From e4dec675baf3e23365862eb46ae765dcd31580d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christoph Sommer Date: Sun, 1 Apr 2007 22:39:30 +0000 Subject: [PATCH] Added Add-ons for Add-on manager, so online checks are voluntary SVN-Revision: 4958 --- data/locale/ca.po | 458 ++++++++++++++++++++++++++------------------------ data/locale/cs.po | 146 ++++++++-------- data/locale/da.po | 152 +++++++++-------- data/locale/de.po | 152 +++++++++-------- data/locale/es.po | 156 +++++++++-------- data/locale/fr.po | 152 +++++++++-------- data/locale/hu.po | 177 +++++++++---------- data/locale/it.po | 156 +++++++++-------- data/locale/lt.po | 138 +++++++-------- data/locale/nl.po | 156 +++++++++-------- data/locale/nn.po | 152 +++++++++-------- data/locale/pt.po | 156 +++++++++-------- data/locale/pt_BR.po | 152 +++++++++-------- data/locale/sl.po | 140 ++++++++------- data/locale/sv.po | 78 +++++---- src/addon_manager.cpp | 13 +- src/addon_manager.hpp | 9 +- src/title.cpp | 69 +++++--- src/title.hpp | 4 +- 19 files changed, 1425 insertions(+), 1191 deletions(-) diff --git a/data/locale/ca.po b/data/locale/ca.po index b89c41cff..61f537129 100644 --- a/data/locale/ca.po +++ b/data/locale/ca.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-16 04:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-02 00:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-19 18:27+0100\n" "Last-Translator: Martí \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -13,55 +13,167 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/options_menu.cpp:49 -#: src/game_session.cpp:104 -#: src/title.cpp:275 -#: src/worldmap/worldmap.cpp:148 -msgid "Options" -msgstr "Opcions" +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:598 src/options_menu.cpp:59 +msgid "Setup Keyboard" +msgstr "Configurar Controls" -#: src/options_menu.cpp:51 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Pantalla complerta" +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:600 +msgid "Up" +msgstr "Amunt" -#: src/options_menu.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Sound" -msgstr "Sonido" +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:601 +msgid "Down" +msgstr "Ajupir-se" -#: src/options_menu.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Music" -msgstr "Música" +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:602 +msgid "Left" +msgstr "Alt esquerre" -#: src/options_menu.cpp:56 -msgid "Sound (disabled)" -msgstr "So (desactivat)" +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603 +msgid "Right" +msgstr "Alt dret" -#: src/options_menu.cpp:57 -msgid "Music (disabled)" -msgstr "Música (desactivada)" +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:604 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:697 +msgid "Jump" +msgstr "Saltar" -#: src/options_menu.cpp:59 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:588 -msgid "Setup Keyboard" -msgstr "Configurar Controls" +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:605 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:698 +msgid "Action" +msgstr "Acci" -#: src/options_menu.cpp:60 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:677 -msgid "Setup Joystick" -msgstr "Configurar Joystick" +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:606 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:700 +msgid "Peek Left" +msgstr "Mirar a l'esquerra" -#: src/options_menu.cpp:62 -#: src/title.cpp:88 -#: src/title.cpp:139 -#: src/title.cpp:189 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:599 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:689 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:607 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:701 +msgid "Peek Right" +msgstr "Mirar a la dreta" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:609 +msgid "Console" +msgstr "" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:612 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:706 src/options_menu.cpp:62 +#: src/title.cpp:90 src/title.cpp:141 src/title.cpp:192 src/title.cpp:284 msgid "Back" msgstr "Tornar" -#: src/main.cpp:207 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:624 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:717 +msgid "None" +msgstr "Cap" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:626 +msgid "Up cursor" +msgstr "Amunt" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:628 +msgid "Down cursor" +msgstr "Avall" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:630 +msgid "Left cursor" +msgstr "Esquerra" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:632 +msgid "Right cursor" +msgstr "Dreta" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:634 +msgid "Return" +msgstr "Enter" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:636 +msgid "Space" +msgstr "Espai" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:638 +msgid "Right Shift" +msgstr "Shift dret" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:640 +msgid "Left Shift" +msgstr "Shift esquerre" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:642 +msgid "Right Control" +msgstr "Control dret" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:644 +msgid "Left Control" +msgstr "Control esquerre" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:646 +msgid "Right Alt" +msgstr "Alt dret" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:648 +msgid "Left Alt" +msgstr "Alt esquerre" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:658 +msgid "Press Key" +msgstr "Apreta la tecla" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:694 src/options_menu.cpp:60 +msgid "Setup Joystick" +msgstr "Configurar Joystick" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:699 +msgid "Pause/Menu" +msgstr "Pausa/Menú" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:703 +msgid "No Joysticks found" +msgstr "No hi ha Joystick instalat" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:728 +msgid "Press Button" +msgstr "Apreta botó..." + +#: src/game_session.cpp:106 src/worldmap/worldmap.cpp:150 +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" + +#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:152 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: src/game_session.cpp:109 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:367 +#: src/worldmap/worldmap.cpp:153 +msgid "Options" +msgstr "Opcions" + +#: src/game_session.cpp:111 +msgid "Abort Level" +msgstr "Sortir del nivell" + +#: src/game_session.cpp:259 src/statistics.cpp:238 +msgid "Coins" +msgstr "Monedes" + +#: src/game_session.cpp:265 +msgid "contributed by " +msgstr "aportat per" + +#: src/game_session.cpp:269 src/statistics.cpp:99 +msgid "Best Level Statistics" +msgstr "Millors estadístiques del nivell" + +#: src/gui/menu.cpp:64 +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#: src/gui/menu.cpp:65 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: src/main.cpp:214 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" @@ -70,260 +182,170 @@ msgstr "" "Ús: %s [OPCIONS] [NOM_DEL_FITXER]\n" "\n" -#: src/main.cpp:209 +#: src/main.cpp:216 #, c-format msgid "" "Options:\n" " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode\n" " -w, --window Run in window mode\n" " -g, --geometry WIDTHxHEIGHT Run SuperTux in given resolution\n" +" -a, --aspect WIDTH:HEIGHT Run SuperTux with given aspect ratio\n" " --disable-sfx Disable sound effects\n" " --disable-music Disable music\n" " --help Show this help message\n" " --version Display SuperTux version and quit\n" " --console Enable ingame scripting console\n" +" --noconsole Disable ingame scripting console\n" " --show-fps Display framerate in levels\n" +" --no-show-fps Do not display framerate in levels\n" " --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE\n" " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n" "\n" msgstr "" -"Opcions:\n" -" -f, --fullscreen Executar el joc en pantalla completa\n" -" -w, --window Executar el joc en una finestra\n" -" -g, --geometry ANCHOxALTO Executar Super Tux en la resolució donada\n" -" --disable-sfx Desactivar efectes de so\n" -" --disable-music Desactivar música\n" -" --help Mostra aquest missatge d'ajuda\n" -" --version Mostra la versió del supertux i surt\n" -" --show-fps Activa la visualizació del framerate durant el joc\n" -" --record-demo ARCHIVO NIVEL Graba una demo en FITXER\n" -" --play-demo ARCHIVO NIVEL Reproduueix una demo grabada\n" -"\n" - -#: src/game_session.cpp:101 -#: src/worldmap/worldmap.cpp:145 -msgid "Pause" -msgstr "Pausa" -#: src/game_session.cpp:103 -#: src/worldmap/worldmap.cpp:147 -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" +#: src/options_menu.cpp:51 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Pantalla complerta" -#: src/game_session.cpp:106 -msgid "Abort Level" -msgstr "Sortir del nivell" +#: src/options_menu.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Sound" +msgstr "Sonido" -#: src/game_session.cpp:256 -#: src/statistics.cpp:232 -msgid "Coins" -msgstr "Monedes" +#: src/options_menu.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Music" +msgstr "Música" -#: src/game_session.cpp:262 -msgid "contributed by " -msgstr "aportat per" +#: src/options_menu.cpp:56 +msgid "Sound (disabled)" +msgstr "So (desactivat)" -#: src/game_session.cpp:266 -#: src/statistics.cpp:93 -msgid "Best Level Statistics" -msgstr "Millors estadístiques del nivell" +#: src/options_menu.cpp:57 +msgid "Music (disabled)" +msgstr "Música (desactivada)" -#: src/statistics.cpp:111 -#: src/statistics.cpp:168 +#: src/statistics.cpp:117 src/statistics.cpp:174 #, c-format msgid "Max coins collected:" msgstr "Màxim de monedes" -#: src/statistics.cpp:115 -#: src/statistics.cpp:173 +#: src/statistics.cpp:121 src/statistics.cpp:179 #, c-format msgid "Max fragging:" msgstr "Màxima matança:" -#: src/statistics.cpp:119 -#: src/statistics.cpp:181 +#: src/statistics.cpp:125 src/statistics.cpp:187 #, c-format msgid "Min time needed:" msgstr "Mínim temps necessari:" -#: src/statistics.cpp:128 -#: src/statistics.cpp:186 +#: src/statistics.cpp:134 src/statistics.cpp:192 #, c-format msgid "Max secrets found:" msgstr "Màxima puntuació:" -#: src/statistics.cpp:229 +#: src/statistics.cpp:235 msgid "You" msgstr "Tu" -#: src/statistics.cpp:230 +#: src/statistics.cpp:236 msgid "Best" msgstr "Millor" -#: src/statistics.cpp:240 +#: src/statistics.cpp:246 msgid "Secrets" msgstr "Secrets" -#: src/statistics.cpp:248 +#: src/statistics.cpp:254 msgid "Time" msgstr "Temps" -#: src/title.cpp:82 -#: src/title.cpp:273 +#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:364 msgid "Start Game" msgstr "Començar el joc" -#: src/title.cpp:117 -#: src/title.cpp:274 +#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:365 msgid "Contrib Levels" msgstr "Nivells aportats" -#: src/title.cpp:276 +#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:366 +msgid "Add-ons" +msgstr "" + +#: src/title.cpp:271 +msgid "Check Online" +msgstr "" + +#: src/title.cpp:273 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "" + +#: src/title.cpp:368 msgid "Credits" msgstr "Crèdits" -#: src/title.cpp:277 +#: src/title.cpp:369 msgid "Quit" msgstr "Sortir" -#: src/title.cpp:316 +#: src/title.cpp:408 msgid "" -"Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n" +"Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n" "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" msgstr "" -"Copyright (c) 2003 El equip de SuperTux\n" -"Aquest videojoc ve ABSOLUTAMENT SENSE CAP GARANTIA. Això és programari lliure,\n" -"tens permís per a distribuir-lo en certes ocndicions; mira el fitxer COPYING\n" -"per a més detalls.\n" - -#: src/title.cpp:418 -#: src/title.cpp:423 -msgid "Slot" -msgstr "Ranura" -#: src/title.cpp:418 +#: src/title.cpp:517 msgid "Free" msgstr "Lliure" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:590 -msgid "Up" -msgstr "Amunt" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:591 -msgid "Down" -msgstr "Ajupir-se" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:592 -msgid "Left" -msgstr "Alt esquerre" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:593 -msgid "Right" -msgstr "Alt dret" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:594 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:680 -msgid "Jump" -msgstr "Saltar" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:595 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:681 -msgid "Action" -msgstr "Acci" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:596 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:683 -msgid "Peek Left" -msgstr "Mirar a l'esquerra" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:597 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:684 -msgid "Peek Right" -msgstr "Mirar a la dreta" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:611 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:700 -msgid "None" -msgstr "Cap" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:613 -msgid "Up cursor" -msgstr "Amunt" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:615 -msgid "Down cursor" -msgstr "Avall" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:617 -msgid "Left cursor" -msgstr "Esquerra" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:619 -msgid "Right cursor" -msgstr "Dreta" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:621 -msgid "Return" -msgstr "Enter" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:623 -msgid "Space" -msgstr "Espai" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:625 -msgid "Right Shift" -msgstr "Shift dret" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:627 -msgid "Left Shift" -msgstr "Shift esquerre" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:629 -msgid "Right Control" -msgstr "Control dret" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:631 -msgid "Left Control" -msgstr "Control esquerre" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:633 -msgid "Right Alt" -msgstr "Alt dret" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:635 -msgid "Left Alt" -msgstr "Alt esquerre" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:645 -msgid "Press Key" -msgstr "Apreta la tecla" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:682 -msgid "Pause/Menu" -msgstr "Pausa/Menú" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:686 -msgid "No Joysticks found" -msgstr "No hi ha Joystick instalat" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:711 -msgid "Press Button" -msgstr "Apreta botó..." - -#: src/gui/menu.cpp:64 -msgid "Yes" -msgstr "Sí" - -#: src/gui/menu.cpp:65 -msgid "No" -msgstr "No" +#: src/title.cpp:517 src/title.cpp:522 +msgid "Slot" +msgstr "Ranura" #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:81 msgid "You found a secret area!" msgstr "Has trobat un lloc secret!" -#: src/worldmap/worldmap.cpp:150 +#: src/worldmap/worldmap.cpp:155 msgid "Quit World" msgstr "Sortir d'aquest món" +#~ msgid "" +#~ "Options:\n" +#~ " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode\n" +#~ " -w, --window Run in window mode\n" +#~ " -g, --geometry WIDTHxHEIGHT Run SuperTux in given resolution\n" +#~ " --disable-sfx Disable sound effects\n" +#~ " --disable-music Disable music\n" +#~ " --help Show this help message\n" +#~ " --version Display SuperTux version and quit\n" +#~ " --console Enable ingame scripting console\n" +#~ " --show-fps Display framerate in levels\n" +#~ " --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE\n" +#~ " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Opcions:\n" +#~ " -f, --fullscreen Executar el joc en pantalla completa\n" +#~ " -w, --window Executar el joc en una finestra\n" +#~ " -g, --geometry ANCHOxALTO Executar Super Tux en la resolució donada\n" +#~ " --disable-sfx Desactivar efectes de so\n" +#~ " --disable-music Desactivar música\n" +#~ " --help Mostra aquest missatge d'ajuda\n" +#~ " --version Mostra la versió del supertux i surt\n" +#~ " --show-fps Activa la visualizació del framerate durant el joc\n" +#~ " --record-demo ARCHIVO NIVEL Graba una demo en FITXER\n" +#~ " --play-demo ARCHIVO NIVEL Reproduueix una demo grabada\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n" +#~ "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +#~ "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Copyright (c) 2003 El equip de SuperTux\n" +#~ "Aquest videojoc ve ABSOLUTAMENT SENSE CAP GARANTIA. Això és programari lliure,\n" +#~ "tens permís per a distribuir-lo en certes ocndicions; mira el fitxer COPYING\n" +#~ "per a més detalls.\n" diff --git a/data/locale/cs.po b/data/locale/cs.po index 4c900d784..db85cbdd9 100644 --- a/data/locale/cs.po +++ b/data/locale/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-02 00:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-02 17:15+0100\n" "Last-Translator: Ondřej HoÅ¡ek \n" "Language-Team: Czech\n" @@ -18,155 +18,155 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:589 src/options_menu.cpp:59 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:598 src/options_menu.cpp:59 msgid "Setup Keyboard" msgstr "Nastavit klávesnici" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:591 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:600 msgid "Up" msgstr "Nahoru" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:592 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:601 msgid "Down" msgstr "Dolů" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:593 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:602 msgid "Left" msgstr "Vlevo" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:594 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603 msgid "Right" msgstr "Vpravo" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:595 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:688 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:604 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:697 msgid "Jump" msgstr "Skok" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:596 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:689 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:605 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:698 msgid "Action" msgstr "Akce" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:597 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:691 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:606 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:700 msgid "Peek Left" msgstr "Kouknout vlevo" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:598 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:692 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:607 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:701 msgid "Peek Right" msgstr "Kouknout vpravo" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:600 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:609 msgid "Console" msgstr "Konzole" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:697 src/options_menu.cpp:62 -#: src/title.cpp:90 src/title.cpp:141 src/title.cpp:192 src/title.cpp:267 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:612 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:706 src/options_menu.cpp:62 +#: src/title.cpp:90 src/title.cpp:141 src/title.cpp:192 src/title.cpp:284 msgid "Back" msgstr "Zpět" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:615 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:708 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:624 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:717 msgid "None" msgstr "Nic" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:617 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:626 msgid "Up cursor" msgstr "Å ipka nahoru" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:619 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:628 msgid "Down cursor" msgstr "Å