From: Benjamin Leduc Date: Tue, 22 Oct 2013 15:56:03 +0000 (+0200) Subject: Devanagari upgrade X-Git-Url: https://git.verplant.org/?a=commitdiff_plain;h=87db0405e93f836bb4f202654e48d03580433f29;p=supertux.git Devanagari upgrade --- diff --git a/data/levels/bonus1/pt_BR.po b/data/levels/bonus1/pt_BR.po index 1ccf8ad8d..af75ca143 100644 --- a/data/levels/bonus1/pt_BR.po +++ b/data/levels/bonus1/pt_BR.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Filipe Oliveira , 2013 # Herval Ribeiro , 2006 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-09 14:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-11 01:59+0000\n" -"Last-Translator: Benjamin Leduc \n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-18 14:21+0000\n" +"Last-Translator: Filipe Oliveira \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -79,7 +80,7 @@ msgid "" "#A big \"Thank you\" goes out to\n" "#everyone who contributed to this\n" "#release. We hope you enjoyed it!" -msgstr "-Parabéns!\n\n#Você terminou com sucesso\n#a Ilha Bônus I\n\n\tapresentando níveis extras\n\tcontribuídos por\n\tJason W. Thompson\n\tTorfi Gunnarsson\n\tAbednego\n\tMatr1x\n\n\n#Se você não terminou todos\n#os níveis ainda, volte para casa\n#e pegue outro caminho.\n#Ainda existem muitos desafios\n#esperando por você!\n\n#Existe uma fase secreta a\n#ser descoberta também...\n\n#Um grande \"Obrigado\" vai para\n#todos que contribuíram com este\n#lançamento.\n#Esperamos que tenha gostado!" +msgstr "-Parabéns!\n\n#Você terminou com sucesso\n#a Ilha Bônus I\n\n\tapresentando fases extras\n\tcontribuídas por\n\tJason W. Thompson\n\tTorfi Gunnarsson\n\tAbednego\n\tMatr1x\n\n\n#Se você não terminou todas\n#as fases ainda, volte para casa\n#e pegue outro caminho.\n#Ainda existem muitos desafios\n#esperando por você!\n\n#Existe uma fase secreta a\n#ser descoberta também...\n\n#Um grande \"Obrigado\" vai para\n#todos que contribuíram com este\n#lançamento.\n#Esperamos que tenha gostado!" #: data/levels/bonus1/matr1x-level1.stl:3 msgid "Pipe Down Over There" diff --git a/data/levels/bonus2/pt_BR.po b/data/levels/bonus2/pt_BR.po index edec6f583..4f7e2686c 100644 --- a/data/levels/bonus2/pt_BR.po +++ b/data/levels/bonus2/pt_BR.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # Daniela Ferraz , 2013 +# Filipe Oliveira , 2013 # Herval Ribeiro , 2006 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-09 14:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-11 02:17+0000\n" -"Last-Translator: Benjamin Leduc \n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-18 14:20+0000\n" +"Last-Translator: Filipe Oliveira \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -48,7 +49,7 @@ msgid "" "\n" "\n" " The end of the ice age is near..." -msgstr "-Parabéns!\n\n#Você conseguiu chegar ao fim!\n#Ilha Bónus II\n\n\n\tapresentando níveis contribuídos por\n\tKevin\n\tJason Kleinemas\n\tDenilson\n\tTobe Deprez\n\tBig C\n\tThomas Nilsen\n\tTorfi Gunnarsson\n\tDaniel Alston\n\tNilrok\n\tCorlin Heydman\n\n\n#Mais uma vez, gostaríamos de agradecer\n#a todos os que contribuíram para este\n#lançamento. Esperamos que você tenha gostado\n#e que tenha tornado a sua espera pelo\n#Milestone 2 um pouco mais fácil :-)\n\n\n#O fim da Idade do Gelo está próximo..." +msgstr "-Parabéns!\n\n#Você conseguiu chegar ao fim!\n#Ilha Bónus II\n\n\n\tapresentando fases contribuídas por\n\tKevin\n\tJason Kleinemas\n\tDenilson\n\tTobe Deprez\n\tBig C\n\tThomas Nilsen\n\tTorfi Gunnarsson\n\tDaniel Alston\n\tNilrok\n\tCorlin Heydman\n\n\n#Mais uma vez, gostaríamos de agradecer\n#a todos os que contribuíram para este\n#lançamento. Esperamos que você tenha gostado\n#e que tenha tornado a sua espera pelo\n#Milestone 2 um pouco mais fácil :-)\n\n\n#O fim da Era do Gelo está próximo..." #: data/levels/bonus2/level1.stl:3 msgid "Mario's Supposed to Deal With This..." diff --git a/data/levels/incubator/be.po b/data/levels/incubator/be.po new file mode 100644 index 000000000..83332a43e --- /dev/null +++ b/data/levels/incubator/be.