From: Ingo Ruhnke Date: Thu, 20 Mar 2008 07:45:35 +0000 (+0000) Subject: - added Prabin Gautam ne.po X-Git-Url: https://git.verplant.org/?a=commitdiff_plain;h=7e1074fa6e3349c964086b1b51d0ddc89cb3db26;p=supertux.git - added Prabin Gautam ne.po SVN-Revision: 5381 --- diff --git a/data/locale/ne.po b/data/locale/ne.po new file mode 100644 index 000000000..0b54ae099 --- /dev/null +++ b/data/locale/ne.po @@ -0,0 +1,350 @@ +# Nepali translations for SuperTux +# Copyright (C) 2006 SuperTux Development Team +# This file is distributed under the same license as the SuperTux package. +# +# Prabin Gautam , 2008 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-26 10:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-19 09:33-0400\n" +"Last-Translator: Prabin Gautam \n" +"Language-Team: Nepali \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: src/title.cpp:85 src/title.cpp:392 +msgid "Start Game" +msgstr "खेल शुरु गर्नुहोस" + +#: src/title.cpp:91 src/title.cpp:142 src/title.cpp:193 src/title.cpp:289 +#: src/options_menu.cpp:60 src/options_menu.cpp:122 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:795 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:899 +msgid "Back" +msgstr "पछाडि" + +#: src/title.cpp:120 src/title.cpp:393 +msgid "Contrib Levels" +msgstr "योगदान तह" + +#: src/title.cpp:268 src/title.cpp:394 +msgid "Add-ons" +msgstr "एडन्स" + +#: src/title.cpp:272 +msgid "Check Online" +msgstr "अनलाइनमा जाँच गर्नुहोस" + +#: src/title.cpp:274 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "अनलाइनमा जाँच गर्नुहोस (अक्षम)" + +#: src/title.cpp:395 src/options_menu.cpp:108 src/game_session.cpp:111 +#: src/worldmap/worldmap.cpp:157 +msgid "Options" +msgstr "विकल्पहरु" + +#: src/title.cpp:396 +msgid "Credits" +msgstr "श्रेय" + +#: src/title.cpp:397 +msgid "Quit" +msgstr "बन्द गर्नुहोस" + +#: src/title.cpp:436 +msgid "" +"Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n" +"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" +msgstr "" +"प्रातिलिपि अधिकार (c) २००७ सुपरटक्स विकास टोली\n" +"यो खेलले कुनै पनि वारेन्टि वहन गर्दैन।यो एक स्वतन्त्र सफ्टवेर हो ।\n तपाईंलाई स्वागत गरीन्छ,यसस को पुन:वितरण गर्नको ला ;\n विस्तृत जानकारीका लागि कृपया COPYING फाइल हेर्नुहोस्।\n" + +#: src/title.cpp:547 src/title.cpp:552 +msgid "Slot" +msgstr "स्लट" + +#: src/title.cpp:547 +msgid "Free" +msgstr "स्वतन्त्र" + +#: src/main.cpp:239 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" +"\n" +msgstr "" +"उपयोग: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" +"\n" + +#: src/main.cpp:241 +#, c-format +msgid "" +"Options:\n" +" -f, --fullscreen Run in fullscreen mode\n" +" -w, --window Run in window mode\n" +" -g, --geometry WIDTHxHEIGHT Run SuperTux in given resolution\n" +" -a, --aspect WIDTH:HEIGHT Run SuperTux with given aspect ratio\n" +" --disable-sfx Disable sound effects\n" +" --disable-music Disable music\n" +" --help Show this help message\n" +" --version Display SuperTux version and quit\n" +" --console Enable ingame scripting console\n" +" --noconsole Disable ingame scripting console\n" +" --show-fps Display framerate in levels\n" +" --no-show-fps Do not display framerate in levels\n" +" --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE\n" +" --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n" +"\n" +msgstr "" +"विकल्पहरू:\n" +" -f, --fullscreen पुरा पर्दामा चलाउनुहोस्\n" +" -w, --window सन्झ्यालमा चलाउनुहोस्\n" +" -g, --geometry WIDTHxHEIGHT सुपरटक्सलाई दिइएको रिज्योलुसनमा चलाउनुहोस्\n" +" -a, --aspect WIDTH:HEIGHT सुपरटक्सलाई दिइएको आकार अनुपातमा चलाउनुहोस्\n" +" --disable-sfx ध्वनि प्रभाव अक्षम पार्नुहोस्\n" +" --disable-music संगीत अक्षम पार्नुहोस्\n" +" --help यो ारित सन्देश देखाउनुहोस्दत " +"\n" +" --version सुपरटक्सको संस्करण देखाउनुहोस र बाहिरिनुहोस्\n" +" --console Ingame scripting कन्सोल सक्षम बनाउनुहोस्\n" +" --noconsole Ingame scripting कन्सोल अक्षम बनाउनुहोस्\n" +" --show-fps फ्रेमरेट(तहमा) देखाउनुहोस्\n" +" --no-show-fps फ्रेमरेट(तहमा) नदेखाउनुहोस्\n" +" --record-demo FILE LEVEL डेमोलाई फाईलमा रेकर्ड गर्नुहोस्\n" +" --play-demo FILE LEVEL रेकर्ड गरिएको डेमो प्ले गर्नुहोस\n" +"\n" + +#: src/options_menu.cpp:42 src/options_menu.cpp:111 +msgid "Language" +msgstr "भाषा" + +#: src/options_menu.cpp:44 +msgid "auto-detect language" +msgstr "भाषा स्वत: पत्ता लगाउनुहोस" + +#: src/options_menu.cpp:110 +msgid "Fullscreen" +msgstr "पुरा पर्दा" + +#: src/options_menu.cpp:113 +msgid "Sound" +msgstr "ध्वनि" + +#: src/options_menu.cpp:114 +msgid "Music" +msgstr "संगीत" + +#: src/options_menu.cpp:116 +msgid "Sound (disabled)" +msgstr "ध्वनि(अक्षम)" + +#: src/options_menu.cpp:117 +msgid "Music (disabled)" +msgstr "संगीत (अक्षम)" + +#: src/options_menu.cpp:119 src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:780 +msgid "Setup Keyboard" +msgstr "कुञ्जीपाटी सेटअप" + +#: src/options_menu.cpp:120 