ipka dolů" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:621 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:630 msgid "Left cursor" msgstr "Å ipka vlevo" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:623 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:632 msgid "Right cursor" msgstr "Å ipka vpravo" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:625 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:634 msgid "Return" msgstr "Enter" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:627 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:636 msgid "Space" msgstr "Mezerník" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:629 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:638 msgid "Right Shift" msgstr "Pravý shift" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:631 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:640 msgid "Left Shift" msgstr "Levý shift" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:633 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:642 msgid "Right Control" msgstr "Pravý Ctrl" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:635 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:644 msgid "Left Control" msgstr "Levý Ctrl" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:637 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:646 msgid "Right Alt" msgstr "Pravý Alt" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:639 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:648 msgid "Left Alt" msgstr "Levý Alt" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:649 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:658 msgid "Press Key" msgstr "Stiskni klávesu" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:685 src/options_menu.cpp:60 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:694 src/options_menu.cpp:60 msgid "Setup Joystick" msgstr "Nastavit joystick" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:690 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:699 msgid "Pause/Menu" msgstr "Pauza/Menu" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:694 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:703 msgid "No Joysticks found" msgstr "Nenalezen žádný joystick" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:719 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:728 msgid "Press Button" msgstr "Stiskni tlačítko" -#: src/game_session.cpp:105 src/worldmap/worldmap.cpp:149 +#: src/game_session.cpp:106 src/worldmap/worldmap.cpp:150 msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: src/game_session.cpp:107 src/worldmap/worldmap.cpp:151 +#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:152 msgid "Continue" msgstr "Pokračovat" -#: src/game_session.cpp:108 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:336 -#: src/worldmap/worldmap.cpp:152 +#: src/game_session.cpp:109 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:367 +#: src/worldmap/worldmap.cpp:153 msgid "Options" msgstr "Nastavení" -#: src/game_session.cpp:110 +#: src/game_session.cpp:111 msgid "Abort Level" msgstr "PřeruÅ¡it úroveň" -#: src/game_session.cpp:257 src/statistics.cpp:237 +#: src/game_session.cpp:259 src/statistics.cpp:238 msgid "Coins" msgstr "Mince" -#: src/game_session.cpp:263 +#: src/game_session.cpp:265 msgid "contributed by " msgstr "Autor: " -#: src/game_session.cpp:267 src/statistics.cpp:98 +#: src/game_session.cpp:269 src/statistics.cpp:99 msgid "Best Level Statistics" msgstr "Statistika nejlepších v úrovni" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Ano" msgid "No" msgstr "Ne" -#: src/main.cpp:213 +#: src/main.cpp:214 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" "Použití: %s [NASTAVENÍ] [SOUBOR_ÚROVNĚ]\n" "\n" -#: src/main.cpp:215 +#: src/main.cpp:216 #, c-format msgid "" "Options:\n" @@ -244,71 +244,71 @@ msgstr "Zvuk (vypnut)" msgid "Music (disabled)" msgstr "Hudba (vypnutá)" -#: src/statistics.cpp:116 src/statistics.cpp:173 +#: src/statistics.cpp:117 src/statistics.cpp:174 #, c-format msgid "Max coins collected:" msgstr "Nejvíce sesbíraních mincí:" -#: src/statistics.cpp:120 src/statistics.cpp:178 +#: src/statistics.cpp:121 src/statistics.cpp:179 #, c-format msgid "Max fragging:" msgstr "Nejvíce zneÅ¡kodněných protivníků:" -#: src/statistics.cpp:124 src/statistics.cpp:186 +#: src/statistics.cpp:125 src/statistics.cpp:187 #, c-format msgid "Min time needed:" msgstr "Nejméně času:" -#: src/statistics.cpp:133 src/statistics.cpp:191 +#: src/statistics.cpp:134 src/statistics.cpp:192 #, c-format msgid "Max secrets found:" msgstr "Nejvíce nalezených skrýší" -#: src/statistics.cpp:234 +#: src/statistics.cpp:235 msgid "You" msgstr "Ty" -#: src/statistics.cpp:235 +#: src/statistics.cpp:236 msgid "Best" msgstr "Nejlepší" -#: src/statistics.cpp:245 +#: src/statistics.cpp:246 msgid "Secrets" msgstr "Skrýše" -#: src/statistics.cpp:253 +#: src/statistics.cpp:254 msgid "Time" msgstr "Čas" -#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:333 +#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:364 msgid "Start Game" msgstr "Spustit hru" -#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:334 +#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:365 msgid "Contrib Levels" msgstr "Přispěné úrovně" -#: src/title.cpp:253 src/title.cpp:335 +#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:366 msgid "Add-ons" msgstr "Doplňky" -#: src/title.cpp:260 -msgid "Remove" -msgstr "Odebrat" +#: src/title.cpp:271 +msgid "Check Online" +msgstr "" -#: src/title.cpp:262 -msgid "Install" -msgstr "Instalovat" +#: src/title.cpp:273 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "" -#: src/title.cpp:337 +#: src/title.cpp:368 msgid "Credits" msgstr "Autoři" -#: src/title.cpp:338 +#: src/title.cpp:369 msgid "Quit" msgstr "Ukončit" -#: src/title.cpp:377 +#: src/title.cpp:408 msgid "" "Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n" "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" @@ -318,11 +318,11 @@ msgstr "" "Tato hra přichází BEZ JAKÉKOLIV ZÁRUKY. Tento program je volný software; smíš jej\n" "distribuovat dle pokynů v souboru COPYING.\n" -#: src/title.cpp:486 +#: src/title.cpp:517 msgid "Free" msgstr "Volná" -#: src/title.cpp:486 src/title.cpp:491 +#: src/title.cpp:517 src/title.cpp:522 msgid "Slot" msgstr "Hra" @@ -330,6 +330,12 @@ msgstr "Hra" msgid "You found a secret area!" msgstr "NaÅ¡el jsi tajnou skrýš!" -#: src/worldmap/worldmap.cpp:154 +#: src/worldmap/worldmap.cpp:155 msgid "Quit World" msgstr "Opustit svět" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Odebrat" + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Instalovat" diff --git a/data/locale/da.po b/data/locale/da.po index b68731bf6..d3c059b77 100644 --- a/data/locale/da.po +++ b/data/locale/da.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-23 17:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-02 00:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-13 18:26+0100\n" "Last-Translator: Christoph Sommer \n" "Language-Team: \n" @@ -16,155 +16,155 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:589 src/options_menu.cpp:59 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:598 src/options_menu.cpp:59 msgid "Setup Keyboard" msgstr "Indstil tastatur" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:591 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:600 msgid "Up" msgstr "Op" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:592 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:601 msgid "Down" msgstr "Ned" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:593 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:602 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:594 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603 msgid "Right" msgstr "Højre" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:595 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:688 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:604 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:697 msgid "Jump" msgstr "Hop" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:596 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:689 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:605 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:698 msgid "Action" msgstr "Handling" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:597 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:691 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:606 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:700 msgid "Peek Left" msgstr "Se til højre" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:598 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:692 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:607 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:701 msgid "Peek Right" msgstr "Se til venstre" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:600 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:609 msgid "Console" msgstr "" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:697 src/options_menu.cpp:62 -#: src/title.cpp:88 src/title.cpp:139 src/title.cpp:190 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:612 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:706 src/options_menu.cpp:62 +#: src/title.cpp:90 src/title.cpp:141 src/title.cpp:192 src/title.cpp:284 msgid "Back" msgstr "Tilbage" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:615 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:708 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:624 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:717 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:617 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:626 msgid "Up cursor" msgstr "Pil op" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:619 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:628 msgid "Down cursor" msgstr "Pil ned" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:621 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:630 msgid "Left cursor" msgstr "Pil til venstre" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:623 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:632 msgid "Right cursor" msgstr "Pil til højre" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:625 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:634 msgid "Return" msgstr "Enter" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:627 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:636 msgid "Space" msgstr "Mellemrum" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:629 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:638 msgid "Right Shift" msgstr "Højre Shift" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:631 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:640 msgid "Left Shift" msgstr "Venstre Shift" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:633 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:642 msgid "Right Control" msgstr "Højre Ctrl" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:635 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:644 msgid "Left Control" msgstr "Venstre Ctrl" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:637 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:646 msgid "Right Alt" msgstr "Højre Alt" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:639 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:648 msgid "Left Alt" msgstr "Venstre Alt" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:649 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:658 msgid "Press Key" msgstr "Tryk på en tast" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:685 src/options_menu.cpp:60 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:694 src/options_menu.cpp:60 msgid "Setup Joystick" msgstr "Indstil Joystick" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:690 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:699 msgid "Pause/Menu" msgstr "Pause/Menu" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:694 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:703 msgid "No Joysticks found" msgstr "Intet Joystick fundet" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:719 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:728 msgid "Press Button" msgstr "Tryk på en knap" -#: src/game_session.cpp:101 src/worldmap/worldmap.cpp:149 +#: src/game_session.cpp:106 src/worldmap/worldmap.cpp:150 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: src/game_session.cpp:103 src/worldmap/worldmap.cpp:151 +#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:152 msgid "Continue" msgstr "Fortsæt" -#: src/game_session.cpp:104 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:277 -#: src/worldmap/worldmap.cpp:152 +#: src/game_session.cpp:109 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:367 +#: src/worldmap/worldmap.cpp:153 msgid "Options" msgstr "Indstillinger" -#: src/game_session.cpp:106 +#: src/game_session.cpp:111 msgid "Abort Level" msgstr "Afbryd niveau" -#: src/game_session.cpp:254 src/statistics.cpp:237 +#: src/game_session.cpp:259 src/statistics.cpp:238 msgid "Coins" msgstr "Mønter" -#: src/game_session.cpp:260 +#: src/game_session.cpp:265 msgid "contributed by " msgstr "lavet af " -#: src/game_session.cpp:264 src/statistics.cpp:98 +#: src/game_session.cpp:269 src/statistics.cpp:99 msgid "Best Level Statistics" msgstr "Bedste niveau statistik" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nej" -#: src/main.cpp:213 +#: src/main.cpp:214 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "" "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" "\n" -#: src/main.cpp:215 +#: src/main.cpp:216 #, fuzzy, c-format msgid "" "Options:\n" @@ -238,73 +238,82 @@ msgstr "Lyd (sl msgid "Music (disabled)" msgstr "Musik (slået fra)" -#: src/statistics.cpp:116 src/statistics.cpp:173 +#: src/statistics.cpp:117 src/statistics.cpp:174 #, c-format msgid "Max coins collected:" msgstr "Flest mønter indsamlet:" -#: src/statistics.cpp:120 src/statistics.cpp:178 +#: src/statistics.cpp:121 src/statistics.cpp:179 #, c-format msgid "Max fragging:" msgstr "Flest fjender nedlagt:" -#: src/statistics.cpp:124 src/statistics.cpp:186 +#: src/statistics.cpp:125 src/statistics.cpp:187 #, c-format msgid "Min time needed:" msgstr "Kortest tid brugt:" -#: src/statistics.cpp:133 src/statistics.cpp:191 +#: src/statistics.cpp:134 src/statistics.cpp:192 #, c-format msgid "Max secrets found:" msgstr "Flest hemmeligheder fundet:" -#: src/statistics.cpp:234 +#: src/statistics.cpp:235 msgid "You" msgstr "Dig" -#: src/statistics.cpp:235 +#: src/statistics.cpp:236 msgid "Best" msgstr "Bedste" -#: src/statistics.cpp:245 +#: src/statistics.cpp:246 msgid "Secrets" msgstr "Hemmeligheder" -#: src/statistics.cpp:253 +#: src/statistics.cpp:254 msgid "Time" msgstr "Tid" -#: src/title.cpp:82 src/title.cpp:275 +#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:364 msgid "Start Game" msgstr "Start spil" -#: src/title.cpp:117 src/title.cpp:276 +#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:365 msgid "Contrib Levels" msgstr "Andre niveauer" -#: src/title.cpp:278 +#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:366 +msgid "Add-ons" +msgstr "" + +#: src/title.cpp:271 +msgid "Check Online" +msgstr "" + +#: src/title.cpp:273 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "" + +#: src/title.cpp:368 msgid "Credits" msgstr "Rulletekst" -#: src/title.cpp:279 +#: src/title.cpp:369 msgid "Quit" msgstr "Afslut" -#: src/title.cpp:318 +#: src/title.cpp:408 msgid "" -"Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n" +"Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n" "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" msgstr "" -"Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n" -"Dette spil kommer UDEN NOGEN GARANTI. Det er fri software, og du er velkommen til\n" -" at redistribuere det under visse forhold; Se filen COPYING for detaljer.\n" -#: src/title.cpp:420 +#: src/title.cpp:517 msgid "Free" msgstr "Ledig" -#: src/title.cpp:420 src/title.cpp:425 +#: src/title.cpp:517 src/title.cpp:522 msgid "Slot" msgstr "Plads" @@ -312,6 +321,15 @@ msgstr "Plads" msgid "You found a secret area!" msgstr "Du har fundet et hemmeligt område" -#: src/worldmap/worldmap.cpp:154 +#: src/worldmap/worldmap.cpp:155 msgid "Quit World" msgstr "Forlad verden" + +#~ msgid "" +#~ "Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n" +#~ "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +#~ "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n" +#~ "Dette spil kommer UDEN NOGEN GARANTI. Det er fri software, og du er velkommen til\n" +#~ " at redistribuere det under visse forhold; Se filen COPYING for detaljer.\n" diff --git a/data/locale/de.po b/data/locale/de.po index b09022aa7..4f04d97aa 100644 --- a/data/locale/de.po +++ b/data/locale/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-23 17:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-02 00:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-12 12:54+0100\n" "Last-Translator: Christoph Sommer \n" "Language-Team: German \n" @@ -24,156 +24,156 @@ msgstr "" "X-Poedit-KeywordsList: draw_text;draw_center_text;_\n" "X-Poedit-SearchPath-0: src\n" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:589 src/options_menu.cpp:59 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:598 src/options_menu.cpp:59 msgid "Setup Keyboard" msgstr "Tastenbelegung" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:591 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:600 msgid "Up" msgstr "Oben" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:592 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:601 msgid "Down" msgstr "Unten" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:593 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:602 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:594 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:595 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:688 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:604 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:697 msgid "Jump" msgstr "Springen" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:596 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:689 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:605 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:698 msgid "Action" msgstr "Aktion" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:597 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:691 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:606 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:700 msgid "Peek Left" msgstr "Links umsehen" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:598 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:692 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:607 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:701 msgid "Peek Right" msgstr "Rechts umsehen" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:600 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:609 #, fuzzy msgid "Console" msgstr "Münzen" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:697 src/options_menu.cpp:62 -#: src/title.cpp:88 src/title.cpp:139 src/title.cpp:190 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:612 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:706 src/options_menu.cpp:62 +#: src/title.cpp:90 src/title.cpp:141 src/title.cpp:192 src/title.cpp:284 msgid "Back" msgstr "Zurück" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:615 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:708 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:624 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:717 msgid "None" msgstr "Keine" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:617 