From 3efd4d099bf7f657bf39475ec30dc34631b351d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marek Moeckel Date: Tue, 15 Jun 2004 14:21:21 +0000 Subject: [PATCH] Added Dutch translation file written by Frank van der Loo SVN-Revision: 1494 --- config.h.in | 12 +- po/nl.po | 389 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 396 insertions(+), 5 deletions(-) create mode 100644 po/nl.po diff --git a/config.h.in b/config.h.in index 9e1cdb82a..2926cb9f8 100644 --- a/config.h.in +++ b/config.h.in @@ -242,9 +242,9 @@ /* If using the C implementation of alloca, define if you know the direction of stack growth for your system; otherwise it will be automatically deduced at run-time. - STACK_DIRECTION > 0 => grows toward higher addresses - STACK_DIRECTION < 0 => grows toward lower addresses - STACK_DIRECTION = 0 => direction of growth unknown */ + STACK_DIRECTION > 0 => grows toward higher addresses + STACK_DIRECTION < 0 => grows toward lower addresses + STACK_DIRECTION = 0 => direction of growth unknown */ #undef STACK_DIRECTION /* Define to 1 if you have the ANSI C header files. */ @@ -256,9 +256,11 @@ /* Define to empty if `const' does not conform to ANSI C. */ #undef const -/* Define as `__inline' if that's what the C compiler calls it, or to nothing - if it is not supported. */ +/* Define to `__inline__' or `__inline' if that's what the C compiler + calls it, or to nothing if 'inline' is not supported under any name. */ +#ifndef __cplusplus #undef inline +#endif /* Define to `long' if does not define. */ #undef off_t diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po new file mode 100644 index 000000000..9389490c0 --- /dev/null +++ b/po/nl.po @@ -0,0 +1,389 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR SuperTux Development Team +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: super-tux-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-10 14:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-07 HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Frank van der Loo \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: src/gameloop.cpp:163 +msgid "by " +msgstr "door " + +#: src/gameloop.cpp:523 +msgid "PAUSE - Press 'P' To Play" +msgstr "PAUSE - Druk op 'P' Om Verder Te Gaan" + +#: src/gameloop.cpp:528 +#, c-format +msgid "Playing: " +msgstr "Level: " + +#: src/gameloop.cpp:714 src/worldmap.cpp:849 +msgid "SCORE" +msgstr "SCORE" + +#: src/gameloop.cpp:719 +msgid "Press ESC To Return" +msgstr "Druk op ESC Om Terug Te Gaan" + +#: src/gameloop.cpp:724 +msgid "TIME's UP" +msgstr "TIJD is OM" + +#: src/gameloop.cpp:728 +msgid "TIME" +msgstr "TIJD" + +#: src/gameloop.cpp:735 src/gameloop.cpp:736 src/worldmap.cpp:853 +msgid "COINS" +msgstr "MUNTEN" + +#: src/gameloop.cpp:757 src/gameloop.cpp:758 src/worldmap.cpp:874 +#: src/worldmap.cpp:875 +msgid "LIVES" +msgstr "LEVENS" + +#: src/gameloop.cpp:780 +msgid "Result:" +msgstr "Resultaat:" + +#: src/gameloop.cpp:783 src/worldmap.cpp:726 +#, c-format +msgid "SCORE: %d" +msgstr "SCORE: %d" + +#: src/gameloop.cpp:786 src/worldmap.cpp:730 +#, c-format +msgid "COINS: %d" +msgstr "MUNTEN: %d" + +#: src/gameloop.cpp:815 +#, c-format +msgid "Slot %d - Savegame" +msgstr "Slot %d - Bewaard spel" + +#: src/gameloop.cpp:818 +#, c-format +msgid "Slot %d - Free" +msgstr "Slot %d - Vrij" + +#: src/menu.cpp:76 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: src/menu.cpp:77 +msgid "No" +msgstr "Nee" + +#: src/menu.cpp:256 +msgid "Up cursor" +msgstr "Pijltje omhoom" + +#: src/menu.cpp:259 +msgid "Down cursor" +msgstr "Pijltje omlaag" + +#: src/menu.cpp:262 +msgid "Left cursor" +msgstr "Pijltje naar links" + +#: src/menu.cpp:265 +msgid "Right cursor" +msgstr "Pijltje naar rechts" + +#: src/menu.cpp:268 +msgid "Return" +msgstr "Enter" + +#: src/menu.cpp:271 +msgid "Space" +msgstr "Spatiebalk" + +#: src/menu.cpp:274 +msgid "Right Shift" +msgstr "Rechter Shift toets" + +#: src/menu.cpp:277 +msgid "Left Shift" +msgstr "Linker Shift toets" + +#: src/menu.cpp:280 +msgid "Right Control" +msgstr "Rechter Control toets" + +#: src/menu.cpp:283 +msgid "Left Control" +msgstr "Linker Control toets" + +#: src/menu.cpp:286 +msgid "Right Alt" +msgstr "Rechter Alt toets" + +#: src/menu.cpp:289 +msgid "Left Alt" +msgstr "Linker Alt toets" + +#: src/setup.cpp:390 src/setup.cpp:450 +msgid "Start Game" +msgstr "Spel Starten" + +#: src/setup.cpp:391 src/title.cpp:91 +msgid "Contrib Levels" +msgstr "Contrib Levels" + +#: src/setup.cpp:392 src/setup.cpp:397 src/setup.cpp:473 src/setup.cpp:480 +msgid "Options" +msgstr "Opties" + +#: src/setup.cpp:393 +msgid "Level Editor" +msgstr "Level Bewerker" + +#: src/setup.cpp:394 +msgid "Credits" +msgstr "Credits" + +#: src/setup.cpp:395 +msgid "Quit" +msgstr "Afsluiten" + +#: src/setup.cpp:400 +msgid "OpenGL " +msgstr "OpenGL " + +#: src/setup.cpp:402 +msgid "OpenGL (not supported)" +msgstr "OpenGL (niet ondersteund)" + +#: src/setup.cpp:404 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Volledig scherm" + +#: src/setup.cpp:407 src/setup.cpp:412 +msgid "Sound " +msgstr "Geluid " + +#: src/setup.cpp:408 src/setup.cpp:413 +msgid "Music " +msgstr "Muziek " + +#: src/setup.cpp:415 +msgid "Show FPS " +msgstr "Toon FPS " + +#: src/setup.cpp:416 +msgid "Setup Keys" +msgstr "Toetsen Instellen" + +#: src/setup.cpp:419 +msgid "Setup Joystick" +msgstr "Joystick Instellen" + +#: src/setup.cpp:422 src/setup.cpp:434 src/setup.cpp:447 src/setup.cpp:458 +#: src/title.cpp:104 src/title.cpp:141 +msgid "Back" +msgstr "Terug" + +#: src/setup.cpp:424 +msgid "Keyboard Setup" +msgstr "Toetsenbord Instellen" + +#: src/setup.cpp:426 +msgid "Left move" +msgstr "Naar links" + +#: src/setup.cpp:427 +msgid "Right move" +msgstr "Naar rechts" + +#: src/setup.cpp:428 +msgid "Jump" +msgstr "Spring" + +#: src/setup.cpp:429 +msgid "Duck" +msgstr "Buk" + +#: src/setup.cpp:430 +msgid "Activate" +msgstr "Activeer" + +#: src/setup.cpp:432 +msgid "Power/Run" +msgstr "Kracht/Rennen" + +#: src/setup.cpp:438 +msgid "Joystick Setup" +msgstr "Joystick Instellen" + +#: src/setup.cpp:442 +msgid "A button" +msgstr "A knop" + +#: src/setup.cpp:443 +msgid "B button" +msgstr "B knop" + +#: src/setup.cpp:460 +msgid "Save Game" +msgstr "Bewaar Spel" + +#: src/setup.cpp:470 src/setup.cpp:477 +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: src/setup.cpp:472 src/setup.cpp:479 +msgid "Continue" +msgstr "Verder gaan" + +#: src/setup.cpp:475 +msgid "Abort Level" +msgstr "Level Afbreken" + +#: src/setup.cpp:482 +msgid "Quit Game" +msgstr "Spel Afsluiten" + +#: src/setup.cpp:484 +msgid "Enter your name:" +msgstr "Voer uw naam in:" + +#: src/setup.cpp:1043 +msgid " SuperTux " +msgstr " SuperTux " + +#: src/setup.cpp:1043 +msgid "" +"\n" +" Please see the file \"README.txt\" for more details.\n" +msgstr "" +"\n" +" Lees a.u.b. het bestand \"README.txt\" voor meer details.\n" + +#: src/setup.cpp:1045 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [OPTIONS] FILENAME\n" +"\n" +msgstr "" +"Gebruik: %s [OPTIES] BESTANDSNAAM\n" +"\n" + +#: src/setup.cpp:1046 +msgid "" +"Display Options:\n" +" --fullscreen Run in fullscreen mode.\n" +" --opengl If OpenGL support was compiled in, this will tell\n" +" SuperTux to make use of it.\n" +" --sdl Use the SDL software graphical renderer\n" +"\n" +"Sound Options:\n" +" --disable-sound If sound support was compiled in, this will\n" +" disable sound for this session of the game.