From: Christoph Sommer Date: Fri, 28 Apr 2006 15:50:27 +0000 (+0000) Subject: Added preliminary Swedish translation by Arvid Norlander X-Git-Url: https://git.verplant.org/?a=commitdiff_plain;h=ecac6c1eed8666d8303779a4fa44d0363ed61f1b;p=supertux.git Added preliminary Swedish translation by Arvid Norlander SVN-Revision: 3460 --- diff --git a/data/levels/world1/sv.po b/data/levels/world1/sv.po new file mode 100644 index 000000000..cb39b865c --- /dev/null +++ b/data/levels/world1/sv.po @@ -0,0 +1,282 @@ +# Swedish translations for supertux package +# Copyright (C) 2006 THE world'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Arvid Norlander , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: sv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-26 21:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-28 15:35+0100\n" +"Last-Translator: Arvid Norlander \n" +"Language-Team: Swedish Team \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Swedish\n" +"X-Poedit-Country: SWEDEN\n" + +#: data/levels/world1/worldmap.stwm:3 +msgid "Icyisland" +msgstr "Isön" + +#: data/levels/world1/worldmap.stwm:185 +msgid "You found a secret area!" +msgstr "Du har hittat en hemlig plats!" + +#: data/levels/world1/extro.txt:6 +msgid "" +"-Entering Nolok's Throne Room!\n" +"\n" +"#Tux ran into Nolok's throne room,\n" +"#frantically searching for his beloved.\n" +"#Alas, he found neither Penny nor Nolok\n" +"#there, but instead, another note.\n" +"\n" +"#\"Well done, Tux, well done. If you are\n" +"#reading this, you have removed my\n" +"#control over this icy fortress. But as\n" +"#you can see, your beloved Penny is not\n" +"#here. What you did not realize is that\n" +"#this is just one of my many fortresses,\n" +"#spread far across the lands!\n" +"\n" +"#\"Tux, your ambition is most honorable,\n" +"#but futile nonetheless. With every\n" +"#fortress you conquer of mine, I will\n" +"#escape to another, and take Penny with\n" +"#me. Do not be silly... it is best that\n" +"#you give up now.\"\n" +"\n" +"#Tux was sadly leaving the room, when he\n" +"#felt something beneath his foot... an\n" +"#envelope, addressed to him! Inside was\n" +"#a roughly sketched map with fortresses\n" +"#drawn in various lands. On the corner\n" +"#of the map was Penny's signature, a\n" +"#drawing of the ice flower.\n" +"\n" +"#Tux ran out of the fortress, map in\n" +"#hand. No, he decided, he would not give\n" +"#up. Penny was counting on him." +msgstr "" + +#: data/levels/world1/intro.stl:3 +msgid "Picnic With Penny" +msgstr "Utflykt med Penny" + +#: data/levels/world1/18 - Ice in the Hole.stl:3 +msgid "Ice in the Hole" +msgstr "" + +#: data/levels/world1/23 - The Escape.stl:3 +msgid "The Escape" +msgstr "Rymningen" + +#: data/levels/world1/15 - Under the Ice.stl:3 +msgid "Under the Ice" +msgstr "Under isen" + +#: data/levels/world1/07 - Oh No More Snowballs.stl:3 +msgid "Oh no! More Snowballs!" +msgstr "Åh nej! Fler snöbollar!" + +#: data/levels/world1/17 - Or is it just me.stl:3 +#, fuzzy +msgid "'...or is it just me?'" +msgstr "'...eller är det bara mig?'" + +#: data/levels/world1/27 - No More Mr Ice Guy.stl:4 +msgid "No More Mr Ice Guy" +msgstr "" + +#: data/levels/world1/13 - Above the Arctic Skies.stl:6 +#, fuzzy +msgid "Above the Arctic Skies" +msgstr "Över de arktiska skyarna" + +#: data/levels/world1/20 - End of the Tunnel.stl:3 +msgid "End of the Tunnel" +msgstr "Slutet på tunneln" + +#: data/levels/world1/02 - The Journey Begins.stl:5 +msgid "The Journey Begins" +msgstr "Resan börjar" + +#: data/levels/world1/04 - Tobgle Road.stl:3 +#, fuzzy +msgid "Tobgle Road" +msgstr "Tobgles väg" + +#: data/levels/world1/intro.txt:5 +msgid "" +"-Penny gets captured!\n" +"\n" +"#Tux and Penny were out having a nice\n" +"#picnic on the ice fields of Antarctica.\n" +"#Suddenly, a creature jumped from\n" +"#behind an ice bush, there was a flash,\n" +"#and Tux fell asleep!\n" +"\n" +"#When Tux wakes up, he finds that Penny\n" +"#is missing. Where she lay before now\n" +"#lies a letter. \"Tux, my arch enemy!