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: SuperTux\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 00:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-03 13:32+0000\n" +"Last-Translator: meequz \n" +"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/be/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: be\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: data/levels/incubator/cave_run.stl:3 +msgid "Cave Run" +msgstr "Пячорны бег" + +#: data/levels/incubator/cherry_frosting.stl:3 +msgid "The Cherry Frosting" +msgstr "Марозная вішня" + +#: data/levels/incubator/crystal_beauty.stl:3 +msgid "Crystal Beauty" +msgstr "Крыштальная прыгажосць" + +#: data/levels/incubator/crystal_cataclysm.stl:3 +msgid "Crystal Cataclysm" +msgstr "Крыштальны катаклізм" + +#: data/levels/incubator/cube_garden.stl:3 +msgid "Mad Ysonn Cube Garden" +msgstr "Кубічны сад Мэда Уайсана" + +#: data/levels/incubator/jagged_path.stl:3 +msgid "The Jagged Path" +msgstr "Шчарбаты шлях" + +#: data/levels/incubator/not_so_long.stl:3 +msgid "The not so long way" +msgstr "Не такі ўжо і доўгі шлях" + +#: data/levels/incubator/over_the_ocean.stl:3 +msgid "My Penny is over the ocean" +msgstr "Мая Пені - за акіянам" + +#: data/levels/incubator/pinksnow.stl:3 +msgid "Pink Snow" +msgstr "Ружовы снег" + +#: data/levels/incubator/snowy_hill.stl:3 +msgid "A snowy hill" +msgstr "Снежны пагорак" + +#: data/levels/incubator/worldmap.stwm:3 +msgid "Incubator Island" +msgstr "Выспа інкубатара" diff --git a/data/levels/incubator/ca.po b/data/levels/incubator/ca.po index 3719898f8..1ba8fcd86 100644 --- a/data/levels/incubator/ca.po +++ b/data/levels/incubator/ca.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 00:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:13+0000\n" "Last-Translator: Benjamin Leduc \n" -"Language-Team: Catalan \n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/data/levels/incubator/da.po b/data/levels/incubator/da.po index 3cdd5aa0b..fbac40532 100644 --- a/data/levels/incubator/da.po +++ b/data/levels/incubator/da.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 00:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:17+0000\n" "Last-Translator: Benjamin Leduc \n" -"Language-Team: Danish \n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/data/levels/incubator/de.po b/data/levels/incubator/de.po index 9bccd4d8a..86a14c064 100644 --- a/data/levels/incubator/de.po +++ b/data/levels/incubator/de.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # Ioan , 2013 +# tobbi , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 00:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-25 15:36+0000\n" -"Last-Translator: Ioan \n" -"Language-Team: German \n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-12 12:12+0000\n" +"Last-Translator: tobbi \n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" #: data/levels/incubator/cave_run.stl:3 msgid "Cave Run" -msgstr "Laud durch Höhle" +msgstr "Höhlenlauf" #: data/levels/incubator/cherry_frosting.stl:3 msgid "The Cherry Frosting" diff --git a/data/levels/incubator/eo.po b/data/levels/incubator/eo.po new file mode 100644 index 000000000..101d69be5 --- /dev/null +++ b/data/levels/incubator/eo.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# sencerbulo , 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: SuperTux\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 00:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-23 08:20+0000\n" +"Last-Translator: sencerbulo \n" +"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/eo/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: eo\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: data/levels/incubator/cave_run.stl:3 +msgid "Cave Run" +msgstr "" + +#: data/levels/incubator/cherry_frosting.stl:3 +msgid "The Cherry Frosting" +msgstr "" + +#: data/levels/incubator/crystal_beauty.stl:3 +msgid "Crystal Beauty" +msgstr "Kristala beleco" + +#: data/levels/incubator/crystal_cataclysm.stl:3 +msgid "Crystal Cataclysm" +msgstr "Kristala kataklismo" + +#: data/levels/incubator/cube_garden.stl:3 +msgid "Mad Ysonn Cube Garden" +msgstr "" + +#: data/levels/incubator/jagged_path.stl:3 +msgid "The Jagged Path" +msgstr "" + +#: data/levels/incubator/not_so_long.stl:3 +msgid "The not so long way" +msgstr "" + +#: data/levels/incubator/over_the_ocean.stl:3 +msgid "My Penny is over the ocean" +msgstr "" + +#: data/levels/incubator/pinksnow.stl:3 +msgid "Pink Snow" +msgstr "" + +#: data/levels/incubator/snowy_hill.stl:3 +msgid "A snowy hill" +msgstr "" + +#: data/levels/incubator/worldmap.stwm:3 +msgid "Incubator Island" +msgstr "" diff --git a/data/levels/incubator/es.po b/data/levels/incubator/es.po index 9512c2efb..9ac2a4c48 100644 --- a/data/levels/incubator/es.po +++ b/data/levels/incubator/es.