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:626 msgid "Up cursor" msgstr "Oben" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:619 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:628 msgid "Down cursor" msgstr "Unten" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:621 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:630 msgid "Left cursor" msgstr "Links" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:623 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:632 msgid "Right cursor" msgstr "Rechts" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:625 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:634 msgid "Return" msgstr "Eingabetaste" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:627 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:636 msgid "Space" msgstr "Leertaste" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:629 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:638 msgid "Right Shift" msgstr "Umschalt (rechts)" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:631 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:640 msgid "Left Shift" msgstr "Umschalt (links)" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:633 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:642 msgid "Right Control" msgstr "Strg (rechts)" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:635 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:644 msgid "Left Control" msgstr "Strg (links)" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:637 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:646 msgid "Right Alt" msgstr "Alt (rechts)" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:639 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:648 msgid "Left Alt" msgstr "Alt (links)" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:649 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:658 msgid "Press Key" msgstr "Taste drücken" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:685 src/options_menu.cpp:60 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:694 src/options_menu.cpp:60 msgid "Setup Joystick" msgstr "Joystickbelegung" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:690 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:699 msgid "Pause/Menu" msgstr "Pause/Menü" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:694 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:703 msgid "No Joysticks found" msgstr "Keine Joysticks gefunden" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:719 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:728 msgid "Press Button" msgstr "Knopf drücken" -#: src/game_session.cpp:101 src/worldmap/worldmap.cpp:149 +#: src/game_session.cpp:106 src/worldmap/worldmap.cpp:150 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: src/game_session.cpp:103 src/worldmap/worldmap.cpp:151 +#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:152 msgid "Continue" msgstr "Weiterspielen" -#: src/game_session.cpp:104 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:277 -#: src/worldmap/worldmap.cpp:152 +#: src/game_session.cpp:109 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:367 +#: src/worldmap/worldmap.cpp:153 msgid "Options" msgstr "Einstellungen" -#: src/game_session.cpp:106 +#: src/game_session.cpp:111 msgid "Abort Level" msgstr "Level Abbrechen" -#: src/game_session.cpp:254 src/statistics.cpp:237 +#: src/game_session.cpp:259 src/statistics.cpp:238 msgid "Coins" msgstr "Münzen" -#: src/game_session.cpp:260 +#: src/game_session.cpp:265 msgid "contributed by " msgstr "von " -#: src/game_session.cpp:264 src/statistics.cpp:98 +#: src/game_session.cpp:269 src/statistics.cpp:99 msgid "Best Level Statistics" msgstr "Level-Rekorde" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nein" -#: src/main.cpp:213 +#: src/main.cpp:214 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "" "Aufruf: %s [OPTIONS] [LEVELDATEI]\n" "\n" -#: src/main.cpp:215 +#: src/main.cpp:216 #, fuzzy, c-format msgid "" "Options:\n" @@ -247,73 +247,82 @@ msgstr "Sound (deaktiviert)" msgid "Music (disabled)" msgstr "Musik (deaktiviert)" -#: src/statistics.cpp:116 src/statistics.cpp:173 +#: src/statistics.cpp:117 src/statistics.cpp:174 #, c-format msgid "Max coins collected:" msgstr "Münzen gesammelt:" -#: src/statistics.cpp:120 src/statistics.cpp:178 +#: src/statistics.cpp:121 src/statistics.cpp:179 #, c-format msgid "Max fragging:" msgstr "Gegner besiegt:" -#: src/statistics.cpp:124 src/statistics.cpp:186 +#: src/statistics.cpp:125 src/statistics.cpp:187 #, c-format msgid "Min time needed:" msgstr "Schnellste Zeit:" -#: src/statistics.cpp:133 src/statistics.cpp:191 +#: src/statistics.cpp:134 src/statistics.cpp:192 #, c-format msgid "Max secrets found:" msgstr "Verstecke gefunden:" -#: src/statistics.cpp:234 +#: src/statistics.cpp:235 msgid "You" msgstr "Jetzt" -#: src/statistics.cpp:235 +#: src/statistics.cpp:236 msgid "Best" msgstr "Rekord" -#: src/statistics.cpp:245 +#: src/statistics.cpp:246 msgid "Secrets" msgstr "Verstecke" -#: src/statistics.cpp:253 +#: src/statistics.cpp:254 msgid "Time" msgstr "Zeit" -#: src/title.cpp:82 src/title.cpp:275 +#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:364 msgid "Start Game" msgstr "Spiel starten" -#: src/title.cpp:117 src/title.cpp:276 +#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:365 msgid "Contrib Levels" msgstr "Zusatzlevel" -#: src/title.cpp:278 +#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:366 +msgid "Add-ons" +msgstr "" + +#: src/title.cpp:271 +msgid "Check Online" +msgstr "" + +#: src/title.cpp:273 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "" + +#: src/title.cpp:368 msgid "Credits" msgstr "Abspann" -#: src/title.cpp:279 +#: src/title.cpp:369 msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: src/title.cpp:318 +#: src/title.cpp:408 msgid "" -"Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n" +"Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n" "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" msgstr "" -"Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n" -"Für dieses Spiel besteht KEINERLEI GARANTIE. Dieses Spiel ist freie Software, die Sie unter\n" -"bestimmten Bedingungen weitergeben dürfen; Details finden Sie in der Datei COPYING.\n" -#: src/title.cpp:420 +#: src/title.cpp:517 msgid "Free" msgstr "Frei" -#: src/title.cpp:420 src/title.cpp:425 +#: src/title.cpp:517 src/title.cpp:522 msgid "Slot" msgstr "Spielstand" @@ -321,6 +330,15 @@ msgstr "Spielstand" msgid "You found a secret area!" msgstr "Neues Versteck gefunden!" -#: src/worldmap/worldmap.cpp:154 +#: src/worldmap/worldmap.cpp:155 msgid "Quit World" msgstr "Welt verlassen" + +#~ msgid "" +#~ "Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n" +#~ "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +#~ "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n" +#~ "Für dieses Spiel besteht KEINERLEI GARANTIE. Dieses Spiel ist freie Software, die Sie unter\n" +#~ "bestimmten Bedingungen weitergeben dürfen; Details finden Sie in der Datei COPYING.\n" diff --git a/data/locale/es.po b/data/locale/es.po index 0e9885e25..40cc23d16 100644 --- a/data/locale/es.po +++ b/data/locale/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-23 17:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-02 00:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-03 23:24+0100\n" "Last-Translator: Christoph Sommer \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -20,166 +20,166 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:589 src/options_menu.cpp:59 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:598 src/options_menu.cpp:59 #, fuzzy msgid "Setup Keyboard" msgstr "Configurar Controles" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:591 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:600 msgid "Up" msgstr "Arriba" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:592 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:601 #, fuzzy msgid "Down" msgstr "Agacharse" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:593 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:602 #, fuzzy msgid "Left" msgstr "Alt izquierdo" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:594 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Alt derecho" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:595 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:688 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:604 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:697 msgid "Jump" msgstr "Saltar" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:596 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:689 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:605 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:698 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Acción" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:597 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:691 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:606 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:700 msgid "Peek Left" msgstr "Mirar a la izquierda" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:598 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:692 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:607 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:701 msgid "Peek Right" msgstr "Mirar a la derecha" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:600 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:609 #, fuzzy msgid "Console" msgstr "Monedas" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:697 src/options_menu.cpp:62 -#: src/title.cpp:88 src/title.cpp:139 src/title.cpp:190 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:612 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:706 src/options_menu.cpp:62 +#: src/title.cpp:90 src/title.cpp:141 src/title.cpp:192 src/title.cpp:284 msgid "Back" msgstr "Volver" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:615 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:708 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:624 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:717 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Ninguna" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:617 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:626 msgid "Up cursor" msgstr "Arriba" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:619 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:628 msgid "Down cursor" msgstr "Abajo" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:621 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:630 msgid "Left cursor" msgstr "Izquierda" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:623 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:632 msgid "Right cursor" msgstr "Derecha" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:625 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:634 msgid "Return" msgstr "Enter" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:627 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:636 msgid "Space" msgstr "Espacio" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:629 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:638 msgid "Right Shift" msgstr "Shift derecho" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:631 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:640 msgid "Left Shift" msgstr "Shift izquierdo" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:633 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:642 msgid "Right Control" msgstr "Control derecho" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:635 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:644 msgid "Left Control" msgstr "Control izquierdo" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:637 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:646 msgid "Right Alt" msgstr "Alt derecho" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:639 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:648 msgid "Left Alt" msgstr "Alt izquierdo" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:649 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:658 msgid "Press Key" msgstr "Pulsa la tecla" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:685 src/options_menu.cpp:60 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:694 src/options_menu.cpp:60 msgid "Setup Joystick" msgstr "Configurar Joystick" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:690 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:699 #, fuzzy msgid "Pause/Menu" msgstr "Pausa/Menu" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:694 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:703 #, fuzzy msgid "No Joysticks found" msgstr "No hay Joystick instalado" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:719 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:728 #, fuzzy msgid "Press Button" msgstr "Presione Botón" -#: src/game_session.cpp:101 src/worldmap/worldmap.cpp:149 +#: src/game_session.cpp:106 src/worldmap/worldmap.cpp:150 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: src/game_session.cpp:103 src/worldmap/worldmap.cpp:151 +#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:152 msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: src/game_session.cpp:104 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:277 -#: src/worldmap/worldmap.cpp:152 +#: src/game_session.cpp:109 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:367 +#: src/worldmap/worldmap.cpp:153 msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: src/game_session.cpp:106 +#: src/game_session.cpp:111 msgid "Abort Level" msgstr "Abortar el nivel" -#: src/game_session.cpp:254 src/statistics.cpp:237 +#: src/game_session.cpp:259 src/statistics.cpp:238 #, fuzzy msgid "Coins" msgstr "Monedas" -#: src/game_session.cpp:260 +#: src/game_session.cpp:265 msgid "contributed by " msgstr "aportado por" -#: src/game_session.cpp:264 src/statistics.cpp:98 +#: src/game_session.cpp:269 src/statistics.cpp:99 msgid "Best Level Statistics" msgstr "Mejores estadísticas del nivel" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Si" msgid "No" msgstr "No" -#: src/main.cpp:213 +#: src/main.cpp:214 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "" "Uso: %s [OPCIONES] [NOMBRE_DEL_FICHERO]\n" "\n" -#: src/main.cpp:215 +#: src/main.cpp:216 #, fuzzy, c-format msgid "" "Options:\n" @@ -255,75 +255,82 @@ msgstr "Sonido (desactivado)" msgid "Music (disabled)" msgstr "Música (desactivada)" -#: src/statistics.cpp:116 src/statistics.cpp:173 +#: src/statistics.cpp:117 src/statistics.cpp:174 #, c-format msgid "Max coins collected:" msgstr "Máximo de monedas:" -#: src/statistics.cpp:120 src/statistics.cpp:178 +#: src/statistics.cpp:121 src/statistics.cpp:179 #, fuzzy, c-format msgid "Max fragging:" msgstr "Máxima matanza:" -#: src/statistics.cpp:124 src/statistics.cpp:186 +#: src/statistics.cpp:125 src/statistics.cpp:187 #, fuzzy, c-format msgid "Min time needed:" msgstr "Mínimo tiempo necesario:" -#: src/statistics.cpp:133 src/statistics.cpp:191 +#: src/statistics.cpp:134 src/statistics.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "Max secrets found:" msgstr "Máxima puntuación:" -#: src/statistics.cpp:234 +#: src/statistics.cpp:235 msgid "You" msgstr "Tú" -#: src/statistics.cpp:235 +#: src/statistics.cpp:236 msgid "Best" msgstr "Mejor" -#: src/statistics.cpp:245 +#: src/statistics.cpp:246 msgid "Secrets" msgstr "Secretos" -#: src/statistics.cpp:253 +#: src/statistics.cpp:254 msgid "Time" msgstr "Tiempo" -#: src/title.cpp:82 src/title.cpp:275 +#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:364 msgid "Start Game" msgstr "Comenzar el juego" -#: src/title.cpp:117 src/title.cpp:276 +#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:365 msgid "Contrib Levels" msgstr "Niveles aportados" -#: src/title.cpp:278 +#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:366 +msgid "Add-ons" +msgstr "" + +#: src/title.cpp:271 +msgid "Check Online" +msgstr "" + +#: src/title.cpp:273 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "" + +#: src/title.cpp:368 msgid "Credits" msgstr "Créditos" -#: src/title.cpp:279 +#: src/title.cpp:369 msgid "Quit" msgstr "Salir" -#: src/title.cpp:318 -#, fuzzy +#: src/title.cpp:408 msgid "" -"Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n" +"Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n" "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" msgstr "" -"Copyright (c) 2003 El equipo de SuperTux\n" -"Este juego viene sin ABSOLUTAMENTE NINGUNA GARANTÍA. Esto es software libre,\n" -"tienes permiso para redistribuirlo bajo ciertas condiciones; mira el archivo COPYING\n" -"para más detalles.\n" -#: src/title.cpp:420 +#: src/title.cpp:517 msgid "Free" msgstr "Libre" -#: src/title.cpp:420 src/title.cpp:425 +#: src/title.cpp:517 src/title.cpp:522 msgid "Slot" msgstr "Ranura" @@ -331,6 +338,17 @@ msgstr "Ranura" msgid "You found a secret area!" msgstr "¡Encontraste un area secreta!" -#: src/worldmap/worldmap.cpp:154 +#: src/worldmap/worldmap.cpp:155 msgid "Quit World" msgstr "Salir de este Mundo" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n" +#~ "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +#~ "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Copyright (c) 2003 El equipo de SuperTux\n" +#~ "Este juego viene sin ABSOLUTAMENTE NINGUNA GARANTÍA. Esto es software libre,\n" +#~ "tienes permiso para redistribuirlo bajo ciertas condiciones; mira el archivo COPYING\n" +#~ "para más detalles.