From: Mathnerd314 Date: Sat, 10 Jul 2010 15:50:46 +0000 (+0000) Subject: Update and run normalize-po-files.sh X-Git-Url: https://git.verplant.org/?a=commitdiff_plain;h=63ae7e5dca1c9fbe843e556fa6142b6820dc7279;p=supertux.git Update and run normalize-po-files.sh SVN-Revision: 6642 --- diff --git a/data/levels/test/nb.po b/data/levels/test/nb.po index 2bfc09fe5..dd7e45d91 100644 --- a/data/levels/test/nb.po +++ b/data/levels/test/nb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-01 10:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-13 18:53+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -17,211 +17,346 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: data/levels/test/1holes.stl:4 data/levels/test/holes.stl:3 -#: data/levels/test/secret.stl:3 data/levels/test/stacking.stl:4 -#: data/levels/test/totem.stl:4 -msgid "Totem Test" -msgstr "Totemtest" +#: data/levels/test/BackGround.stl:3 +msgid "Forest Background Test" +msgstr "" + +#: data/levels/test/bicycle_platform.stl:3 +msgid "Bicycle Platform Test" +msgstr "" + +#: data/levels/test/candle.stl:3 +msgid "Candle Scripting Test" +msgstr "" + +#: data/levels/test/captainsnowball.stl:3 +msgid "Captain Snowball Test (Welcome to Antarctica)" +msgstr "" -#: data/levels/test/BackGround.stl:3 data/levels/test/auto.stl:3 -#: data/levels/test/break.stl:3 data/levels/test/burn.stl:3 -#: data/levels/test/castle_snow.stl:3 data/levels/test/direction.stl:3 -#: data/levels/test/dropcrush.stl:3 data/levels/test/grab.stl:3 -#: data/levels/test/lantern.stl:3 data/levels/test/magicblocks.stl:3 -#: data/levels/test/menutest.stl:3 data/levels/test/oddbug.stl:3 -#: data/levels/test/reset.stl:3 data/levels/test/scriptdoor.stl:3 -#: data/levels/test/scripttrigger.stl:3 data/levels/test/simple.stl:3 -#: data/levels/test/slopes.stl:3 data/levels/test/trampoline.stl:3 -#: data/levels/test/tree-exit.stl:3 data/levels/test/unisolid.stl:3 -#: data/levels/test/water.stl:3 -msgid "Unnamed" -msgstr "Navnløs" - -#: data/levels/test/ambient_sound.stl:4 -msgid "Ambient Sound Test" -msgstr "Omgivelseslydtest" - -#: data/levels/test/ambient_sound.stl:146 +#: data/levels/test/captainsnowball.stl:32 msgid "" -"-Info\n" -"#An ambient sound \n" -"#leveldone music\n" +"-Bonus Blocks\n" +"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n" +"#Bonus blocks can contain coins, power-ups or special items to help you in your quest.\n" +"#\n" +"#Hit them from below to get at their contents." msgstr "" -"-Info\n" -"#Omgivelseslyd \n" -"#Brett fullført\n" -#: data/levels/test/ambient_sound.stl:152 +#: data/levels/test/captainsnowball.stl:41 msgid "" -"-Info\n" -"#An ambient sound \n" -"#source playing the\n" -"#rain effect should \n" -"#be audible here.\n" -msgstr "" -"-Info\n" -"#Omgivelseslyd \n" -"#med regneffekter\n" -"#skal høres nÃ¥.\n" - -#: data/levels/test/ambient_sound.stl:160 +"-Eggs\n" +"!images/powerups/egg/egg.png\n" +"#The egg makes Tux grow larger. Tux can then smash wooden blocks with his head." +msgstr "" + +#: data/levels/test/captainsnowball.stl:48 msgid "" -"-Info\n" -"#Waterfall\n" -"#Volume 0.2\n" -"#smaller geometry\n" -"#than rain source\n" -msgstr "" -"-Info\n" -"#Fossefall\n" -"#Volum 0,2\n" -"#Mindre geometri\n" -"#enn regnkilden\n" - -#: data/levels/test/ambient_sound.stl:168 +"-Checkpoints\n" +"!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n" +"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here." +msgstr "" + +#: data/levels/test/captainsnowball.stl:55 msgid "" -"-Info\n" -"#Lava (Area)\n" -"#extending right\n" -msgstr "" -"-Info\n" -"#Lava (omrÃ¥de)\n" -"#som gÃ¥r til høyre\n" - -#: data/levels/test/autoscroll.stl:3 -msgid "Autoscroll Test (Above the Arctic Skies)" -msgstr "Autorullingstest («Over skyene»)" - -#: data/levels/test/bicycle_platform.stl:3 data/levels/test/candle.stl:3 -#: data/levels/test/dais.stl:3 data/levels/test/platform.stl:3 -#: data/levels/test/pneumatic_platform.stl:3 data/levels/test/pushbutton.stl:3 -#: data/levels/test/switch.stl:3 data/levels/test/wind.stl:3 -msgid "Flying Platform Test" -msgstr "Flygende plattform-test" - -#: data/levels/test/bonus-level4.stl:4 -msgid "Bonus Island Castle" -msgstr "Bonusøyslott" - -#: data/levels/test/bonusblock.stl:4 data/levels/test/rock.stl:3 -msgid "Bonus Block Test" -msgstr "Bonusblokktest" - -#: data/levels/test/bonusblock.stl:139 +"-Running\n" +"!images/tiles/signs/run.png\n" +"#The path in front of you is blocked. Gain some speed before jumping to pass over the blocks." +msgstr "" + +#: data/levels/test/captainsnowball.stl:62 msgid "" -"-Info\n" -"#Beware of these crazy\n" -"#red potions.\n" -"#Better seek for blue\n" -"#potions." -msgstr "" -"-Info\n" -"#Pass deg for disse\n" -"#røde drikkene.\n" -"#Se heller etter\n" -"#blÃ¥ drikker." - -#: data/levels/test/darttrap.stl:4 data/levels/test/unstable.stl:3 -msgid "DartTrap Test" -msgstr "DartTrap-test" - -#: data/levels/test/forest1-grumbel.stl:3 data/levels/test/mrtree.stl:3 -msgid "Forest Tiles / Slopes / Foreground Test" -msgstr "Skogbrikker / bakker / framgrunnstest" +"-Fire Flower\n" +"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n" +"#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs." +msgstr "" -#: data/levels/test/forestkeep.stl:4 -msgid "No Name" -msgstr "Navnløs" +#: data/levels/test/captainsnowball.stl:69 +msgid "" +"-Tux Doll\n" +"!images/powerups/1up/1up.png\n" +"#The Tux doll gives Tux 100 coins." +msgstr "" -#: data/levels/test/foresttheme.stl:3 -msgid "Forest Theme Test" -msgstr "Skogtematest" +#: data/levels/test/captainsnowball.stl:76 +msgid "" +"-Secret Areas\n" +"#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look for clues to find them." +msgstr "" -#: data/levels/test/hitfrombelow.stl:3 -msgid "Test of badguys hit from below" -msgstr "Test av knusing av slemminger nedenfra" +#: data/levels/test/castletiles.stl:3 +msgid "Castle Tiles Test" +msgstr "" + +#: data/levels/test/chain.stl:3 +msgid "Chain test" +msgstr "" -#: data/levels/test/hurting_platform.stl:3 -msgid "Sawblade Test" -msgstr "Sagbladtest" +#: data/levels/test/crystalcave.stl:3 +msgid "Crystal Cave test" +msgstr "" -#: data/levels/test/intro.stl:4 -msgid "SuperTux Intro" -msgstr "SuperTux-intro" +#: data/levels/test/crystallo.stl:3 +msgid "Crystal Cave (Crystallo Test)" +msgstr "" -#: data/levels/test/intro2.stl:4 -msgid "Picnic With Penny" -msgstr "Piknik med Penny" +#: data/levels/test/darksnow.stl:3 +msgid "Dark Snow Test (+Icecrusher)" +msgstr "" -#: data/levels/test/intro_scene2.stl:4 -msgid "Nolok Escapes" -msgstr "Nolok rømmer" +#: data/levels/test/decal.stl:3 +msgid "Decal Test" +msgstr "" -#: data/levels/test/keydoors.stl:3 -msgid "key 1 water - to be placed behind waterfall" -msgstr "nøkkel 1 vann - skal plasseres bak fossen" +#: data/levels/test/doortest.stl:3 +msgid "Door Test" +msgstr "" -#: data/levels/test/keydoors.stl:54 -msgid "" -"#Remember that you can type\n" -"#sector.add_key(key);\n" -"#keys are air, wood, earth, fire and water" +#: data/levels/test/forestkeep.stl:4 +msgid "Forest Keep Test" msgstr "" -"#Husk at du kan skrive\n" -"#sector.add_key(nøkkel);\n" -"#Nøklene er «air» (luft),\n" -"#«wood» (tre), «earth» (jord),\n" -"#«fire» (ild) og «water» (vann)." + +#: data/levels/test/haywire.stl:3 +msgid "Haywire bomb test" +msgstr "" + +#: data/levels/test/icecrusher.stl:3 +msgid "IceCrusher Test" +msgstr "" + +#: data/levels/test/icetest.stl:3 +msgid "Ice test" +msgstr "" + +#: data/levels/test/intro2.stl:4 +msgid "Picnic With Penny" +msgstr "Piknik med Penny" #: data/levels/test/kugelblitz.stl:3 msgid "Kugelblitz Test" msgstr "Kugelblitz-test" -#: data/levels/test/laddertest.stl:3 -msgid "Ladder Test" -msgstr "Stigetest" - #: data/levels/test/light.stl:3 -msgid "One Block Fall-through / Spikes" -msgstr "Énblokks nedfall / pigger" +msgid "Lightmap Test" +msgstr "" + +#: data/levels/test/magicblocks.stl:3 +msgid "Magic Block Test" +msgstr "" + +#: data/levels/test/menutest.stl:3 +msgid "Menu as Level Test" +msgstr "" + +#: data/levels/test/newice.stl:3 +msgid "Unnamed (Ice Test)" +msgstr "" + +#: data/levels/test/nightcave.stl:3 +msgid "NightCave test" +msgstr "" -#: data/levels/test/raintest.stl:4 -msgid "Rain And Ghost Theme Test" -msgstr "Regn- og spøkelsestematest" +#: data/levels/test/oddbug.stl:3 +msgid "An Odd Bug" +msgstr "" -#: data/levels/test/risinglava.stl:3 -msgid "Rising Lava Test" -msgstr "Voksende lava-test" +#: data/levels/test/owl.stl:3 +msgid "Owl test" +msgstr "" -#: data/levels/test/script.stl:3 -msgid "Scripting Test" -msgstr "Skripttest" +#: data/levels/test/pneumatic_platform.stl:3 +msgid "Pneumatic Platform Test" +msgstr "" -#: data/levels/test/sectors.stl:4 -msgid "Sector Test" -msgstr "Sektortest" +#: data/levels/test/scripttrigger.stl:3 +msgid "Script Trigger Test" +msgstr "" -#: data/levels/test/stacking.stl:126 +#: data/levels/test/short_fuse.stl:3 +msgid "Short fuse bomb test" +msgstr "" + +#: data/levels/test/snowair.stl:3 +msgid "Snow Air Tile Test" +msgstr "" + +#: data/levels/test/snowmountain.stl:3 +msgid "Snow Mountain Tiles" +msgstr "" + +#: data/levels/test/snowslope.stl:3 +msgid "Snow Slope Tile Test" +msgstr "" + +#: data/levels/test/stacking.stl:4 +msgid "Enemy Stacking Test" +msgstr "" + +#: data/levels/test/stacking.stl:60 msgid "images/powerups/egg/egg.sprite" msgstr "images/powerups/egg/egg.sprite" +#: data/levels/test/tileplatforms.stl:3 +msgid "Tile Platform Test" +msgstr "" + +#: data/levels/test/totem.stl:4 +msgid "Totem Test" +msgstr "Totemtest" + #: data/levels/test/transition.stl:3 msgid "Ghost Forest Transition" msgstr "Spøkelsesskogovergang" #: data/levels/test/treeboss.stl:3 -msgid "Trees Suck" -msgstr "Tre suger" +msgid "Trees Suck (Tree Boss Test)" +msgstr "" + +#: data/levels/test/unisolid.stl:3 +msgid "Snow Tileset and Platform Test" +msgstr "" -#: data/levels/test/verticalforest.stl:5 -msgid "Inside The Tree" -msgstr "Inni treet" +#: data/levels/test/unstable_tile.stl:3 +msgid "Unstable tile test" +msgstr "" -#: data/levels/test/wansti-level4.stl:4 -msgid "Collapse Imminent!" -msgstr "Sammenbruddet er nærstÃ¥ende!" +#~ msgid "Unnamed" +#~ msgstr "Navnløs" + +#~ msgid "Ambient Sound Test" +#~ msgstr "Omgivelseslydtest" + +#~ msgid "" +#~ "-Info\n" +#~ "#An ambient sound \n" +#~ "#leveldone music\n" +#~ msgstr "" +#~ "-Info\n" +#~ "#Omgivelseslyd \n" +#~ "#Brett fullført\n" + +#~ msgid "" +#~ "-Info\n" +#~ "#An ambient sound \n" +#~ "#source playing the\n" +#~ "#rain effect should \n" +#~ "#be audible here.\n" +#~ msgstr "" +#~ "-Info\n" +#~ "#Omgivelseslyd \n" +#~ "#med regneffekter\n" +#~ "#skal høres nÃ¥.\n" + +#~ msgid "" +#~ "-Info\n" +#~ "#Waterfall\n" +#~ "#Volume 0.2\n" +#~ "#smaller geometry\n" +#~ "#than rain source\n" +#~ msgstr "" +#~ "-Info\n" +#~ "#Fossefall\n" +#~ "#Volum 0,2\n" +#~ "#Mindre geometri\n" +#~ "#enn regnkilden\n" + +#~ msgid "" +#~ "-Info\n" +#~ "#Lava (Area)\n" +#~ "#extending right\n" +#~ msgstr "" +#~ "-Info\n" +#~ "#Lava (omrÃ¥de)\n" +#~ "#som gÃ¥r til høyre\n" + +#~ msgid "Autoscroll Test (Above the Arctic Skies)" +#~ msgstr "Autorullingstest («Over skyene»)" + +#~ msgid "Flying Platform Test" +#~ msgstr "Flygende plattform-test" + +#~ msgid "Bonus Island Castle" +#~ msgstr "Bonusøyslott" + +#~ msgid "Bonus Block Test" +#~ msgstr "Bonusblokktest" + +#~ msgid "" +#~ "-Info\n" +#~ "#Beware of these crazy\n" +#~ "#red potions.\n" +#~ "#Better seek for blue\n" +#~ "#potions." +#~ msgstr "" +#~ "-Info\n" +#~ "#Pass deg for disse\n" +#~ "#røde drikkene.\n" +#~ "#Se heller etter\n" +#~ "#blÃ¥ drikker." + +#~ msgid "DartTrap Test" +#~ msgstr "DartTrap-test" + +#~ msgid "Forest Tiles / Slopes / Foreground Test" +#~ msgstr "Skogbrikker / bakker / framgrunnstest" + +#~ msgid "No Name" +#~ msgstr "Navnløs" + +#~ msgid "Forest Theme Test" +#~ msgstr "Skogtematest" + +#~ msgid "Test of badguys hit from below" +#~ msgstr "Test av knusing av slemminger nedenfra" + +#~ msgid "Sawblade Test" +#~ msgstr "Sagbladtest" + +#~ msgid "SuperTux Intro" +#~ msgstr "SuperTux-intro" + +#~ msgid "Nolok Escapes" +#~ msgstr "Nolok rømmer" + +#~ msgid "key 1 water - to be placed behind waterfall" +#~ msgstr "nøkkel 1 vann - skal plasseres bak fossen" + +#~ msgid "" +#~ "#Remember that you can type\n" +#~ "#sector.add_key(key);\n" +#~ "#keys are air, wood, earth, fire and water" +#~ msgstr "" +#~ "#Husk at du kan skrive\n" +#~ "#sector.add_key(nøkkel);\n" +#~ "#Nøklene er «air» (luft),\n" +#~ "#«wood» (tre), «earth» (jord),\n" +#~ "#«fire» (ild) og «water» (vann)." + +#~ msgid "Ladder Test" +#~ msgstr "Stigetest" + +#~ msgid "One Block Fall-through / Spikes" +#~ msgstr "Énblokks nedfall / pigger" + +#~ msgid "Rain And Ghost Theme Test" +#~ msgstr "Regn- og spøkelsestematest" + +#~ msgid "Rising Lava Test" +#~ msgstr "Voksende lava-test" + +#~ msgid "Scripting Test" +#~ msgstr "Skripttest" + +#~ msgid "Sector Test" +#~ msgstr "Sektortest" + +#~ msgid "Trees Suck" +#~ msgstr "Tre suger" + +#~ msgid "Inside The Tree" +#~ msgstr "Inni treet" -#: data/levels/test/willowisp.stl:3 -msgid "WillOWisp Test" -msgstr "WillOWisp-test" +#~ msgid "Collapse Imminent!" +#~ msgstr "Sammenbruddet er nærstÃ¥ende!" +#~ msgid "WillOWisp Test" +#~ msgstr "WillOWisp-test" diff --git a/data/levels/test/nn.po b/data/levels/test/nn.po index 0aa8d3207..54b6be822 100644 --- a/data/levels/test/nn.po +++ b/data/levels/test/nn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-01 10:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-01 11:20+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -18,211 +18,346 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: data/levels/test/1holes.stl:4 data/levels/test/holes.stl:3 -#: data/levels/test/secret.stl:3 data/levels/test/stacking.stl:4 -#: data/levels/test/totem.stl:4 -msgid "Totem Test" -msgstr "Totemtest" +#: data/levels/test/BackGround.stl:3 +msgid "Forest Background Test" +msgstr "" + +#: data/levels/test/bicycle_platform.stl:3 +msgid "Bicycle Platform Test" +msgstr "" + +#: data/levels/test/candle.stl:3 +msgid "Candle Scripting Test" +msgstr "" + +#: data/levels/test/captainsnowball.stl:3 +msgid "Captain Snowball Test (Welcome to Antarctica)" +msgstr "" -#: data/levels/test/BackGround.stl:3 data/levels/test/auto.stl:3 -#: data/levels/test/break.stl:3 data/levels/test/burn.stl:3 -#: data/levels/test/castle_snow.stl:3 data/levels/test/direction.stl:3 -#: data/levels/test/dropcrush.stl:3 data/levels/test/grab.stl:3 -#: data/levels/test/lantern.stl:3 data/levels/test/magicblocks.stl:3 -#: data/levels/test/menutest.stl:3 data/levels/test/oddbug.stl:3 -#: data/levels/test/reset.stl:3 data/levels/test/scriptdoor.stl:3 -#: data/levels/test/scripttrigger.stl:3 data/levels/test/simple.stl:3 -#: data/levels/test/slopes.stl:3 data/levels/test/trampoline.stl:3 -#: data/levels/test/tree-exit.stl:3 data/levels/test/unisolid.stl:3 -#: data/levels/test/water.stl:3 -msgid "Unnamed" -msgstr "Namnlaus" - -#: data/levels/test/ambient_sound.stl:4 -msgid "Ambient Sound Test" -msgstr "Omgjevnadslydtest" - -#: data/levels/test/ambient_sound.stl:146 +#: data/levels/test/captainsnowball.stl:32 msgid "" -"-Info\n" -"#An ambient sound \n" -"#leveldone music\n" +"-Bonus Blocks\n" +"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n" +"#Bonus blocks can contain coins, power-ups or special items to help you in your quest.\n" +"#\n" +"#Hit them from below to get at their contents." msgstr "" -"-Info\n" -"#Omgjevnadslyd \n" -"#Brett fullført\n" -#: data/levels/test/ambient_sound.stl:152 +#: data/levels/test/captainsnowball.stl:41 msgid "" -"-Info\n" -"#An ambient sound \n" -"#source playing the\n" -"#rain effect should \n" -"#be audible here.\n" -msgstr "" -"-Info\n" -"#Omgjevnadslyd \n" -"#med regneffektar\n" -"#skal hørast no.\n" - -#: data/levels/test/ambient_sound.stl:160 +"-Eggs\n" +"!images/powerups/egg/egg.png\n" +"#The egg makes Tux grow larger. Tux can then smash wooden blocks with his head." +msgstr "" + +#: data/levels/test/captainsnowball.stl:48 msgid "" -"-Info\n" -"#Waterfall\n" -"#Volume 0.2\n" -"#smaller geometry\n" -"#than rain source\n" -msgstr "" -"-Info\n" -"#Fossefall\n" -"#Volum 0,2\n" -"#Mindre geometri\n" -"#enn regnkjelda\n" - -#: data/levels/test/ambient_sound.stl:168 +"-Checkpoints\n" +"!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n" +"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here." +msgstr "" + +#: data/levels/test/captainsnowball.stl:55 msgid "" -"-Info\n" -"#Lava (Area)\n" -"#extending right\n" -msgstr "" -"-Info\n" -"#Lava (omrÃ¥de)\n" -"#som gÃ¥r til høgre\n" - -#: data/levels/test/autoscroll.stl:3 -msgid "Autoscroll Test (Above the Arctic Skies)" -msgstr "Autorullingstest («Over skyene»)" - -#: data/levels/test/bicycle_platform.stl:3 data/levels/test/candle.stl:3 -#: data/levels/test/dais.stl:3 data/levels/test/platform.stl:3 -#: data/levels/test/pneumatic_platform.stl:3 data/levels/test/pushbutton.stl:3 -#: data/levels/test/switch.stl:3 data/levels/test/wind.stl:3 -msgid "Flying Platform Test" -msgstr "Flygande plattform-test" - -#: data/levels/test/bonus-level4.stl:4 -msgid "Bonus Island Castle" -msgstr "Bonusøyslott" - -#: data/levels/test/bonusblock.stl:4 data/levels/test/rock.stl:3 -msgid "Bonus Block Test" -msgstr "Bonusblokktest" - -#: data/levels/test/bonusblock.stl:139 +"-Running\n" +"!images/tiles/signs/run.png\n" +"#The path in front of you is blocked. Gain some speed before jumping to pass over the blocks." +msgstr "" + +#: data/levels/test/captainsnowball.stl:62 msgid "" -"-Info\n" -"#Beware of these crazy\n" -"#red potions.\n" -"#Better seek for blue\n" -"#potions." -msgstr "" -"-Info\n" -"#Pass deg for desse\n" -"#raude drikkane.\n" -"#SjÃ¥ heller etter\n" -"#blÃ¥ drikkar." - -#: data/levels/test/darttrap.stl:4 data/levels/test/unstable.stl:3 -msgid "DartTrap Test" -msgstr "DartTrap-test" - -#: data/levels/test/forest1-grumbel.stl:3 data/levels/test/mrtree.stl:3 -msgid "Forest Tiles / Slopes / Foreground Test" -msgstr "Skogbrikker / bakkar / framgrunnstest" +"-Fire Flower\n" +"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n" +"#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs." +msgstr "" -#: data/levels/test/forestkeep.stl:4 -msgid "No Name" -msgstr "Namnlaus" +#: data/levels/test/captainsnowball.stl:69 +msgid "" +"-Tux Doll\n" +"!images/powerups/1up/1up.png\n" +"#The Tux doll gives Tux 100 coins." +msgstr "" -#: data/levels/test/foresttheme.stl:3 -msgid "Forest Theme Test" -msgstr "Skogtematest" +#: data/levels/test/captainsnowball.stl:76 +msgid "" +"-Secret Areas\n" +"#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look for clues to find them." +msgstr "" -#: data/levels/test/hitfrombelow.stl:3 -msgid "Test of badguys hit from below" -msgstr "Test av knusing av slemmingar nedanfrÃ¥" +#: data/levels/test/castletiles.stl:3 +msgid "Castle Tiles Test" +msgstr "" + +#: data/levels/test/chain.stl:3 +msgid "Chain test" +msgstr "" -#: data/levels/test/hurting_platform.stl:3 -msgid "Sawblade Test" -msgstr "Sagbladtest" +#: data/levels/test/crystalcave.stl:3 +msgid "Crystal Cave test" +msgstr "" -#: data/levels/test/intro.stl:4 -msgid "SuperTux Intro" -msgstr "SuperTux-intro" +#: data/levels/test/crystallo.stl:3 +msgid "Crystal Cave (Crystallo Test)" +msgstr "" -#: data/levels/test/intro2.stl:4 -msgid "Picnic With Penny" -msgstr "Piknik med Penny" +#: data/levels/test/darksnow.stl:3 +msgid "Dark Snow Test (+Icecrusher)" +msgstr "" -#: data/levels/test/intro_scene2.stl:4 -msgid "Nolok Escapes" -msgstr "Nolok rømmer" +#: data/levels/test/decal.stl:3 +msgid "Decal Test" +msgstr "" -#: data/levels/test/keydoors.stl:3 -msgid "key 1 water - to be placed behind waterfall" -msgstr "nøkkel 1 vatn - skal plasserast bak fossen" +#: data/levels/test/doortest.stl:3 +msgid "Door Test" +msgstr "" -#: data/levels/test/keydoors.stl:54 -msgid "" -"#Remember that you can type\n" -"#sector.add_key(key);\n" -"#keys are air, wood, earth, fire and water" +#: data/levels/test/forestkeep.stl:4 +msgid "Forest Keep Test" msgstr "" -"#Hugs at du kan skriva\n" -"#sector.add_key(nøkkel);\n" -"#Nøklane er «air» (luft),\n" -"#«wood» (tre), «earth» (jord),\n" -"#«fire» (eld) og «water» (vatn)." + +#: data/levels/test/haywire.stl:3 +msgid "Haywire bomb test" +msgstr "" + +#: data/levels/test/icecrusher.stl:3 +msgid "IceCrusher Test" +msgstr "" + +#: data/levels/test/icetest.stl:3 +msgid "Ice test" +msgstr "" + +#: data/levels/test/intro2.stl:4 +msgid "Picnic With Penny" +msgstr "Piknik med Penny" #: data/levels/test/kugelblitz.stl:3 msgid "Kugelblitz Test" msgstr "Kugelblitz-test" -#: data/levels/test/laddertest.stl:3 -msgid "Ladder Test" -msgstr "Stigetest" - #: data/levels/test/light.stl:3 -msgid "One Block Fall-through / Spikes" -msgstr "Éiblokks nedfall / piggar" +msgid "Lightmap Test" +msgstr "" + +#: data/levels/test/magicblocks.stl:3 +msgid "Magic Block Test" +msgstr "" + +#: data/levels/test/menutest.stl:3 +msgid "Menu as Level Test" +msgstr "" + +#: data/levels/test/newice.stl:3 +msgid "Unnamed (Ice Test)" +msgstr "" + +#: data/levels/test/nightcave.stl:3 +msgid "NightCave test" +msgstr "" -#: data/levels/test/raintest.stl:4 -msgid "Rain And Ghost Theme Test" -msgstr "Regn- og spøkjelsestematest" +#: data/levels/test/oddbug.stl:3 +msgid "An Odd Bug" +msgstr "" -#: data/levels/test/risinglava.stl:3 -msgid "Rising Lava Test" -msgstr "Veksande lava-test" +#: data/levels/test/owl.stl:3 +msgid "Owl test" +msgstr "" -#: data/levels/test/script.stl:3 -msgid "Scripting Test" -msgstr "Skripttest" +#: data/levels/test/pneumatic_platform.stl:3 +msgid "Pneumatic Platform Test" +msgstr "" -#: data/levels/test/sectors.stl:4 -msgid "Sector Test" -msgstr "Sektortest" +#: data/levels/test/scripttrigger.stl:3 +msgid "Script Trigger Test" +msgstr "" -#: data/levels/test/stacking.stl:126 +#: data/levels/test/short_fuse.stl:3 +msgid "Short fuse bomb test" +msgstr "" + +#: data/levels/test/snowair.stl:3 +msgid "Snow Air Tile Test" +msgstr "" + +#: data/levels/test/snowmountain.stl:3 +msgid "Snow Mountain Tiles" +msgstr "" + +#: data/levels/test/snowslope.stl:3 +msgid "Snow Slope Tile Test" +msgstr "" + +#: data/levels/test/stacking.stl:4 +msgid "Enemy Stacking Test" +msgstr "" + +#: data/levels/test/stacking.stl:60 msgid "images/powerups/egg/egg.sprite" msgstr "images/powerups/egg/egg.sprite" +#: data/levels/test/tileplatforms.stl:3 +msgid "Tile Platform Test" +msgstr "" + +#: data/levels/test/totem.stl:4 +msgid "Totem Test" +msgstr "Totemtest" + #: data/levels/test/transition.stl:3 msgid "Ghost Forest Transition" msgstr "Spøkjelsesskogovergang" #: data/levels/test/treeboss.stl:3 -msgid "Trees Suck" -msgstr "Tre suger" +msgid "Trees Suck (Tree Boss Test)" +msgstr "" + +#: data/levels/test/unisolid.stl:3 +msgid "Snow Tileset and Platform Test" +msgstr "" -#: data/levels/test/verticalforest.stl:5 -msgid "Inside The Tree" -msgstr "Inni treet" +#: data/levels/test/unstable_tile.stl:3 +msgid "Unstable tile test" +msgstr "" -#: data/levels/test/wansti-level4.stl:4 -msgid "Collapse Imminent!" -msgstr "Samanbrotet er nærstÃ¥ande!" +#~ msgid "Unnamed" +#~ msgstr "Namnlaus" + +#~ msgid "Ambient Sound Test" +#~ msgstr "Omgjevnadslydtest" + +#~ msgid "" +#~ "-Info\n" +#~ "#An ambient sound \n" +#~ "#leveldone music\n" +#~ msgstr "" +#~ "-Info\n" +#~ "#Omgjevnadslyd \n" +#~ "#Brett fullført\n" + +#~ msgid "" +#~ "-Info\n" +#~ "#An ambient sound \n" +#~ "#source playing the\n" +#~ "#rain effect should \n" +#~ "#be audible here.