\"\n" +"#says the letter. \"I have captured\n" +"#your beautiful Penny and have taken her\n" +"#to my fortress. The path to my fortress\n" +"#is littered with my minions. Give up on\n" +"#the thought of trying to reclaim her,\n" +"#you haven't a chance! -Nolok\"\n" +"\n" +"#Tux looks and see Nolok's fortress in\n" +"#the distance. Determined to save his\n" +"#beloved Penny, he begins his journey." +msgstr "" + +#: data/levels/world1/25 - Arctic Ruins.stl:3 +msgid "Arctic Ruins" +msgstr "Arktiska ruiner" + +#: data/levels/world1/11 - Night Chill.stl:3 +msgid "Night Chill" +msgstr "" + +#: data/levels/world1/03 - Via Nostalgica.stl:5 +msgid "Via Nostalgica" +msgstr "Via Nostalgica" + +#: data/levels/world1/08 - Stone Cold.stl:3 +#, fuzzy +msgid "Stone Cold" +msgstr "Iskallt" + +#: data/levels/world1/10 - 23rd Airborne.stl:3 +msgid "23rd Airborne" +msgstr "" + +#: data/levels/world1/22 - A Mysterious House of Ice.stl:3 +msgid "A Mysterious House of Ice" +msgstr "Ett mystiskt hus av is" + +#: data/levels/world1/21 - A Path in the Clouds.stl:3 +msgid "A Path in the Clouds" +msgstr "En väg genom molnen" + +#: data/levels/world1/24 - The Shattered Bridge.stl:3 +msgid "The Shattered Bridge" +msgstr "Den trasiga bron" + +#: data/levels/world1/06 - The Frosted Fields.stl:3 +msgid "The Frosted Fields" +msgstr "" + +#: data/levels/world1/05 - The Somewhat Smaller Bath.stl:5 +msgid "The Somewhat Smaller Bath" +msgstr "" + +#: data/levels/world1/14 - Entrance to the Cave.stl:3 +msgid "Entrance to the Cave" +msgstr "Ingången till grottan" + +#: data/levels/world1/16 - Living in a Fridge.stl:4 +msgid "Living in a Fridge" +msgstr "Livet i en frys" + +#: data/levels/world1/26 - The Castle of Nolok.stl:3 +msgid "The Castle of Nolok" +msgstr "Nolok's slott" + +#: data/levels/world1/09 - Grumbels Sense of Snow.stl:3 +msgid "Grumbel's Sense of Snow" +msgstr "" + +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:3 +msgid "Welcome to Antarctica" +msgstr "Välkommen till Antarktis" + +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:89 +msgid "" +"-Information blocks:\n" +"!images/objects/bonus_block/info_block.png\n" +"#Information blocks often contain useful tips.\n" +"#\n" +"#As you have already found out, they can be activated by hitting them from the bottom.\n" +"#\n" +"#Most blocks are activated this way." +msgstr "" +"-Informations block:\n" +"!images/objects/bonus_block/info_block.png\n" +"#Informations block innehåller ofta användbara tips.\n" +"#\n" +"#Som du redan klurat ut, kan de aktiveras genom att träffa dem underifrån.\n" +"#\n" +"#De flesta block aktiveras på det viset." + +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:100 +#, fuzzy +msgid "" +"-Items:\n" +"!images/powerups/egg/egg.png\n" +"#The egg makes Tux grow larger.\n" +"#\n" +"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n" +"#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs.\n" +"#\n" +"!images/objects/coin/coin-0.png\n" +"#You should collect as many coins as possible. It costs you 25 coins to restart a level at a firefly.\n" +"#\n" +"!images/powerups/1up/1up.png\n" +"#The penguin gives Tux 100 coins.\n" +"#\n" +"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n" +"#Bonus blocks can contain not only coins, eggs and fire flowers but also special items to help you in your quest." +msgstr "" +"-Objekt:\n" +"!images/powerups/egg/egg.png\n" +"#Ägget får Tux att växa.\n" +"#\n" +"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n" +"#Eldsblomman ger Tux möjlighet att skjuta klot av eld.\n" +"#\n" +"!images/objects/coin/coin-0.png\n" +"#Du ska samla så många mynt som möjligt. Det kostar dig 25 mynt att starta om en nivå vid en firefly.\n" +"#\n" +"!images/powerups/1up/1up.png\n" +"#Pingvinen get Tux 100 mynt.\n" +"#\n" +"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n" +"#Bonusblock kan innehålla inte bara mynt, ägg och eldsblommor men också speciella objekt för att hjälpa dig i ditt uppdrag." + +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:119 +#, fuzzy +msgid "" +"-Fireflies:\n" +"!images/objects/firefly/firefly1.png\n" +"#Activate the firefly and as long as you have coins left, you will restart under it if you die." +msgstr "" +"-Fireflies:\n" +"!images/objects/firefly/firefly1.png\n" +"#Aktivera en firefly och så länge som fu har mynt kvar kommer du att starta om under den ifall du dör." + +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:126 +#, fuzzy +msgid "" +"!images/tiles/signs/run.png\n" +"#The path in front of you is blocked. You'll have to run before jumping over the blocks.