\n" diff --git a/data/locale/fr.po b/data/locale/fr.po index 937c044a4..35d7a2769 100644 --- a/data/locale/fr.po +++ b/data/locale/fr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-23 17:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-02 00:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-23 17:18+0100\n" "Last-Translator: Christoph Sommer \n" "Language-Team: Français\n" @@ -19,155 +19,155 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Poedit-Basepath: D:\\msys\\1.0\\build\\supertux\n" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:589 src/options_menu.cpp:59 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:598 src/options_menu.cpp:59 msgid "Setup Keyboard" msgstr "Configuration du clavier" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:591 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:600 msgid "Up" msgstr "Haut" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:592 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:601 msgid "Down" msgstr "Bas" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:593 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:602 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:594 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603 msgid "Right" msgstr "Droite" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:595 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:688 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:604 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:697 msgid "Jump" msgstr "Sauter" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:596 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:689 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:605 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:698 msgid "Action" msgstr "Action" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:597 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:691 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:606 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:700 msgid "Peek Left" msgstr "Regarder à gauche" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:598 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:692 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:607 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:701 msgid "Peek Right" msgstr "Regarder à droite" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:600 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:609 msgid "Console" msgstr "Console" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:697 src/options_menu.cpp:62 -#: src/title.cpp:88 src/title.cpp:139 src/title.cpp:190 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:612 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:706 src/options_menu.cpp:62 +#: src/title.cpp:90 src/title.cpp:141 src/title.cpp:192 src/title.cpp:284 msgid "Back" msgstr "Retour" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:615 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:708 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:624 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:717 msgid "None" msgstr "Aucun(e)" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:617 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:626 msgid "Up cursor" msgstr "Monter" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:619 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:628 msgid "Down cursor" msgstr "Descendre" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:621 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:630 msgid "Left cursor" msgstr "Gauche" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:623 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:632 msgid "Right cursor" msgstr "Droite" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:625 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:634 msgid "Return" msgstr "Entrée" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:627 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:636 msgid "Space" msgstr "Espace" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:629 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:638 msgid "Right Shift" msgstr "Maj Droite" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:631 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:640 msgid "Left Shift" msgstr "Maj Gauche" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:633 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:642 msgid "Right Control" msgstr "Contrôle Droit" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:635 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:644 msgid "Left Control" msgstr "Contrôle Gauche" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:637 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:646 msgid "Right Alt" msgstr "Alt Droit" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:639 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:648 msgid "Left Alt" msgstr "Alt Gauche" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:649 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:658 msgid "Press Key" msgstr "Appuyer sur une touche" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:685 src/options_menu.cpp:60 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:694 src/options_menu.cpp:60 msgid "Setup Joystick" msgstr "Configuration du Joystick" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:690 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:699 msgid "Pause/Menu" msgstr "Pause/Menu" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:694 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:703 msgid "No Joysticks found" msgstr "Pas de Joystick trouvé" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:719 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:728 msgid "Press Button" msgstr "Appuyez sur un bouton" -#: src/game_session.cpp:101 src/worldmap/worldmap.cpp:149 +#: src/game_session.cpp:106 src/worldmap/worldmap.cpp:150 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: src/game_session.cpp:103 src/worldmap/worldmap.cpp:151 +#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:152 msgid "Continue" msgstr "Continuer" -#: src/game_session.cpp:104 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:277 -#: src/worldmap/worldmap.cpp:152 +#: src/game_session.cpp:109 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:367 +#: src/worldmap/worldmap.cpp:153 msgid "Options" msgstr "Options" -#: src/game_session.cpp:106 +#: src/game_session.cpp:111 msgid "Abort Level" msgstr "Abandonner le niveau" -#: src/game_session.cpp:254 src/statistics.cpp:237 +#: src/game_session.cpp:259 src/statistics.cpp:238 msgid "Coins" msgstr "Pièces" -#: src/game_session.cpp:260 +#: src/game_session.cpp:265 msgid "contributed by " msgstr "contribué par " -#: src/game_session.cpp:264 src/statistics.cpp:98 +#: src/game_session.cpp:269 src/statistics.cpp:99 msgid "Best Level Statistics" msgstr "Statistiques des meilleurs niveaux" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Oui" msgid "No" msgstr "Non" -#: src/main.cpp:213 +#: src/main.cpp:214 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "" "Utilisation : %s [OPTIONS] FICHIER\n" "\n" -#: src/main.cpp:215 +#: src/main.cpp:216 #, c-format msgid "" "Options:\n" @@ -245,73 +245,82 @@ msgstr "Son (désactivé)" msgid "Music (disabled)" msgstr "Musique (désactivée)" -#: src/statistics.cpp:116 src/statistics.cpp:173 +#: src/statistics.cpp:117 src/statistics.cpp:174 #, c-format msgid "Max coins collected:" msgstr "Pièces max :" -#: src/statistics.cpp:120 src/statistics.cpp:178 +#: src/statistics.cpp:121 src/statistics.cpp:179 #, c-format msgid "Max fragging:" msgstr "Frags max :" -#: src/statistics.cpp:124 src/statistics.cpp:186 +#: src/statistics.cpp:125 src/statistics.cpp:187 #, c-format msgid "Min time needed:" msgstr "Temps min :" -#: src/statistics.cpp:133 src/statistics.cpp:191 +#: src/statistics.cpp:134 src/statistics.cpp:192 #, c-format msgid "Max secrets found:" msgstr "Maximul des endroits secrets trouvés:" -#: src/statistics.cpp:234 +#: src/statistics.cpp:235 msgid "You" msgstr "Vous" -#: src/statistics.cpp:235 +#: src/statistics.cpp:236 msgid "Best" msgstr "Meilleur" -#: src/statistics.cpp:245 +#: src/statistics.cpp:246 msgid "Secrets" msgstr "Secrets" -#: src/statistics.cpp:253 +#: src/statistics.cpp:254 msgid "Time" msgstr "Temps" -#: src/title.cpp:82 src/title.cpp:275 +#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:364 msgid "Start Game" msgstr "Jouer" -#: src/title.cpp:117 src/title.cpp:276 +#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:365 msgid "Contrib Levels" msgstr "Contributions" -#: src/title.cpp:278 +#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:366 +msgid "Add-ons" +msgstr "" + +#: src/title.cpp:271 +msgid "Check Online" +msgstr "" + +#: src/title.cpp:273 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "" + +#: src/title.cpp:368 msgid "Credits" msgstr "Crédits" -#: src/title.cpp:279 +#: src/title.cpp:369 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: src/title.cpp:318 +#: src/title.cpp:408 msgid "" -"Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n" +"Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n" "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" msgstr "" -"Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n" -"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" -"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" -#: src/title.cpp:420 +#: src/title.cpp:517 msgid "Free" msgstr "Libre" -#: src/title.cpp:420 src/title.cpp:425 +#: src/title.cpp:517 src/title.cpp:522 msgid "Slot" msgstr "Slot" @@ -319,9 +328,18 @@ msgstr "Slot" msgid "You found a secret area!" msgstr "Vous avez trouvé un endroit secret" -#: src/worldmap/worldmap.cpp:154 +#: src/worldmap/worldmap.cpp:155 msgid "Quit World" msgstr "Quitter le monde" +#~ msgid "" +#~ "Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n" +#~ "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +#~ "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n" +#~ "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +#~ "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" + #~ msgid "delete" #~ msgstr "Suppr" diff --git a/data/locale/hu.po b/data/locale/hu.po index af42eacd9..ecad8c85a 100644 --- a/data/locale/hu.po +++ b/data/locale/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuX hungarian translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-23 17:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-02 00:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-02 17:20+0100\n" "Last-Translator: Kővágó Zoltán \n" "Language-Team: Kővágó Zoltán (DirtY iCE) \n" @@ -18,167 +18,155 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Hungarian\n" "X-Poedit-Country: HUNGARY\n" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:589 -#: src/options_menu.cpp:59 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:598 src/options_menu.cpp:59 msgid "Setup Keyboard" msgstr "Billentyűzet Beállítása" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:591 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:600 msgid "Up" msgstr "Fel" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:592 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:601 msgid "Down" msgstr "Le" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:593 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:602 msgid "Left" msgstr "Balra" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:594 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603 msgid "Right" msgstr "Jobbra" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:595 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:688 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:604 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:697 msgid "Jump" msgstr "Ugrás" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:596 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:689 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:605 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:698 msgid "Action" msgstr "Action" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:597 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:691 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:606 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:700 msgid "Peek Left" msgstr "Balra Néz:" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:598 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:692 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:607 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:701 msgid "Peek Right" msgstr "Jobbra Néz:" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:600 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:609 msgid "Console" msgstr "Konzol" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:697 -#: src/options_menu.cpp:62 -#: src/title.cpp:90 -#: src/title.cpp:141 -#: src/title.cpp:192 -#: src/title.cpp:267 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:612 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:706 src/options_menu.cpp:62 +#: src/title.cpp:90 src/title.cpp:141 src/title.cpp:192 src/title.cpp:284 msgid "Back" msgstr "Vissza" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:615 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:708 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:624 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:717 msgid "None" msgstr "Nincs" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:617 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:626 msgid "Up cursor" msgstr "Fel billentyű" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:619 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:628 msgid "Down cursor" msgstr "Le billentyű" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:621 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:630 msgid "Left cursor" msgstr "Bal billentyű" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:623 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:632 msgid "Right cursor" msgstr "Jobb billentyű" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:625 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:634 msgid "Return" msgstr "Enter" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:627 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:636 msgid "Space" msgstr "Szóköz" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:629 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:638 msgid "Right Shift" msgstr "Jobb Shift" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:631 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:640 msgid "Left Shift" msgstr "Bal Shift" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:633 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:642 msgid "Right Control" msgstr "Jobb Control" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:635 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:644 msgid "Left Control" msgstr "Bal Control" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:637 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:646 msgid "Right Alt" msgstr "Jobb Alt" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:639 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:648 msgid "Left Alt" msgstr "Bal Alt" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:649 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:658 msgid "Press Key" msgstr "Nyomj Meg Egy Gombot" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:685 -#: src/options_menu.cpp:60 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:694 src/options_menu.cpp:60 msgid "Setup Joystick" msgstr "Joystick Beállítása" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:690 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:699 msgid "Pause/Menu" msgstr "Szünet/Menü" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:694 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:703 msgid "No Joysticks found" msgstr "Joystick Nem található" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:719 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:728 msgid "Press Button" msgstr "Nyomj meg egy Gombot" -#: src/game_session.cpp:101 -#: src/worldmap/worldmap.cpp:149 +#: src/game_session.cpp:106 src/worldmap/worldmap.cpp:150 msgid "Pause" msgstr "Szünet" -#: src/game_session.cpp:103 -#: src/worldmap/worldmap.cpp:151 +#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:152 msgid "Continue" msgstr "Folytat" -#: src/game_session.cpp:104 -#: src/options_menu.cpp:49 -#: src/title.cpp:362 -#: src/worldmap/worldmap.cpp:152 +#: src/game_session.cpp:109 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:367 +#: src/worldmap/worldmap.cpp:153 msgid "Options" msgstr "Beállítások" -#: src/game_session.cpp:106 +#: src/game_session.cpp:111 msgid "Abort Level" msgstr "Pálya Megszakítása" -#: src/game_session.cpp:254 -#: src/statistics.cpp:237 +#: src/game_session.cpp:259 src/statistics.cpp:238 msgid "Coins" msgstr "Érmék" -#: src/game_session.cpp:260 +#: src/game_session.cpp:265 msgid "contributed by " msgstr "készítő" -#: src/game_session.cpp:264 -#: src/statistics.cpp:98 +#: src/game_session.cpp:269 src/statistics.cpp:99 msgid "Best Level Statistics" msgstr "Legjobb Eredmények Ezen A Pályán" @@ -190,7 +178,7 @@ msgstr "Igen" msgid "No" msgstr "Nem" -#: src/main.cpp:213 +#: src/main.cpp:214 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" @@ -199,7 +187,7 @@ msgstr "" "Hasznalat: %s [OPCIOK] [PALYA FAJLA]\n" "\n" -#: src/main.cpp:215 +#: src/main.cpp:216 #, c-format msgid "" "Options:\n" @@ -255,78 +243,71 @@ msgstr "Hang (letiltva)" msgid "Music (disabled)" msgstr "Zene (letiltva)" -#: src/statistics.cpp:116 -#: src/statistics.cpp:173 +#: src/statistics.cpp:117 src/statistics.cpp:174 #, c-format msgid "Max coins collected:" msgstr "Legtöbb összegyűjtött érme:" -#: src/statistics.cpp:120 -#: src/statistics.cpp:178 +#: src/statistics.cpp:121 src/statistics.cpp:179 #, c-format msgid "Max fragging:" msgstr "Legtöbb megölt ellenség:" -#: src/statistics.cpp:124 -#: src/statistics.cpp:186 +#: src/statistics.cpp:125 src/statistics.cpp:187 #, c-format msgid "Min time needed:" msgstr "Legrövidebb idő:" -#: src/statistics.cpp:133 -#: src/statistics.cpp:191 +#: src/statistics.cpp:134 src/statistics.cpp:192 #, c-format msgid "Max secrets found:" msgstr "Legtöbb titok megtalálva:" -#: src/statistics.cpp:234 +#: src/statistics.cpp:235 msgid "You" msgstr "Most" -#: src/statistics.cpp:235 +#: src/statistics.cpp:236 msgid "Best" msgstr "Legjobb" -#: src/statistics.cpp:245 +#: src/statistics.cpp:246 msgid "Secrets" msgstr "Titkok" -#: src/statistics.cpp:253 +#: src/statistics.cpp:254 msgid "Time" msgstr "Idő" -#: src/title.cpp:84 -#: src/title.cpp:359 +#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:364 msgid "Start Game" msgstr "Játék Indítása" -#: src/title.cpp:119 -#: src/title.cpp:360 +#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:365 msgid "Contrib Levels" msgstr "Plusz Pályák" -#: src/title.cpp:253 -#: src/title.cpp:361 +#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:366 msgid "Add-ons" msgstr "Kiegészítők" -#: src/title.cpp:260 -msgid "Remove" -msgstr "Eltávolítás" +#: src/title.cpp:271 +msgid "Check Online" +msgstr "" -#: src/title.cpp:262 -msgid "Install" -msgstr "Telepítés" +#: src/title.cpp:273 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "" -#: src/title.cpp:363 +#: src/title.cpp:368 msgid "Credits" msgstr "Készítők" -#: src/title.cpp:364 +#: src/title.cpp:369 msgid "Quit" msgstr "Kilép" -#: src/title.cpp:403 +#: src/title.cpp:408 msgid "" "Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n" "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" @@ -336,12 +317,11 @@ msgstr "" "Ez a program abban a reményben kerül közreadásra, hogy hasznos lesz, de minden egyéb GARANCIA\n" "NÉLKÜL. Ez egy szabad szoftver, amit szabadon továbbadhatsz a COPYING fájlban leírt módon.