\n" +" --disable-music Like above, but this will disable music.\n" +"\n" +"Misc Options:\n" +" -j, --joystick NUM Use joystick NUM (default: 0)\n" +" --joymap XAXIS:YAXIS:A:B:START\n" +" Define how joystick buttons and axis should be mapped\n" +" --leveleditor Opens the leveleditor in a file. (Only works when a " +"file is provided.)\n" +" -d, --datadir DIR Load Game data from DIR (default: automatic)\n" +" --debug-mode Enables the debug-mode, which is useful for " +"developers.\n" +" --help Display a help message summarizing command-line\n" +" options, license and game controls.\n" +" --usage Display a brief message summarizing command-line " +"options.\n" +" --version Display the version of SuperTux you're running.\n" +"\n" +msgstr "" +"Beeld Opties:\n" +" --fullscreen Draai in volledig scherm.\n" +" --opengl Als OpenGL ondersteuning is meegecompileerd, dan " +"vertelt dit\n" +" SuperTux om er gebruik van te maken.\n" +" --sdl Gebruik SDL voor het renderen\n" +"\n" +"Geluid Opties:\n" +" --disable-sound Als geluidsondersteuning is meegecompileerd, dan " +"schakelt dit\n" +" het geluid uit voor deze sessie van het spel.\n" +" --disable-music Zoals hierboven, maar dit schakelt de muziek uit.\n" +"\n" +"Overige Opties:\n" +" -j, --joystick NUM Gebruik joystick NUM (standaard: 0)\n" +" --joymap XAXIS:YAXIS:A:B:START\n" +" Defineert hoe de joystick knoppen en assen gebruikt " +"worden\n" +" --leveleditor Opent de leveleditor in een bestand. (Werkt alleen als " +"een bestand is opgegeven.)\n" +" -d, --datadir DIR Laad Spel data uit DIR (standaard: automatisch)\n" +" --debug-mode Schakelt de debug-modus in, wat nuttig is voor " +"ontwikkelaars.\n" +" --help Toon een help bericht waarin de opties,\n" +" licentie en besturing worden getoond.\n" +" --usage Toon een kort bericht waarin de opties worden " +"opgesomd.\n" +" --version Toon de versie van SuperTux die u heeft.\n" +"\n" + +#: src/setup.cpp:1102 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [--fullscreen] [--opengl] [--disable-sound] [--disable-music] [--" +"debug-mode] | [--usage | --help | --version] [--leveleditor] FILENAME\n" +msgstr "" +"Gebruik: %s [--fullscreen] [--opengl] [--disable-sound] [--disable-music] [--" +"debug-mode] | [--usage | --help | --version] [--leveleditor] BESTANDSNAAM\n" + +#: src/title.cpp:277 +msgid "" +"Copyright (c) 2003 SuperTux Devel Team\n" +"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you\n" +"are welcome to redistribute it under certain conditions; see the file " +"COPYING\n" +"for details.\n" +msgstr "" +"Copyright (C) 2003 SuperTux Devel Team\n" +"Dit spel komt ZONDER ENIGE GARANTIE. Dit is vrije software, en u\n" +"mag het verspreiden onder bepaalde voorwaarden; bekijk het bestand COPYING\n" +"voor details.\n" + +#: src/title.cpp:327 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete slot %d?" +msgstr "Weet u zeker dat u slot %d wilt verwijderen?" + +#: src/worldmap.cpp:723 +msgid "GAMEOVER" +msgstr "GAMEOVER" + +#~ msgid " SuperTux " +#~ msgstr " SuperTux " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 2003 SuperTux Devel Team\n" +#~ "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and " +#~ "you\n" +#~ "are welcome to redistribute it under certain conditions; see the file " +#~ "COPYING\n" +#~ "for details.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Copyright (C) 2003 SuperTux Devel Team\n" +#~ "Dit spel komt ZONDER ENIGE GARANTIE. Dit is vrije software, en u\n" +#~ "mag het verspreiden onder bepaalde voorwaarden; bekijk het bestand " +#~ "COPYING\n" +#~ "voor details.\n" -- 2.11.0