\n" +#~ msgstr "" +#~ "-Info\n" +#~ "#Omgjevnadslyd \n" +#~ "#med regneffektar\n" +#~ "#skal hørast no.\n" + +#~ msgid "" +#~ "-Info\n" +#~ "#Waterfall\n" +#~ "#Volume 0.2\n" +#~ "#smaller geometry\n" +#~ "#than rain source\n" +#~ msgstr "" +#~ "-Info\n" +#~ "#Fossefall\n" +#~ "#Volum 0,2\n" +#~ "#Mindre geometri\n" +#~ "#enn regnkjelda\n" + +#~ msgid "" +#~ "-Info\n" +#~ "#Lava (Area)\n" +#~ "#extending right\n" +#~ msgstr "" +#~ "-Info\n" +#~ "#Lava (omrÃ¥de)\n" +#~ "#som gÃ¥r til høgre\n" + +#~ msgid "Autoscroll Test (Above the Arctic Skies)" +#~ msgstr "Autorullingstest («Over skyene»)" + +#~ msgid "Flying Platform Test" +#~ msgstr "Flygande plattform-test" + +#~ msgid "Bonus Island Castle" +#~ msgstr "Bonusøyslott" + +#~ msgid "Bonus Block Test" +#~ msgstr "Bonusblokktest" + +#~ msgid "" +#~ "-Info\n" +#~ "#Beware of these crazy\n" +#~ "#red potions.\n" +#~ "#Better seek for blue\n" +#~ "#potions." +#~ msgstr "" +#~ "-Info\n" +#~ "#Pass deg for desse\n" +#~ "#raude drikkane.\n" +#~ "#SjÃ¥ heller etter\n" +#~ "#blÃ¥ drikkar." + +#~ msgid "DartTrap Test" +#~ msgstr "DartTrap-test" + +#~ msgid "Forest Tiles / Slopes / Foreground Test" +#~ msgstr "Skogbrikker / bakkar / framgrunnstest" + +#~ msgid "No Name" +#~ msgstr "Namnlaus" + +#~ msgid "Forest Theme Test" +#~ msgstr "Skogtematest" + +#~ msgid "Test of badguys hit from below" +#~ msgstr "Test av knusing av slemmingar nedanfrÃ¥" + +#~ msgid "Sawblade Test" +#~ msgstr "Sagbladtest" + +#~ msgid "SuperTux Intro" +#~ msgstr "SuperTux-intro" + +#~ msgid "Nolok Escapes" +#~ msgstr "Nolok rømmer" + +#~ msgid "key 1 water - to be placed behind waterfall" +#~ msgstr "nøkkel 1 vatn - skal plasserast bak fossen" + +#~ msgid "" +#~ "#Remember that you can type\n" +#~ "#sector.add_key(key);\n" +#~ "#keys are air, wood, earth, fire and water" +#~ msgstr "" +#~ "#Hugs at du kan skriva\n" +#~ "#sector.add_key(nøkkel);\n" +#~ "#Nøklane er «air» (luft),\n" +#~ "#«wood» (tre), «earth» (jord),\n" +#~ "#«fire» (eld) og «water» (vatn)." + +#~ msgid "Ladder Test" +#~ msgstr "Stigetest" + +#~ msgid "One Block Fall-through / Spikes" +#~ msgstr "Éiblokks nedfall / piggar" + +#~ msgid "Rain And Ghost Theme Test" +#~ msgstr "Regn- og spøkjelsestematest" + +#~ msgid "Rising Lava Test" +#~ msgstr "Veksande lava-test" + +#~ msgid "Scripting Test" +#~ msgstr "Skripttest" + +#~ msgid "Sector Test" +#~ msgstr "Sektortest" + +#~ msgid "Trees Suck" +#~ msgstr "Tre suger" + +#~ msgid "Inside The Tree" +#~ msgstr "Inni treet" -#: data/levels/test/willowisp.stl:3 -msgid "WillOWisp Test" -msgstr "WillOWisp-test" +#~ msgid "Collapse Imminent!" +#~ msgstr "Samanbrotet er nærstÃ¥ande!" +#~ msgid "WillOWisp Test" +#~ msgstr "WillOWisp-test" diff --git a/data/levels/world1/ca.po b/data/levels/world1/ca.po index f2a4f05c3..7011c3b01 100644 --- a/data/levels/world1/ca.po +++ b/data/levels/world1/ca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-28 19:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-26 21:20+0100\n" "Last-Translator: Martí \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to Antarctica" msgstr "Benvingut a Antàrtida" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:30 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:54 msgid "" "-Bonus Blocks\n" "!images/objects/bonus_block/full-0.png\n" @@ -27,42 +27,43 @@ msgid "" "#Hit them from below to get at their contents." msgstr "" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:39 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:63 msgid "" "-Eggs\n" "!images/powerups/egg/egg.png\n" "#The egg makes Tux grow larger. Tux can then smash wooden blocks with his head." msgstr "" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:46 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:70 msgid "" "-Checkpoints\n" "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n" -"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here." +"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here.\n" +" Statistics are only recorded if you don't need to respawn at a checkpoint." msgstr "" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:53 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:78 msgid "" "-Running\n" "!images/tiles/signs/run.png\n" "#The path in front of you is blocked. Gain some speed before jumping to pass over the blocks." msgstr "" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:60 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:85 msgid "" "-Fire Flower\n" "!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n" "#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs." msgstr "" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:67 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:92 msgid "" "-Tux Doll\n" "!images/powerups/1up/1up.png\n" "#The Tux doll gives Tux 100 coins." msgstr "" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:74 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:99 msgid "" "-Secret Areas\n" "#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look for clues to find them." diff --git a/data/levels/world1/cs.po b/data/levels/world1/cs.po index 74f44bd64..81a66fb62 100644 --- a/data/levels/world1/cs.po +++ b/data/levels/world1/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-28 19:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-28 12:30+0100\n" "Last-Translator: Ondřej HoÅ¡ek \n" "Language-Team: Czech\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to Antarctica" msgstr "Vítejte na Antarktidě" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:30 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:54 msgid "" "-Bonus Blocks\n" "!images/objects/bonus_block/full-0.png\n" @@ -27,42 +27,43 @@ msgid "" "#Hit them from below to get at their contents." msgstr "" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:39 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:63 msgid "" "-Eggs\n" "!images/powerups/egg/egg.png\n" "#The egg makes Tux grow larger. Tux can then smash wooden blocks with his head." msgstr "" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:46 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:70 msgid "" "-Checkpoints\n" "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n" -"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here." +"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here.\n" +" Statistics are only recorded if you don't need to respawn at a checkpoint." msgstr "" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:53 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:78 msgid "" "-Running\n" "!images/tiles/signs/run.png\n" "#The path in front of you is blocked. Gain some speed before jumping to pass over the blocks." msgstr "" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:60 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:85 msgid "" "-Fire Flower\n" "!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n" "#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs." msgstr "" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:67 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:92 msgid "" "-Tux Doll\n" "!images/powerups/1up/1up.png\n" "#The Tux doll gives Tux 100 coins." msgstr "" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:74 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:99 msgid "" "-Secret Areas\n" "#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look for clues to find them." diff --git a/data/levels/world1/da.po b/data/levels/world1/da.po index cd8f30995..731fc157a 100644 --- a/data/levels/world1/da.po +++ b/data/levels/world1/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-28 19:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-18 19:45+0200\n" "Last-Translator: Anders \n" "Language-Team: \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to Antarctica" msgstr "Velkommen til Antarktis" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:30 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:54 msgid "" "-Bonus Blocks\n" "!images/objects/bonus_block/full-0.png\n" @@ -32,42 +32,43 @@ msgid "" "#Hit them from below to get at their contents." msgstr "" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:39 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:63 msgid "" "-Eggs\n" "!images/powerups/egg/egg.png\n" "#The egg makes Tux grow larger. Tux can then smash wooden blocks with his head." msgstr "" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:46 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:70 msgid "" "-Checkpoints\n" "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n" -"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here." +"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here.\n" +" Statistics are only recorded if you don't need to respawn at a checkpoint." msgstr "" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:53 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:78 msgid "" "-Running\n" "!images/tiles/signs/run.png\n" "#The path in front of you is blocked. Gain some speed before jumping to pass over the blocks." msgstr "" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:60 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:85 msgid "" "-Fire Flower\n" "!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n" "#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs." msgstr "" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:67 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:92 msgid "" "-Tux Doll\n" "!images/powerups/1up/1up.png\n" "#The Tux doll gives Tux 100 coins." msgstr "" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:74 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:99 msgid "" "-Secret Areas\n" "#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look for clues to find them." diff --git a/data/levels/world1/de.po b/data/levels/world1/de.po index fd53d7890..8dff21db7 100644 --- a/data/levels/world1/de.po +++ b/data/levels/world1/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: world 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-28 19:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-20 14:17+0100\n" "Last-Translator: Christoph Sommer \n" "Language-Team: German \n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to Antarctica" msgstr "Willkommen in der Antarktis" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:30 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:54 msgid "" "-Bonus Blocks\n" "!images/objects/bonus_block/full-0.png\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" "#\n" "#Durch Anstoßen von unten geben sie ihren Inhalt frei." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:39 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:63 msgid "" "-Eggs\n" "!images/powerups/egg/egg.png\n" @@ -49,17 +49,15 @@ msgstr "" "!images/powerups/egg/egg.png\n" "#Ein Ei lässt Tux wachsen. Tux kann dann Holzblöcke mit dem Kopf zertrümmern." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:46 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:70 msgid "" "-Checkpoints\n" "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n" -"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here." +"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here.\n" +" Statistics are only recorded if you don't need to respawn at a checkpoint." msgstr "" -"-Checkpoints\n" -"!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n" -"#Wird ein Kontrollpunkt durch Berührung aktiviert, so startet Tux hier statt am Anfang einer Level - solange noch 25 Münzen übrig sind." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:53 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:78 msgid "" "-Running\n" "!images/tiles/signs/run.png\n" @@ -69,7 +67,7 @@ msgstr "" "!images/tiles/signs/run.png\n" "#Der Weg zum Ziel ist versperrt! Die Blöcke rechts von hier können nur rennend übersprungen werden." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:60 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:85 msgid "" "-Fire Flower\n" "!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n" @@ -79,7 +77,7 @@ msgstr "" "!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n" "#Die Feuerblume verleiht Tux die Möglichkeit, Feuerbälle zu werfen." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:67 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:92 msgid "" "-Tux Doll\n" "!images/powerups/1up/1up.png\n" @@ -89,7 +87,7 @@ msgstr "" "!images/powerups/1up/1up.png\n" "#Der Pinguin ist 100 Münzen auf einmal wert." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:74 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:99 msgid "" "-Secret Areas\n" "#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look for clues to find them." @@ -331,6 +329,15 @@ msgstr "" msgid "Icyisland" msgstr "Eisinsel" +#~ msgid "" +#~ "-Checkpoints\n" +#~ "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n" +#~ "#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here." +#~ msgstr "" +#~ "-Checkpoints\n" +#~ "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n" +#~ "#Wird ein Kontrollpunkt durch Berührung aktiviert, so startet Tux hier statt am Anfang einer Level - solange noch 25 Münzen übrig sind." + #~ msgid "You found a secret area!" #~ msgstr "Neues Versteck gefunden!" diff --git a/data/levels/world1/es.po b/data/levels/world1/es.po index abe334fc1..bbdd53590 100644 --- a/data/levels/world1/es.po +++ b/data/levels/world1/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-28 19:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-03 23:32+0100\n" "Last-Translator: Christoph Sommer \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to Antarctica" msgstr "Bienvenido a la Antártida" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:30 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:54 msgid "" "-Bonus Blocks\n" "!images/objects/bonus_block/full-0.png\n" @@ -27,42 +27,43 @@ msgid "" "#Hit them from below to get at their contents." msgstr "" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:39 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:63 msgid "" "-Eggs\n" "!images/powerups/egg/egg.png\n" "#The egg makes Tux grow larger. Tux can then smash wooden blocks with his head." msgstr "" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:46 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:70 msgid "" "-Checkpoints\n" "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n" -"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here." +"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here.\n" +" Statistics are only recorded if you don't need to respawn at a checkpoint." msgstr "" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:53 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:78 msgid "" "-Running\n" "!images/tiles/signs/run.png\n" "#The path in front of you is blocked. Gain some speed before jumping to pass over the blocks." msgstr "" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:60 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:85 msgid "" "-Fire Flower\n" "!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n" "#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs." msgstr "" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:67 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:92 msgid "" "-Tux Doll\n" "!images/powerups/1up/1up.png\n" "#The Tux doll gives Tux 100 coins." msgstr "" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:74 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:99 msgid "" "-Secret Areas\n" "#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look for clues to find them." diff --git a/data/levels/world1/fi.po b/data/levels/world1/fi.po index 0b324ede1..e23823055 100644 --- a/data/levels/world1/fi.po +++ b/data/levels/world1/fi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: world 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-28 19:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-15 17:07+0200\n" "Last-Translator: Jan Solanti \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to Antarctica" msgstr "Tervetuloa Etelämantereelle" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:30 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:54 msgid "" "-Bonus Blocks\n" "!images/objects/bonus_block/full-0.png\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" "#\n" "#Saadaksesi niiden sisällöt iske niitä alhaalta." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:39 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:63 msgid "" "-Eggs\n" "!images/powerups/egg/egg.png\n" @@ -47,17 +47,15 @@ msgstr "" "!images/powerups/egg/egg.png\n" "#Muna kasvattaa Tuxia. Täten hän voi rikkoa puulaatikoita päällään." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:46 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:70 msgid "" "-Checkpoints\n" "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n" -"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here." +"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here.\n" +" Statistics are only recorded if you don't need to respawn at a checkpoint." msgstr "" -"-Tallennuspisteet\n" -"!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n" -"#Kun olet aktivoinut tallennuspisteen, jatkat kuolintapauksessa sen luota, mikäli sinulla on vähintään 25 kolikkoa jäljellä." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:53 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:78 msgid "" "-Running\n" "!images/tiles/signs/run.png\n" @@ -67,7 +65,7 @@ msgstr "" "!images/tiles/signs/run.png\n" "#Tie edessäsi on tukossa. Ota vauhtia ennen kuin hyppäät päästäksesi esteen yli." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:60 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:85 msgid "" "-Fire Flower\n" "!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n" @@ -77,7 +75,7 @@ msgstr "" "!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n" "#Tulikukka antaa Tuxille kyvyn heittää tulipalloja." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:67 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:92 msgid "" "-Tux Doll\n" "!images/powerups/1up/1up.png\n" @@ -87,7 +85,7 @@ msgstr "" "!images/powerups/1up/1up.png\n" "#Pingviininukke antaa Tuxille 100 kolikkoa." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:74 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:99 msgid "" "-Secret Areas\n" "#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look for clues to find them." @@ -326,6 +324,15 @@ msgstr "" msgid "Icyisland" msgstr "Jääsaari" +#~ msgid "" +#~ "-Checkpoints\n" +#~ "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n" +#~ "#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here." +#~ msgstr "" +#~ "-Tallennuspisteet\n" +#~ "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n" +#~ "#Kun olet aktivoinut tallennuspisteen, jatkat kuolintapauksessa sen luota, mikäli sinulla on vähintään 25 kolikkoa jäljellä." + #~ msgid "You found a secret area!" #~ msgstr "Löysit salaisen paikan!" diff --git a/data/levels/world1/hu.po b/data/levels/world1/hu.po index ff666f1c2..0f1c5a8d4 100644 --- a/data/levels/world1/hu.po +++ b/data/levels/world1/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuX world1 hungarian translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-28 19:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-20 13:41+0100\n" "Last-Translator: Kővágó Zoltán \n" "Language-Team: Kővágó Zoltán (DirtY iCE) \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to Antarctica" msgstr "Üdvözlet Az Antarktiszon!" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:30 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:54 msgid "" "-Bonus Blocks\n" "!images/objects/bonus_block/full-0.png\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "#\n" "#Üsd meg őket alulról, hogy megkapd a tartalmát." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:39 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:63 msgid "" "-Eggs\n" "!images/powerups/egg/egg.png\n" @@ -46,17 +46,15 @@ msgstr "" "!images/powerups/egg/egg.png\n" "#A tojástól Tux megnő, így szét tudja törni a fa dobozokat a fejével." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:46 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:70 msgid "" "-Checkpoints\n" "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n" -"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here." +"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here.