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 00:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-17 19:00+0000\n" "Last-Translator: goliveira \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/data/levels/incubator/fr.po b/data/levels/incubator/fr.po index 0fcfcb74e..b97f90afe 100644 --- a/data/levels/incubator/fr.po +++ b/data/levels/incubator/fr.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 00:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-11 02:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-21 20:11+0000\n" "Last-Translator: Benjamin Leduc \n" -"Language-Team: French \n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "La Route pas si Longue" #: data/levels/incubator/over_the_ocean.stl:3 msgid "My Penny is over the ocean" -msgstr "Ma Penny est au Delà des Océans" +msgstr "Il Était une Petite Penny" #: data/levels/incubator/pinksnow.stl:3 msgid "Pink Snow" diff --git a/data/levels/incubator/hr.po b/data/levels/incubator/hr.po new file mode 100644 index 000000000..7ee05deeb --- /dev/null +++ b/data/levels/incubator/hr.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: SuperTux\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 00:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-13 13:08+0000\n" +"Last-Translator: Benjamin Leduc \n" +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/hr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: data/levels/incubator/cave_run.stl:3 +msgid "Cave Run" +msgstr "" + +#: data/levels/incubator/cherry_frosting.stl:3 +msgid "The Cherry Frosting" +msgstr "" + +#: data/levels/incubator/crystal_beauty.stl:3 +msgid "Crystal Beauty" +msgstr "" + +#: data/levels/incubator/crystal_cataclysm.stl:3 +msgid "Crystal Cataclysm" +msgstr "" + +#: data/levels/incubator/cube_garden.stl:3 +msgid "Mad Ysonn Cube Garden" +msgstr "" + +#: data/levels/incubator/jagged_path.stl:3 +msgid "The Jagged Path" +msgstr "" + +#: data/levels/incubator/not_so_long.stl:3 +msgid "The not so long way" +msgstr "" + +#: data/levels/incubator/over_the_ocean.stl:3 +msgid "My Penny is over the ocean" +msgstr "" + +#: data/levels/incubator/pinksnow.stl:3 +msgid "Pink Snow" +msgstr "" + +#: data/levels/incubator/snowy_hill.stl:3 +msgid "A snowy hill" +msgstr "" + +#: data/levels/incubator/worldmap.stwm:3 +msgid "Incubator Island" +msgstr "" diff --git a/data/levels/incubator/hu.po b/data/levels/incubator/hu.po index 703b5d39f..ab2114c2b 100644 --- a/data/levels/incubator/hu.po +++ b/data/levels/incubator/hu.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 00:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-12 08:12+0000\n" "Last-Translator: norbix9 \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/data/levels/incubator/it.po b/data/levels/incubator/it.po index f363c815e..b43764dc4 100644 --- a/data/levels/incubator/it.po +++ b/data/levels/incubator/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 00:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:27+0000\n" "Last-Translator: Benjamin Leduc \n" -"Language-Team: Italian \n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/data/levels/incubator/lt.po b/data/levels/incubator/lt.po index beb7fe4f3..48e0e82f2 100644 --- a/data/levels/incubator/lt.po +++ b/data/levels/incubator/lt.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 00:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:28+0000\n" "Last-Translator: Benjamin Leduc \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/data/levels/incubator/nl.po b/data/levels/incubator/nl.po index 4f56a8b78..7b31138ed 100644 --- a/data/levels/incubator/nl.po +++ b/data/levels/incubator/nl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 00:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:35+0000\n" "Last-Translator: Benjamin Leduc \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/data/levels/incubator/pl.po b/data/levels/incubator/pl.po index 7c2d0e9d3..658833047 100644 --- a/data/levels/incubator/pl.po +++ b/data/levels/incubator/pl.