a468a591e64d70349e2feae279fa85de319d33f7
[supertux.git] / data / levels / bonus1 / lt.po
1 # Lithuanian translations for bonus package.
2 # Copyright (C) 2006 THE bonus'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the bonus package.
4 #  <stikonas@gmail.com>, 2006.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: bonus 1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-02-10 14:15+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-04-01 18:41+0300\n"
12 "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
18
19 #: data/levels/bonus1/abednego-level1.stl:3
20 msgid "Flight Test"
21 msgstr "Skrydžio testas"
22
23 #: data/levels/bonus1/abednego-level2.stl:3
24 msgid "Dungeons but no Dragons"
25 msgstr "Požemiai, bet be drakonų"
26
27 #: data/levels/bonus1/abednego-level3.stl:3
28 msgid "Lies!"
29 msgstr "Melagystės!"
30
31 #: data/levels/bonus1/abednego-level4.stl:3
32 msgid "Train Leaves in One Minute"
33 msgstr "Traukinys išvyksta po minutės"
34
35 #: data/levels/bonus1/bonus-level1.stl:3
36 msgid "Bonus Dias!"
37 msgstr ""
38
39 #: data/levels/bonus1/bonus-level2.stl:3
40 msgid "Castle Gate"
41 msgstr "Pilies vartai"
42
43 #: data/levels/bonus1/bonus-level3.stl:3
44 msgid "A Long Way Home"
45 msgstr "Ilgas kelias namo"
46
47 #: data/levels/bonus1/bonus-level4.stl:3
48 msgid "Bonus Island Castle"
49 msgstr "Premijinės salos pilis"
50
51 #: data/levels/bonus1/bonus-level5.stl:3
52 msgid "Area 42"
53 msgstr "Zona 42"
54
55 #: data/levels/bonus1/extro.txt:3
56 msgid ""
57 "-Congratulations!\n"
58 "\n"
59 "#You have successfully finished\n"
60 "#Bonus Island I\n"
61 "\n"
62 "\tfeaturing levels contributed by\n"
63 "\tJason W. Thompson\n"
64 "\tTorfi Gunnarsson\n"
65 "\tAbednego\n"
66 "\tMatr1x\n"
67 "\n"
68 "\n"
69 "#If you didn't clear all levels yet,\n"
70 "#find your way back home and take\n"
71 "#another path. There is still more\n"
72 "#challenge waiting for you!\n"
73 "\n"
74 "#And there is a secret level to be\n"
75 "#found as well...\n"
76 "\n"
77 "#A big \"Thank you\" goes out to\n"
78 "#everyone who contributed to this\n"
79 "#release. We hope you enjoyed it!"
80 msgstr ""
81
82 #: data/levels/bonus1/matr1x-level1.stl:3
83 msgid "Pipe Down Over There"
84 msgstr ""
85
86 #: data/levels/bonus1/matr1x-level2.stl:3
87 msgid "Something Fishy"
88 msgstr "Kažkas įtartina"
89
90 #: data/levels/bonus1/matr1x-level3.stl:3
91 msgid "Fire In The Sky"
92 msgstr "Ugnis danguje"
93
94 #: data/levels/bonus1/thompson-level1.stl:3
95 msgid "Have I been here before?"
96 msgstr "Ar buvau čia anksčiau?"
97
98 #: data/levels/bonus1/thompson-level2.stl:3
99 msgid "Bad Guys Stink!"
100 msgstr "Blogi vyručiai smirda!"
101
102 #: data/levels/bonus1/torfi-level1.stl:3
103 msgid "A good start"
104 msgstr "Gera pradžia"
105
106 #: data/levels/bonus1/torfi-level2.stl:3
107 msgid "Too easy"
108 msgstr "Per lengva"
109
110 #: data/levels/bonus1/torfi-level3.stl:3
111 msgid "Still too easy"
112 msgstr "Vis dar per lengva"
113
114 #: data/levels/bonus1/wansti-level1.stl:3
115 msgid "Semi-Frozen"
116 msgstr ""
117
118 #: data/levels/bonus1/wansti-level2.stl:3
119 msgid "Cave Of Mirrors"
120 msgstr "Veidrodžių urvas"
121
122 #: data/levels/bonus1/wansti-level3.stl:3
123 msgid "A Maze In The Sky"
124 msgstr "Labirintas danguje"
125
126 #: data/levels/bonus1/wansti-level4.stl:3
127 msgid "Collapse Imminent!"
128 msgstr ""
129
130 #: data/levels/bonus1/wansti-level5.stl:3
131 msgid "Tip Of The Iceberg"
132 msgstr "Ledkalnio viršūnė"
133
134 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:3
135 msgid "Bonus Island I"
136 msgstr "Premijinė sala I"
137
138 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:12
139 msgid "You found a secret place!"
140 msgstr "Tu radai slaptą vietą!"
141
142 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:20
143 msgid "Hint: Use igloos to get back here."
144 msgstr ""
145
146 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:29
147 msgid "Warp to Matr1x' Sector"
148 msgstr ""
149
150 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:36
151 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:110
152 msgid "Warp to Thompson's Domain"
153 msgstr ""
154
155 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:43
156 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:104
157 msgid "Leave the SuperTux Team Island"
158 msgstr "Palikti SuperTux komandos salą"
159
160 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:50
161 msgid "Warp to Abednego's Area"
162 msgstr ""
163
164 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:57
165 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:143
166 msgid "Leave Torfi's Territory"
167 msgstr "Palikti Torfio teritoriją"
168
169 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:64
170 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:90
171 msgid "Leave Abednego's Area"
172 msgstr "PPalikti Abednego zoną"
173
174 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:70
175 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:117
176 msgid "Leave Thompson's Domain"
177 msgstr "Palikti Thompson'o domeną"
178
179 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:77
180 msgid "Back to Matr1x' Sector"
181 msgstr "Atgal į Matr1x' sektorių"
182
183 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:83
184 msgid "Warp home"
185 msgstr ""
186
187 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:97
188 msgid "Warp to the SuperTux Team Island"
189 msgstr ""
190
191 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:123
192 msgid "Leave Matr1x' Sector"
193 msgstr "Palikti Matr1x' sektorių"
194
195 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:129
196 msgid "Continue Matr1x' Sector"
197 msgstr "Tęsti Matr1x' sektorių"
198
199 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:136
200 msgid "Warp to Torfi's Territory"
201 msgstr ""
202