\n" +" Statistics are only recorded if you don't need to respawn at a checkpoint." msgstr "" -"-Ellenőrző pontok:\n" -"!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n" -"#Aktiváld az ellenőrző pontot. Ha meghalsz, és még van 25 érméd, allata fogod újrakezdeni (és nem a pálya elején)." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:53 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:78 msgid "" "-Running\n" "!images/tiles/signs/run.png\n" @@ -66,7 +64,7 @@ msgstr "" "!images/tiles/signs/run.png\n" "#Az út le van zárva. Neki kel futnod, hogy át tudd ugrani." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:60 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:85 msgid "" "-Fire Flower\n" "!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n" @@ -76,7 +74,7 @@ msgstr "" "!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n" "#A tűzvirág segítségével Tux tűzgolyókat lőhet." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:67 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:92 msgid "" "-Tux Doll\n" "!images/powerups/1up/1up.png\n" @@ -86,7 +84,7 @@ msgstr "" "!images/powerups/1up/1up.png\n" "#Ha elkapod, kapsz 100 érmét." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:74 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:99 msgid "" "-Secret Areas\n" "#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look for clues to find them." @@ -274,6 +272,15 @@ msgstr "" msgid "Icyisland" msgstr "Jégsziget" +#~ msgid "" +#~ "-Checkpoints\n" +#~ "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n" +#~ "#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here." +#~ msgstr "" +#~ "-Ellenőrző pontok:\n" +#~ "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n" +#~ "#Aktiváld az ellenőrző pontot. Ha meghalsz, és még van 25 érméd, allata fogod újrakezdeni (és nem a pálya elején)." + #~ msgid "You found a secret area!" #~ msgstr "Megtaláltál egy titkos területet!" diff --git a/data/levels/world1/lt.po b/data/levels/world1/lt.po index 63a036372..309ddb33f 100644 --- a/data/levels/world1/lt.po +++ b/data/levels/world1/lt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: world 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-28 19:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-01 18:46+0300\n" "Last-Translator: Andrius Å tikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to Antarctica" msgstr "Sveikas atvykęs į Antarktidą" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:30 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:54 msgid "" "-Bonus Blocks\n" "!images/objects/bonus_block/full-0.png\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" "#Hit them from below to get at their contents." msgstr "" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:39 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:63 #, fuzzy msgid "" "-Eggs\n" @@ -40,28 +40,29 @@ msgstr "" "!images/powerups/egg/egg.png\n" "#KaiuÅ¡inis užaugina Tuxą didesniu. Tuxas tada gali daužyti medinius blokelius sus savo galva." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:46 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:70 msgid "" "-Checkpoints\n" "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n" -"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here." +"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here.\n" +" Statistics are only recorded if you don't need to respawn at a checkpoint." msgstr "" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:53 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:78 msgid "" "-Running\n" "!images/tiles/signs/run.png\n" "#The path in front of you is blocked. Gain some speed before jumping to pass over the blocks." msgstr "" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:60 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:85 msgid "" "-Fire Flower\n" "!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n" "#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs." msgstr "" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:67 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:92 msgid "" "-Tux Doll\n" "!images/powerups/1up/1up.png\n" @@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "" "!images/powerups/1up/1up.png\n" "#Tux lėlė duoda Tuxui 100 monetų." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:74 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:99 msgid "" "-Secret Areas\n" "#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look for clues to find them." diff --git a/data/levels/world1/nb.po b/data/levels/world1/nb.po index 8a6bbc1da..3401a25bd 100644 --- a/data/levels/world1/nb.po +++ b/data/levels/world1/nb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-28 19:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-13 19:15+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to Antarctica" msgstr "Velkommen til sørpolen" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:30 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:54 msgid "" "-Bonus Blocks\n" "!images/objects/bonus_block/full-0.png\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" "#\n" "#Knus blokkene nedenfra for Ã¥ fÃ¥ tak i det de inneholder." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:39 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:63 msgid "" "-Eggs\n" "!images/powerups/egg/egg.png\n" @@ -45,17 +45,15 @@ msgstr "" "!images/powerups/egg/egg.png\n" "#Egget fÃ¥r deg til Ã¥ vokse deg større. Du kan da knuse treblokker med hodet." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:46 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:70 msgid "" "-Checkpoints\n" "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n" -"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here." +"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here.\n" +" Statistics are only recorded if you don't need to respawn at a checkpoint." msgstr "" -"-Bjelle\n" -"!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n" -"#Ring med bjella. Har du minst 25 mynter igjen, vil du da gjenoppstÃ¥ pÃ¥ bjelleplassen nÃ¥r du dør." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:53 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:78 msgid "" "-Running\n" "!images/tiles/signs/run.png\n" @@ -65,7 +63,7 @@ msgstr "" "!images/tiles/signs/run.png\n" "#Veien framfor deg er stengt. Du mÃ¥ løpe fort for Ã¥ kunne klare Ã¥ hoppe over hindrene." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:60 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:85 msgid "" "-Fire Flower\n" "!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n" @@ -75,7 +73,7 @@ msgstr "" "!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n" "#Ildblomsten gir deg evnen til Ã¥ skyte ildkuler." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:67 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:92 msgid "" "-Tux Doll\n" "!images/powerups/1up/1up.png\n" @@ -85,7 +83,7 @@ msgstr "" "!images/powerups/1up/1up.png\n" "#Tux-dokka gir deg 100 mynter." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:74 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:99 msgid "" "-Secret Areas\n" "#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look for clues to find them." @@ -322,6 +320,15 @@ msgstr "" msgid "Icyisland" msgstr "Isøya" +#~ msgid "" +#~ "-Checkpoints\n" +#~ "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n" +#~ "#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here." +#~ msgstr "" +#~ "-Bjelle\n" +#~ "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n" +#~ "#Ring med bjella. Har du minst 25 mynter igjen, vil du da gjenoppstÃ¥ pÃ¥ bjelleplassen nÃ¥r du dør." + #~ msgid "Icyisland levels" #~ msgstr "Isøya-brett" diff --git a/data/levels/world1/nn.po b/data/levels/world1/nn.po index 661e1be37..f2e24daff 100644 --- a/data/levels/world1/nn.po +++ b/data/levels/world1/nn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-28 19:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-01 10:49+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to Antarctica" msgstr "Velkommen til sørpolen" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:30 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:54 msgid "" "-Bonus Blocks\n" "!images/objects/bonus_block/full-0.png\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "#\n" "#Knus blokkene nedanfrÃ¥ for Ã¥ fÃ¥ tak i det dei inneheld." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:39 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:63 msgid "" "-Eggs\n" "!images/powerups/egg/egg.png\n" @@ -46,17 +46,15 @@ msgstr "" "!images/powerups/egg/egg.png\n" "#Egget fÃ¥r deg til Ã¥ veksa deg større. Du kan dÃ¥ knusa treblokker med hovudet." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:46 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:70 msgid "" "-Checkpoints\n" "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n" -"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here." +"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here.\n" +" Statistics are only recorded if you don't need to respawn at a checkpoint." msgstr "" -"-Bjølle\n" -"!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n" -"#Ring med bjølla. Har du minst 25 myntar att, vil du dÃ¥ gjenoppstÃ¥ pÃ¥ bjølleplassen nÃ¥r du døyr." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:53 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:78 msgid "" "-Running\n" "!images/tiles/signs/run.png\n" @@ -66,7 +64,7 @@ msgstr "" "!images/tiles/signs/run.png\n" "#Vegen framfor deg er stengt. Du mÃ¥ springa fort for Ã¥ kunna klara Ã¥ hoppa over hindera." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:60 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:85 msgid "" "-Fire Flower\n" "!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n" @@ -76,7 +74,7 @@ msgstr "" "!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n" "#Eldblomen gjev deg evna til Ã¥ skyta eldkuler." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:67 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:92 msgid "" "-Tux Doll\n" "!images/powerups/1up/1up.png\n" @@ -86,7 +84,7 @@ msgstr "" "!images/powerups/1up/1up.png\n" "#Tux-dokka gjev deg 100 myntar." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:74 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:99 msgid "" "-Secret Areas\n" "#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look for clues to find them." @@ -323,6 +321,15 @@ msgstr "" msgid "Icyisland" msgstr "Isøya" +#~ msgid "" +#~ "-Checkpoints\n" +#~ "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n" +#~ "#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here." +#~ msgstr "" +#~ "-Bjølle\n" +#~ "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n" +#~ "#Ring med bjølla. Har du minst 25 myntar att, vil du dÃ¥ gjenoppstÃ¥ pÃ¥ bjølleplassen nÃ¥r du døyr." + #~ msgid "Icyisland levels" #~ msgstr "Isøya-brett" diff --git a/data/levels/world1/pt_BR.po b/data/levels/world1/pt_BR.po index 96ce61830..8b313a307 100644 --- a/data/levels/world1/pt_BR.po +++ b/data/levels/world1/pt_BR.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-28 19:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-16 19:10-0300\n" "Last-Translator: Krishna \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to Antarctica" msgstr "Bem-vindo à Antártida" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:30 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:54 msgid "" "-Bonus Blocks\n" "!images/objects/bonus_block/full-0.png\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "#Blocos Bônus podem conter moedsa, poderes, ou itens especiais que lhe ajudarão em sua busca#\n" "#Atinja-os por baixo para obter seus conteúdos." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:39 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:63 msgid "" "-Eggs\n" "!images/powerups/egg/egg.png\n" @@ -46,17 +46,15 @@ msgstr "" "!images/powerups/egg/egg.png\n" "#Os ovos fazem o Tux crescer. Tux, então, pode quebrar os blocos de madeira com a cabeça." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:46 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:70 msgid "" "-Checkpoints\n" "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n" -"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here." +"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here.\n" +" Statistics are only recorded if you don't need to respawn at a checkpoint." msgstr "" -"-Pontos de verificação\n" -"!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n" -"#Ative o ponto de verificação. Desde que você tenha pelo menos 25 moedas, você poderá reiniciar o nível a partir dele." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:53 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:78 msgid "" "-Running\n" "!images/tiles/signs/run.png\n" @@ -66,7 +64,7 @@ msgstr "" "!images/tiles/signs/run.png\n" "#O caminho à sua frente está bloqueado. Ganhe alguma velocidade antes de pular por sobre os blocos." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:60 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:85 msgid "" "-Fire Flower\n" "!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n" @@ -76,7 +74,7 @@ msgstr "" "!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n" "#A flor de fogo dá ao Tux o poder de atirar bolas de fogo." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:67 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:92 msgid "" "-Tux Doll\n" "!images/powerups/1up/1up.png\n" @@ -86,7 +84,7 @@ msgstr "" "!images/powerups/1up/1up.png\n" "O boneco do Tux dá ao Tux 100 moedas." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:74 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:99 msgid "" "-Secret Areas\n" "#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look for clues to find them." @@ -329,6 +327,15 @@ msgstr "" msgid "Icyisland" msgstr "Ilha Glacial" +#~ msgid "" +#~ "-Checkpoints\n" +#~ "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n" +#~ "#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here." +#~ msgstr "" +#~ "-Pontos de verificação\n" +#~ "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n" +#~ "#Ative o ponto de verificação. Desde que você tenha pelo menos 25 moedas, você poderá reiniciar o nível a partir dele." + #~ msgid "Icyisland levels" #~ msgstr "Níveis da Ilha de Gelo" diff --git a/data/levels/world1/ro.po b/data/levels/world1/ro.po index 1c2d11ad7..a87021de5 100644 --- a/data/levels/world1/ro.po +++ b/data/levels/world1/ro.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-28 19:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-20 19:08+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to Antarctica" msgstr "Bunvenit in Antarctica" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:30 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:54 msgid "" "-Bonus Blocks\n" "!images/objects/bonus_block/full-0.png\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "#\n" "#Loveste-le de jos pentru a ajunge la continutul lor." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:39 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:63 msgid "" "-Eggs\n" "!images/powerups/egg/egg.png\n" @@ -46,17 +46,15 @@ msgstr "" "!images/powerups/egg/egg.png\n" "#Ouale il fac pe Tux mai mare. Apoi Tux poate sa sparga blocuri de lemn cu capul sau." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:46 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:70 msgid "" "-Checkpoints\n" "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n" -"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here." +"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here.\n" +" Statistics are only recorded if you don't need to respawn at a checkpoint." msgstr "" -"-Puncte de verificare \n" -"!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n" -"#Activeaza punctul de verificare. Atata timp cat ai cel putin 25 monezi, poti reincerca nivelul de la acest punct." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:53 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:78 msgid "" "-Running\n" "!images/tiles/signs/run.png\n" @@ -66,7 +64,7 @@ msgstr "" "!images/tiles/signs/run.png\n" "#Calea din fata ta este blocata. Mareste viteza inainte de a sari pentru a putea trece peste blocuri." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:60 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:85 msgid "" "-Fire Flower\n" "!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n" @@ -76,7 +74,7 @@ msgstr "" "!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n" "#Floarea de foc ii da lui Tux abilitatea de a trage cu mingi de foc." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:67 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:92 msgid "" "-Tux Doll\n" "!images/powerups/1up/1up.png\n" @@ -86,7 +84,7 @@ msgstr "" "!images/powerups/1up/1up.png\n" "#Papusa Tux ii da lui Tux 100 de monezi." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:74 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:99 msgid "" "-Secret Areas\n" "#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look for clues to find them." @@ -326,6 +324,15 @@ msgstr "" msgid "Icyisland" msgstr "Insula inghetata" +#~ msgid "" +#~ "-Checkpoints\n" +#~ "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n" +#~ "#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here." +#~ msgstr "" +#~ "-Puncte de verificare \n" +#~ "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n" +#~ "#Activeaza punctul de verificare. Atata timp cat ai cel putin 25 monezi, poti reincerca nivelul de la acest punct." + #~ msgid "You found a secret area!" #~ msgstr "Ai gasit o zona secreta!" diff --git a/data/levels/world1/sl.po b/data/levels/world1/sl.po index e8795bf67..7aaa61c9b 100644 --- a/data/levels/world1/sl.po +++ b/data/levels/world1/sl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-28 19:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-11 12:16+0100\n" "Last-Translator: Marko Burjek \n" "Language-Team: \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to Antarctica" msgstr "DobrodoÅ¡li na Antarktiki" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:30 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:54 msgid "" "-Bonus Blocks\n" "!images/objects/bonus_block/full-0.png\n" @@ -32,42 +32,43 @@ msgid "" "#Hit them from below to get at their contents." msgstr "" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:39 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:63 msgid "" "-Eggs\n" "!images/powerups/egg/egg.png\n" "#The egg makes Tux grow larger. Tux can then smash wooden blocks with his head." msgstr "" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:46 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:70 msgid "" "-Checkpoints\n" "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n" -"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here." +"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here.\n" +" Statistics are only recorded if you don't need to respawn at a checkpoint." msgstr "" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:53 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:78 msgid "" "-Running\n" "!images/tiles/signs/run.png\n" "#The path in front of you is blocked. Gain some speed before jumping to pass over the blocks." msgstr "" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:60 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:85 msgid "" "-Fire Flower\n" "!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n" "#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs." msgstr "" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:67 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:92 msgid "" "-Tux Doll\n" "!images/powerups/1up/1up.png\n" "#The Tux doll gives Tux 100 coins." msgstr "" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:74 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:99 msgid "" "-Secret Areas\n" "#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look for clues to find them." diff --git a/data/levels/world1/sv.po b/data/levels/world1/sv.po index 4a034b74e..3a2145c2b 100644 --- a/data/levels/world1/sv.po +++ b/data/levels/world1/sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-02 16:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-02 17:44+0100\n" "Last-Translator: Arvid Norlander \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to Antarctica" msgstr "Välkommen till Antarktis" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:48 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:54 msgid "" "-Bonus Blocks\n" "!images/objects/bonus_block/full-0.png\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" "#\n" "#Träffa dem frÃ¥n undersidan för att nÃ¥ deras innehÃ¥ll." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:57 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:63 msgid "" "-Eggs\n" "!images/powerups/egg/egg.png\n" @@ -48,17 +48,15 @@ msgstr "" "!images/powerups/egg/egg.png\n" "#Ägget fÃ¥r Tux att växa. Tux kan dÃ¥ krossa träblock med sitt huvud." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:64 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:70 msgid "" "-Checkpoints\n" "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n" -"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here." +"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here.\n" +" Statistics are only recorded if you don't need to respawn at a checkpoint." msgstr "" -"-Kontrollpunkter\n" -"!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n" -"#Aktivera kontrollpunkten. SÃ¥ länge som du har Ã¥tminstone 25 mynt kvar, kan du starta om nivÃ¥n frÃ¥n här." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:71 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:78 msgid "" "-Running\n" "!images/tiles/signs/run.png\n" @@ -68,7 +66,7 @@ msgstr "" "!images/tiles/signs/run.png\n" "#Vägen framför dig är blockerad. Ta sats och fÃ¥ upp farten innan du hoppar över blocken." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:78 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:85 msgid "" "-Fire Flower\n" "!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n" @@ -78,7 +76,7 @@ msgstr "" "!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n" "#Eldsblomman ger Tux förmÃ¥gan att skjuta klot av eld." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:85 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:92 msgid "" "-Tux Doll\n" "!images/powerups/1up/1up.png\n" @@ -88,14 +86,13 @@ msgstr "" "!images/powerups/1up/1up.png\n" "#En Tux-\"docka\" ger Tux 100 mynt." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:92 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:99 msgid "" "-Secret Areas\n" "#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look for clues to find them." msgstr "" "-Hemliga platser\n" -"#MÃ¥nga nivÃ¥er innehÃ¥ller hemliga platser bakom vad som syns vara helt vanliga väggar. Titta efter ledtrÃ¥dar för att " -"hitta dem." +"#MÃ¥nga nivÃ¥er innehÃ¥ller hemliga platser bakom vad som syns vara helt vanliga väggar. Titta efter ledtrÃ¥dar för att hitta dem." #: data/levels/world1/02 - The Journey Begins.stl:3 msgid "The Journey Begins" @@ -328,5 +325,14 @@ msgstr "" msgid "Icyisland" msgstr "Isön" +#~ msgid "" +#~ "-Checkpoints\n" +#~ "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n" +#~ "#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here." +#~ msgstr "" +#~ "-Kontrollpunkter\n" +#~ "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n" +#~ "#Aktivera kontrollpunkten. SÃ¥ länge som du har Ã¥tminstone 25 mynt kvar, kan du starta om nivÃ¥n frÃ¥n här." + #~ msgid "You found a secret area!" #~ msgstr "Du har hittat en hemlig plats!" diff --git a/data/levels/world1/zh_CN.po b/data/levels/world1/zh_CN.po index 480a753ef..05319bfb1 100644 --- a/data/levels/world1/zh_CN.po +++ b/data/levels/world1/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Supertux 0.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-28 19:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-13 21:29+0800\n" "Last-Translator: Liu Sizhuang \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to Antarctica" msgstr "欢迎来到南极" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:30 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:54 msgid "" "-Bonus Blocks\n" "!images/objects/bonus_block/full-0.png\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "#\n" "#从下方撞击它可以得到内容" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:39 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:63 msgid "" "-Eggs\n" "!images/powerups/egg/egg.png\n" @@ -46,17 +46,15 @@ msgstr "" "!images/powerups/egg/egg.png\n" "#蛋可以使Tux长大. 然后Tux就可以用头撞破木块." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:46 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:70 msgid "" "-Checkpoints\n" "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n" -"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here." +"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here.\n" +" Statistics are only recorded if you don't need to respawn at a checkpoint." msgstr "" -"-存盘点\n" -"!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n" -"#激活这个存盘点. 只要你有至少25个金币, 你就可以从此处继续." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:53 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:78 msgid "" "-Running\n" "!images/tiles/signs/run.png\n" @@ -66,7 +64,7 @@ msgstr "" "!images/tiles/signs/run.png\n" "#前方的道路被封. 跳跃前加速就可以越过这些砖块." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:60 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:85 msgid "" "-Fire Flower\n" "!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n" @@ -76,7 +74,7 @@ msgstr "" "!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n" "#火之花赐予Tux发射火球的能力." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:67 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:92 msgid "" "-Tux Doll\n" "!images/powerups/1up/1up.png\n" @@ -86,7 +84,7 @@ msgstr "" "!images/powerups/1up/1up.png\n" "#给Tux 100金币." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:74 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:99 msgid "" "-Secret Areas\n" "#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look for clues to find them." @@ -311,5 +309,14 @@ msgstr "" msgid "Icyisland" msgstr "冰之岛" +#~ msgid "" +#~ "-Checkpoints\n" +#~ "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n" +#~ "#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here." +#~ msgstr "" +#~ "-存盘点\n" +#~ "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n" +#~ "#激活这个存盘点. 只要你有至少25个金币, 你就可以从此处继续." + #~ msgid "You found a secret area!" #~ msgstr "你找到了一个秘密区域!" diff --git a/data/locale/ca.po b/data/locale/ca.po index 45d3eed6b..9d8f32ed2 100644 --- a/data/locale/ca.po +++ b/data/locale/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-28 19:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-19 18:27+0100\n" "Last-Translator: Martí \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -18,18 +18,33 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/supertux//main.cpp:230 -msgid "Usage: " +#: src/supertux/levelintro.cpp:94 +#, c-format +msgid "contributed by %s" msgstr "" -#: src/supertux//main.cpp:230 -msgid "" -" [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" -"\n" -msgstr "" +#: src/supertux/levelintro.cpp:109 src/supertux/statistics.cpp:132 +msgid "Best Level Statistics" +msgstr "Millors estadístiques del nivell" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:115 src/supertux/statistics.cpp:211 +msgid "Coins" +msgstr "Monedes" -#: src/supertux//main.cpp:231 +#: src/supertux/levelintro.cpp:122 src/supertux/statistics.cpp:219 +msgid "Secrets" +msgstr "Secrets" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:129 src/supertux/statistics.cpp:227 +msgid "Time" +msgstr "Temps" + +#: src/supertux/main.cpp:223 +#, c-format msgid "" +"\n" +"Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" +"\n" "Options:\n" " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode\n" " -w, --window Run in window mode\n" @@ -49,146 +64,142 @@ msgid "" " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n" " -s, --debug-scripts Enable script debugger.\n" "\n" +"Environment variables:\n" +" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.);\n" +" default %s\n" +"\n" msgstr "" -#: src/supertux//statistics.cpp:132 src/supertux//levelintro.cpp:107 -msgid "Best Level Statistics" -msgstr "Millors estadístiques del nivell" - -#: src/supertux//statistics.cpp:143 -msgid "Max coins collected:" -msgstr "Màxim de monedes" - -#: src/supertux//statistics.cpp:147 -msgid "Max fragging:" -msgstr "Màxima matança:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:151 -msgid "Min time needed:" -msgstr "Mínim temps necessari:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:155 -msgid "Max secrets found:" -msgstr "Màxima puntuació:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:207 -msgid "You" -msgstr "Tu" - -#: src/supertux//statistics.cpp:209 -msgid "Best" -msgstr "Millor" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 +msgid "Add-ons" +msgstr "" -#: src/supertux//statistics.cpp:211 src/supertux//levelintro.cpp:113 -msgid "Coins" -msgstr "Monedes" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60 +msgid "Check Online" +msgstr "" -#: src/supertux//statistics.cpp:219 src/supertux//levelintro.cpp:120 -msgid "Secrets" -msgstr "Secrets" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "" -#: src/supertux//statistics.cpp:227 src/supertux//levelintro.cpp:127 -msgid "Time" -msgstr "Temps" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 +#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39 +msgid "Back" +msgstr "Tornar" -#: src/supertux//title_screen.cpp:147 -msgid "" -"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" -"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" -"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 +msgid "Contrib Levels" +msgstr "Nivells aportats" -#: src/supertux//levelintro.cpp:92 -msgid "contributed by " -msgstr "aportat per" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" -#: src/trigger//secretarea_trigger.cpp:67 -msgid "You found a secret area!" -msgstr "Has trobat un lloc secret!" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 src/supertux/menu/main_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 +msgid "Options" +msgstr "Opcions" -#: src/trigger//climbable.cpp:78 -msgid "Up we go..." -msgstr "" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31 +msgid "Abort Level" +msgstr "Sortir del nivell" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 -msgid "Setup Keyboard" -msgstr "Configurar Controls" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 +msgid "Setup Joystick" +msgstr "Configurar Joystick" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29 msgid "Up" msgstr "Amunt" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30 msgid "Down" msgstr "Ajupir-se" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31 msgid "Left" msgstr "Alt esquerre" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:47 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32 msgid "Right" msgstr "Alt dret" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33 msgid "Jump" msgstr "Saltar" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 msgid "Action" msgstr "Acci" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:50 +msgid "Pause/Menu" +msgstr "Pausa/Menú" + #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35 msgid "Peek Left" msgstr "Mirar a l'esquerra" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 msgid "Peek Right" msgstr "Mirar a la dreta" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 msgid "Peek Up" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 msgid "Peek Down" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 -msgid "Console" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:56 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42 msgid "Jump with Up" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 -#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39 -msgid "Back" -msgstr "Tornar" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:58 +msgid "No Joysticks found" +msgstr "No hi ha Joystick instalat" + +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:61 +msgid "Scan for Joysticks" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 msgid "None" msgstr "Cap" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:90 +msgid "Press Button" +msgstr "Apreta botó..." + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +msgid "Setup Keyboard" +msgstr "Configurar Controls" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 +msgid "Console" +msgstr "" + #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58 msgid "Up cursor" msgstr "Amunt" @@ -241,23 +252,17 @@ msgstr "Alt esquerre" msgid "Press Key" msgstr "Apreta la tecla" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39 -msgid "Start Game" -msgstr "Començar el joc" - -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 -msgid "Contrib Levels" -msgstr "Nivells aportats" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36 +msgid "Language" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 -msgid "Add-ons" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38 +msgid "" msgstr "" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:42 src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49 -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 -msgid "Options" -msgstr "Opcions" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39 +msgid "Start Game" +msgstr "Començar el joc" #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43 msgid "Credits" @@ -267,30 +272,6 @@ msgstr "Cr msgid "Quit" msgstr "Sortir" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36 -msgid "Language" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27 -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" - -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31 -msgid "Abort Level" -msgstr "Sortir del nivell" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60 -msgid "Check Online" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62 -msgid "Check Online (disabled)" -msgstr "" - #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54 msgid "Select Language" msgstr "" @@ -384,31 +365,10 @@ msgstr "M msgid "Configure key-action mappings" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41 -msgid "Setup Joystick" -msgstr "Configurar Joystick" - #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164 msgid "Configure joystick control-action mappings" msgstr "" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:50 -msgid "Pause/Menu" -msgstr "Pausa/Menú" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:58 -msgid "No Joysticks found" -msgstr "No hi ha Joystick instalat" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:61 -msgid "Scan for Joysticks" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:90 -msgid "Press Button" -msgstr "Apreta botó..." - #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -417,6 +377,48 @@ msgstr "Pausa" msgid "Quit World" msgstr "Sortir d'aquest món" +#: src/supertux/statistics.cpp:143 +msgid "Max coins collected:" +msgstr "Màxim de monedes" + +#: src/supertux/statistics.cpp:147 +msgid "Max fragging:" +msgstr "Màxima matança:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:151 +msgid "Min time needed:" +msgstr "Mínim temps necessari:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:155 +msgid "Max secrets found:" +msgstr "Màxima puntuació:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:207 +msgid "You" +msgstr "Tu" + +#: src/supertux/statistics.cpp:209 +msgid "Best" +msgstr "Millor" + +#: src/supertux/title_screen.cpp:147 +msgid "" +"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" +"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" +msgstr "" + +#: src/trigger/climbable.cpp:78 +msgid "Up we go..." +msgstr "" + +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:67 +msgid "You found a secret area!" +msgstr "Has trobat un lloc secret!" + +#~ msgid "contributed by " +#~ msgstr "aportat per" + #~ msgid "Slot" #~ msgstr "Ranura" diff --git a/data/locale/cs.po b/data/locale/cs.po index 59e7363a8..d3e6083ba 100644 --- a/data/locale/cs.po +++ b/data/locale/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-28 19:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-02 17:15+0100\n" "Last-Translator: Ondřej HoÅ¡ek \n" "Language-Team: Czech\n" @@ -18,18 +18,33 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" -#: src/supertux//main.cpp:230 -msgid "Usage: " +#: src/supertux/levelintro.cpp:94 +#, c-format +msgid "contributed by %s" msgstr "" -#: src/supertux//main.cpp:230 -msgid "" -" [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" -"\n" -msgstr "" +#: src/supertux/levelintro.cpp:109 src/supertux/statistics.cpp:132 +msgid "Best Level Statistics" +msgstr "Statistika nejlepších v úrovni" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:115 src/supertux/statistics.cpp:211 +msgid "Coins" +msgstr "Mince" -#: src/supertux//main.cpp:231 +#: src/supertux/levelintro.cpp:122 src/supertux/statistics.cpp:219 +msgid "Secrets" +msgstr "Skrýše" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:129 src/supertux/statistics.cpp:227 +msgid "Time" +msgstr "Čas" + +#: src/supertux/main.cpp:223 +#, c-format msgid "" +"\n" +"Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" +"\n" "Options:\n" " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode\n" " -w, --window Run in window mode\n" @@ -49,149 +64,142 @@ msgid "" " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n" " -s, --debug-scripts Enable script debugger.\n" "\n" +"Environment variables:\n" +" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.);\n" +" default %s\n" +"\n" msgstr "" -#: src/supertux//statistics.cpp:132 src/supertux//levelintro.cpp:107 -msgid "Best Level Statistics" -msgstr "Statistika nejlepších v úrovni" - -#: src/supertux//statistics.cpp:143 -msgid "Max coins collected:" -msgstr "Nejvíce sesbíraních mincí:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:147 -msgid "Max fragging:" -msgstr "Nejvíce zneÅ¡kodněných protivníků:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:151 -msgid "Min time needed:" -msgstr "Nejméně času:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:155 -msgid "Max secrets found:" -msgstr "Nejvíce nalezených skrýší" - -#: src/supertux//statistics.cpp:207 -msgid "You" -msgstr "Ty" - -#: src/supertux//statistics.cpp:209 -msgid "Best" -msgstr "Nejlepší" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 +msgid "Add-ons" +msgstr "Doplňky" -#: src/supertux//statistics.cpp:211 src/supertux//levelintro.cpp:113 -msgid "Coins" -msgstr "Mince" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60 +msgid "Check Online" +msgstr "" -#: src/supertux//statistics.cpp:219 src/supertux//levelintro.cpp:120 -msgid "Secrets" -msgstr "Skrýše" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "" -#: src/supertux//statistics.cpp:227 src/supertux//levelintro.cpp:127 -msgid "Time" -msgstr "Čas" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 +#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39 +msgid "Back" +msgstr "Zpět" -#: src/supertux//title_screen.cpp:147 -msgid "" -"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" -"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" -"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" -msgstr "" -"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" -"Tato hra přichází BEZ JAKÉKOLIV ZÁRUKY. Tento program je volný software; smíš jej\n" -"distribuovat dle pokynů v souboru COPYING.\n" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 +msgid "Contrib Levels" +msgstr "Přispěné úrovně" -#: src/supertux//levelintro.cpp:92 -msgid "contributed by " -msgstr "Autor: " +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27 +msgid "Continue" +msgstr "Pokračovat" -#: src/trigger//secretarea_trigger.cpp:67 -msgid "You found a secret area!" -msgstr "NaÅ¡el jsi tajnou skrýš!" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 src/supertux/menu/main_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 +msgid "Options" +msgstr "Nastavení" -#: src/trigger//climbable.cpp:78 -msgid "Up we go..." -msgstr "" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31 +msgid "Abort Level" +msgstr "PřeruÅ¡it úroveň" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 -msgid "Setup Keyboard" -msgstr "Nastavit klávesnici" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 +msgid "Setup Joystick" +msgstr "Nastavit joystick" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29 msgid "Up" msgstr "Nahoru" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30 msgid "Down" msgstr "Dolů" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31 msgid "Left" msgstr "Vlevo" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:47 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32 msgid "Right" msgstr "Vpravo" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33 msgid "Jump" msgstr "Skok" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 msgid "Action" msgstr "Akce" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:50 +msgid "Pause/Menu" +msgstr "Pauza/Menu" + #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35 msgid "Peek Left" msgstr "Kouknout vlevo" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 msgid "Peek Right" msgstr "Kouknout vpravo" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 msgid "Peek Up" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 msgid "Peek Down" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 -msgid "Console" -msgstr "Konzole" - -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:56 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42 msgid "Jump with Up" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 -#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39 -msgid "Back" -msgstr "Zpět" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:58 +msgid "No Joysticks found" +msgstr "Nenalezen žádný joystick" + +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:61 +msgid "Scan for Joysticks" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 msgid "None" msgstr "Nic" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:90 +msgid "Press Button" +msgstr "Stiskni tlačítko" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +msgid "Setup Keyboard" +msgstr "Nastavit klávesnici" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 +msgid "Console" +msgstr "Konzole" + #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58 msgid "Up cursor" msgstr "Å ipka nahoru" @@ -244,24 +252,18 @@ msgstr "Levý Alt" msgid "Press Key" msgstr "Stiskni klávesu" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38 +msgid "" +msgstr "" + #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39 msgid "Start Game" msgstr "Spustit hru" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 -msgid "Contrib Levels" -msgstr "Přispěné úrovně" - -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 -msgid "Add-ons" -msgstr "Doplňky" - -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:42 src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49 -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 -msgid "Options" -msgstr "Nastavení" - #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43 msgid "Credits" msgstr "Autoři" @@ -270,30 +272,6 @@ msgstr "Autoři" msgid "Quit" msgstr "Ukončit" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36 -msgid "Language" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27 -msgid "Continue" -msgstr "Pokračovat" - -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31 -msgid "Abort Level" -msgstr "PřeruÅ¡it úroveň" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60 -msgid "Check Online" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62 -msgid "Check Online (disabled)" -msgstr "" - #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54 msgid "Select Language" msgstr "" @@ -385,31 +363,10 @@ msgstr "Hudba (vypnutá)" msgid "Configure key-action mappings" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41 -msgid "Setup Joystick" -msgstr "Nastavit joystick" - #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164 msgid "Configure joystick control-action mappings" msgstr "" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:50 -msgid "Pause/Menu" -msgstr "Pauza/Menu" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:58 -msgid "No Joysticks found" -msgstr "Nenalezen žádný joystick" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:61 -msgid "Scan for Joysticks" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:90 -msgid "Press Button" -msgstr "Stiskni tlačítko" - #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25 msgid "Pause" msgstr "Pauza" @@ -418,6 +375,51 @@ msgstr "Pauza" msgid "Quit World" msgstr "Opustit svět" +#: src/supertux/statistics.cpp:143 +msgid "Max coins collected:" +msgstr "Nejvíce sesbíraních mincí:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:147 +msgid "Max fragging:" +msgstr "Nejvíce zneÅ¡kodněných protivníků:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:151 +msgid "Min time needed:" +msgstr "Nejméně času:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:155 +msgid "Max secrets found:" +msgstr "Nejvíce nalezených skrýší" + +#: src/supertux/statistics.cpp:207 +msgid "You" +msgstr "Ty" + +#: src/supertux/statistics.cpp:209 +msgid "Best" +msgstr "Nejlepší" + +#: src/supertux/title_screen.cpp:147 +msgid "" +"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" +"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" +msgstr "" +"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" +"Tato hra přichází BEZ JAKÉKOLIV ZÁRUKY. Tento program je volný software; smíš jej\n" +"distribuovat dle pokynů v souboru COPYING.