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Paweł Talar , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 00:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:39+0000\n" -"Last-Translator: Benjamin Leduc \n" -"Language-Team: Polish \n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-24 20:15+0000\n" +"Last-Translator: Paweł Talar \n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,44 +20,44 @@ msgstr "" #: data/levels/incubator/cave_run.stl:3 msgid "Cave Run" -msgstr "" +msgstr "Jaskiniowy bieg" #: data/levels/incubator/cherry_frosting.stl:3 msgid "The Cherry Frosting" -msgstr "" +msgstr "Wiśniowe Lody" #: data/levels/incubator/crystal_beauty.stl:3 msgid "Crystal Beauty" -msgstr "" +msgstr "Kryształowa Piękność" #: data/levels/incubator/crystal_cataclysm.stl:3 msgid "Crystal Cataclysm" -msgstr "" +msgstr "Kryształowy Kataklizm" #: data/levels/incubator/cube_garden.stl:3 msgid "Mad Ysonn Cube Garden" -msgstr "" +msgstr "Kawałek ogrodu Szalonego Ysonna" #: data/levels/incubator/jagged_path.stl:3 msgid "The Jagged Path" -msgstr "" +msgstr "Poszarpana Ścieżka" #: data/levels/incubator/not_so_long.stl:3 msgid "The not so long way" -msgstr "" +msgstr "Nie długa droga" #: data/levels/incubator/over_the_ocean.stl:3 msgid "My Penny is over the ocean" -msgstr "" +msgstr "Moja Penny jest za oceanem" #: data/levels/incubator/pinksnow.stl:3 msgid "Pink Snow" -msgstr "" +msgstr "Różowy Śnieg" #: data/levels/incubator/snowy_hill.stl:3 msgid "A snowy hill" -msgstr "" +msgstr "Śnieżna góra" #: data/levels/incubator/worldmap.stwm:3 msgid "Incubator Island" -msgstr "" +msgstr "Wyspa Inkubator" diff --git a/data/levels/incubator/ro.po b/data/levels/incubator/ro.po index ff16efc3b..ebc6b2dc3 100644 --- a/data/levels/incubator/ro.po +++ b/data/levels/incubator/ro.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 00:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:45+0000\n" "Last-Translator: Benjamin Leduc \n" -"Language-Team: Romanian \n" +"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/data/levels/incubator/sl.po b/data/levels/incubator/sl.po index df8b8c213..87088c56d 100644 --- a/data/levels/incubator/sl.po +++ b/data/levels/incubator/sl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 00:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:49+0000\n" "Last-Translator: Benjamin Leduc \n" -"Language-Team: Slovenian \n" +"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/data/levels/incubator/tr.po b/data/levels/incubator/tr.po index f5ec38917..836580509 100644 --- a/data/levels/incubator/tr.po +++ b/data/levels/incubator/tr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 00:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-15 12:57+0000\n" "Last-Translator: yozsoy \n" -"Language-Team: Turkish \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/data/levels/incubator/zh_CN.po b/data/levels/incubator/zh_CN.po index ca937cb63..d0d6a4307 100644 --- a/data/levels/incubator/zh_CN.po +++ b/data/levels/incubator/zh_CN.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 00:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:55+0000\n" "Last-Translator: Benjamin Leduc \n" -"Language-Team: Chinese (China) \n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/data/levels/world1/pt_BR.po b/data/levels/world1/pt_BR.po index 7336a0bfe..cd8e8a902 100644 --- a/data/levels/world1/pt_BR.po +++ b/data/levels/world1/pt_BR.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Daniela Ferraz , 2013 +# Filipe Oliveira , 2013 # Herval Ribeiro , 2006 # joel_gil , 2013 msgid "" @@ -11,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-09 14:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-09 12:10+0000\n" -"Last-Translator: Benjamin Leduc \n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-18 14:54+0000\n" +"Last-Translator: Filipe Oliveira \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,14 +46,14 @@ msgid "" "-Checkpoints\n" "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n" "#Activate the checkpoint. If you die, you can retry the level from here." -msgstr "" +msgstr "-Checkpoints\n!