\n" -#: src/title.cpp:512 +#: src/title.cpp:517 msgid "Free" msgstr "Szabad" -#: src/title.cpp:512 -#: src/title.cpp:517 +#: src/title.cpp:517 src/title.cpp:522 msgid "Slot" msgstr "Hely" @@ -349,14 +329,19 @@ msgstr "Hely" msgid "You found a secret area!" msgstr "Megtaláltál egy titkos területet!" -#: src/worldmap/worldmap.cpp:154 +#: src/worldmap/worldmap.cpp:155 msgid "Quit World" msgstr "Kilépés a Világból" -msgid "" -"Somewhere at the shores\n" -"of Antarctica..." -msgstr "" -"Valahol az Antarktisz\n" -"partján..." +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Eltávolítás" + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Telepítés" +#~ msgid "" +#~ "Somewhere at the shores\n" +#~ "of Antarctica..." +#~ msgstr "" +#~ "Valahol az Antarktisz\n" +#~ "partján..." diff --git a/data/locale/it.po b/data/locale/it.po index bf27ad2c6..931f5bfcc 100644 --- a/data/locale/it.po +++ b/data/locale/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-23 17:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-02 00:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-20 22:42+0200\n" "Last-Translator: Iknos \n" "Language-Team: \n" @@ -16,165 +16,165 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:589 src/options_menu.cpp:59 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:598 src/options_menu.cpp:59 #, fuzzy msgid "Setup Keyboard" msgstr "Configura tasti" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:591 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:600 msgid "Up" msgstr "" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:592 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:601 #, fuzzy msgid "Down" msgstr "Giu'/Abbassarsi" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:593 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:602 #, fuzzy msgid "Left" msgstr "Alt sinistro" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:594 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Alt destro" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:595 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:688 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:604 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:697 msgid "Jump" msgstr "Salto" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:596 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:689 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:605 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:698 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Opzioni" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:597 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:691 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:606 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:700 msgid "Peek Left" msgstr "" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:598 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:692 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:607 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:701 msgid "Peek Right" msgstr "" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:600 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:609 msgid "Console" msgstr "" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:697 src/options_menu.cpp:62 -#: src/title.cpp:88 src/title.cpp:139 src/title.cpp:190 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:612 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:706 src/options_menu.cpp:62 +#: src/title.cpp:90 src/title.cpp:141 src/title.cpp:192 src/title.cpp:284 msgid "Back" msgstr "Indietro" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:615 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:708 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:624 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:717 #, fuzzy msgid "None" msgstr "No" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:617 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:626 msgid "Up cursor" msgstr "Freccia su" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:619 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:628 msgid "Down cursor" msgstr "Freccia giu'" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:621 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:630 msgid "Left cursor" msgstr "Freccia sinistra" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:623 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:632 msgid "Right cursor" msgstr "Freccia destra" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:625 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:634 msgid "Return" msgstr "Invio" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:627 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:636 msgid "Space" msgstr "Spazio" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:629 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:638 msgid "Right Shift" msgstr "Shift destro" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:631 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:640 msgid "Left Shift" msgstr "Shift sinistro" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:633 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:642 msgid "Right Control" msgstr "Ctrl destro" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:635 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:644 msgid "Left Control" msgstr "Ctrl sinistro" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:637 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:646 msgid "Right Alt" msgstr "Alt destro" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:639 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:648 msgid "Left Alt" msgstr "Alt sinistro" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:649 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:658 msgid "Press Key" msgstr "" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:685 src/options_menu.cpp:60 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:694 src/options_menu.cpp:60 msgid "Setup Joystick" msgstr "Configura Joystick" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:690 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:699 #, fuzzy msgid "Pause/Menu" msgstr "Pausa" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:694 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:703 #, fuzzy msgid "No Joysticks found" msgstr "Configurazione Joystick" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:719 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:728 #, fuzzy msgid "Press Button" msgstr "Pulstante A" -#: src/game_session.cpp:101 src/worldmap/worldmap.cpp:149 +#: src/game_session.cpp:106 src/worldmap/worldmap.cpp:150 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: src/game_session.cpp:103 src/worldmap/worldmap.cpp:151 +#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:152 msgid "Continue" msgstr "Continua" -#: src/game_session.cpp:104 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:277 -#: src/worldmap/worldmap.cpp:152 +#: src/game_session.cpp:109 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:367 +#: src/worldmap/worldmap.cpp:153 msgid "Options" msgstr "Opzioni" -#: src/game_session.cpp:106 +#: src/game_session.cpp:111 msgid "Abort Level" msgstr "Chiudi il livello" -#: src/game_session.cpp:254 src/statistics.cpp:237 +#: src/game_session.cpp:259 src/statistics.cpp:238 #, fuzzy msgid "Coins" msgstr "Continua" -#: src/game_session.cpp:260 +#: src/game_session.cpp:265 msgid "contributed by " msgstr "" -#: src/game_session.cpp:264 src/statistics.cpp:98 +#: src/game_session.cpp:269 src/statistics.cpp:99 msgid "Best Level Statistics" msgstr "Statistiche migliori del livello" @@ -186,14 +186,14 @@ msgstr "Si" msgid "No" msgstr "No" -#: src/main.cpp:213 +#: src/main.cpp:214 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" "\n" msgstr "Utilizzo: %s [OPZIONI] NOME_FILE\n" -#: src/main.cpp:215 +#: src/main.cpp:216 #, c-format msgid "" "Options:\n" @@ -236,75 +236,82 @@ msgstr "" msgid "Music (disabled)" msgstr "" -#: src/statistics.cpp:116 src/statistics.cpp:173 +#: src/statistics.cpp:117 src/statistics.cpp:174 #, c-format msgid "Max coins collected:" msgstr "Monete max:" -#: src/statistics.cpp:120 src/statistics.cpp:178 +#: src/statistics.cpp:121 src/statistics.cpp:179 #, c-format msgid "Max fragging:" msgstr "Vittime max:" -#: src/statistics.cpp:124 src/statistics.cpp:186 +#: src/statistics.cpp:125 src/statistics.cpp:187 #, c-format msgid "Min time needed:" msgstr "Tempo minimo impiegato:" -#: src/statistics.cpp:133 src/statistics.cpp:191 +#: src/statistics.cpp:134 src/statistics.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "Max secrets found:" msgstr "Punti max:" -#: src/statistics.cpp:234 +#: src/statistics.cpp:235 msgid "You" msgstr "" -#: src/statistics.cpp:235 +#: src/statistics.cpp:236 msgid "Best" msgstr "" -#: src/statistics.cpp:245 +#: src/statistics.cpp:246 msgid "Secrets" msgstr "" -#: src/statistics.cpp:253 +#: src/statistics.cpp:254 msgid "Time" msgstr "" -#: src/title.cpp:82 src/title.cpp:275 +#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:364 msgid "Start Game" msgstr "Inizia a giocare" -#: src/title.cpp:117 src/title.cpp:276 +#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:365 msgid "Contrib Levels" msgstr "Livelli aggiuntivi" -#: src/title.cpp:278 +#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:366 +msgid "Add-ons" +msgstr "" + +#: src/title.cpp:271 +msgid "Check Online" +msgstr "" + +#: src/title.cpp:273 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "" + +#: src/title.cpp:368 msgid "Credits" msgstr "Crediti" -#: src/title.cpp:279 +#: src/title.cpp:369 msgid "Quit" msgstr "Esci" -# Updated year from 2003 to 2004 -#: src/title.cpp:318 -#, fuzzy +#: src/title.cpp:408 msgid "" -"Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n" +"Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n" "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" msgstr "" -"Questo gioco NON fornisce ALCUNA GARANZIA. E' software libero, e tu puoi\n" -"redistribuirlo sotto determinate condizioni; guarda il file COPYING\n" -"per maggiori informazioni.\n" -#: src/title.cpp:420 +#: src/title.cpp:517 msgid "Free" msgstr "Libero" -#: src/title.cpp:420 src/title.cpp:425 +#: src/title.cpp:517 src/title.cpp:522 msgid "Slot" msgstr "Slot" @@ -312,10 +319,21 @@ msgstr "Slot" msgid "You found a secret area!" msgstr "" -#: src/worldmap/worldmap.cpp:154 +#: src/worldmap/worldmap.cpp:155 msgid "Quit World" msgstr "" +# Updated year from 2003 to 2004 +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n" +#~ "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +#~ "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Questo gioco NON fornisce ALCUNA GARANZIA. E' software libero, e tu puoi\n" +#~ "redistribuirlo sotto determinate condizioni; guarda il file COPYING\n" +#~ "per maggiori informazioni.\n" + #~ msgid "by " #~ msgstr "da " diff --git a/data/locale/lt.po b/data/locale/lt.po index 99a15ea9c..8beac940a 100644 --- a/data/locale/lt.po +++ b/data/locale/lt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: supertux 0.2-svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-28 11:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-02 00:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-21 18:41+0200\n" "Last-Translator: Andrius Å tikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -16,156 +16,156 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:589 src/options_menu.cpp:59 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:598 src/options_menu.cpp:59 msgid "Setup Keyboard" msgstr "KlaviatÅ«ros nustatymas" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:591 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:600 msgid "Up" msgstr "VirÅ¡un" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:592 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:601 msgid "Down" msgstr "Apačion" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:593 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:602 msgid "Left" msgstr "Kairėn" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:594 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603 msgid "Right" msgstr "DeÅ¡inėn" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:595 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:688 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:604 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:697 msgid "Jump" msgstr "Å okti" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:596 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:689 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:605 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:698 msgid "Action" msgstr "Veiksmas" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:597 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:691 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:606 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:700 msgid "Peek Left" msgstr "" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:598 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:692 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:607 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:701 msgid "Peek Right" msgstr "" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:600 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:609 #, fuzzy msgid "Console" msgstr "Monetos" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:697 src/options_menu.cpp:62 -#: src/title.cpp:90 src/title.cpp:141 src/title.cpp:192 src/title.cpp:267 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:612 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:706 src/options_menu.cpp:62 +#: src/title.cpp:90 src/title.cpp:141 src/title.cpp:192 src/title.cpp:284 msgid "Back" msgstr "Atgal" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:615 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:708 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:624 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:717 msgid "None" msgstr "Nėra" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:617 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:626 msgid "Up cursor" msgstr "Rodyklė virÅ¡un" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:619 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:628 msgid "Down cursor" msgstr "Rodyklė žemyn" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:621 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:630 msgid "Left cursor" msgstr "Rodyklė kairėn" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:623 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:632 msgid "Right cursor" msgstr "Rodyklė deÅ¡inėn" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:625 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:634 msgid "Return" msgstr "Grįžti" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:627 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:636 msgid "Space" msgstr "Tarpas" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:629 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:638 msgid "Right Shift" msgstr "DeÅ¡inysis Shift" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:631 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:640 msgid "Left Shift" msgstr "Kairysis Shift" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:633 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:642 msgid "Right Control" msgstr "DeÅ¡inysis Control" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:635 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:644 msgid "Left Control" msgstr "Kairysis Control" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:637 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:646 msgid "Right Alt" msgstr "DeÅ¡inysis Alt" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:639 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:648 msgid "Left Alt" msgstr "Kairysis Alt" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:649 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:658 msgid "Press Key" msgstr "Paspauskite klavišą" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:685 src/options_menu.cpp:60 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:694 src/options_menu.cpp:60 msgid "Setup Joystick" msgstr "Vairalazdės nustatymas" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:690 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:699 msgid "Pause/Menu" msgstr "Pauzė/meniu" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:694 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:703 msgid "No Joysticks found" msgstr "Vairalazdžių nerasta" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:719 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:728 msgid "Press Button" msgstr "Paspausk mygtuką" -#: src/game_session.cpp:101 src/worldmap/worldmap.cpp:149 +#: src/game_session.cpp:106 src/worldmap/worldmap.cpp:150 msgid "Pause" msgstr "Pauzė" -#: src/game_session.cpp:103 src/worldmap/worldmap.cpp:151 +#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:152 msgid "Continue" msgstr "Tęsti" -#: src/game_session.cpp:104 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:362 -#: src/worldmap/worldmap.cpp:152 +#: src/game_session.cpp:109 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:367 +#: src/worldmap/worldmap.cpp:153 msgid "Options" msgstr "Nustatymai" -#: src/game_session.cpp:106 +#: src/game_session.cpp:111 msgid "Abort Level" msgstr "Nutraukti lygį" -#: src/game_session.cpp:254 src/statistics.cpp:237 +#: src/game_session.cpp:259 src/statistics.cpp:238 msgid "Coins" msgstr "Monetos" -#: src/game_session.cpp:260 +#: src/game_session.cpp:265 msgid "contributed by " msgstr "sukÅ«rė " -#: src/game_session.cpp:264 src/statistics.cpp:98 +#: src/game_session.cpp:269 src/statistics.cpp:99 msgid "Best Level Statistics" msgstr "Geriausia lygio statistika" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Taip" msgid "No" msgstr "Ne" -#: src/main.cpp:213 +#: src/main.cpp:214 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "" "Naudojimas: %s [PARINKTYS] [LYGIOBYLA]\n" "\n" -#: src/main.cpp:215 +#: src/main.cpp:216 #, c-format msgid "" "Options:\n" @@ -227,82 +227,82 @@ msgstr "Garsas (uždraustas)" msgid "Music (disabled)" msgstr "Muzika (uždrausta)" -#: src/statistics.cpp:116 src/statistics.cpp:173 +#: src/statistics.cpp:117 src/statistics.cpp:174 #, c-format msgid "Max coins collected:" msgstr "Surinkta daugiausiai monetų" -#: src/statistics.cpp:120 src/statistics.cpp:178 +#: src/statistics.cpp:121 src/statistics.cpp:179 #, c-format msgid "Max fragging:" msgstr "" -#: src/statistics.cpp:124 src/statistics.cpp:186 +#: src/statistics.cpp:125 src/statistics.cpp:187 #, c-format msgid "Min time needed:" msgstr "Prireikė mažiausia laiko:" -#: src/statistics.cpp:133 src/statistics.cpp:191 +#: src/statistics.cpp:134 src/statistics.cpp:192 #, c-format msgid "Max secrets found:" msgstr "Rasta daugiausia paslapčių:" -#: src/statistics.cpp:234 +#: src/statistics.cpp:235 msgid "You" msgstr "Tu" -#: src/statistics.cpp:235 +#: src/statistics.cpp:236 msgid "Best" msgstr "Geriausiai" -#: src/statistics.cpp:245 +#: src/statistics.cpp:246 msgid "Secrets" msgstr "Paslaptys" -#: src/statistics.cpp:253 +#: src/statistics.cpp:254 msgid "Time" msgstr "Laikas" -#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:359 +#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:364 msgid "Start Game" msgstr "Pradėti žaidimą" -#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:360 +#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:365 msgid "Contrib Levels" msgstr "" -#: src/title.cpp:253 src/title.cpp:361 +#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:366 msgid "Add-ons" msgstr "" -#: src/title.cpp:260 -msgid "Remove" +#: src/title.cpp:271 +msgid "Check Online" msgstr "" -#: src/title.cpp:262 -msgid "Install" +#: src/title.cpp:273 +msgid "Check Online (disabled)" msgstr "" -#: src/title.cpp:363 +#: src/title.cpp:368 msgid "Credits" msgstr "KÅ«rėjų sąraÅ¡as" -#: src/title.cpp:364 +#: src/title.cpp:369 msgid "Quit" msgstr "Baigti" -#: src/title.cpp:403 +#: src/title.cpp:408 msgid "" -"Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n" +"Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n" "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" msgstr "" -#: src/title.cpp:512 +#: src/title.cpp:517 msgid "Free" msgstr "Laisva" -#: src/title.cpp:512 src/title.cpp:517 +#: src/title.cpp:517 src/title.cpp:522 msgid "Slot" msgstr "Vieta" @@ -310,6 +310,6 @@ msgstr "Vieta" msgid "You found a secret area!" msgstr "Radai slaptą vietovę!" -#: src/worldmap/worldmap.cpp:154 +#: src/worldmap/worldmap.cpp:155 msgid "Quit World" msgstr "IÅ¡eiti iÅ¡ pasaulio" diff --git a/data/locale/nl.po b/data/locale/nl.po index 7954eb4fd..399b6a788 100644 --- a/data/locale/nl.po +++ b/data/locale/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux 0.