\n" + +#: src/trigger/climbable.cpp:78 +msgid "Up we go..." +msgstr "" + +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:67 +msgid "You found a secret area!" +msgstr "NaÅ¡el jsi tajnou skrýš!" + +#~ msgid "contributed by " +#~ msgstr "Autor: " + #~ msgid "Slot" #~ msgstr "Hra" diff --git a/data/locale/da.po b/data/locale/da.po index 5175eb47c..8e3a4f93d 100644 --- a/data/locale/da.po +++ b/data/locale/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-28 19:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-24 11:20+0200\n" "Last-Translator: Anders Schlichtkrull \n" "Language-Team: \n" @@ -18,18 +18,33 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: src/supertux//main.cpp:230 -msgid "Usage: " +#: src/supertux/levelintro.cpp:94 +#, c-format +msgid "contributed by %s" msgstr "" -#: src/supertux//main.cpp:230 -msgid "" -" [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" -"\n" -msgstr "" +#: src/supertux/levelintro.cpp:109 src/supertux/statistics.cpp:132 +msgid "Best Level Statistics" +msgstr "Bedste bane statistikker" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:115 src/supertux/statistics.cpp:211 +msgid "Coins" +msgstr "Mønter" -#: src/supertux//main.cpp:231 +#: src/supertux/levelintro.cpp:122 src/supertux/statistics.cpp:219 +msgid "Secrets" +msgstr "Hemmeligheder" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:129 src/supertux/statistics.cpp:227 +msgid "Time" +msgstr "Tid" + +#: src/supertux/main.cpp:223 +#, c-format msgid "" +"\n" +"Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" +"\n" "Options:\n" " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode\n" " -w, --window Run in window mode\n" @@ -49,149 +64,142 @@ msgid "" " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n" " -s, --debug-scripts Enable script debugger.\n" "\n" +"Environment variables:\n" +" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.);\n" +" default %s\n" +"\n" msgstr "" -#: src/supertux//statistics.cpp:132 src/supertux//levelintro.cpp:107 -msgid "Best Level Statistics" -msgstr "Bedste bane statistikker" - -#: src/supertux//statistics.cpp:143 -msgid "Max coins collected:" -msgstr "Flest mønter indsamlet:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:147 -msgid "Max fragging:" -msgstr "Flest fjender nedlagt:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:151 -msgid "Min time needed:" -msgstr "Kortest tid brugt:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:155 -msgid "Max secrets found:" -msgstr "Flest hemmeligheder fundet:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:207 -msgid "You" -msgstr "Dig" - -#: src/supertux//statistics.cpp:209 -msgid "Best" -msgstr "Bedste" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 +msgid "Add-ons" +msgstr "Tilføjelser" -#: src/supertux//statistics.cpp:211 src/supertux//levelintro.cpp:113 -msgid "Coins" -msgstr "Mønter" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60 +msgid "Check Online" +msgstr "Tjek online" -#: src/supertux//statistics.cpp:219 src/supertux//levelintro.cpp:120 -msgid "Secrets" -msgstr "Hemmeligheder" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "Tjek online (slået fra)" -#: src/supertux//statistics.cpp:227 src/supertux//levelintro.cpp:127 -msgid "Time" -msgstr "Tid" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 +#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39 +msgid "Back" +msgstr "Tilbage" -#: src/supertux//title_screen.cpp:147 -msgid "" -"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" -"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" -"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" -msgstr "" -"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" -"Dette spil kommer UDEN NOGET GARANTI. Det er fri software og du er velkommen til\n" -"at videredistribuere det under visse forhold. Se filen COPYING for mere information.\n" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 +msgid "Contrib Levels" +msgstr "Andre baner" -#: src/supertux//levelintro.cpp:92 -msgid "contributed by " -msgstr "lavet af " +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27 +msgid "Continue" +msgstr "Fortsæt" -#: src/trigger//secretarea_trigger.cpp:67 -msgid "You found a secret area!" -msgstr "Du har fundet et hemmeligt område" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 src/supertux/menu/main_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 +msgid "Options" +msgstr "Indstillinger" -#: src/trigger//climbable.cpp:78 -msgid "Up we go..." -msgstr "" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31 +msgid "Abort Level" +msgstr "Forlad bane" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 -msgid "Setup Keyboard" -msgstr "Indstil tastatur" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 +msgid "Setup Joystick" +msgstr "Indstil Joystick" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29 msgid "Up" msgstr "Op" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30 msgid "Down" msgstr "Ned" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:47 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32 msgid "Right" msgstr "Højre" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33 msgid "Jump" msgstr "Hop" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 msgid "Action" msgstr "Handling" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:50 +msgid "Pause/Menu" +msgstr "Pause/Menu" + #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35 msgid "Peek Left" msgstr "Se til højre" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 msgid "Peek Right" msgstr "Se til venstre" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 msgid "Peek Up" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 msgid "Peek Down" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 -msgid "Console" -msgstr "Konsol" - -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:56 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42 msgid "Jump with Up" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 -#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39 -msgid "Back" -msgstr "Tilbage" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:58 +msgid "No Joysticks found" +msgstr "Intet Joystick fundet" + +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:61 +msgid "Scan for Joysticks" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 msgid "None" msgstr "Ingen" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:90 +msgid "Press Button" +msgstr "Tryk på en knap" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +msgid "Setup Keyboard" +msgstr "Indstil tastatur" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 +msgid "Console" +msgstr "Konsol" + #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58 msgid "Up cursor" msgstr "Pil op" @@ -244,24 +252,18 @@ msgstr "Venstre Alt" msgid "Press Key" msgstr "Tryk på en tast" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38 +msgid "" +msgstr "" + #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39 msgid "Start Game" msgstr "Start spil" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 -msgid "Contrib Levels" -msgstr "Andre baner" - -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 -msgid "Add-ons" -msgstr "Tilføjelser" - -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:42 src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49 -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 -msgid "Options" -msgstr "Indstillinger" - #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43 msgid "Credits" msgstr "Rulletekst" @@ -270,30 +272,6 @@ msgstr "Rulletekst" msgid "Quit" msgstr "Afslut spil" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36 -msgid "Language" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27 -msgid "Continue" -msgstr "Fortsæt" - -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31 -msgid "Abort Level" -msgstr "Forlad bane" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60 -msgid "Check Online" -msgstr "Tjek online" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62 -msgid "Check Online (disabled)" -msgstr "Tjek online (slået fra)" - #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54 msgid "Select Language" msgstr "" @@ -385,31 +363,10 @@ msgstr "Musik (sl msgid "Configure key-action mappings" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41 -msgid "Setup Joystick" -msgstr "Indstil Joystick" - #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164 msgid "Configure joystick control-action mappings" msgstr "" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:50 -msgid "Pause/Menu" -msgstr "Pause/Menu" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:58 -msgid "No Joysticks found" -msgstr "Intet Joystick fundet" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:61 -msgid "Scan for Joysticks" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:90 -msgid "Press Button" -msgstr "Tryk på en knap" - #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -418,6 +375,51 @@ msgstr "Pause" msgid "Quit World" msgstr "Forlad verden" +#: src/supertux/statistics.cpp:143 +msgid "Max coins collected:" +msgstr "Flest mønter indsamlet:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:147 +msgid "Max fragging:" +msgstr "Flest fjender nedlagt:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:151 +msgid "Min time needed:" +msgstr "Kortest tid brugt:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:155 +msgid "Max secrets found:" +msgstr "Flest hemmeligheder fundet:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:207 +msgid "You" +msgstr "Dig" + +#: src/supertux/statistics.cpp:209 +msgid "Best" +msgstr "Bedste" + +#: src/supertux/title_screen.cpp:147 +msgid "" +"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" +"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" +msgstr "" +"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" +"Dette spil kommer UDEN NOGET GARANTI. Det er fri software og du er velkommen til\n" +"at videredistribuere det under visse forhold. Se filen COPYING for mere information.\n" + +#: src/trigger/climbable.cpp:78 +msgid "Up we go..." +msgstr "" + +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:67 +msgid "You found a secret area!" +msgstr "Du har fundet et hemmeligt område" + +#~ msgid "contributed by " +#~ msgstr "lavet af " + #~ msgid "Slot" #~ msgstr "Plads" diff --git a/data/locale/de.po b/data/locale/de.po index c4d2c2428..ecd157e4a 100644 --- a/data/locale/de.po +++ b/data/locale/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux 0.3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-28 19:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-27 23:18+0100\n" "Last-Translator: Florian Forster \n" "Language-Team: German \n" @@ -24,20 +24,33 @@ msgstr "" "X-Poedit-KeywordsList: draw_text;draw_center_text;_\n" "X-Poedit-SearchPath-0: src\n" -#: src/supertux//main.cpp:230 -msgid "Usage: " -msgstr "Aufruf: " +#: src/supertux/levelintro.cpp:94 +#, c-format +msgid "contributed by %s" +msgstr "" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:109 src/supertux/statistics.cpp:132 +msgid "Best Level Statistics" +msgstr "Level-Rekorde" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:115 src/supertux/statistics.cpp:211 +msgid "Coins" +msgstr "Münzen" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:122 src/supertux/statistics.cpp:219 +msgid "Secrets" +msgstr "Verstecke" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:129 src/supertux/statistics.cpp:227 +msgid "Time" +msgstr "Zeit" -#: src/supertux//main.cpp:230 +#: src/supertux/main.cpp:223 +#, c-format msgid "" -" [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" "\n" -msgstr "" -" [OPTIONS] [LEVELDATEI]\n" +"Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" "\n" - -#: src/supertux//main.cpp:231 -msgid "" "Options:\n" " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode\n" " -w, --window Run in window mode\n" @@ -57,167 +70,142 @@ msgid "" " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n" " -s, --debug-scripts Enable script debugger.\n" "\n" -msgstr "" -"Optionen:\n" -" -f, --fullscreen Vollbild-Modus\n" -" -w, --window Fenster-Modus\n" -" -g, --geometry WIDTHxHEIGHT SuperTux mit gewünschter Auflösung starten\n" -" -a, --aspect WIDTH:HEIGHT Seitenverhältnis des Monitors angeben\n" -" --renderer RENDERER Verwende den sdl, opengl oder auto Renderer\n" -" --disable-sfx Soundeffekte deaktivieren\n" -" --disable-music Musik deaktivieren\n" -" -h, --help Diesen Hilfetext anzeigen\n" -" -v, --version SuperTux-Version anzeigen und beenden\n" -" --console Entwickler-Konsole einschalten\n" -" --noconsole Entwickler-Konsole ausschalten\n" -" --show-fps FPS-Anzeige einschalten\n" -" --no-show-fps FPS-Anzeige aussschalten\n" -" --record-demo FILE LEVEL Demo in Datei FILE aufzeichnen\n" -" --play-demo FILE LEVEL Demo aus Datei FILE abspielen\n" -" -s, --debug-scripts Script-Debugger aktivieren\n" +"Environment variables:\n" +" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.);\n" +" default %s\n" "\n" +msgstr "" -#: src/supertux//statistics.cpp:132 src/supertux//levelintro.cpp:107 -msgid "Best Level Statistics" -msgstr "Level-Rekorde" - -#: src/supertux//statistics.cpp:143 -msgid "Max coins collected:" -msgstr "Münzen gesammelt:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:147 -msgid "Max fragging:" -msgstr "Gegner besiegt:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:151 -msgid "Min time needed:" -msgstr "Schnellste Zeit:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:155 -msgid "Max secrets found:" -msgstr "Verstecke gefunden:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:207 -msgid "You" -msgstr "Aktuell" - -#: src/supertux//statistics.cpp:209 -msgid "Best" -msgstr "Rekord" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 +msgid "Add-ons" +msgstr "Erweiterungen" -#: src/supertux//statistics.cpp:211 src/supertux//levelintro.cpp:113 -msgid "Coins" -msgstr "Münzen" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60 +msgid "Check Online" +msgstr "Liste herunterladen" -#: src/supertux//statistics.cpp:219 src/supertux//levelintro.cpp:120 -msgid "Secrets" -msgstr "Verstecke" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "Liste herunterladen (deaktiviert)" -#: src/supertux//statistics.cpp:227 src/supertux//levelintro.cpp:127 -msgid "Time" -msgstr "Zeit" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 +#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39 +msgid "Back" +msgstr "Zurück" -#: src/supertux//title_screen.cpp:147 -msgid "" -"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" -"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" -"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" -msgstr "" -"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" -"Für dieses Spiel besteht KEINERLEI GARANTIE. Dieses Spiel ist freie Software, die Sie unter\n" -"bestimmten Bedingungen weitergeben dürfen; Details finden Sie in der Datei COPYING.\n" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 +msgid "Contrib Levels" +msgstr "Zusatzlevel" -#: src/supertux//levelintro.cpp:92 -msgid "contributed by " -msgstr "von " +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27 +msgid "Continue" +msgstr "Weiterspielen" -#: src/trigger//secretarea_trigger.cpp:67 -msgid "You found a secret area!" -msgstr "Neues Versteck gefunden!" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 src/supertux/menu/main_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 +msgid "Options" +msgstr "Einstellungen" -#: src/trigger//climbable.cpp:78 -msgid "Up we go..." -msgstr "Hoch geht's…" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31 +msgid "Abort Level" +msgstr "Level Abbrechen" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 -msgid "Setup Keyboard" -msgstr "Tastenbelegung" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 +msgid "Setup Joystick" +msgstr "Joystickbelegung" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29 msgid "Up" msgstr "Oben" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30 msgid "Down" msgstr "Unten" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:47 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33 msgid "Jump" msgstr "Springen" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 msgid "Action" msgstr "Aktion" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:50 +msgid "Pause/Menu" +msgstr "Pause/Menü" + #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35 msgid "Peek Left" msgstr "Links umsehen" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 msgid "Peek Right" msgstr "Rechts umsehen" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 msgid "Peek Up" msgstr "Oben umsehen" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 msgid "Peek Down" msgstr "Unten umsehen" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 -msgid "Console" -msgstr "Konsole" - -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:56 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42 msgid "Jump with Up" msgstr "Mit \"Hoch\" springen" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 -#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39 -msgid "Back" -msgstr "Zurück" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:58 +msgid "No Joysticks found" +msgstr "Keine Joysticks gefunden" + +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:61 +msgid "Scan for Joysticks" +msgstr "Nach Joysticks suchen" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 msgid "None" msgstr "Keine" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:90 +msgid "Press Button" +msgstr "Knopf drücken" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +msgid "Setup Keyboard" +msgstr "Tastenbelegung" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 +msgid "Console" +msgstr "Konsole" + #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58 msgid "Up cursor" msgstr "Oben" @@ -270,24 +258,18 @@ msgstr "Alt (links)" msgid "Press Key" msgstr "Taste drücken" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36 +msgid "Language" +msgstr "Sprache" + +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38 +msgid "" +msgstr "" + #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39 msgid "Start Game" msgstr "Spiel starten" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 -msgid "Contrib Levels" -msgstr "Zusatzlevel" - -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 -msgid "Add-ons" -msgstr "Erweiterungen" - -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:42 src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49 -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 -msgid "Options" -msgstr "Einstellungen" - #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43 msgid "Credits" msgstr "Abspann" @@ -296,30 +278,6 @@ msgstr "Abspann" msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36 -msgid "Language" -msgstr "Sprache" - -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27 -msgid "Continue" -msgstr "Weiterspielen" - -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31 -msgid "Abort Level" -msgstr "Level Abbrechen" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60 -msgid "Check Online" -msgstr "Liste herunterladen" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62 -msgid "Check Online (disabled)" -msgstr "Liste herunterladen (deaktiviert)" - #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54 msgid "Select Language" msgstr "Sprache auswählen" @@ -411,31 +369,10 @@ msgstr "Musik (deaktiviert)" msgid "Configure key-action mappings" msgstr "Tastenbelegung der Tastatur konfigurieren" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41 -msgid "Setup Joystick" -msgstr "Joystickbelegung" - #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164 msgid "Configure joystick control-action mappings" msgstr "Tastenbeledung des Joysticks konfigurieren" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:50 -msgid "Pause/Menu" -msgstr "Pause/Menü" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:58 -msgid "No Joysticks found" -msgstr "Keine Joysticks gefunden" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:61 -msgid "Scan for Joysticks" -msgstr "Nach Joysticks suchen" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:90 -msgid "Press Button" -msgstr "Knopf drücken" - #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -443,3 +380,98 @@ msgstr "Pause" #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30 msgid "Quit World" msgstr "Welt verlassen" + +#: src/supertux/statistics.cpp:143 +msgid "Max coins collected:" +msgstr "Münzen gesammelt:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:147 +msgid "Max fragging:" +msgstr "Gegner besiegt:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:151 +msgid "Min time needed:" +msgstr "Schnellste Zeit:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:155 +msgid "Max secrets found:" +msgstr "Verstecke gefunden:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:207 +msgid "You" +msgstr "Aktuell" + +#: src/supertux/statistics.cpp:209 +msgid "Best" +msgstr "Rekord" + +#: src/supertux/title_screen.cpp:147 +msgid "" +"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" +"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" +msgstr "" +"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" +"Für dieses Spiel besteht KEINERLEI GARANTIE. Dieses Spiel ist freie Software, die Sie unter\n" +"bestimmten Bedingungen weitergeben dürfen; Details finden Sie in der Datei COPYING.