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n#Ativa o checkpoint. Se você morrer, você pode continuar a fase daqui." #: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:86 msgid "" "-Running\n" "!images/tiles/signs/run.png\n" "#The path in front of you is blocked. Gain some speed before jumping to pass over the blocks." -msgstr "-Correndo\n!images/tiles/signs/run.png\n#O caminho à sua frente está bloqueado. Ganhe alguma velocidade antes de pular por sobre os blocos." +msgstr "-Correndo\n!images/tiles/signs/run.png\n#A passagem à sua frente está bloqueada. Ganhe um pouco de velocidade antes de pular por cima dos blocos." #: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:93 msgid "" @@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "- Boneco do Tux\n!images/powerups/1up/1up.png\n#O boneco do Tux dá ao T msgid "" "-Secret Areas\n" "#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look for clues to find them." -msgstr "-Áreas Secretas\n#Muitos níveis contêm áreas secretas atrás das quais parece haver apenas paredes normais. Procure pelas pistas para encontrá-las." +msgstr "-Áreas Secretas\n#Muitas fases contém áreas secretas atrás do que parecem ser paredes normais. Procure pelas pistas para encontrá-las." #: data/levels/world1/02 - The Journey Begins.stl:3 msgid "The Journey Begins" @@ -189,25 +190,25 @@ msgid "" "!images/objects/switch/switch-0.png\n" "!images/objects/switch/right-0.png\n" "#Switches can be used to do all manner of things. Press the UP key to use switchs. This one activates the lift to your right." -msgstr "" +msgstr "-Interruptores\n!images/objects/switch/left-0.png\n!images/objects/switch/switch-0.png\n!images/objects/switch/right-0.png\n#Interruptores podem ser usados para fazer várias coisas. Pressione a seta para CIMA para usar interruptores. Este aqui ativa o elevador à sua direita." #: data/levels/world1/Fork_in_the_Road.stl:362 msgid "" "-Spring Boards\n" "!images/objects/trampoline/trampoline2-0.png\n" "#Spring boards allow Tux to jump to new heights. Hold down the jump key while bouncing on the spring board to launch extra high." -msgstr "" +msgstr "-Trapolins\n!images/objects/trampoline/trampoline2-0.png\n#Trampolins permitem que o Tux salte a alturas incríveis. Segure a tecla de pulo ao saltar no trampolim para ir muito além." #: data/levels/world1/Fork_in_the_Road.stl:369 #: data/levels/world1/Mtn_Pass.stl:493 msgid "" "- Climbing\n" "# Tux can climb! Press the UP key to start climbing. Press the ACTION key or jump to let go." -msgstr "" +msgstr "- Escalando\n# O Tux pode escalar! Pressione a seta para CIMA para começar a escalar. Pressione a tecla de AÇÃO ou pule para se soltar." #: data/levels/world1/Mtn_Pass.stl:3 msgid "The Mountain Pass" -msgstr "" +msgstr "A Passagem da Montanha" #: data/levels/world1/bonus.stl:3 msgid "Bonus Level" @@ -223,4 +224,4 @@ msgstr "Ilha Glacial" #: data/levels/world1/worldmap.stwm:37 msgid "You Found a Secret Area!" -msgstr "" +msgstr "Você encontrou uma área secreta!" diff --git a/data/levels/world2/pt_BR.po b/data/levels/world2/pt_BR.po index 3674b8024..d1445c516 100644 --- a/data/levels/world2/pt_BR.po +++ b/data/levels/world2/pt_BR.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # Daniela Ferraz , 2013 +# Filipe Oliveira , 2013 # Herval Ribeiro , 2006 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-09 14:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-10 08:23+0000\n" -"Last-Translator: Benjamin Leduc \n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-18 14:53+0000\n" +"Last-Translator: Filipe Oliveira \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,15 +22,15 @@ msgstr "" #: data/levels/world2/Crumbling_Path.stl:3 msgid "Crumbling Path" -msgstr "" +msgstr "Passagem Destruída" #: data/levels/world2/airkey.stl:3 msgid "Treasure in the skies" -msgstr "" +msgstr "Tesouro nos céus" #: data/levels/world2/builder.stl:3 msgid "Tux the Builder" -msgstr "" +msgstr "Tux o construtor" #: data/levels/world2/builder.stl:38 msgid "" @@ -38,56 +39,56 @@ msgid "" "!images/help/rockhowto1.png\n" "!images/help/rockhowto2.png\n" "!images/help/rockhowto3.png\n" -msgstr "" +msgstr "-Rochas portáteis:\n\n!images/help/rockhowto1.png\n!images/help/rockhowto2.png\n!images/help/rockhowto3.png\n" #: data/levels/world2/castle.stl:3 msgid "Iceberg Fortress" -msgstr "" +msgstr "Fortaleza do Iceberg" #: data/levels/world2/castledoor.stl:3 #: data/levels/world2/dfk-placeholder-1.stl:3 msgid "NOLOK" -msgstr "" +msgstr "NOLOK" #: data/levels/world2/christoph1.stl:3 msgid "Bouncy Coils" -msgstr "" +msgstr "Molas Saltitantes" #: data/levels/world2/christoph2.stl:3 msgid "Tree Fortress" -msgstr "" +msgstr "Fortaleza da