From c2ac25429dfbcf18ce007c96f3961da2bbf14118 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ricardo Cruz Date: Wed, 15 Sep 2004 10:41:27 +0000 Subject: [PATCH] Updated Portuguese translation. SVN-Revision: 1914 --- po/pt.po | 46 +++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index df2f54b6c..2135c3f6f 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -1,4 +1,5 @@ -# translation of pt.po to +# translation of pt.po to European Portuguese +# translation of pt.po to # translation of pt.po to # translation of pt.po to # translation of pt.po to @@ -11,13 +12,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: super-tux-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2004-09-15 00:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-10 14:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-15 11:51+0100\n" "Last-Translator: Ricardo Cruz \n" -"Language-Team: \n" +"Language-Team: European Portuguese\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/gameloop.cpp:186 msgid "by " @@ -25,7 +27,7 @@ msgstr "por " #: src/gameloop.cpp:192 msgid "Level Vertically Flipped!" -msgstr "" +msgstr "Nível Invertido na Vertical!" #: src/gameloop.cpp:612 msgid "PAUSE - Press 'P' To Play" @@ -77,11 +79,11 @@ msgstr "MOEDAS: %d" #: src/gameloop.cpp:898 msgid "Slot" -msgstr "" +msgstr "Slot" #: src/gameloop.cpp:898 msgid "Free" -msgstr "" +msgstr "Livre" #: src/misc.cpp:94 src/misc.cpp:154 msgid "Start Game" @@ -223,9 +225,8 @@ msgstr "" "para mais informações.\n" #: src/title.cpp:385 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete slot" -msgstr "Tens a certeza que queres remover o slot %d?" +msgstr "Tens a certeza que queres remover o slot" #: src/worldmap.cpp:908 msgid "GAMEOVER" @@ -241,7 +242,6 @@ msgstr "" "\n" #: lib/app/setup.cpp:775 -#, fuzzy msgid "" "Display Options:\n" " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode.\n" @@ -273,7 +273,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "Opções Gráficas:\n" -" --fullscreen Ocupar todo o ecrã.\n" +" --fullscreen Correr ocupando todo o ecrã.\n" +" -w, --window Correr numa janela.\n" " --opengl Caso tenha sido compilado com suporte para OpenGL, " "isto irá fazer\n" " com que o SuperTux o use.\n" @@ -290,6 +291,8 @@ msgstr "" " Define como os botões e eixos devem ser mapeados\n" " --leveleditor Abre o editor de níveis num dado ficheiro (e apenas " "quando um é fornecido.)\n" +" --worldmap Abre o ficheiro de worldmap especificado.\n" +" --flip-levels Inverte os níveis na vertical.\n" " -d, --datadir DIR Carregar os dados do jogo do DIR (omissão: " "automático)\n" " --debug-mode Activa o modo de depuração, que é útil para " @@ -299,19 +302,19 @@ msgstr "" " opções, licença e contolos do jogo.\n" " --usage Mostra uma breve listagem das opções via a linha de " "comandos.\n" -" --version Mostra a versão do SuperTux que está a correr.\n" +" --version Mostra a versão do SuperTux que estás a correr.\n" "\n" #: lib/app/setup.cpp:834 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage: %s [--fullscreen] [--opengl] [--disable-sound] [--disable-music] [--" "debug] | [--usage | --help | --version] [--leveleditor] [--worldmap] [--flip-" "levels] FILENAME\n" msgstr "" "Uso: %s [--fullscreen] [--opengl] [--disable-sound] [--disable-music] [--" -"debug-mode] | [--usage | --help | --version] [--leveleditor] " -"NOME_DO_FICHEIRO\n" +"debug] | [--usage | --help | --version] [--leveleditor] [--worldmap] [--flip-" +"levels] NOME_DO_FICHEIRO\n" #: lib/gui/menu.cpp:67 msgid "Yes" @@ -369,18 +372,3 @@ msgstr "Alt direito" msgid "Left Alt" msgstr "Alt esquerdo" -#~ msgid "Slot %d - Savegame" -#~ msgstr "Slot %d - Jogo gravado" - -#~ msgid "Slot %d - Free" -#~ msgstr "Slot %d - Livre" - -#~ msgid " SuperTux " -#~ msgstr " SuperTux " - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " Please see the file \"README.txt\" for more details.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " Dá uma olhadela no ficheiro \"README.txt\" para mais detalhes.\n" -- 2.11.0