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-23 17:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-02 00:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-07 21:48+0100\n" "Last-Translator: Frank van der Loo \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -15,165 +15,165 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:589 src/options_menu.cpp:59 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:598 src/options_menu.cpp:59 #, fuzzy msgid "Setup Keyboard" msgstr "Toetsen Instellen" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:591 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:600 msgid "Up" msgstr "" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:592 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:601 #, fuzzy msgid "Down" msgstr "Omlaag/Buk" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:593 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:602 #, fuzzy msgid "Left" msgstr "Linker Alt toets" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:594 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Rechter Alt toets" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:595 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:688 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:604 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:697 msgid "Jump" msgstr "Spring" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:596 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:689 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:605 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:698 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Opties" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:597 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:691 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:606 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:700 msgid "Peek Left" msgstr "" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:598 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:692 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:607 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:701 msgid "Peek Right" msgstr "" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:600 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:609 msgid "Console" msgstr "" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:697 src/options_menu.cpp:62 -#: src/title.cpp:88 src/title.cpp:139 src/title.cpp:190 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:612 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:706 src/options_menu.cpp:62 +#: src/title.cpp:90 src/title.cpp:141 src/title.cpp:192 src/title.cpp:284 msgid "Back" msgstr "Terug" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:615 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:708 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:624 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:717 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Nee" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:617 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:626 msgid "Up cursor" msgstr "Pijltje omhoom" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:619 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:628 msgid "Down cursor" msgstr "Pijltje omlaag" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:621 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:630 msgid "Left cursor" msgstr "Pijltje naar links" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:623 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:632 msgid "Right cursor" msgstr "Pijltje naar rechts" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:625 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:634 msgid "Return" msgstr "Enter" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:627 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:636 msgid "Space" msgstr "Spatiebalk" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:629 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:638 msgid "Right Shift" msgstr "Rechter Shift toets" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:631 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:640 msgid "Left Shift" msgstr "Linker Shift toets" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:633 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:642 msgid "Right Control" msgstr "Rechter Control toets" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:635 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:644 msgid "Left Control" msgstr "Linker Control toets" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:637 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:646 msgid "Right Alt" msgstr "Rechter Alt toets" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:639 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:648 msgid "Left Alt" msgstr "Linker Alt toets" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:649 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:658 msgid "Press Key" msgstr "" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:685 src/options_menu.cpp:60 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:694 src/options_menu.cpp:60 msgid "Setup Joystick" msgstr "Joystick Instellen" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:690 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:699 #, fuzzy msgid "Pause/Menu" msgstr "Pause" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:694 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:703 #, fuzzy msgid "No Joysticks found" msgstr "Joystick Instellen" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:719 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:728 #, fuzzy msgid "Press Button" msgstr "A knop" -#: src/game_session.cpp:101 src/worldmap/worldmap.cpp:149 +#: src/game_session.cpp:106 src/worldmap/worldmap.cpp:150 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: src/game_session.cpp:103 src/worldmap/worldmap.cpp:151 +#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:152 msgid "Continue" msgstr "Verder gaan" -#: src/game_session.cpp:104 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:277 -#: src/worldmap/worldmap.cpp:152 +#: src/game_session.cpp:109 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:367 +#: src/worldmap/worldmap.cpp:153 msgid "Options" msgstr "Opties" -#: src/game_session.cpp:106 +#: src/game_session.cpp:111 msgid "Abort Level" msgstr "Level Afbreken" -#: src/game_session.cpp:254 src/statistics.cpp:237 +#: src/game_session.cpp:259 src/statistics.cpp:238 #, fuzzy msgid "Coins" msgstr "Verder gaan" -#: src/game_session.cpp:260 +#: src/game_session.cpp:265 msgid "contributed by " msgstr "" -#: src/game_session.cpp:264 src/statistics.cpp:98 +#: src/game_session.cpp:269 src/statistics.cpp:99 msgid "Best Level Statistics" msgstr "Beste Level Statistieken" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nee" -#: src/main.cpp:213 +#: src/main.cpp:214 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "" "Gebruik: %s [OPTIES] BESTANDSNAAM\n" "\n" -#: src/main.cpp:215 +#: src/main.cpp:216 #, c-format msgid "" "Options:\n" @@ -237,75 +237,82 @@ msgstr "" msgid "Music (disabled)" msgstr "" -#: src/statistics.cpp:116 src/statistics.cpp:173 +#: src/statistics.cpp:117 src/statistics.cpp:174 #, c-format msgid "Max coins collected:" msgstr "Max munten verzameld:" -#: src/statistics.cpp:120 src/statistics.cpp:178 +#: src/statistics.cpp:121 src/statistics.cpp:179 #, c-format msgid "Max fragging:" msgstr "Max fragging:" -#: src/statistics.cpp:124 src/statistics.cpp:186 +#: src/statistics.cpp:125 src/statistics.cpp:187 #, c-format msgid "Min time needed:" msgstr "Min benodigde tijd:" -#: src/statistics.cpp:133 src/statistics.cpp:191 +#: src/statistics.cpp:134 src/statistics.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "Max secrets found:" msgstr "Max score:" -#: src/statistics.cpp:234 +#: src/statistics.cpp:235 msgid "You" msgstr "" -#: src/statistics.cpp:235 +#: src/statistics.cpp:236 msgid "Best" msgstr "" -#: src/statistics.cpp:245 +#: src/statistics.cpp:246 msgid "Secrets" msgstr "" -#: src/statistics.cpp:253 +#: src/statistics.cpp:254 msgid "Time" msgstr "" -#: src/title.cpp:82 src/title.cpp:275 +#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:364 msgid "Start Game" msgstr "Spel Starten" -#: src/title.cpp:117 src/title.cpp:276 +#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:365 msgid "Contrib Levels" msgstr "Contrib Levels" -#: src/title.cpp:278 +#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:366 +msgid "Add-ons" +msgstr "" + +#: src/title.cpp:271 +msgid "Check Online" +msgstr "" + +#: src/title.cpp:273 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "" + +#: src/title.cpp:368 msgid "Credits" msgstr "Credits" -#: src/title.cpp:279 +#: src/title.cpp:369 msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" -#: src/title.cpp:318 -#, fuzzy +#: src/title.cpp:408 msgid "" -"Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n" +"Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n" "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" msgstr "" -"Copyright (C) 2003 SuperTux Devel Team\n" -"Dit spel komt ZONDER ENIGE GARANTIE. Dit is vrije software, en u\n" -"mag het verspreiden onder bepaalde voorwaarden; bekijk het bestand COPYING\n" -"voor details.\n" -#: src/title.cpp:420 +#: src/title.cpp:517 msgid "Free" msgstr "Vrij" -#: src/title.cpp:420 src/title.cpp:425 +#: src/title.cpp:517 src/title.cpp:522 msgid "Slot" msgstr "Slot" @@ -313,10 +320,21 @@ msgstr "Slot" msgid "You found a secret area!" msgstr "" -#: src/worldmap/worldmap.cpp:154 +#: src/worldmap/worldmap.cpp:155 msgid "Quit World" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n" +#~ "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +#~ "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Copyright (C) 2003 SuperTux Devel Team\n" +#~ "Dit spel komt ZONDER ENIGE GARANTIE. Dit is vrije software, en u\n" +#~ "mag het verspreiden onder bepaalde voorwaarden; bekijk het bestand COPYING\n" +#~ "voor details.\n" + #~ msgid "by " #~ msgstr "door " diff --git a/data/locale/nn.po b/data/locale/nn.po index dc567420d..4d13d98e5 100644 --- a/data/locale/nn.po +++ b/data/locale/nn.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-23 17:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-02 00:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-03 23:25+0100\n" "Last-Translator: Christoph Sommer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -19,156 +19,156 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:589 src/options_menu.cpp:59 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:598 src/options_menu.cpp:59 msgid "Setup Keyboard" msgstr "Speltastar" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:591 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:600 msgid "Up" msgstr "Opp" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:592 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:601 msgid "Down" msgstr "Ned" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:593 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:602 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:594 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603 msgid "Right" msgstr "Høgre" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:595 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:688 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:604 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:697 msgid "Jump" msgstr "Hopp" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:596 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:689 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:605 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:698 msgid "Action" msgstr "Handling" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:597 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:691 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:606 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:700 msgid "Peek Left" msgstr "Kikk til venstre" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:598 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:692 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:607 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:701 msgid "Peek Right" msgstr "Kikk til høgre" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:600 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:609 #, fuzzy msgid "Console" msgstr "Myntar" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:697 src/options_menu.cpp:62 -#: src/title.cpp:88 src/title.cpp:139 src/title.cpp:190 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:612 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:706 src/options_menu.cpp:62 +#: src/title.cpp:90 src/title.cpp:141 src/title.cpp:192 src/title.cpp:284 msgid "Back" msgstr "Tilbake" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:615 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:708 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:624 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:717 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:617 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:626 msgid "Up cursor" msgstr "Pil opp" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:619 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:628 msgid "Down cursor" msgstr "Pil ned" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:621 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:630 msgid "Left cursor" msgstr "Pil venstre" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:623 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:632 msgid "Right cursor" msgstr "Pil høgre" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:625 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:634 msgid "Return" msgstr "Enter" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:627 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:636 msgid "Space" msgstr "Mellomrom" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:629 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:638 msgid "Right Shift" msgstr "Høgre-Shift" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:631 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:640 msgid "Left Shift" msgstr "Venstre-Shift" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:633 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:642 msgid "Right Control" msgstr "Høgre-Ctrl" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:635 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:644 msgid "Left Control" msgstr "Venstre-Ctrl" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:637 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:646 msgid "Right Alt" msgstr "Høgre-Alt" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:639 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:648 msgid "Left Alt" msgstr "Venstre-Alt" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:649 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:658 msgid "Press Key" msgstr "Trykk pÃ¥ knapp" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:685 src/options_menu.cpp:60 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:694 src/options_menu.cpp:60 msgid "Setup Joystick" msgstr "Styrespak" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:690 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:699 msgid "Pause/Menu" msgstr "Pause/meny" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:694 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:703 msgid "No Joysticks found" msgstr "Fann ingen styrespakar" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:719 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:728 msgid "Press Button" msgstr "Trykk pÃ¥ knapp" -#: src/game_session.cpp:101 src/worldmap/worldmap.cpp:149 +#: src/game_session.cpp:106 src/worldmap/worldmap.cpp:150 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: src/game_session.cpp:103 src/worldmap/worldmap.cpp:151 +#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:152 msgid "Continue" msgstr "Hald fram" -#: src/game_session.cpp:104 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:277 -#: src/worldmap/worldmap.cpp:152 +#: src/game_session.cpp:109 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:367 +#: src/worldmap/worldmap.cpp:153 msgid "Options" msgstr "Oppsett" -#: src/game_session.cpp:106 +#: src/game_session.cpp:111 msgid "Abort Level" msgstr "Avbryt brett" -#: src/game_session.cpp:254 src/statistics.cpp:237 +#: src/game_session.cpp:259 src/statistics.cpp:238 msgid "Coins" msgstr "Myntar" -#: src/game_session.cpp:260 +#: src/game_session.cpp:265 msgid "contributed by " msgstr "Laga av " -#: src/game_session.cpp:264 src/statistics.cpp:98 +#: src/game_session.cpp:269 src/statistics.cpp:99 msgid "Best Level Statistics" msgstr "Brettrekordar" @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nei" -#: src/main.cpp:213 +#: src/main.cpp:214 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "" "Bruk: %s [VAL] [BRETTFIL]\n" "\n" -#: src/main.cpp:215 +#: src/main.cpp:216 #, fuzzy, c-format msgid "" "Options:\n" @@ -242,73 +242,82 @@ msgstr "Lyd (av)" msgid "Music (disabled)" msgstr "Musikk (av)" -#: src/statistics.cpp:116 src/statistics.cpp:173 +#: src/statistics.cpp:117 src/statistics.cpp:174 #, c-format msgid "Max coins collected:" msgstr "Flest myntar:" -#: src/statistics.cpp:120 src/statistics.cpp:178 +#: src/statistics.cpp:121 src/statistics.cpp:179 #, c-format msgid "Max fragging:" msgstr "Mest knusing:" -#: src/statistics.cpp:124 src/statistics.cpp:186 +#: src/statistics.cpp:125 src/statistics.cpp:187 #, c-format msgid "Min time needed:" msgstr "Kortast tid brukt:" -#: src/statistics.cpp:133 src/statistics.cpp:191 +#: src/statistics.cpp:134 src/statistics.cpp:192 #, c-format msgid "Max secrets found:" msgstr "Flest hemelegheitar funnen:" -#: src/statistics.cpp:234 +#: src/statistics.cpp:235 msgid "You" msgstr "Du" -#: src/statistics.cpp:235 +#: src/statistics.cpp:236 msgid "Best" msgstr "Best" -#: src/statistics.cpp:245 +#: src/statistics.cpp:246 msgid "Secrets" msgstr "Hemmelegheitar" -#: src/statistics.cpp:253 +#: src/statistics.cpp:254 msgid "Time" msgstr "Tid" -#: src/title.cpp:82 src/title.cpp:275 +#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:364 msgid "Start Game" msgstr "Start spelet" -#: src/title.cpp:117 src/title.cpp:276 +#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:365 msgid "Contrib Levels" msgstr "Andre brett" -#: src/title.cpp:278 +#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:366 +msgid "Add-ons" +msgstr "" + +#: src/title.cpp:271 +msgid "Check Online" +msgstr "" + +#: src/title.cpp:273 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "" + +#: src/title.cpp:368 msgid "Credits" msgstr "Rulletekst" -#: src/title.cpp:279 +#: src/title.cpp:369 msgid "Quit" msgstr "Avslutt" -#: src/title.cpp:318 +#: src/title.cpp:408 msgid "" -"Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n" +"Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n" "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" msgstr "" -"Copyright © 2006 SuperTux-utviklarane.\n" -"Dette spelet kjem heilt utan nokon garantiar. Det er fri programvare, og du kan\n" -" kopiera det til andre under visse vilkÃ¥r. SjÃ¥ fila «COPYING» for meir informasjon.\n" -#: src/title.cpp:420 +#: src/title.cpp:517 msgid "Free" msgstr "Ledig" -#: src/title.cpp:420 src/title.cpp:425 +#: src/title.cpp:517 src/title.cpp:522 msgid "Slot" msgstr "Plass" @@ -316,6 +325,15 @@ msgstr "Plass" msgid "You found a secret area!" msgstr "Du fann ein hemmeleg plass!" -#: src/worldmap/worldmap.cpp:154 +#: src/worldmap/worldmap.cpp:155 msgid "Quit World" msgstr "Avslutt verden" + +#~ msgid "" +#~ "Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n" +#~ "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +#~ "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Copyright © 2006 SuperTux-utviklarane.\n" +#~ "Dette spelet kjem heilt utan nokon garantiar. Det er fri programvare, og du kan\n" +#~ " kopiera det til andre under visse vilkÃ¥r. SjÃ¥ fila «COPYING» for meir informasjon.\n" diff --git a/data/locale/pt.po b/data/locale/pt.po index 15b2b1095..130a2d1ba 100644 --- a/data/locale/pt.po +++ b/data/locale/pt.