\n" + +#: src/trigger/climbable.cpp:78 +msgid "Up we go..." +msgstr "Hoch geht's…" + +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:67 +msgid "You found a secret area!" +msgstr "Neues Versteck gefunden!" + +#~ msgid "Usage: " +#~ msgstr "Aufruf: " + +#~ msgid "" +#~ " [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ " [OPTIONS] [LEVELDATEI]\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Options:\n" +#~ " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode\n" +#~ " -w, --window Run in window mode\n" +#~ " -g, --geometry WIDTHxHEIGHT Run SuperTux in given resolution\n" +#~ " -a, --aspect WIDTH:HEIGHT Run SuperTux with given aspect ratio\n" +#~ " -d, --default Reset video settings to default values\n" +#~ " --renderer RENDERER Use sdl, opengl, or auto to render\n" +#~ " --disable-sfx Disable sound effects\n" +#~ " --disable-music Disable music\n" +#~ " -h, --help Show this help message and quit\n" +#~ " -v, --version Show SuperTux version and quit\n" +#~ " --console Enable ingame scripting console\n" +#~ " --noconsole Disable ingame scripting console\n" +#~ " --show-fps Display framerate in levels\n" +#~ " --no-show-fps Do not display framerate in levels\n" +#~ " --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE\n" +#~ " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n" +#~ " -s, --debug-scripts Enable script debugger.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Optionen:\n" +#~ " -f, --fullscreen Vollbild-Modus\n" +#~ " -w, --window Fenster-Modus\n" +#~ " -g, --geometry WIDTHxHEIGHT SuperTux mit gewünschter Auflösung starten\n" +#~ " -a, --aspect WIDTH:HEIGHT Seitenverhältnis des Monitors angeben\n" +#~ " --renderer RENDERER Verwende den sdl, opengl oder auto Renderer\n" +#~ " --disable-sfx Soundeffekte deaktivieren\n" +#~ " --disable-music Musik deaktivieren\n" +#~ " -h, --help Diesen Hilfetext anzeigen\n" +#~ " -v, --version SuperTux-Version anzeigen und beenden\n" +#~ " --console Entwickler-Konsole einschalten\n" +#~ " --noconsole Entwickler-Konsole ausschalten\n" +#~ " --show-fps FPS-Anzeige einschalten\n" +#~ " --no-show-fps FPS-Anzeige aussschalten\n" +#~ " --record-demo FILE LEVEL Demo in Datei FILE aufzeichnen\n" +#~ " --play-demo FILE LEVEL Demo aus Datei FILE abspielen\n" +#~ " -s, --debug-scripts Script-Debugger aktivieren\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "contributed by " +#~ msgstr "von " diff --git a/data/locale/es.po b/data/locale/es.po index 196e8314b..66c86c545 100644 --- a/data/locale/es.po +++ b/data/locale/es.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-28 19:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-11 01:01+0100\n" "Last-Translator: Sergio López - Briñas \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -21,18 +21,34 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/supertux//main.cpp:230 -msgid "Usage: " +#: src/supertux/levelintro.cpp:94 +#, c-format +msgid "contributed by %s" msgstr "" -#: src/supertux//main.cpp:230 -msgid "" -" [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" -"\n" -msgstr "" +#: src/supertux/levelintro.cpp:109 src/supertux/statistics.cpp:132 +msgid "Best Level Statistics" +msgstr "Mejores estadísticas del nivel" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:115 src/supertux/statistics.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Coins" +msgstr "Monedas" -#: src/supertux//main.cpp:231 +#: src/supertux/levelintro.cpp:122 src/supertux/statistics.cpp:219 +msgid "Secrets" +msgstr "Secretos" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:129 src/supertux/statistics.cpp:227 +msgid "Time" +msgstr "Tiempo" + +#: src/supertux/main.cpp:223 +#, c-format msgid "" +"\n" +"Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" +"\n" "Options:\n" " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode\n" " -w, --window Run in window mode\n" @@ -52,161 +68,156 @@ msgid "" " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n" " -s, --debug-scripts Enable script debugger.\n" "\n" +"Environment variables:\n" +" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.);\n" +" default %s\n" +"\n" msgstr "" -#: src/supertux//statistics.cpp:132 src/supertux//levelintro.cpp:107 -msgid "Best Level Statistics" -msgstr "Mejores estadísticas del nivel" - -#: src/supertux//statistics.cpp:143 -msgid "Max coins collected:" -msgstr "Máximo de monedas:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:147 +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 #, fuzzy -msgid "Max fragging:" -msgstr "Máxima matanza:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Min time needed:" -msgstr "Mínimo tiempo necesario:" +msgid "Add-ons" +msgstr "Complementos" -#: src/supertux//statistics.cpp:155 +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Max secrets found:" -msgstr "Máxima puntuación:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:207 -msgid "You" -msgstr "Tú" - -#: src/supertux//statistics.cpp:209 -msgid "Best" -msgstr "Mejor" +msgid "Check Online" +msgstr "Comprobar online" -#: src/supertux//statistics.cpp:211 src/supertux//levelintro.cpp:113 +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62 #, fuzzy -msgid "Coins" -msgstr "Monedas" - -#: src/supertux//statistics.cpp:219 src/supertux//levelintro.cpp:120 -msgid "Secrets" -msgstr "Secretos" +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "Comprobar online (deshabilitado)" -#: src/supertux//statistics.cpp:227 src/supertux//levelintro.cpp:127 -msgid "Time" -msgstr "Tiempo" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 +#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39 +msgid "Back" +msgstr "Volver" -#: src/supertux//title_screen.cpp:147 -msgid "" -"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" -"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" -"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" -msgstr "" -"Copyright (c) 2003-2010 El equipo de SuperTux\n" -"Este juego viene sin ABSOLUTAMENTE NINGUNA GARANTÍA. Esto es software libre, tienes permiso para\n" -"redistribuirlo bajo ciertas condiciones; mira el archivo COPYING para más detalles.\n" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 +msgid "Contrib Levels" +msgstr "Niveles aportados" -#: src/supertux//levelintro.cpp:92 -msgid "contributed by " -msgstr "aportado por" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" -#: src/trigger//secretarea_trigger.cpp:67 -msgid "You found a secret area!" -msgstr "¡Encontraste un area secreta!" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 src/supertux/menu/main_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 +msgid "Options" +msgstr "Opciones" -#: src/trigger//climbable.cpp:78 -msgid "Up we go..." -msgstr "" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31 +msgid "Abort Level" +msgstr "Abortar el nivel" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Setup Keyboard" -msgstr "Configurar Controles" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 +msgid "Setup Joystick" +msgstr "Configurar Joystick" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29 msgid "Up" msgstr "Arriba" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30 #, fuzzy msgid "Down" msgstr "Agacharse" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31 #, fuzzy msgid "Left" msgstr "Alt izquierdo" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:47 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Alt derecho" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33 msgid "Jump" msgstr "Saltar" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Acción" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Pause/Menu" +msgstr "Pausa/Menu" + #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35 msgid "Peek Left" msgstr "Mirar a la izquierda" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 msgid "Peek Right" msgstr "Mirar a la derecha" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 msgid "Peek Up" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 msgid "Peek Down" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Console" -msgstr "Monedas" - -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:56 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42 #, fuzzy msgid "Jump with Up" msgstr "Saltar con flecha arriba" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 -#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39 -msgid "Back" -msgstr "Volver" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "No Joysticks found" +msgstr "No hay Joystick instalado" + +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:61 +msgid "Scan for Joysticks" +msgstr "Buscar joysticks" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Ninguna" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Press Button" +msgstr "Presione Botón" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Setup Keyboard" +msgstr "Configurar Controles" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Console" +msgstr "Monedas" + #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58 msgid "Up cursor" msgstr "Arriba" @@ -259,25 +270,18 @@ msgstr "Alt izquierdo" msgid "Press Key" msgstr "Pulsa la tecla" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36 +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38 +msgid "" +msgstr "" + #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39 msgid "Start Game" msgstr "Comenzar el juego" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 -msgid "Contrib Levels" -msgstr "Niveles aportados" - -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Add-ons" -msgstr "Complementos" - -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:42 src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49 -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 -msgid "Options" -msgstr "Opciones" - #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43 msgid "Credits" msgstr "Créditos" @@ -286,32 +290,6 @@ msgstr "Cr msgid "Quit" msgstr "Salir" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36 -msgid "Language" -msgstr "Idioma" - -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27 -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" - -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31 -msgid "Abort Level" -msgstr "Abortar el nivel" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Check Online" -msgstr "Comprobar online" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Check Online (disabled)" -msgstr "Comprobar online (deshabilitado)" - #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54 msgid "Select Language" msgstr "Seleccionar idioma" @@ -405,34 +383,10 @@ msgstr "M msgid "Configure key-action mappings" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41 -msgid "Setup Joystick" -msgstr "Configurar Joystick" - #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164 msgid "Configure joystick control-action mappings" msgstr "" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Pause/Menu" -msgstr "Pausa/Menu" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "No Joysticks found" -msgstr "No hay Joystick instalado" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:61 -msgid "Scan for Joysticks" -msgstr "Buscar joysticks" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Press Button" -msgstr "Presione Botón" - #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -441,6 +395,54 @@ msgstr "Pausa" msgid "Quit World" msgstr "Salir de este Mundo" +#: src/supertux/statistics.cpp:143 +msgid "Max coins collected:" +msgstr "Máximo de monedas:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Max fragging:" +msgstr "Máxima matanza:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Min time needed:" +msgstr "Mínimo tiempo necesario:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Max secrets found:" +msgstr "Máxima puntuación:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:207 +msgid "You" +msgstr "Tú" + +#: src/supertux/statistics.cpp:209 +msgid "Best" +msgstr "Mejor" + +#: src/supertux/title_screen.cpp:147 +msgid "" +"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" +"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" +msgstr "" +"Copyright (c) 2003-2010 El equipo de SuperTux\n" +"Este juego viene sin ABSOLUTAMENTE NINGUNA GARANTÍA. Esto es software libre, tienes permiso para\n" +"redistribuirlo bajo ciertas condiciones; mira el archivo COPYING para más detalles.\n" + +#: src/trigger/climbable.cpp:78 +msgid "Up we go..." +msgstr "" + +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:67 +msgid "You found a secret area!" +msgstr "¡Encontraste un area secreta!" + +#~ msgid "contributed by " +#~ msgstr "aportado por" + #~ msgid "Slot" #~ msgstr "Ranura" diff --git a/data/locale/fi.po b/data/locale/fi.po index 0ed6788ce..88c65eb79 100644 --- a/data/locale/fi.po +++ b/data/locale/fi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-28 19:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-15 17:10+0200\n" "Last-Translator: Jan Solanti \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,18 +23,33 @@ msgstr "" "X-Poedit-KeywordsList: draw_text;draw_center_text;_\n" "X-Poedit-SearchPath-0: src\n" -#: src/supertux//main.cpp:230 -msgid "Usage: " +#: src/supertux/levelintro.cpp:94 +#, c-format +msgid "contributed by %s" msgstr "" -#: src/supertux//main.cpp:230 -msgid "" -" [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" -"\n" -msgstr "" +#: src/supertux/levelintro.cpp:109 src/supertux/statistics.cpp:132 +msgid "Best Level Statistics" +msgstr "Tason ennätykset" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:115 src/supertux/statistics.cpp:211 +msgid "Coins" +msgstr "Kolikot" -#: src/supertux//main.cpp:231 +#: src/supertux/levelintro.cpp:122 src/supertux/statistics.cpp:219 +msgid "Secrets" +msgstr "Salaisuudet" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:129 src/supertux/statistics.cpp:227 +msgid "Time" +msgstr "Aika" + +#: src/supertux/main.cpp:223 +#, c-format msgid "" +"\n" +"Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" +"\n" "Options:\n" " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode\n" " -w, --window Run in window mode\n" @@ -54,149 +69,142 @@ msgid "" " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n" " -s, --debug-scripts Enable script debugger.\n" "\n" +"Environment variables:\n" +" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.);\n" +" default %s\n" +"\n" msgstr "" -#: src/supertux//statistics.cpp:132 src/supertux//levelintro.cpp:107 -msgid "Best Level Statistics" -msgstr "Tason ennätykset" - -#: src/supertux//statistics.cpp:143 -msgid "Max coins collected:" -msgstr "Kerätyt kolikot:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:147 -msgid "Max fragging:" -msgstr "Tapetut viholliset:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:151 -msgid "Min time needed:" -msgstr "Nopein aika:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:155 -msgid "Max secrets found:" -msgstr "Löydetyt salaisuudet:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:207 -msgid "You" -msgstr "Nyt" - -#: src/supertux//statistics.cpp:209 -msgid "Best" -msgstr "Ennätys" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 +msgid "Add-ons" +msgstr "Lisäosat" -#: src/supertux//statistics.cpp:211 src/supertux//levelintro.cpp:113 -msgid "Coins" -msgstr "Kolikot" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60 +msgid "Check Online" +msgstr "Päivitä lista" -#: src/supertux//statistics.cpp:219 src/supertux//levelintro.cpp:120 -msgid "Secrets" -msgstr "Salaisuudet" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "Päivitä lista (Ei käytössä)" -#: src/supertux//statistics.cpp:227 src/supertux//levelintro.cpp:127 -msgid "Time" -msgstr "Aika" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 +#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39 +msgid "Back" +msgstr "Takaisin" -#: src/supertux//title_screen.cpp:147 -msgid "" -"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" -"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" -"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" -msgstr "" -"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" -"Tälle ohjelmalle ei myönnetä MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA.Tämä on vapaa ohjelmisto, \n" -"jota saa levittää tietyin ehdoin. Lisätietoja saat tiedostosta COPYING\n" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 +msgid "Contrib Levels" +msgstr "Lisätasot" -#: src/supertux//levelintro.cpp:92 -msgid "contributed by " -msgstr "Tekijä: " +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27 +msgid "Continue" +msgstr "Jatka" -#: src/trigger//secretarea_trigger.cpp:67 -msgid "You found a secret area!" -msgstr "Löysit salaisen paikan!" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 src/supertux/menu/main_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 +msgid "Options" +msgstr "Asetukset" -#: src/trigger//climbable.cpp:78 -msgid "Up we go..." -msgstr "" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31 +msgid "Abort Level" +msgstr "Keskeytä taso" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 -msgid "Setup Keyboard" -msgstr "Määritä näppäimet" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 +msgid "Setup Joystick" +msgstr "Määritä joystick" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29 msgid "Up" msgstr "Ylös" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30 msgid "Down" msgstr "Alas" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31 msgid "Left" msgstr "Vasen" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:47 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32 msgid "Right" msgstr "Oikea" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33 msgid "Jump" msgstr "Hyppy" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 msgid "Action" msgstr "Toiminta" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:50 +msgid "Pause/Menu" +msgstr "Tauko/Valikko" + #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35 msgid "Peek Left" msgstr "Katso vasemmalle" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 msgid "Peek Right" msgstr "Katso oikealle" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 msgid "Peek Up" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 msgid "Peek Down" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 -msgid "Console" -msgstr "Konsoli" - -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:56 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42 msgid "Jump with Up" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 -#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39 -msgid "Back" -msgstr "Takaisin" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:58 +msgid "No Joysticks found" +msgstr "Joystickejä ei löydetty" + +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:61 +msgid "Scan for Joysticks" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 msgid "None" msgstr "Tyhjä" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:90 +msgid "Press Button" +msgstr "Paina nappia" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +msgid "Setup Keyboard" +msgstr "Määritä näppäimet" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 +msgid "Console" +msgstr "Konsoli" + #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58 msgid "Up cursor" msgstr "Ylös" @@ -249,24 +257,18 @@ msgstr "Alt (vasen)" msgid "Press Key" msgstr "Paina näppäintä" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38 +msgid "" +msgstr "" + #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39 msgid "Start Game" msgstr "Aloita peli" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 -msgid "Contrib Levels" -msgstr "Lisätasot" - -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 -msgid "Add-ons" -msgstr "Lisäosat" - -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:42 src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49 -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 -msgid "Options" -msgstr "Asetukset" - #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43 msgid "Credits" msgstr "Tekijät" @@ -275,30 +277,6 @@ msgstr "Tekij msgid "Quit" msgstr "Lopeta" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36 -msgid "Language" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27 -msgid "Continue" -msgstr "Jatka" - -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31 -msgid "Abort Level" -msgstr "Keskeytä taso" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60 -msgid "Check Online" -msgstr "Päivitä lista" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62 -msgid "Check Online (disabled)" -msgstr "Päivitä lista (Ei käytössä)" - #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54 msgid "Select Language" msgstr "" @@ -390,31 +368,10 @@ msgstr "Musiikki (Ei k msgid "Configure key-action mappings" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41 -msgid "Setup Joystick" -msgstr "Määritä joystick" - #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164 msgid "Configure joystick control-action mappings" msgstr "" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:50 -msgid "Pause/Menu" -msgstr "Tauko/Valikko" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:58 -msgid "No Joysticks found" -msgstr "Joystickejä ei löydetty" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:61 -msgid "Scan for Joysticks" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:90 -msgid "Press Button" -msgstr "Paina nappia" - #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25 msgid "Pause" msgstr "Tauko" @@ -423,6 +380,51 @@ msgstr "Tauko" msgid "Quit World" msgstr "Poistu valikkoon" +#: src/supertux/statistics.cpp:143 +msgid "Max coins collected:" +msgstr "Kerätyt kolikot:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:147 +msgid "Max fragging:" +msgstr "Tapetut viholliset:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:151 +msgid "Min time needed:" +msgstr "Nopein aika:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:155 +msgid "Max secrets found:" +msgstr "Löydetyt salaisuudet:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:207 +msgid "You" +msgstr "Nyt" + +#: src/supertux/statistics.cpp:209 +msgid "Best" +msgstr "Ennätys" + +#: src/supertux/title_screen.cpp:147 +msgid "" +"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" +"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" +msgstr "" +"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" +"Tälle ohjelmalle ei myönnetä MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA.Tämä on vapaa ohjelmisto, \n" +"jota saa levittää tietyin ehdoin. Lisätietoja saat tiedostosta COPYING\n" + +#: src/trigger/climbable.cpp:78 +msgid "Up we go..." +msgstr "" + +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:67 +msgid "You found a secret area!" +msgstr "Löysit salaisen paikan!" + +#~ msgid "contributed by " +#~ msgstr "Tekijä: " + #~ msgid "Slot" #~ msgstr "Lohko" diff --git a/data/locale/fr.po b/data/locale/fr.po index af5817c78..1c2d8634f 100644 --- a/data/locale/fr.po +++ b/data/locale/fr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-28 19:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-23 17:18+0100\n" "Last-Translator: Christoph Sommer \n" "Language-Team: Français\n" @@ -20,18 +20,33 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Poedit-Basepath: D:\\msys\\1.0\\build\\supertux\n" -#: src/supertux//main.cpp:230 -msgid "Usage: " +#: src/supertux/levelintro.cpp:94 +#, c-format +msgid "contributed by %s" msgstr "" -#: src/supertux//main.cpp:230 -msgid "" -" [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" -"\n" -msgstr "" +#: src/supertux/levelintro.cpp:109 src/supertux/statistics.cpp:132 +msgid "Best Level Statistics" +msgstr "Statistiques des meilleurs niveaux" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:115 src/supertux/statistics.cpp:211 +msgid "Coins" +msgstr "Pièces" -#: src/supertux//main.cpp:231 +#: src/supertux/levelintro.cpp:122 src/supertux/statistics.cpp:219 +msgid "Secrets" +msgstr "Secrets" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:129 src/supertux/statistics.cpp:227 +msgid "Time" +msgstr "Temps" + +#: src/supertux/main.cpp:223 +#, c-format msgid "" +"\n" +"Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" +"\n" "Options:\n" " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode\n" " -w, --window Run in window mode\n" @@ -51,146 +66,142 @@ msgid "" " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n" " -s, --debug-scripts Enable script debugger.\n" "\n" +"Environment variables:\n" +" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.);\n" +" default %s\n" +"\n" msgstr "" -#: src/supertux//statistics.cpp:132 src/supertux//levelintro.cpp:107 -msgid "Best Level Statistics" -msgstr "Statistiques des meilleurs niveaux" - -#: src/supertux//statistics.cpp:143 -msgid "Max coins collected:" -msgstr "Pièces max :" - -#: src/supertux//statistics.cpp:147 -msgid "Max fragging:" -msgstr "Frags max :" - -#: src/supertux//statistics.cpp:151 -msgid "Min time needed:" -msgstr "Temps min :" - -#: src/supertux//statistics.cpp:155 -msgid "Max secrets found:" -msgstr "Maximul des endroits secrets trouvés:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:207 -msgid "You" -msgstr "Vous" - -#: src/supertux//statistics.cpp:209 -msgid "Best" -msgstr "Meilleur" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 +msgid "Add-ons" +msgstr "" -#: src/supertux//statistics.cpp:211 src/supertux//levelintro.cpp:113 -msgid "Coins" -msgstr "Pièces" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60 +msgid "Check Online" +msgstr "" -#: src/supertux//statistics.cpp:219 src/supertux//levelintro.cpp:120 -msgid "Secrets" -msgstr "Secrets" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "" -#: src/supertux//statistics.cpp:227 src/supertux//levelintro.cpp:127 -msgid "Time" -msgstr "Temps" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 +#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39 +msgid "Back" +msgstr "Retour" -#: src/supertux//title_screen.cpp:147 -msgid "" -"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" -"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" -"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 +msgid "Contrib Levels" +msgstr "Contributions" -#: src/supertux//levelintro.cpp:92 -msgid "contributed by " -msgstr "contribué par " +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27 +msgid "Continue" +msgstr "Continuer" -#: src/trigger//secretarea_trigger.cpp:67 -msgid "You found a secret area!" -msgstr "Vous avez trouvé un endroit secret" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 src/supertux/menu/main_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 +msgid "Options" +msgstr "Options" -#: src/trigger//climbable.cpp:78 -msgid "Up we go..." -msgstr "" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31 +msgid "Abort Level" +msgstr "Abandonner le niveau" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 -msgid "Setup Keyboard" -msgstr "Configuration du clavier" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 +msgid "Setup Joystick" +msgstr "Configuration du Joystick" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29 msgid "Up" msgstr "Haut" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30 msgid "Down" msgstr "Bas" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:47 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32 msgid "Right" msgstr "Droite" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33 msgid "Jump" msgstr "Sauter" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 msgid "Action" msgstr "Action" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:50 +msgid "Pause/Menu" +msgstr "Pause/Menu" + #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35 msgid "Peek Left" msgstr "Regarder à gauche" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 msgid "Peek Right" msgstr "Regarder à droite" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 msgid "Peek Up" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 msgid "Peek Down" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 -msgid "Console" -msgstr "Console" - -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:56 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42 msgid "Jump with Up" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 -#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39 -msgid "Back" -msgstr "Retour" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:58 +msgid "No Joysticks found" +msgstr "Pas de Joystick trouvé" + +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:61 +msgid "Scan for Joysticks" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 msgid "None" msgstr "Aucun(e)" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:90 +msgid "Press Button" +msgstr "Appuyez sur un bouton" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +msgid "Setup Keyboard" +msgstr "Configuration du clavier" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 +msgid "Console" +msgstr "Console" + #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58 msgid "Up cursor" msgstr "Monter" @@ -243,23 +254,17 @@ msgstr "Alt Gauche" msgid "Press Key" msgstr "Appuyer sur une touche" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39 -msgid "Start Game" -msgstr "Jouer" - -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 -msgid "Contrib Levels" -msgstr "Contributions" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36 +msgid "Language" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 -msgid "Add-ons" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38 +msgid "" msgstr "" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:42 src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49 -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 -msgid "Options" -msgstr "Options" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39 +msgid "Start Game" +msgstr "Jouer" #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43 msgid "Credits" @@ -269,30 +274,6 @@ msgstr "Crédits" msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36 -msgid "Language" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27 -msgid "Continue" -msgstr "Continuer" - -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31 -msgid "Abort Level" -msgstr "Abandonner le niveau" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60 -msgid "Check Online" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62 -msgid "Check Online (disabled)" -msgstr "" - #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54 msgid "Select Language" msgstr "" @@ -384,31 +365,10 @@ msgstr "Musique (désactivée)" msgid "Configure key-action mappings" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41 -msgid "Setup Joystick" -msgstr "Configuration du Joystick" - #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164 msgid "Configure joystick control-action mappings" msgstr "" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:50 -msgid "Pause/Menu" -msgstr "Pause/Menu" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:58 -msgid "No Joysticks found" -msgstr "Pas de Joystick trouvé" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:61 -msgid "Scan for Joysticks" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:90 -msgid "Press Button" -msgstr "Appuyez sur un bouton" - #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -417,6 +377,48 @@ msgstr "Pause" msgid "Quit World" msgstr "Quitter le monde" +#: src/supertux/statistics.cpp:143 +msgid "Max coins collected:" +msgstr "Pièces max :" + +#: src/supertux/statistics.cpp:147 +msgid "Max fragging:" +msgstr "Frags max :" + +#: src/supertux/statistics.cpp:151 +msgid "Min time needed:" +msgstr "Temps min :" + +#: src/supertux/statistics.cpp:155 +msgid "Max secrets found:" +msgstr "Maximul des endroits secrets trouvés:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:207 +msgid "You" +msgstr "Vous" + +#: src/supertux/statistics.cpp:209 +msgid "Best" +msgstr "Meilleur" + +#: src/supertux/title_screen.cpp:147 +msgid "" +"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" +"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" +msgstr "" + +#: src/trigger/climbable.cpp:78 +msgid "Up we go..." +msgstr "" + +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:67 +msgid "You found a secret area!" +msgstr "Vous avez trouvé un endroit secret" + +#~ msgid "contributed by " +#~ msgstr "contribué par " + #~ msgid "Slot" #~ msgstr "Slot" diff --git a/data/locale/hu.po b/data/locale/hu.po index 1fbd43cc7..cc9290cac 100644 --- a/data/locale/hu.po +++ b/data/locale/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuX hungarian translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-28 19:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-14 19:20+0200\n" "Last-Translator: Kővágó Zoltán \n" "Language-Team: Kővágó Zoltán (DirtY iCE) \n" @@ -18,18 +18,33 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Hungarian\n" "X-Poedit-Country: HUNGARY\n" -#: src/supertux//main.cpp:230 -msgid "Usage: " +#: src/supertux/levelintro.cpp:94 +#, c-format +msgid "contributed by %s" msgstr "" -#: src/supertux//main.cpp:230 -msgid "" -" [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" -"\n" -msgstr "" +#: src/supertux/levelintro.cpp:109 src/supertux/statistics.cpp:132 +msgid "Best Level Statistics" +msgstr "Legjobb Eredmények ezen a Pályán" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:115 src/supertux/statistics.cpp:211 +msgid "Coins" +msgstr "Érmék" -#: src/supertux//main.cpp:231 +#: src/supertux/levelintro.cpp:122 src/supertux/statistics.cpp:219 +msgid "Secrets" +msgstr "Titkok" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:129 src/supertux/statistics.cpp:227 +msgid "Time" +msgstr "Idő" + +#: src/supertux/main.cpp:223 +#, c-format msgid "" +"\n" +"Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" +"\n" "Options:\n" " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode\n" " -w, --window Run in window mode\n" @@ -49,149 +64,142 @@ msgid "" " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n" " -s, --debug-scripts Enable script debugger.\n" "\n" +"Environment variables:\n" +" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.);\n" +" default %s\n" +"\n" msgstr "" -#: src/supertux//statistics.cpp:132 src/supertux//levelintro.cpp:107 -msgid "Best Level Statistics" -msgstr "Legjobb Eredmények ezen a Pályán" - -#: src/supertux//statistics.cpp:143 -msgid "Max coins collected:" -msgstr "Legtöbb összegyűjtött érme:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:147 -msgid "Max fragging:" -msgstr "Legtöbb megölt ellenség:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:151 -msgid "Min time needed:" -msgstr "Legrövidebb idő:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:155 -msgid "Max secrets found:" -msgstr "Legtöbb titok megtalálva:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:207 -msgid "You" -msgstr "Most" - -#: src/supertux//statistics.cpp:209 -msgid "Best" -msgstr "Legjobb" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 +msgid "Add-ons" +msgstr "Kiegészítők" -#: src/supertux//statistics.cpp:211 src/supertux//levelintro.cpp:113 -msgid "Coins" -msgstr "Érmék" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60 +msgid "Check Online" +msgstr "Online Ellenőrzés" -#: src/supertux//statistics.cpp:219 src/supertux//levelintro.cpp:120 -msgid "Secrets" -msgstr "Titkok" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "Online Ellenőrzés (letiltva)" -#: src/supertux//statistics.cpp:227 src/supertux//levelintro.cpp:127 -msgid "Time" -msgstr "Idő" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 +#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39 +msgid "Back" +msgstr "Vissza" -#: src/supertux//title_screen.cpp:147 -msgid "" -"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" -"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" -"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" -msgstr "" -"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" -"Ez a program abban a reményben kerül közreadásra, hogy hasznos lesz, de minden egyéb GARANCIA\n" -"NÉLKÜL. Ez egy szabad szoftver, amit szabadon továbbadhatsz a COPYING fájlban leírt módon.\n" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 +msgid "Contrib Levels" +msgstr "Plusz Pályák" -#: src/supertux//levelintro.cpp:92 -msgid "contributed by " -msgstr "készítő" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27 +msgid "Continue" +msgstr "Folytat" -#: src/trigger//secretarea_trigger.cpp:67 -msgid "You found a secret area!" -msgstr "Megtaláltál egy titkos területet!" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 src/supertux/menu/main_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 +msgid "Options" +msgstr "Beállítások" -#: src/trigger//climbable.cpp:78 -msgid "Up we go..." -msgstr "" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31 +msgid "Abort Level" +msgstr "Pálya Megszakítása" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 -msgid "Setup Keyboard" -msgstr "Billentyűzet Beállítása" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 +msgid "Setup Joystick" +msgstr "Joystick Beállítása" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29 msgid "Up" msgstr "Fel" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30 msgid "Down" msgstr "Le" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31 msgid "Left" msgstr "Balra" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:47 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32 msgid "Right" msgstr "Jobbra" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33 msgid "Jump" msgstr "Ugrás" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 msgid "Action" msgstr "Action" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:50 +msgid "Pause/Menu" +msgstr "Szünet/Menü" + #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35 msgid "Peek Left" msgstr "Balra Néz" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 msgid "Peek Right" msgstr "Jobbra Néz" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 msgid "Peek Up" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 msgid "Peek Down" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 -msgid "Console" -msgstr "Konzol" - -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:56 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42 msgid "Jump with Up" msgstr "Fel gombra Ugrás" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 -#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39 -msgid "Back" -msgstr "Vissza" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:58 +msgid "No Joysticks found" +msgstr "Joystick nem található" + +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:61 +msgid "Scan for Joysticks" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 msgid "None" msgstr "Nincs" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:90 +msgid "Press Button" +msgstr "Nyomj meg egy Gombot" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +msgid "Setup Keyboard" +msgstr "Billentyűzet Beállítása" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 +msgid "Console" +msgstr "Konzol" + #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58 msgid "Up cursor" msgstr "Fel billentyű" @@ -244,24 +252,18 @@ msgstr "Bal Alt" msgid "Press Key" msgstr "Nyomj meg egy Gombot" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36 +msgid "Language" +msgstr "Nyelv" + +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38 +msgid "" +msgstr "" + #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39 msgid "Start Game" msgstr "Játék Indítása" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 -msgid "Contrib Levels" -msgstr "Plusz Pályák" - -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 -msgid "Add-ons" -msgstr "Kiegészítők" - -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:42 src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49 -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 -msgid "Options" -msgstr "Beállítások" - #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43 msgid "Credits" msgstr "Készítők" @@ -270,30 +272,6 @@ msgstr "Készítők" msgid "Quit" msgstr "Kilép" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36 -msgid "Language" -msgstr "Nyelv" - -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27 -msgid "Continue" -msgstr "Folytat" - -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31 -msgid "Abort Level" -msgstr "Pálya Megszakítása" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60 -msgid "Check Online" -msgstr "Online Ellenőrzés" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62 -msgid "Check Online (disabled)" -msgstr "Online Ellenőrzés (letiltva)" - #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54 msgid "Select Language" msgstr "" @@ -385,31 +363,10 @@ msgstr "Zene (letiltva)" msgid "Configure key-action mappings" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41 -msgid "Setup Joystick" -msgstr "Joystick Beállítása" - #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164 msgid "Configure joystick control-action mappings" msgstr "" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:50 -msgid "Pause/Menu" -msgstr "Szünet/Menü" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:58 -msgid "No Joysticks found" -msgstr "Joystick nem található" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:61 -msgid "Scan for Joysticks" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:90 -msgid "Press Button" -msgstr "Nyomj meg egy Gombot" - #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25 msgid "Pause" msgstr "Szünet" @@ -418,6 +375,51 @@ msgstr "Szünet" msgid "Quit World" msgstr "Kilépés a Világból" +#: src/supertux/statistics.cpp:143 +msgid "Max coins collected:" +msgstr "Legtöbb összegyűjtött érme:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:147 +msgid "Max fragging:" +msgstr "Legtöbb megölt ellenség:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:151 +msgid "Min time needed:" +msgstr "Legrövidebb idő:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:155 +msgid "Max secrets found:" +msgstr "Legtöbb titok megtalálva:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:207 +msgid "You" +msgstr "Most" + +#: src/supertux/statistics.cpp:209 +msgid "Best" +msgstr "Legjobb" + +#: src/supertux/title_screen.cpp:147 +msgid "" +"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" +"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" +msgstr "" +"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" +"Ez a program abban a reményben kerül közreadásra, hogy hasznos lesz, de minden egyéb GARANCIA\n" +"NÉLKÜL. Ez egy szabad szoftver, amit szabadon továbbadhatsz a COPYING fájlban leírt módon.