src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:881 +msgid "Setup Joystick" +msgstr "जोयस्टिक सेटअप" + +#: src/statistics.cpp:132 src/game_session.cpp:279 +msgid "Best Level Statistics" +msgstr "उत्कृष्ट तह तथ्याङ्क" + +#: src/statistics.cpp:141 src/statistics.cpp:188 +msgid "Max coins collected:" +msgstr "अधिक मुद्रा संकलन:" + +#: src/statistics.cpp:145 src/statistics.cpp:193 +msgid "Max fragging:" +msgstr "अधिक सफलता:" + +#: src/statistics.cpp:149 src/statistics.cpp:201 +msgid "Min time needed:" +msgstr "चाहिएको न्यूनतम समय" + +#: src/statistics.cpp:153 src/statistics.cpp:206 +msgid "Max secrets found:" +msgstr "अधिक गुप्त बस्तु प्राप्त: " + +#: src/statistics.cpp:248 +msgid "You" +msgstr "तपाईँ" + +#: src/statistics.cpp:249 +msgid "Best" +msgstr "उत्कृष्ट" + +#: src/statistics.cpp:251 src/game_session.cpp:269 +msgid "Coins" +msgstr "मुद्राहरु" + +#: src/statistics.cpp:257 +msgid "Secrets" +msgstr "गुप्त बस्तुहरु" + +#: src/statistics.cpp:263 +msgid "Time" +msgstr "समय" + +#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:154 +msgid "Pause" +msgstr "पज" + +#: src/game_session.cpp:110 src/worldmap/worldmap.cpp:156 +msgid "Continue" +msgstr "जारी राख्नुहोस्" + +#: src/game_session.cpp:113 +msgid "Abort Level" +msgstr "तहको बारेमा" + +#: src/game_session.cpp:275 +msgid "contributed by " +msgstr "योगदान दिने:" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:782 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:884 +msgid "Up" +msgstr "माथि" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:783 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:885 +msgid "Down" +msgstr "तल" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:784 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:886 +msgid "Left" +msgstr "बायाँ" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:785 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:887 +msgid "Right" +msgstr "दायाँ" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:786 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:888 +msgid "Jump" +msgstr "उफ्रिनु" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:787 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:889 +msgid "Action" +msgstr "कार्य" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:788 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:891 +msgid "Peek Left" +msgstr "अधिक बायाँ" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:789 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:892 +msgid "Peek Right" +msgstr "अधिक दायाँ" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:791 +msgid "Console" +msgstr "कन्सोल" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:793 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:894 +msgid "Jump with Up" +msgstr "माथि संगै उफ्रिनु" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:807 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:910 +msgid "None" +msgstr "खालि" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:809 +msgid "Up cursor" +msgstr "कर्सर माथि" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:811 +msgid "Down cursor" +msgstr "कर्सर तल" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:813 +msgid "Left cursor" +msgstr "कर्सर बायाँ" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:815 +msgid "Right cursor" +msgstr "कर्सर दायाँ" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:817 +msgid "Return" +msgstr "ईन्टर" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:819 +msgid "Space" +msgstr "स्पेस" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:821 +msgid "Right Shift" +msgstr "राईट सिफ्ट" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:823 +msgid "Left Shift" +msgstr "लेफ्ट सिफ्ट" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:825 +msgid "Right Control" +msgstr "राईट कन्ट्रोल" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:827 +msgid "Left Control" +msgstr "लेफ्ट कन्ट्रोल" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:829 +msgid "Right Alt" +msgstr "राईट अल्ट" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:831 +msgid "Left Alt" +msgstr "लेफ्ट अल्ट" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:841 +msgid "Press Key" +msgstr "कि थिच्नुहोस्" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:890 +msgid "Pause/Menu" +msgstr "पज / मेनु" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:896 +msgid "No Joysticks found" +msgstr "कुनै जोयस्टिक फेला परेन" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:921 +msgid "Press Button" +msgstr "बटन थिचनुहोस्" + +#: src/gui/menu.cpp:64 +msgid "Yes" +msgstr "हो" + +#: src/gui/menu.cpp:65 +msgid "No" +msgstr "होइन" + +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:81 +msgid "You found a secret area!" +msgstr "तपाईँले गुप्त स्थान पत्ता लगाउनुहोस्" + +#: src/worldmap/worldmap.cpp:159 +msgid "Quit World" +msgstr "यहाँबाट बाहिरिनुहोस" +