Árvore" #: data/levels/world2/christoph3.stl:3 msgid "A Mouldy Grotto" -msgstr "" +msgstr "Uma Caverna Fedorenta" #: data/levels/world2/christoph5.stl:3 msgid "Short Visit to El Castillo" -msgstr "" +msgstr "Breve Visita a El Castillo" #: data/levels/world2/christoph6.stl:3 msgid "Welcome to the Forest" -msgstr "" +msgstr "Bem-vindo à Floresta" #: data/levels/world2/christoph7.stl:3 msgid "Countercurrent" -msgstr "" +msgstr "Contracorrente" #: data/levels/world2/christoph8.stl:3 msgid "Little Venice" -msgstr "" +msgstr "Pequena Veneza" #: data/levels/world2/christoph9.stl:3 msgid "Two Tiny Towers" -msgstr "" +msgstr "Duas Pequenas Torres" #: data/levels/world2/christophA.stl:3 msgid "Three sheets to the wind" -msgstr "" +msgstr "Três folhas ao vento" #: data/levels/world2/christophB.stl:3 msgid "Kneep-deep in the depth" -msgstr "" +msgstr "Pelas Profundezas" #: data/levels/world2/christophC.stl:3 msgid "Duct Ape" @@ -95,11 +96,11 @@ msgstr "" #: data/levels/world2/christophD.stl:3 msgid "Room of Stars" -msgstr "" +msgstr "Sala das Estrelas" #: data/levels/world2/christophE.stl:3 msgid "The Silent Walls" -msgstr "" +msgstr "As Muralhas Silenciosas" #: data/levels/world2/dan_morial.stl:3 msgid "Dan Morial" @@ -107,63 +108,63 @@ msgstr "" #: data/levels/world2/detour.stl:3 msgid "Detour" -msgstr "" +msgstr "Retorno" #: data/levels/world2/dfk-level1.stl:3 msgid "Dark Forest Keep - The Evil Chamber" -msgstr "" +msgstr "Guardião da Floresta Negra - A Câmara do Mau" #: data/levels/world2/dfk-level2.stl:3 msgid "Dark Forest Keep - The Eyes Of Nolok" -msgstr "" +msgstr "Guardião da Floresta Negra - Os Olhos de Nolok" #: data/levels/world2/dfk-level3.stl:3 msgid "Dark Forest Keep - The Black Tower" -msgstr "" +msgstr "Guardião da Floresta Negra - A Torre Negra" #: data/levels/world2/fish.stl:3 msgid "Find the Bigger Fish!" -msgstr "" +msgstr "Encontre o Maior Peixe!" #: data/levels/world2/forest1-grumbel.stl:3 msgid "Forest Level 1" -msgstr "" +msgstr "Fase 1 Floresta" #: data/levels/world2/ghostly.stl:3 msgid "A Ghostly World" -msgstr "" +msgstr "Mundo Fantasmagórico" #: data/levels/world2/key1.stl:3 msgid "key 1 water - to be placed behind waterfall" -msgstr "" +msgstr "chave 1 água - para ser colocada atrás da cachoeira" #: data/levels/world2/key2.stl:3 msgid "key 2 earth - to be placed underground" -msgstr "" +msgstr "chave 2 terra - para ser colocada no subterrâneo" #: data/levels/world2/key3.stl:3 msgid "key 3 wood - to be placed in a big tree" -msgstr "" +msgstr "chave 3 madeira - para ser colocada na grande árvore" #: data/levels/world2/key4.stl:3 msgid "key 4 fire - to be placed in a small castle" -msgstr "" +msgstr "chave 4 fogo - para ser colocada no pequeno castelo" #: data/levels/world2/key5.stl:3 msgid "key 5 air - to be placed in clouds " -msgstr "" +msgstr "chave 5 ar - para ser colocada nas nuvens" #: data/levels/world2/keystodoor.stl:3 msgid "Entrance to the Castle" -msgstr "" +msgstr "Entrada para o Castelo" #: data/levels/world2/leaves.stl:3 msgid "Walking Leaves" -msgstr "" +msgstr "Folhas Andando" #: data/levels/world2/level1.stl:3 msgid "Roots, Woody Roots" -msgstr "" +msgstr "Raízes, Raízes de Árvores" #: data/levels/world2/level1.stl:146 msgid "" @@ -173,11 +174,11 @@ msgid "" "#remember that you might\n" "#be supposed to come out\n" "#of that door..." -msgstr "" +msgstr "-Dica:\n#Se parece que não há\n#como alcançar uma porta,\n#pode ser que você na\n#verdade irá sair por\n#esta porta..." #: data/levels/world2/level2.stl:3 msgid "Down The Rabbit Hole" -msgstr "" +msgstr "Desça pelo Buraco do Coelho" #: data/levels/world2/level2.stl:46 msgid "" @@ -186,52 +187,52 @@ msgid "" "#seems that the only way\n" "#leads through that dark\n" "#hole in the ground..." -msgstr "" +msgstr "-Ah não!\n#A passagem foi bloqueada!