504cce345423ab8e7cda883c2e137466e5145b10
[supertux.git] / data / levels / bonus2 / sv.po
1 # translation of sv.po to Swedish
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Arvid Norlander <anmaster@berlios.de>, 2006, 2007, 2008, 2010.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: sv\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-09-22 21:15+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-02-28 17:57+0100\n"
12 "Last-Translator: Arvid Norlander <anmaster@berlios.de>\n"
13 "Language-Team: Swedish <supertux-devel@lists.lethargik.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Poedit-Language: Swedish\n"
18 "X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
19 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
20 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22
23 #: data/levels/bonus2/extro.txt:3
24 msgid ""
25 "-Congratulations!\n"
26 "\n"
27 "#You successfully made it through\n"
28 "#Bonus Island II\n"
29 "\n"
30 "\n"
31 "\tfeaturing levels contributed by\n"
32 "\tKevin\n"
33 "\tJason Kleinemas\n"
34 "\tDenilson\n"
35 "\tTobe Deprez\n"
36 "\tBig C\n"
37 "\tThomas Nilsen\n"
38 "\tTorfi Gunnarsson\n"
39 "\tDaniel Alston\n"
40 "\tNilrok\n"
41 "\tCorlin Heydman\n"
42 "\n"
43 "\n"
44 "#Once again, we'd like to thank\n"
45 "#everyone who contributed to this\n"
46 "#release. We hope that you enjoyed\n"
47 "#it, and that it made waiting for\n"
48 "#Milestone 2 a little easier. :-)\n"
49 "\n"
50 "\n"
51 " The end of the ice age is near..."
52 msgstr ""
53 "-Gratulerar!\n"
54 "\n"
55 "#Du slutförde Bonusö II\n"
56 "\n"
57 "\n"
58 "\tmed nivåer bidragna av\n"
59 "\tKevin\n"
60 "\tJason Kleinemas\n"
61 "\tDenilson\n"
62 "\tTobe Deprez\n"
63 "\tBig C\n"
64 "\tThomas Nilsen\n"
65 "\tTorfi Gunnarsson\n"
66 "\tDaniel Alston\n"
67 "\tNilrok\n"
68 "\tCorlin Heydman\n"
69 "\n"
70 "\n"
71 "#Ytterligare en gång vill vi tacka\n"
72 "#alla som bidrog till denna version\n"
73 "#av SuperTux. Vi hoppas att du\n"
74 "#uppskattade den, och att den gjorde\n"
75 "#väntan på Milsten 2 lite lättare. :-)\n"
76 "\n"
77 "\n"
78 " Slutet på istiden är nära..."
79
80 #: data/levels/bonus2/level1.stl:3
81 msgid "Mario's Supposed to Deal With This..."
82 msgstr "Mario antas hantera detta..."
83
84 #: data/levels/bonus2/level10.stl:3
85 msgid "fjerd"
86 msgstr ""
87
88 #: data/levels/bonus2/level11.stl:3
89 msgid "The long cave"
90 msgstr "Den långa grottan"
91
92 #: data/levels/bonus2/level12.stl:3
93 msgid "Blind To The World"
94 msgstr "Blind för världen"
95
96 #: data/levels/bonus2/level13.stl:3
97 msgid "snarf"
98 msgstr ""
99
100 #: data/levels/bonus2/level14.stl:3
101 msgid "On The Road Again"
102 msgstr "På vägen igen"
103
104 #: data/levels/bonus2/level15.stl:3
105 msgid "Frozen Tunnel"
106 msgstr "Frusen tunnel"
107
108 #: data/levels/bonus2/level16.stl:3
109 msgid "Luft Airship"
110 msgstr "Luftskeppet"
111
112 #: data/levels/bonus2/level17.stl:3
113 msgid "...Where Everything Is Possible"
114 msgstr "...Där allt är möjligt"
115
116 #: data/levels/bonus2/level18.stl:3
117 msgid "Insert Original Title Here"
118 msgstr "Infoga originell tittel här"
119
120 #: data/levels/bonus2/level19.stl:3
121 msgid "End Of The Ice Age"
122 msgstr "Slutet på istiden"
123
124 #: data/levels/bonus2/level2.stl:3
125 msgid "Think Fast, or Die"
126 msgstr "Tänk snabbt eller dö"
127
128 #: data/levels/bonus2/level20.stl:3
129 msgid "Fan Fortress"
130 msgstr ""
131
132 #: data/levels/bonus2/level21.stl:3
133 msgid "Nolok's Party Pit"
134 msgstr ""
135
136 #: data/levels/bonus2/level22.stl:3
137 msgid "Water Ways"
138 msgstr "Vattenvägar"
139
140 #: data/levels/bonus2/level23.stl:3
141 msgid "All That Glistens Is Not Gold"
142 msgstr "Allt som glimmar är inte guld"
143
144 #: data/levels/bonus2/level24.stl:3
145 msgid "A Cold Day"
146 msgstr "En kall dag"
147
148 #: data/levels/bonus2/level25.stl:3
149 msgid "High Gravity"
150 msgstr "Hög gravitation"
151
152 #: data/levels/bonus2/level26.stl:3
153 msgid "Firestorm"
154 msgstr "Eldstorm"
155
156 #: data/levels/bonus2/level27.stl:3
157 msgid "A Long Journey"
158 msgstr "En lång resa"
159
160 #: data/levels/bonus2/level28.stl:3
161 msgid "Life Support"
162 msgstr "Livsuppehåll"
163
164 #: data/levels/bonus2/level3.stl:3
165 msgid "Cliff Jumping"
166 msgstr ""
167
168 #: data/levels/bonus2/level4.stl:3
169 msgid "Into The Cave"
170 msgstr "In i grottan"
171
172 #: data/levels/bonus2/level5.stl:3
173 msgid "You have 1 minute"
174 msgstr "Du har 1 minut"
175
176 #: data/levels/bonus2/level6.stl:3
177 msgid "A Path Trough The Clouds"
178 msgstr "En väg genom molnen"
179
180 #: data/levels/bonus2/level7.stl:3
181 msgid "In Flanders Ice Field"
182 msgstr ""
183
184 #: data/levels/bonus2/level8.stl:3
185 msgid "Castle in the Sky"
186 msgstr "Luftslott"
187
188 #: data/levels/bonus2/level9.stl:3
189 msgid "Tradition"
190 msgstr "Tradition"
191
192 #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:3
193 msgid "Bonus Island II"
194 msgstr "Bonusö II"
195
196 #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:12 data/levels/bonus2/worldmap.stwm:20
197 msgid "You found a secret place!"
198 msgstr "Du har hittat en hemlig plats!"
199
200 #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:29
201 msgid "I wonder where that path leads to..."
202 msgstr "Jag undrar vart den vägen leder..."
203
204 #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:36
205 msgid "Warp home..."
206 msgstr "Teleportera hem..."
207
208