\n" +"#\n" +"#Use your Run key (configurable in the menu) to gain speed." +msgstr "" +"!images/tiles/signs/run.png\n" +"#Vägen framför dig är blockerad. Du måste springa innan du kan hoppa över blocken\n" +"#\n" +"#Använd Spring-tangenten (konfigureras i menyn) för att få upp farten." + +#: data/levels/world1/12 - Into the Stars.stl:3 +msgid "Into the Stars" +msgstr "" + +#: data/levels/world1/19 - Miyamoto Monument.stl:3 +msgid "Miyamoto Monument" +msgstr "Miyamotos monument" + diff --git a/data/locale/sv.po b/data/locale/sv.po new file mode 100644 index 000000000..828ef3bdb --- /dev/null +++ b/data/locale/sv.po @@ -0,0 +1,357 @@ +# Swedish translations for supertux package +# Copyright (C) 2006 THE supertux'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the supertux package. +# Arvid Norlander , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: sv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-26 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-28 15:19+0100\n" +"Last-Translator: Arvid Norlander \n" +"Language-Team: Swedish Team \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Swedish\n" +"X-Poedit-Country: SWEDEN\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#: src/main.cpp:199 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" +"\n" +msgstr "" +"Användning: %s [ALTERNATIV] [FIL MED NIVÅ]\n" +"\n" + +#: src/main.cpp:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Options:\n" +" -f, --fullscreen Run in fullscreen mode\n" +" -w, --window Run in window mode\n" +" -g, --geometry WIDTHxHEIGHT Run SuperTux in given resolution\n" +" --disable-sfx Disable sound effects\n" +" --disable-music Disable music\n" +" --help Show this help message\n" +" --version Display SuperTux version and quit\n" +" --show-fps Display framerate in levels\n" +" --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE\n" +" --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n" +"\n" +msgstr "" +"Alternativ:\n" +" -f, --fullscreen Kör i helskärmsläge\n" +" -w, --window Kör i fönsterläge\n" +" -g, --geometry BREDDxHÖJD Kör SuperTux i en given upplösning\n" +" --disable-sfx Avaktivera ljudeffetker\n" +" --disable-music Avaktivera musik\n" +" --help Visa detta hjälpmeddelande\n" +" --version Visa SuperTuxs version och avsluta\n" +" --show-fps Visa FPS i nivåer\n" +" --record-demo FIL NIVÅ Spela in en demo till FIL\n" +" --play-demo FIL NIVÅ Spela upp en inspelad demo\n" +"\n" + +#: src/game_session.cpp:101 +#: src/worldmap/worldmap.cpp:145 +msgid "Pause" +msgstr "Paus" + +#: src/game_session.cpp:103 +#: src/worldmap/worldmap.cpp:147 +msgid "Continue" +msgstr "Fortsätt" + +#: src/game_session.cpp:104 +#: src/options_menu.cpp:49 +#: src/title.cpp:275 +#: src/worldmap/worldmap.cpp:148 +msgid "Options" +msgstr "Inställningar" + +#: src/game_session.cpp:106 +msgid "Abort Level" +msgstr "Avbryt nivå" + +#: src/game_session.cpp:248 +msgid "contributed by " +msgstr "" + +#: src/game_session.cpp:252 +msgid "Best Level Statistics" +msgstr "Bästa resultat för nivå" + +#: src/statistics.cpp:87 +msgid "- Best Level Statistics -" +msgstr "- Bästa resultat för nivå -" + +#: src/statistics.cpp:105 +#, c-format +msgid "Max coins collected:" +msgstr "Flest samlade mynt:" + +#: src/statistics.cpp:109 +#, c-format +msgid "Max fragging:" +msgstr "Flest dödade fiender:" + +#: src/statistics.cpp:113 +#, c-format +msgid "Min time needed:" +msgstr "Kortast behövd tid:" + +#: src/statistics.cpp:122 +#, c-format +msgid "Max secrets found:" +msgstr "Flest funna hemligheter:" + +#: src/statistics.cpp:154 +#, c-format +msgid "Max coins collected: %d / %d" +msgstr "Samlade mynt: %d / %d" + +#: src/statistics.cpp:158 +#, c-format +msgid "Max fragging: %d / %d" +msgstr "Dödade fiender: %d / %d" + +#: src/statistics.cpp:165 +#, c-format +msgid "Min time needed: %02d:%02d" +msgstr "Kortast tid behövd: %02d:%02d" + +#: src/statistics.cpp:169 +#, c-format +msgid "Max secrets found: %d / %d" +msgstr "Funna hemligheter: %d / %d" + +#: src/statistics.cpp:206 +msgid "You" +msgstr "Du" + +#: src/statistics.cpp:207 +msgid "Best" +msgstr "Bästa" + +#: src/statistics.cpp:209 +msgid "Coins" +msgstr "Mynt" + +#: src/statistics.cpp:217 +msgid "Secrets" +msgstr "Hemligheter" + +#: src/statistics.cpp:225 +msgid "Time" +msgstr "Tid" + +#: src/player_status.cpp:140 +msgid "COINS" +msgstr "MYNT" + +#: src/options_menu.cpp:51 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Helskärm" + +#: src/options_menu.cpp:53 +msgid "Sound" +msgstr "Ljud" + +#: src/options_menu.cpp:54 +msgid "Music" +msgstr "Musik" + +#: src/options_menu.cpp:56 +msgid "Sound disabled" +msgstr "Ljud deaktiverat" + +#: src/options_menu.cpp:57 +msgid "Music disabled" +msgstr "Musik deaktiverad" + +#: src/options_menu.cpp:59 +msgid "Setup Keys" +msgstr "Ställ in tangenter" + +#: src/options_menu.cpp:60 +msgid "Setup Joystick" +msgstr "Ställ in Joystick" + +#: src/options_menu.cpp:62 +#: src/title.cpp:88 +#: src/title.cpp:139 +#: src/title.cpp:189 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:581 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:665 +msgid "Back" +msgstr "Tillbaka" + +#: src/title.cpp:82 +#: src/title.cpp:273 +msgid "Start Game" +msgstr "Starta spel" + +#: src/title.cpp:117 +#: src/title.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "Contrib Levels" +msgstr "Andra nivåer" + +#: src/title.cpp:276 +msgid "Credits" +msgstr "" + +#: src/title.cpp:277 +msgid "Quit" +msgstr "Avsluta" + +#: src/title.cpp:316 +msgid "" +"Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n" +"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" +msgstr "" + +#: src/title.cpp:418 +#: src/title.cpp:423 +msgid "Slot" +msgstr "Fack" + +#: src/title.cpp:418 +msgid "Free" +msgstr "Fritt" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:572 +msgid "Keyboard Setup" +msgstr "Ställ in tangenter" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:574 +msgid "Up" +msgstr "Upp" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:575 +msgid "Down" +msgstr "Ner" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:576 +msgid "Left" +msgstr "Vänster" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:577 +msgid "Right" +msgstr "Höger" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:578 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:658 +msgid "Jump" +msgstr "Hoppa" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:579 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:659 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:593 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:676 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:595 +msgid "Up cursor" +msgstr "Uppåtpil" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:597 +msgid "Down cursor" +msgstr "Nedåtpil" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:599 +msgid "Left cursor" +msgstr "Vänsterpil" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:601 +msgid "Right cursor" +msgstr "Högerpil" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603 +msgid "Return" +msgstr "Retur" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:605 +msgid "Space" +msgstr "Mellanslag" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:607 +msgid "Right Shift" +msgstr "Höger skift" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:609 +msgid "Left Shift" +msgstr "Vänster skift" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:611 +msgid "Right Control" +msgstr "Höger kontroll" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:613 +msgid "Left Control" +msgstr "Vänster kontroll" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:615 +msgid "Right Alt" +msgstr "Höger Alt" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:617 +msgid "Left Alt" +msgstr "Vänster Alt" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:627 +#, fuzzy +msgid "Press Key" +msgstr "Tryck ner en tangent" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:655 +msgid "Joystick Setup" +msgstr "Ställ in Joystick" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:660 +msgid "Pause/Menu" +msgstr "Paus/Meny" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:662 +msgid "No Joysticks found" +msgstr "Ingen Joystick hittades" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "Press Button" +msgstr "Tryck ner en knapp" + +#: src/gui/menu.cpp:64 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: src/gui/menu.cpp:65 +msgid "No" +msgstr "Nej" + +#: src/object/level_time.cpp:77 +msgid "TIME's UP" +msgstr "TIDEN ÄR SLUT" + +#: src/object/level_time.cpp:82 +msgid "TIME" +msgstr "TID" + +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:76 +msgid "You found a secret area!" +msgstr "Du har hittat en hemlig plats!" + +#: src/worldmap/worldmap.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Quit World" +msgstr "Lämna värld" +