\n#Parece que o único caminho\n#é através do buraco\n#escuro no chão..." #: data/levels/world2/level2.stl:55 msgid "-Are you lost?" -msgstr "" +msgstr "-Está perdido?" #: data/levels/world2/level4.stl:3 msgid "Going Underground" -msgstr "" +msgstr "Indo ao subterrâneo" #: data/levels/world2/level5.stl:3 msgid "Green Hills" -msgstr "" +msgstr "Montes Verdes" #: data/levels/world2/level6.stl:3 msgid "No Name" -msgstr "" +msgstr "Sem Nome" #: data/levels/world2/light+magic.stl:3 msgid "Light and Magic" -msgstr "" +msgstr "Luz e Mágica" #: data/levels/world2/owls_revenge.stl:3 msgid "Owls' Revenge" -msgstr "" +msgstr "Vingança das Corujas" #: data/levels/world2/shocking.stl:3 msgid "Shocking" -msgstr "" +msgstr "Chocando-se" #: data/levels/world2/trees.stl:3 msgid "Penguins don't grow on Trees" -msgstr "" +msgstr "Pinguins não crescem em Árvores" #: data/levels/world2/underconstruction.stl:3 msgid "Under Construction" -msgstr "" +msgstr "Em Construção" #: data/levels/world2/updown.stl:3 msgid "Up and Down" -msgstr "" +msgstr "Pra Cima e Pra Baixo" #: data/levels/world2/village.stl:3 msgid "A Village in the Forest" -msgstr "" +msgstr "Uma Vila na Floresta" #: data/levels/world2/worldmap.stwm:3 msgid "Forest World" -msgstr "" +msgstr "Mundo da Floresta" diff --git a/data/levels/world2/ru.po b/data/levels/world2/ru.po index c2bb574d0..e53201cf6 100644 --- a/data/levels/world2/ru.po +++ b/data/levels/world2/ru.po @@ -5,12 +5,13 @@ # Translators: # Benjamin Leduc , 2013 # Dmitry , 2013 +# Dmitry , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-09 14:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-10 19:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 19:45+0000\n" "Last-Translator: Dmitry \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -135,11 +136,11 @@ msgstr "Призрачный мир" #: data/levels/world2/key1.stl:3 msgid "key 1 water - to be placed behind waterfall" -msgstr "" +msgstr "ключ 1 вода - для расположения за водопадом" #: data/levels/world2/key2.stl:3 msgid "key 2 earth - to be placed underground" -msgstr "" +msgstr "ключ 2 грунт - для расположения под землёй" #: data/levels/world2/key3.stl:3 msgid "key 3 wood - to be placed in a big tree" @@ -147,11 +148,11 @@ msgstr "" #: data/levels/world2/key4.stl:3 msgid "key 4 fire - to be placed in a small castle" -msgstr "" +msgstr "ключ 4 огонь - для расположения в маленьком замке" #: data/levels/world2/key5.stl:3 msgid "key 5 air - to be placed in clouds " -msgstr "" +msgstr "ключ 5 воздух - для расположения в облаках" #: data/levels/world2/keystodoor.stl:3 msgid "Entrance to the Castle" diff --git a/data/locale/fr.po b/data/locale/fr.po index a3623d59c..2f0598165 100644 --- a/data/locale/fr.po +++ b/data/locale/fr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-10-13 14:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-14 12:56+0000\n" -"Last-Translator: mol1 \n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-22 15:10+0000\n" +"Last-Translator: Benjamin Leduc \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -321,11 +321,11 @@ msgstr "Choisissez la langue à utiliser" #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:57 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:29 msgid "Select Profile" -msgstr "Choisissez un profile" +msgstr "Choisir un profile" #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:58 msgid "Select a profile to play with" -msgstr "Choisissez le profile à utiliser" +msgstr "Choisir le profile à utiliser" #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:60 msgid "Profile on Startup" diff --git a/data/locale/pt_BR.po b/data/locale/pt_BR.po index 8d19cacfa..a594a658a 100644 --- a/data/locale/pt_BR.po +++ b/data/locale/pt_BR.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Daniela Ferraz , 2013 +# Filipe Oliveira , 2013 # Herval Ribeiro , 2006 # joel_gil , 2013 msgid "" @@ -11,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-10-13 14:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-09 12:08+0000\n" -"Last-Translator: Benjamin Leduc \n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-18 14:07+0000\n" +"Last-Translator: Filipe Oliveira \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,11 +44,11 @@ msgstr "Segredos" #: src/supertux/levelintro.cpp:136 msgid "Best time" -msgstr "" +msgstr "Melhor tempo" #: src/supertux/levelintro.cpp:143 msgid "Level target time" -msgstr "" +msgstr "Objetivo de tempo da fase" #: src/supertux/main.cpp:234 #, c-format @@ -79,7 +80,7 @@ msgid "" " SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.);\n" " default %s\n" "\n" -msgstr "\nUtilização: %s [OPÇÕES] [FICHEIRONIVEL]\n\nOpções:\n -f, --fullscreen Executar em ecrã completo\n -w, --window Executar em modo de janela\n -g, --geometry LARGxALT Executar o SuperTux numa resolução específica\n -a, --aspect LARG:ALT Executar o SuperTux