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-23 17:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-02 00:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-12 19:44+0100\n" "Last-Translator: Ricardo Cruz \n" "Language-Team: European Portuguese\n" @@ -21,165 +21,165 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:589 src/options_menu.cpp:59 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:598 src/options_menu.cpp:59 #, fuzzy msgid "Setup Keyboard" msgstr "Configurar Teclas" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:591 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:600 msgid "Up" msgstr "" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:592 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:601 #, fuzzy msgid "Down" msgstr "Baixo/Abaixar" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:593 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:602 #, fuzzy msgid "Left" msgstr "Alt esquerdo" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:594 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Alt direito" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:595 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:688 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:604 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:697 msgid "Jump" msgstr "Saltar" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:596 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:689 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:605 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:698 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Opções" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:597 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:691 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:606 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:700 msgid "Peek Left" msgstr "" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:598 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:692 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:607 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:701 msgid "Peek Right" msgstr "" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:600 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:609 msgid "Console" msgstr "" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:697 src/options_menu.cpp:62 -#: src/title.cpp:88 src/title.cpp:139 src/title.cpp:190 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:612 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:706 src/options_menu.cpp:62 +#: src/title.cpp:90 src/title.cpp:141 src/title.cpp:192 src/title.cpp:284 msgid "Back" msgstr "Recuar" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:615 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:708 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:624 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:717 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Não" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:617 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:626 msgid "Up cursor" msgstr "Cima" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:619 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:628 msgid "Down cursor" msgstr "Baixo" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:621 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:630 msgid "Left cursor" msgstr "Esquerda" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:623 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:632 msgid "Right cursor" msgstr "Direita" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:625 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:634 msgid "Return" msgstr "Enter" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:627 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:636 msgid "Space" msgstr "Espaço" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:629 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:638 msgid "Right Shift" msgstr "Shift direito" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:631 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:640 msgid "Left Shift" msgstr "Shift esquerdo" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:633 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:642 msgid "Right Control" msgstr "Control direito" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:635 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:644 msgid "Left Control" msgstr "Control esquerdo" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:637 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:646 msgid "Right Alt" msgstr "Alt direito" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:639 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:648 msgid "Left Alt" msgstr "Alt esquerdo" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:649 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:658 msgid "Press Key" msgstr "" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:685 src/options_menu.cpp:60 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:694 src/options_menu.cpp:60 msgid "Setup Joystick" msgstr "Configurar Joystick" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:690 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:699 #, fuzzy msgid "Pause/Menu" msgstr "Pausa" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:694 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:703 #, fuzzy msgid "No Joysticks found" msgstr "Configuração do Joystick" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:719 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:728 #, fuzzy msgid "Press Button" msgstr "Butão A" -#: src/game_session.cpp:101 src/worldmap/worldmap.cpp:149 +#: src/game_session.cpp:106 src/worldmap/worldmap.cpp:150 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: src/game_session.cpp:103 src/worldmap/worldmap.cpp:151 +#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:152 msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: src/game_session.cpp:104 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:277 -#: src/worldmap/worldmap.cpp:152 +#: src/game_session.cpp:109 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:367 +#: src/worldmap/worldmap.cpp:153 msgid "Options" msgstr "Opções" -#: src/game_session.cpp:106 +#: src/game_session.cpp:111 msgid "Abort Level" msgstr "Abortar Nível" -#: src/game_session.cpp:254 src/statistics.cpp:237 +#: src/game_session.cpp:259 src/statistics.cpp:238 #, fuzzy msgid "Coins" msgstr "Continuar" -#: src/game_session.cpp:260 +#: src/game_session.cpp:265 msgid "contributed by " msgstr "" -#: src/game_session.cpp:264 src/statistics.cpp:98 +#: src/game_session.cpp:269 src/statistics.cpp:99 msgid "Best Level Statistics" msgstr "Melhores Estatísticas do Nível" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Sim" msgid "No" msgstr "Não" -#: src/main.cpp:213 +#: src/main.cpp:214 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "" "Uso: %s [OPÇÕES] NOME_DO_FICHEIRO\n" "\n" -#: src/main.cpp:215 +#: src/main.cpp:216 #, c-format msgid "" "Options:\n" @@ -243,75 +243,82 @@ msgstr "" msgid "Music (disabled)" msgstr "" -#: src/statistics.cpp:116 src/statistics.cpp:173 +#: src/statistics.cpp:117 src/statistics.cpp:174 #, c-format msgid "Max coins collected:" msgstr "Máx moedas apanhadas:" -#: src/statistics.cpp:120 src/statistics.cpp:178 +#: src/statistics.cpp:121 src/statistics.cpp:179 #, c-format msgid "Max fragging:" msgstr "Max matança:" -#: src/statistics.cpp:124 src/statistics.cpp:186 +#: src/statistics.cpp:125 src/statistics.cpp:187 #, c-format msgid "Min time needed:" msgstr "Min tempo necessário:" -#: src/statistics.cpp:133 src/statistics.cpp:191 +#: src/statistics.cpp:134 src/statistics.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "Max secrets found:" msgstr "Máx pontos:" -#: src/statistics.cpp:234 +#: src/statistics.cpp:235 msgid "You" msgstr "" -#: src/statistics.cpp:235 +#: src/statistics.cpp:236 msgid "Best" msgstr "" -#: src/statistics.cpp:245 +#: src/statistics.cpp:246 msgid "Secrets" msgstr "" -#: src/statistics.cpp:253 +#: src/statistics.cpp:254 msgid "Time" msgstr "" -#: src/title.cpp:82 src/title.cpp:275 +#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:364 msgid "Start Game" msgstr "Começar o Jogo" -#: src/title.cpp:117 src/title.cpp:276 +#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:365 msgid "Contrib Levels" msgstr "Contribuições" -#: src/title.cpp:278 +#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:366 +msgid "Add-ons" +msgstr "" + +#: src/title.cpp:271 +msgid "Check Online" +msgstr "" + +#: src/title.cpp:273 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "" + +#: src/title.cpp:368 msgid "Credits" msgstr "Méritos" -#: src/title.cpp:279 +#: src/title.cpp:369 msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: src/title.cpp:318 -#, fuzzy +#: src/title.cpp:408 msgid "" -"Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n" +"Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n" "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" msgstr "" -"Copyright (c) 2003 Equipa do SuperTux\n" -"Este jogo vem sem ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA. Isto é software livre, e\n" -"és encorajado a o redistribuir, mas sob certas condições; ler o ficheiro COPYING\n" -"para mais informações.\n" -#: src/title.cpp:420 +#: src/title.cpp:517 msgid "Free" msgstr "Livre" -#: src/title.cpp:420 src/title.cpp:425 +#: src/title.cpp:517 src/title.cpp:522 msgid "Slot" msgstr "Slot" @@ -319,10 +326,21 @@ msgstr "Slot" msgid "You found a secret area!" msgstr "" -#: src/worldmap/worldmap.cpp:154 +#: src/worldmap/worldmap.cpp:155 msgid "Quit World" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n" +#~ "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +#~ "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Copyright (c) 2003 Equipa do SuperTux\n" +#~ "Este jogo vem sem ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA. Isto é software livre, e\n" +#~ "és encorajado a o redistribuir, mas sob certas condições; ler o ficheiro COPYING\n" +#~ "para mais informações.\n" + #~ msgid "by " #~ msgstr "por " diff --git a/data/locale/pt_BR.po b/data/locale/pt_BR.po index 3adbd5b8a..f955ca502 100644 --- a/data/locale/pt_BR.po +++ b/data/locale/pt_BR.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-23 17:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-02 00:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-01 01:24+0100\n" "Last-Translator: Herval Ribeiro \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" @@ -19,156 +19,156 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:589 src/options_menu.cpp:59 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:598 src/options_menu.cpp:59 msgid "Setup Keyboard" msgstr "Configurar Teclado" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:591 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:600 msgid "Up" msgstr "Cima" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:592 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:601 msgid "Down" msgstr "Baixo" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:593 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:602 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:594 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603 msgid "Right" msgstr "Direita" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:595 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:688 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:604 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:697 msgid "Jump" msgstr "Pular" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:596 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:689 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:605 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:698 msgid "Action" msgstr "Ação" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:597 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:691 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:606 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:700 msgid "Peek Left" msgstr "Espiar à Esquerda" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:598 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:692 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:607 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:701 msgid "Peek Right" msgstr "Espiar à Direita" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:600 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:609 #, fuzzy msgid "Console" msgstr "Moedas" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:697 src/options_menu.cpp:62 -#: src/title.cpp:88 src/title.cpp:139 src/title.cpp:190 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:612 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:706 src/options_menu.cpp:62 +#: src/title.cpp:90 src/title.cpp:141 src/title.cpp:192 src/title.cpp:284 msgid "Back" msgstr "Voltar" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:615 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:708 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:624 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:717 msgid "None" msgstr "Nada" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:617 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:626 msgid "Up cursor" msgstr "Tecla pra cima" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:619 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:628 msgid "Down cursor" msgstr "Tecla pra baixo" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:621 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:630 msgid "Left cursor" msgstr "Cursor esquerdo" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:623 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:632 msgid "Right cursor" msgstr "Cursor direito" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:625 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:634 msgid "Return" msgstr "Enter" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:627 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:636 msgid "Space" msgstr "Espaço" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:629 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:638 msgid "Right Shift" msgstr "Shift Direito" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:631 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:640 msgid "Left Shift" msgstr "Shift Esquerdo" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:633 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:642 msgid "Right Control" msgstr "Control Direito" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:635 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:644 msgid "Left Control" msgstr "Control Esquerdo" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:637 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:646 msgid "Right Alt" msgstr "Alt Direito" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:639 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:648 msgid "Left Alt" msgstr "Alt Esquerdo" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:649 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:658 msgid "Press Key" msgstr "Pressione uma Tecla" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:685 src/options_menu.cpp:60 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:694 src/options_menu.cpp:60 msgid "Setup Joystick" msgstr "Configurar Joystick" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:690 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:699 msgid "Pause/Menu" msgstr "Pausa/Menu" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:694 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:703 msgid "No Joysticks found" msgstr "Nenhum Joystick encontrado" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:719 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:728 msgid "Press Button" msgstr "Pressione o Botão" -#: src/game_session.cpp:101 src/worldmap/worldmap.cpp:149 +#: src/game_session.cpp:106 src/worldmap/worldmap.cpp:150 msgid "Pause" msgstr "Pausar" -#: src/game_session.cpp:103 src/worldmap/worldmap.cpp:151 +#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:152 msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: src/game_session.cpp:104 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:277 -#: src/worldmap/worldmap.cpp:152 +#: src/game_session.cpp:109 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:367 +#: src/worldmap/worldmap.cpp:153 msgid "Options" msgstr "Opções" -#: src/game_session.cpp:106 +#: src/game_session.cpp:111 msgid "Abort Level" msgstr "Desistir dessa Fase" -#: src/game_session.cpp:254 src/statistics.cpp:237 +#: src/game_session.cpp:259 src/statistics.cpp:238 msgid "Coins" msgstr "Moedas" -#: src/game_session.cpp:260 +#: src/game_session.cpp:265 msgid "contributed by " msgstr "contribuído por" -#: src/game_session.cpp:264 src/statistics.cpp:98 +#: src/game_session.cpp:269 src/statistics.cpp:99 msgid "Best Level Statistics" msgstr "Melhores Estatísticas dessa Fase" @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Sim" msgid "No" msgstr "Não" -#: src/main.cpp:213 +#: src/main.cpp:214 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "" "Uso: %s [OPÇÕES] [ARQUIVO DA FASE]\n" "\n" -#: src/main.cpp:215 +#: src/main.cpp:216 #, fuzzy, c-format msgid "" "Options:\n" @@ -242,73 +242,82 @@ msgstr "Som (desligado)" msgid "Music (disabled)" msgstr "Música (desligado)" -#: src/statistics.cpp:116 src/statistics.cpp:173 +#: src/statistics.cpp:117 src/statistics.cpp:174 #, c-format msgid "Max coins collected:" msgstr "Máx moedas coletadas:" -#: src/statistics.cpp:120 src/statistics.cpp:178 +#: src/statistics.cpp:121 src/statistics.cpp:179 #, c-format msgid "Max fragging:" msgstr "Máx abatidos:" -#: src/statistics.cpp:124 src/statistics.cpp:186 +#: src/statistics.cpp:125 src/statistics.cpp:187 #, c-format msgid "Min time needed:" msgstr "Mín tempo necessário:" -#: src/statistics.cpp:133 src/statistics.cpp:191 +#: src/statistics.cpp:134 src/statistics.cpp:192 #, c-format msgid "Max secrets found:" msgstr "Máx segredos achados:" -#: src/statistics.cpp:234 +#: src/statistics.cpp:235 msgid "You" msgstr "Você" -#: src/statistics.cpp:235 +#: src/statistics.cpp:236 msgid "Best" msgstr "Melhor" -#: src/statistics.cpp:245 +#: src/statistics.cpp:246 msgid "Secrets" msgstr "Segredos" -#: src/statistics.cpp:253 +#: src/statistics.cpp:254 msgid "Time" msgstr "Tempo" -#: src/title.cpp:82 src/title.cpp:275 +#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:364 msgid "Start Game" msgstr "Começar Jogo" -#: src/title.cpp:117 src/title.cpp:276 +#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:365 msgid "Contrib Levels" msgstr "Níveis Extras" -#: src/title.cpp:278 +#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:366 +msgid "Add-ons" +msgstr "" + +#: src/title.cpp:271 +msgid "Check Online" +msgstr "" + +#: src/title.cpp:273 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "" + +#: src/title.cpp:368 msgid "Credits" msgstr "Créditos" -#: src/title.cpp:279 +#: src/title.cpp:369 msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: src/title.cpp:318 +#: src/title.cpp:408 msgid "" -"Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n" +"Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n" "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" msgstr "" -"Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n" -"Este jogo vem ABSOLUTAMENTE SEM NENHUMA GARANTIA. Isto é software livre, e você é\n" -"encorajado a redistribuí-lo sob certas condições; veja o arquivo COPYING para detalhes.\n" -#: src/title.cpp:420 +#: src/title.cpp:517 msgid "Free" msgstr "Livre" -#: src/title.cpp:420 src/title.cpp:425 +#: src/title.cpp:517 src/title.cpp:522 msgid "Slot" msgstr "Slot" @@ -316,6 +325,15 @@ msgstr "Slot" msgid "You found a secret area!" msgstr "Você achou uma área secreta!" -#: src/worldmap/worldmap.cpp:154 +#: src/worldmap/worldmap.cpp:155 msgid "Quit World" msgstr "Sair deste Mundo" + +#~ msgid "" +#~ "Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n" +#~ "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +#~ "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n" +#~ "Este jogo vem ABSOLUTAMENTE SEM NENHUMA GARANTIA. Isto é software livre, e você é\n" +#~ "encorajado a redistribuí-lo sob certas condições; veja o arquivo COPYING para detalhes.