numa proporção de tela específica\n -d, --default Reiniciar as definições de vídeo para os valores por omissão\n --renderer RENDERER Usar sdl, opengl, ou auto para gráficos\n --disable-sfx Desligar os efeitos sonoros\n --disable-music Desligar a música\n -h, --help Mostrar esta mensagem de ajuda e sair\n -v, --version Mostrar a versão do SuperTux e sair\n --console Ativar a consola de scripting no jogo\n --noconsole Desativar a consola de scripting no jogo\n --show-fps Mostrar a taxa de frames por segundo nos níveis\n --no-show-fps Não apresentar a taxa de frames por segundo nos níveis\n --record-demo FICHEIRO NÍVEL Gravar um demo para o FICHEIRO\n --play-demo FICHEIRO NÍVEL Reproduzir um demo previamente gravado\n -s, --debug-scripts Ativar o depurador de scritps\n --print-datadir Apresentar a diretoria principal de dados do Supertux\n\nVariáveis de ambiente:\n SUPERTUX2_USER_DIR Diretoria para os dados do utilizador (jogos gravados, etc.);\n por omissão %s\n" +msgstr "\nUtilização: %s [OPÇÕES] [FICHEIRONIVEL]\n\nOpções:\n -f, --fullscreen Executar em tela cheia\n -w, --window Executar em modo de janela\n -g, --geometry LARGxALT Executar o SuperTux em uma resolução específica\n -a, --aspect LARG:ALT Executar o SuperTux em uma proporção de tela específica\n -d, --default Reiniciar as definições de vídeo para os valores padrões\n --renderer RENDERER Usar sdl, opengl, ou auto para gráficos\n --disable-sfx Desligar os efeitos sonoros\n --disable-music Desligar a música\n -h, --help Mostrar esta mensagem de ajuda e sair\n -v, --version Mostrar a versão do SuperTux e sair\n --console Ativar a console de scripting no jogo\n --noconsole Desativar a console de scripting no jogo\n --show-fps Mostrar a taxa de quadros por segundo nos níveis\n --no-show-fps Não apresentar a taxa de quadros por segundo nos níveis\n --record-demo ARQUIVO NÍVEL Gravar um demo para o ARQUIVO\n --play-demo ARQUIVO NÍVEL Reproduzir um demo previamente gravado\n -s, --debug-scripts Ativar o depurador de scritps\n --print-datadir Apresentar a pasta principal de dados do Supertux\n\nVariáveis de ambiente:\n SUPERTUX2_USER_DIR Pasta para os dados do usuário (jogos gravados, etc.);\n padrão %s\n" #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:56 src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 msgid "Add-ons" @@ -95,29 +96,29 @@ msgstr "Verificar Online (desabilitado)" #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:77 msgid "Levelset" -msgstr "" +msgstr "Conjunto de fases" #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:80 msgid "Worldmap" -msgstr "" +msgstr "Mapa mundi" #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:83 msgid "World" -msgstr "" +msgstr "Mundo" #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Fase" #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:92 #, c-format msgid "%s \"%s\" by \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "%s \"%s\" por \"%s\"" #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:106 #, c-format msgid "\"%s\" by \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" por \"%s\"" #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:119 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 #: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42 @@ -131,7 +132,7 @@ msgstr "Voltar" #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 msgid "Contrib Levels" -msgstr "Níveis Extras" +msgstr "Fases Extras" #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27 msgid "Continue" @@ -428,11 +429,11 @@ msgstr "Máx segredos achados:" #: src/supertux/statistics.cpp:140 msgid "Best time completed:" -msgstr "" +msgstr "Melhor tempo concluído:" #: src/supertux/statistics.cpp:145 msgid "Level target time:" -msgstr "" +msgstr "Objetivo de tempo da fase:" #: src/supertux/statistics.cpp:201 msgid "You" @@ -452,13 +453,13 @@ msgstr "Tempo" #: src/supertux/title_screen.cpp:145 msgid "Copyright" -msgstr "" +msgstr "Direitos autorais" #: src/supertux/title_screen.cpp:146 msgid "" "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" -msgstr "" +msgstr "Este jogo não acompanha ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA. É um software livre, e você é livre para\nredistribuí-lo sob certas condições; veja o arquivo COPYING para detalhes.\n" #: src/trigger/climbable.cpp:78 msgid "Up we go..."