\n" diff --git a/data/locale/sl.po b/data/locale/sl.po index 2ba04d873..f0b279e1a 100644 --- a/data/locale/sl.po +++ b/data/locale/sl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-23 17:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-02 00:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-03 23:26+0100\n" "Last-Translator: Christoph Sommer \n" "Language-Team: \n" @@ -21,156 +21,156 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:589 src/options_menu.cpp:59 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:598 src/options_menu.cpp:59 msgid "Setup Keyboard" msgstr "" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:591 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:600 msgid "Up" msgstr "Gor" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:592 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:601 msgid "Down" msgstr "Dol" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:593 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:602 msgid "Left" msgstr "Levo" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:594 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603 msgid "Right" msgstr "Desno" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:595 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:688 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:604 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:697 msgid "Jump" msgstr "Skok" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:596 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:689 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:605 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:698 msgid "Action" msgstr "" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:597 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:691 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:606 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:700 msgid "Peek Left" msgstr "Peek Levo" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:598 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:692 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:607 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:701 msgid "Peek Right" msgstr "Peek Desno" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:600 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:609 #, fuzzy msgid "Console" msgstr "Kovancev" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:697 src/options_menu.cpp:62 -#: src/title.cpp:88 src/title.cpp:139 src/title.cpp:190 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:612 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:706 src/options_menu.cpp:62 +#: src/title.cpp:90 src/title.cpp:141 src/title.cpp:192 src/title.cpp:284 msgid "Back" msgstr "Nazaj" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:615 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:708 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:624 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:717 msgid "None" msgstr "Nič" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:617 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:626 msgid "Up cursor" msgstr "Tipka navzgor" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:619 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:628 msgid "Down cursor" msgstr "Tipka navzdol" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:621 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:630 msgid "Left cursor" msgstr "Tipka levo" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:623 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:632 msgid "Right cursor" msgstr "Tipka desno" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:625 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:634 msgid "Return" msgstr "Enter" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:627 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:636 msgid "Space" msgstr "Preslednica" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:629 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:638 msgid "Right Shift" msgstr "Desni Shift" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:631 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:640 msgid "Left Shift" msgstr "Levi Shift" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:633 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:642 msgid "Right Control" msgstr "Desni Control" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:635 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:644 msgid "Left Control" msgstr "Levi Control" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:637 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:646 msgid "Right Alt" msgstr "Desni Alt" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:639 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:648 msgid "Left Alt" msgstr "Levi Alt" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:649 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:658 msgid "Press Key" msgstr "Pritisnite tipko" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:685 src/options_menu.cpp:60 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:694 src/options_menu.cpp:60 msgid "Setup Joystick" msgstr "Nastavitve igralne palice" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:690 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:699 msgid "Pause/Menu" msgstr "Premor/Meni" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:694 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:703 msgid "No Joysticks found" msgstr "Nobena igralna palica ni bila najdena" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:719 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:728 msgid "Press Button" msgstr "Pritisnite Gumb" -#: src/game_session.cpp:101 src/worldmap/worldmap.cpp:149 +#: src/game_session.cpp:106 src/worldmap/worldmap.cpp:150 msgid "Pause" msgstr "Premor" -#: src/game_session.cpp:103 src/worldmap/worldmap.cpp:151 +#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:152 msgid "Continue" msgstr "Nadaljuj" -#: src/game_session.cpp:104 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:277 -#: src/worldmap/worldmap.cpp:152 +#: src/game_session.cpp:109 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:367 +#: src/worldmap/worldmap.cpp:153 msgid "Options" msgstr "Nastavitve" -#: src/game_session.cpp:106 +#: src/game_session.cpp:111 msgid "Abort Level" msgstr "Prekliči stopnjo" -#: src/game_session.cpp:254 src/statistics.cpp:237 +#: src/game_session.cpp:259 src/statistics.cpp:238 msgid "Coins" msgstr "Kovancev" -#: src/game_session.cpp:260 +#: src/game_session.cpp:265 msgid "contributed by " msgstr "prispeval " -#: src/game_session.cpp:264 src/statistics.cpp:98 +#: src/game_session.cpp:269 src/statistics.cpp:99 msgid "Best Level Statistics" msgstr "Statistika NajboljÅ¡e stopnje" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Da" msgid "No" msgstr "Ne" -#: src/main.cpp:213 +#: src/main.cpp:214 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "" "Uporaba: %s [MOŽNOSTI] [DATOTEKASTOPNJE]\n" "\n" -#: src/main.cpp:215 +#: src/main.cpp:216 #, fuzzy, c-format msgid "" "Options:\n" @@ -244,70 +244,82 @@ msgstr "Zvok (onemogočen)" msgid "Music (disabled)" msgstr "Glasba (onemogočena)" -#: src/statistics.cpp:116 src/statistics.cpp:173 +#: src/statistics.cpp:117 src/statistics.cpp:174 #, c-format msgid "Max coins collected:" msgstr "Največ zbranih kovancev:" -#: src/statistics.cpp:120 src/statistics.cpp:178 +#: src/statistics.cpp:121 src/statistics.cpp:179 #, c-format msgid "Max fragging:" msgstr "" -#: src/statistics.cpp:124 src/statistics.cpp:186 +#: src/statistics.cpp:125 src/statistics.cpp:187 #, c-format msgid "Min time needed:" msgstr "NajmanjÅ¡i potreben čas:" -#: src/statistics.cpp:133 src/statistics.cpp:191 +#: src/statistics.cpp:134 src/statistics.cpp:192 #, c-format msgid "Max secrets found:" msgstr "" -#: src/statistics.cpp:234 +#: src/statistics.cpp:235 msgid "You" msgstr "Vi" -#: src/statistics.cpp:235 +#: src/statistics.cpp:236 msgid "Best" msgstr "NajboljÅ¡i" -#: src/statistics.cpp:245 +#: src/statistics.cpp:246 msgid "Secrets" msgstr "Skrivnosti" -#: src/statistics.cpp:253 +#: src/statistics.cpp:254 msgid "Time" msgstr "Čas" -#: src/title.cpp:82 src/title.cpp:275 +#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:364 msgid "Start Game" msgstr "Zaženi igro" -#: src/title.cpp:117 src/title.cpp:276 +#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:365 msgid "Contrib Levels" msgstr "Prispevane Stopnje" -#: src/title.cpp:278 +#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:366 +msgid "Add-ons" +msgstr "" + +#: src/title.cpp:271 +msgid "Check Online" +msgstr "" + +#: src/title.cpp:273 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "" + +#: src/title.cpp:368 msgid "Credits" msgstr "Zahvala" -#: src/title.cpp:279 +#: src/title.cpp:369 msgid "Quit" msgstr "Končaj" -#: src/title.cpp:318 +#: src/title.cpp:408 msgid "" -"Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n" +"Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n" "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" msgstr "" -#: src/title.cpp:420 +#: src/title.cpp:517 msgid "Free" msgstr "Prosta" -#: src/title.cpp:420 src/title.cpp:425 +#: src/title.cpp:517 src/title.cpp:522 msgid "Slot" msgstr "Reža" @@ -315,6 +327,6 @@ msgstr "Reža" msgid "You found a secret area!" msgstr "Odkrilii ste skrito območje!" -#: src/worldmap/worldmap.cpp:154 +#: src/worldmap/worldmap.cpp:155 msgid "Quit World" msgstr "Zapustite svet" diff --git a/data/locale/sv.po b/data/locale/sv.po index b0d2e497b..434993d82 100644 --- a/data/locale/sv.po +++ b/data/locale/sv.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-13 11:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-02 00:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-13 12:07+0100\n" "Last-Translator: Arvid Norlander \n" "Language-Team: \n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Mynt" #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:612 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:706 src/options_menu.cpp:62 -#: src/title.cpp:90 src/title.cpp:141 src/title.cpp:192 src/title.cpp:267 +#: src/title.cpp:90 src/title.cpp:141 src/title.cpp:192 src/title.cpp:284 msgid "Back" msgstr "Tillbaka" @@ -146,33 +146,33 @@ msgstr "Ingen Joystick hittades" msgid "Press Button" msgstr "Tryck ner en knapp" -#: src/game_session.cpp:105 src/worldmap/worldmap.cpp:149 +#: src/game_session.cpp:106 src/worldmap/worldmap.cpp:150 msgid "Pause" msgstr "Paus" -#: src/game_session.cpp:107 src/worldmap/worldmap.cpp:151 +#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:152 msgid "Continue" msgstr "Fortsätt" -#: src/game_session.cpp:108 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:336 -#: src/worldmap/worldmap.cpp:152 +#: src/game_session.cpp:109 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:367 +#: src/worldmap/worldmap.cpp:153 msgid "Options" msgstr "Inställningar" -#: src/game_session.cpp:110 +#: src/game_session.cpp:111 msgid "Abort Level" msgstr "Avbryt nivÃ¥" -#: src/game_session.cpp:257 src/statistics.cpp:237 +#: src/game_session.cpp:259 src/statistics.cpp:238 msgid "Coins" msgstr "Mynt" -#: src/game_session.cpp:263 +#: src/game_session.cpp:265 #, fuzzy msgid "contributed by " msgstr "bidragen av" -#: src/game_session.cpp:267 src/statistics.cpp:98 +#: src/game_session.cpp:269 src/statistics.cpp:99 msgid "Best Level Statistics" msgstr "Bästa resultat för nivÃ¥" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nej" -#: src/main.cpp:213 +#: src/main.cpp:214 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" "Användning: %s [ALTERNATIV] [FIL MED NIVÅ]\n" "\n" -#: src/main.cpp:215 +#: src/main.cpp:216 #, c-format msgid "" "Options:\n" @@ -250,84 +250,83 @@ msgstr "Ljud (deaktiverat)" msgid "Music (disabled)" msgstr "Musik (deaktiverad)" -#: src/statistics.cpp:116 src/statistics.cpp:173 +#: src/statistics.cpp:117 src/statistics.cpp:174 #, c-format msgid "Max coins collected:" msgstr "Flest samlade mynt:" -#: src/statistics.cpp:120 src/statistics.cpp:178 +#: src/statistics.cpp:121 src/statistics.cpp:179 #, c-format msgid "Max fragging:" msgstr "Flest dödade fiender:" -#: src/statistics.cpp:124 src/statistics.cpp:186 +#: src/statistics.cpp:125 src/statistics.cpp:187 #, c-format msgid "Min time needed:" msgstr "Kortast behövd tid:" -#: src/statistics.cpp:133 src/statistics.cpp:191 +#: src/statistics.cpp:134 src/statistics.cpp:192 #, c-format msgid "Max secrets found:" msgstr "Flest funna hemligheter:" -#: src/statistics.cpp:234 +#: src/statistics.cpp:235 msgid "You" msgstr "Du" -#: src/statistics.cpp:235 +#: src/statistics.cpp:236 msgid "Best" msgstr "Bästa" -#: src/statistics.cpp:245 +#: src/statistics.cpp:246 msgid "Secrets" msgstr "Hemligheter" -#: src/statistics.cpp:253 +#: src/statistics.cpp:254 msgid "Time" msgstr "Tid" -#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:333 +#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:364 msgid "Start Game" msgstr "Starta spel" -#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:334 +#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:365 #, fuzzy msgid "Contrib Levels" msgstr "Andra nivÃ¥er" -#: src/title.cpp:253 src/title.cpp:335 +#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:366 msgid "Add-ons" msgstr "Tillägg" -#: src/title.cpp:260 -msgid "Remove" -msgstr "Ta bort" +#: src/title.cpp:271 +msgid "Check Online" +msgstr "" -#: src/title.cpp:262 -msgid "Install" -msgstr "Installera" +#: src/title.cpp:273 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "" -#: src/title.cpp:337 +#: src/title.cpp:368 msgid "Credits" msgstr "" -#: src/title.cpp:338 +#: src/title.cpp:369 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" -#: src/title.cpp:377 +#: src/title.cpp:408 msgid "" "Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n" -"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you " -"are welcome to\n" +"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" msgstr "" -#: src/title.cpp:486 +#: src/title.cpp:517 msgid "Free" msgstr "Fritt" -#: src/title.cpp:486 src/title.cpp:491 +#: src/title.cpp:517 src/title.cpp:522 msgid "Slot" msgstr "Fack" @@ -335,8 +334,13 @@ msgstr "Fack" msgid "You found a secret area!" msgstr "Du har hittat en hemlig plats!" -#: src/worldmap/worldmap.cpp:154 +#: src/worldmap/worldmap.cpp:155 #, fuzzy msgid "Quit World" msgstr "Lämna värld" +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Ta bort" + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Installera" diff --git a/src/addon_manager.cpp b/src/addon_manager.cpp index 145998331..a2308ae72 100644 --- a/src/addon_manager.cpp +++ b/src/addon_manager.cpp @@ -79,12 +79,10 @@ AddonManager::~AddonManager() } std::vector -AddonManager::get_addons() const +AddonManager::get_installed_addons() const { std::vector addons; - // first step: search for installed addons - // iterate over complete search path (i.e. directories and archives) char **i = PHYSFS_getSearchPath(); if (!i) throw std::runtime_error("Could not query physfs search path"); @@ -122,8 +120,15 @@ AddonManager::get_addons() const addons.push_back(addon); } + return addons; +} + +std::vector +AddonManager::get_available_addons() const +{ + std::vector addons; + #ifdef HAVE_LIBCURL - // second step: search for available addons // FIXME: This URL is just for testing! const char* baseUrl = "http://www.deltadevelopment.de/users/christoph/supertux/addons/"; diff --git a/src/addon_manager.hpp b/src/addon_manager.hpp index ba53b7249..23b3415c7 100644 --- a/src/addon_manager.hpp +++ b/src/addon_manager.hpp @@ -32,9 +32,14 @@ class AddonManager { public: /** - * returns a list of (available or installed) Add-ons + * returns a list of installed Add-ons */ - std::vector get_addons() const; + std::vector get_installed_addons() const; + + /** + * returns a list of available Add-ons + */ + std::vector get_available_addons() const; /** * Download and install Add-on diff --git a/src/title.cpp b/src/title.cpp index e04859afd..4490f11eb 100644 --- a/src/title.cpp +++ b/src/title.cpp @@ -214,18 +214,31 @@ namespace { { return a1.title < a2.title; } + + const int ADDON_LIST_START_ID = 10; } void TitleScreen::generate_addons_menu() { AddonManager& adm = AddonManager::get_instance(); - addons = adm.get_addons(); - // sort addons + // refresh list of installed addons + installed_addons = adm.get_installed_addons(); + + // build new Add-on list + addons.clear(); + + // add installed addons to list + addons.insert(addons.end(), installed_addons.begin(), installed_addons.end()); + + // add available addons to list + addons.insert(addons.end(), available_addons.begin(), available_addons.end()); + + // sort list std::sort(addons.begin(), addons.end(), generate_addons_menu_sorter); - // hide installed addons from installation menu + // remove available addons that are already installed std::vector::iterator it2 = addons.begin(); while (it2 != addons.end()) { Addon addon = *it2; @@ -247,20 +260,24 @@ TitleScreen::generate_addons_menu() it2++; } + // (re)generate menu free_addons_menu(); addons_menu.reset(new Menu()); addons_menu->add_label(_("Add-ons")); addons_menu->add_hl(); + +#ifdef HAVE_LIBCURL + addons_menu->add_entry(0, std::string(_("Check Online"))); +#else + addons_menu->add_deactive(0, std::string(_("Check Online (disabled)"))); +#endif - int i = 0; - for (std::vector::iterator it = addons.begin(); it != addons.end(); ++it) { - Addon addon = *it; - if (addon.isInstalled) { - addons_menu->add_entry(i++, std::string(_("Remove")) + " \"" + addon.title + "\""); - } else { - addons_menu->add_entry(i++, std::string(_("Install")) + " \"" + addon.title + "\""); - } + //addons_menu->add_hl(); + + for (unsigned int i = 0; i < addons.size(); i++) { + Addon addon = addons[i]; + addons_menu->add_toggle(ADDON_LIST_START_ID + i, std::string("\"") + addon.title + "\"", addon.isInstalled); } addons_menu->add_hl(); @@ -273,17 +290,31 @@ TitleScreen::check_addons_menu() int index = addons_menu->check(); if (index == -1) return; - //AddonManager& adm = AddonManager::get_instance(); - Addon addon = addons[index]; - if (!addon.isInstalled) { - addon.install(); - generate_addons_menu(); - Menu::set_current(addons_menu.get()); - } else { - addon.remove(); + // check if "Check Online" was chosen + if (index == 0) { + available_addons = AddonManager::get_instance().get_available_addons(); generate_addons_menu(); Menu::set_current(addons_menu.get()); + addons_menu->set_active_item(index); + return; } + + // if one of the Addons listed was chosen, take appropriate action + if ((index >= ADDON_LIST_START_ID) && (index < ADDON_LIST_START_ID) + addons.size()) { + Addon addon = addons[index - ADDON_LIST_START_ID]; + if (!addon.isInstalled) { + addon.install(); + generate_addons_menu(); + Menu::set_current(addons_menu.get()); + addons_menu->set_active_item(index); + } else { + addon.remove(); + generate_addons_menu(); + Menu::set_current(addons_menu.get()); + addons_menu->set_active_item(index); + } + } + } void diff --git a/src/title.hpp b/src/title.hpp index 7de0a4379..c0748b6d2 100644 --- a/src/title.hpp +++ b/src/title.hpp @@ -65,7 +65,9 @@ private: std::auto_ptr main_world; std::vector contrib_worlds; std::auto_ptr addons_menu; - std::vector addons; + std::vector addons; /**< shown list of Add-ons */ + std::vector available_addons; /**< list of downloadable Add-ons */ + std::vector installed_addons; /**< list of currently installed Add-ons */ World* current_world; std::auto_ptr controller; -- 2.11.0