\n" + +#: src/trigger/climbable.cpp:78 +msgid "Up we go..." +msgstr "" + +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:67 +msgid "You found a secret area!" +msgstr "Megtaláltál egy titkos területet!" + +#~ msgid "contributed by " +#~ msgstr "készítő" + #~ msgid "Slot" #~ msgstr "Hely" diff --git a/data/locale/it.po b/data/locale/it.po index 6f7266030..9938d1411 100644 --- a/data/locale/it.po +++ b/data/locale/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-28 19:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-12 18:52+0100\n" "Last-Translator: Manuela Kessler \n" "Language-Team: \n" @@ -17,18 +17,33 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" -#: src/supertux//main.cpp:230 -msgid "Usage: " +#: src/supertux/levelintro.cpp:94 +#, c-format +msgid "contributed by %s" msgstr "" -#: src/supertux//main.cpp:230 -msgid "" -" [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" -"\n" -msgstr "" +#: src/supertux/levelintro.cpp:109 src/supertux/statistics.cpp:132 +msgid "Best Level Statistics" +msgstr "Statistiche dei migliori livelli" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:115 src/supertux/statistics.cpp:211 +msgid "Coins" +msgstr "Monete" -#: src/supertux//main.cpp:231 +#: src/supertux/levelintro.cpp:122 src/supertux/statistics.cpp:219 +msgid "Secrets" +msgstr "Segreti" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:129 src/supertux/statistics.cpp:227 +msgid "Time" +msgstr "Tempo" + +#: src/supertux/main.cpp:223 +#, c-format msgid "" +"\n" +"Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" +"\n" "Options:\n" " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode\n" " -w, --window Run in window mode\n" @@ -48,149 +63,142 @@ msgid "" " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n" " -s, --debug-scripts Enable script debugger.\n" "\n" +"Environment variables:\n" +" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.);\n" +" default %s\n" +"\n" msgstr "" -#: src/supertux//statistics.cpp:132 src/supertux//levelintro.cpp:107 -msgid "Best Level Statistics" -msgstr "Statistiche dei migliori livelli" - -#: src/supertux//statistics.cpp:143 -msgid "Max coins collected:" -msgstr "Monete max:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:147 -msgid "Max fragging:" -msgstr "Vittime max:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:151 -msgid "Min time needed:" -msgstr "Tempo minimo impiegato:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:155 -msgid "Max secrets found:" -msgstr "Segreti trovati max:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:207 -msgid "You" -msgstr "Tu" - -#: src/supertux//statistics.cpp:209 -msgid "Best" -msgstr "Migliore" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 +msgid "Add-ons" +msgstr "Add-ons" -#: src/supertux//statistics.cpp:211 src/supertux//levelintro.cpp:113 -msgid "Coins" -msgstr "Monete" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60 +msgid "Check Online" +msgstr "Controlla Online" -#: src/supertux//statistics.cpp:219 src/supertux//levelintro.cpp:120 -msgid "Secrets" -msgstr "Segreti" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "Check Online (disattivato)" -#: src/supertux//statistics.cpp:227 src/supertux//levelintro.cpp:127 -msgid "Time" -msgstr "Tempo" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 +#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39 +msgid "Back" +msgstr "Indietro" -#: src/supertux//title_screen.cpp:147 -msgid "" -"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" -"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" -"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" -msgstr "" -"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" -"Questo gioco è fornito SENZA ALCUNA GARANZIA. È un software libero e sei libero di\n" -"distribuirlo seguendo determinate condizioni; guarda il file COPYING per maggiori informazioni.\n" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 +msgid "Contrib Levels" +msgstr "Livelli aggiuntivi" -#: src/supertux//levelintro.cpp:92 -msgid "contributed by " -msgstr "col contributo di" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27 +msgid "Continue" +msgstr "Continua" -#: src/trigger//secretarea_trigger.cpp:67 -msgid "You found a secret area!" -msgstr "Hai trovato un'area segreta!" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 src/supertux/menu/main_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 +msgid "Options" +msgstr "Opzioni" -#: src/trigger//climbable.cpp:78 -msgid "Up we go..." -msgstr "" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31 +msgid "Abort Level" +msgstr "Esci dal livello" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 -msgid "Setup Keyboard" -msgstr "Configurazione controlli" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 +msgid "Setup Joystick" +msgstr "Configura Joystick" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29 msgid "Up" msgstr "Sù" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30 msgid "Down" msgstr "Giù/Abbassarsi" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31 msgid "Left" msgstr "Sinistra" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:47 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32 msgid "Right" msgstr "Destra" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33 msgid "Jump" msgstr "Salto" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 msgid "Action" msgstr "Azione" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:50 +msgid "Pause/Menu" +msgstr "Pausa/Menu" + #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35 msgid "Peek Left" msgstr "Guardare a sinistra" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 msgid "Peek Right" msgstr "Guardare a destra" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 msgid "Peek Up" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 msgid "Peek Down" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 -msgid "Console" -msgstr "Console" - -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:56 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42 msgid "Jump with Up" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 -#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39 -msgid "Back" -msgstr "Indietro" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:58 +msgid "No Joysticks found" +msgstr "Nessun joystick trovato" + +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:61 +msgid "Scan for Joysticks" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 msgid "None" msgstr "Nessuno" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:90 +msgid "Press Button" +msgstr "Premi pulsante" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +msgid "Setup Keyboard" +msgstr "Configurazione controlli" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 +msgid "Console" +msgstr "Console" + #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58 msgid "Up cursor" msgstr "Freccia su" @@ -243,24 +251,18 @@ msgstr "Alt sinistro" msgid "Press Key" msgstr "Premi un tasto" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36 +msgid "Language" +msgstr "Lingua" + +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38 +msgid "" +msgstr "" + #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39 msgid "Start Game" msgstr "Inizia a giocare" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 -msgid "Contrib Levels" -msgstr "Livelli aggiuntivi" - -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 -msgid "Add-ons" -msgstr "Add-ons" - -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:42 src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49 -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 -msgid "Options" -msgstr "Opzioni" - #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43 msgid "Credits" msgstr "Crediti" @@ -269,30 +271,6 @@ msgstr "Crediti" msgid "Quit" msgstr "Esci" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36 -msgid "Language" -msgstr "Lingua" - -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27 -msgid "Continue" -msgstr "Continua" - -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31 -msgid "Abort Level" -msgstr "Esci dal livello" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60 -msgid "Check Online" -msgstr "Controlla Online" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62 -msgid "Check Online (disabled)" -msgstr "Check Online (disattivato)" - #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54 msgid "Select Language" msgstr "" @@ -384,31 +362,10 @@ msgstr "Musica (disattivata)" msgid "Configure key-action mappings" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41 -msgid "Setup Joystick" -msgstr "Configura Joystick" - #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164 msgid "Configure joystick control-action mappings" msgstr "" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:50 -msgid "Pause/Menu" -msgstr "Pausa/Menu" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:58 -msgid "No Joysticks found" -msgstr "Nessun joystick trovato" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:61 -msgid "Scan for Joysticks" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:90 -msgid "Press Button" -msgstr "Premi pulsante" - #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -417,6 +374,51 @@ msgstr "Pausa" msgid "Quit World" msgstr "Esci dal mondo" +#: src/supertux/statistics.cpp:143 +msgid "Max coins collected:" +msgstr "Monete max:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:147 +msgid "Max fragging:" +msgstr "Vittime max:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:151 +msgid "Min time needed:" +msgstr "Tempo minimo impiegato:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:155 +msgid "Max secrets found:" +msgstr "Segreti trovati max:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:207 +msgid "You" +msgstr "Tu" + +#: src/supertux/statistics.cpp:209 +msgid "Best" +msgstr "Migliore" + +#: src/supertux/title_screen.cpp:147 +msgid "" +"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" +"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" +msgstr "" +"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" +"Questo gioco è fornito SENZA ALCUNA GARANZIA. È un software libero e sei libero di\n" +"distribuirlo seguendo determinate condizioni; guarda il file COPYING per maggiori informazioni.\n" + +#: src/trigger/climbable.cpp:78 +msgid "Up we go..." +msgstr "" + +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:67 +msgid "You found a secret area!" +msgstr "Hai trovato un'area segreta!" + +#~ msgid "contributed by " +#~ msgstr "col contributo di" + #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Sì" diff --git a/data/locale/lt.po b/data/locale/lt.po index 9e87b3fd1..e89b5e793 100644 --- a/data/locale/lt.po +++ b/data/locale/lt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: supertux 0.2-svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-28 19:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-01 18:36+0300\n" "Last-Translator: Andrius Å tikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -19,18 +19,33 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Lithuanian\n" "X-Poedit-Country: LITHUANIA\n" -#: src/supertux//main.cpp:230 -msgid "Usage: " +#: src/supertux/levelintro.cpp:94 +#, c-format +msgid "contributed by %s" msgstr "" -#: src/supertux//main.cpp:230 -msgid "" -" [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" -"\n" -msgstr "" +#: src/supertux/levelintro.cpp:109 src/supertux/statistics.cpp:132 +msgid "Best Level Statistics" +msgstr "Geriausia lygio statistika" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:115 src/supertux/statistics.cpp:211 +msgid "Coins" +msgstr "Monetos" -#: src/supertux//main.cpp:231 +#: src/supertux/levelintro.cpp:122 src/supertux/statistics.cpp:219 +msgid "Secrets" +msgstr "Paslaptys" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:129 src/supertux/statistics.cpp:227 +msgid "Time" +msgstr "Laikas" + +#: src/supertux/main.cpp:223 +#, c-format msgid "" +"\n" +"Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" +"\n" "Options:\n" " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode\n" " -w, --window Run in window mode\n" @@ -50,149 +65,142 @@ msgid "" " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n" " -s, --debug-scripts Enable script debugger.\n" "\n" +"Environment variables:\n" +" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.);\n" +" default %s\n" +"\n" msgstr "" -#: src/supertux//statistics.cpp:132 src/supertux//levelintro.cpp:107 -msgid "Best Level Statistics" -msgstr "Geriausia lygio statistika" - -#: src/supertux//statistics.cpp:143 -msgid "Max coins collected:" -msgstr "Surinkta daugiausiai monetų" - -#: src/supertux//statistics.cpp:147 -msgid "Max fragging:" -msgstr "Didžiausias fragmentavimas:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:151 -msgid "Min time needed:" -msgstr "Prireikė mažiausia laiko:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:155 -msgid "Max secrets found:" -msgstr "Rasta daugiausia paslapčių:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:207 -msgid "You" -msgstr "Tu" - -#: src/supertux//statistics.cpp:209 -msgid "Best" -msgstr "Geriausiai" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 +msgid "Add-ons" +msgstr "Priedai" -#: src/supertux//statistics.cpp:211 src/supertux//levelintro.cpp:113 -msgid "Coins" -msgstr "Monetos" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60 +msgid "Check Online" +msgstr "Pasitikrinti tinkle" -#: src/supertux//statistics.cpp:219 src/supertux//levelintro.cpp:120 -msgid "Secrets" -msgstr "Paslaptys" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "Tikrinimas tinkle (iÅ¡jungtas)" -#: src/supertux//statistics.cpp:227 src/supertux//levelintro.cpp:127 -msgid "Time" -msgstr "Laikas" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 +#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39 +msgid "Back" +msgstr "Atgal" -#: src/supertux//title_screen.cpp:147 -msgid "" -"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" -"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" -"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" -msgstr "" -"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" -"Å is žaidimas pateikiamas be jokios garantijos. Tai laisva programa, ir jÅ«ms leidžiama\n" -" jį platinti tam tikromis sąlygomis; detales rasi COPYING byloje.\n" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 +msgid "Contrib Levels" +msgstr "Papildomi lygiai" -#: src/supertux//levelintro.cpp:92 -msgid "contributed by " -msgstr "SukÅ«rė " +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27 +msgid "Continue" +msgstr "Tęsti" -#: src/trigger//secretarea_trigger.cpp:67 -msgid "You found a secret area!" -msgstr "Radai slaptą vietovę!" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 src/supertux/menu/main_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 +msgid "Options" +msgstr "Nustatymai" -#: src/trigger//climbable.cpp:78 -msgid "Up we go..." -msgstr "" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31 +msgid "Abort Level" +msgstr "Nutraukti lygį" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 -msgid "Setup Keyboard" -msgstr "KlaviatÅ«ros nustatymas" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 +msgid "Setup Joystick" +msgstr "Vairalazdės nustatymas" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29 msgid "Up" msgstr "VirÅ¡un" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30 msgid "Down" msgstr "Apačion" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31 msgid "Left" msgstr "Kairėn" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:47 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32 msgid "Right" msgstr "DeÅ¡inėn" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33 msgid "Jump" msgstr "Å okti" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 msgid "Action" msgstr "Veiksmas" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:50 +msgid "Pause/Menu" +msgstr "Pauzė/meniu" + #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35 msgid "Peek Left" msgstr "Pažvelgti į kairę" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 msgid "Peek Right" msgstr "Pažvelgti į deÅ¡inę" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 msgid "Peek Up" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 msgid "Peek Down" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 -msgid "Console" -msgstr "Valdymo pultas" - -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:56 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42 msgid "Jump with Up" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 -#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39 -msgid "Back" -msgstr "Atgal" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:58 +msgid "No Joysticks found" +msgstr "Vairalazdžių nerasta" + +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:61 +msgid "Scan for Joysticks" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 msgid "None" msgstr "Joks" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:90 +msgid "Press Button" +msgstr "Paspausk mygtuką" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +msgid "Setup Keyboard" +msgstr "KlaviatÅ«ros nustatymas" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 +msgid "Console" +msgstr "Valdymo pultas" + #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58 msgid "Up cursor" msgstr "Rodyklė virÅ¡un" @@ -245,24 +253,18 @@ msgstr "Kairysis Alt" msgid "Press Key" msgstr "Paspauskite klavišą" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36 +msgid "Language" +msgstr "Kalba" + +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38 +msgid "" +msgstr "" + #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39 msgid "Start Game" msgstr "Pradėti žaidimą" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 -msgid "Contrib Levels" -msgstr "Papildomi lygiai" - -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 -msgid "Add-ons" -msgstr "Priedai" - -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:42 src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49 -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 -msgid "Options" -msgstr "Nustatymai" - #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43 msgid "Credits" msgstr "KÅ«rėjų sąraÅ¡as" @@ -271,30 +273,6 @@ msgstr "KÅ«rėjų sąraÅ¡as" msgid "Quit" msgstr "Baigti" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36 -msgid "Language" -msgstr "Kalba" - -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27 -msgid "Continue" -msgstr "Tęsti" - -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31 -msgid "Abort Level" -msgstr "Nutraukti lygį" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60 -msgid "Check Online" -msgstr "Pasitikrinti tinkle" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62 -msgid "Check Online (disabled)" -msgstr "Tikrinimas tinkle (iÅ¡jungtas)" - #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54 msgid "Select Language" msgstr "" @@ -386,31 +364,10 @@ msgstr "Muzika (uždrausta)" msgid "Configure key-action mappings" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41 -msgid "Setup Joystick" -msgstr "Vairalazdės nustatymas" - #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164 msgid "Configure joystick control-action mappings" msgstr "" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:50 -msgid "Pause/Menu" -msgstr "Pauzė/meniu" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:58 -msgid "No Joysticks found" -msgstr "Vairalazdžių nerasta" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:61 -msgid "Scan for Joysticks" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:90 -msgid "Press Button" -msgstr "Paspausk mygtuką" - #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25 msgid "Pause" msgstr "Pauzė" @@ -419,6 +376,51 @@ msgstr "Pauzė" msgid "Quit World" msgstr "IÅ¡eiti iÅ¡ pasaulio" +#: src/supertux/statistics.cpp:143 +msgid "Max coins collected:" +msgstr "Surinkta daugiausiai monetų" + +#: src/supertux/statistics.cpp:147 +msgid "Max fragging:" +msgstr "Didžiausias fragmentavimas:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:151 +msgid "Min time needed:" +msgstr "Prireikė mažiausia laiko:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:155 +msgid "Max secrets found:" +msgstr "Rasta daugiausia paslapčių:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:207 +msgid "You" +msgstr "Tu" + +#: src/supertux/statistics.cpp:209 +msgid "Best" +msgstr "Geriausiai" + +#: src/supertux/title_screen.cpp:147 +msgid "" +"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" +"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" +msgstr "" +"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" +"Å is žaidimas pateikiamas be jokios garantijos. Tai laisva programa, ir jÅ«ms leidžiama\n" +" jį platinti tam tikromis sąlygomis; detales rasi COPYING byloje.\n" + +#: src/trigger/climbable.cpp:78 +msgid "Up we go..." +msgstr "" + +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:67 +msgid "You found a secret area!" +msgstr "Radai slaptą vietovę!" + +#~ msgid "contributed by " +#~ msgstr "SukÅ«rė " + #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Taip" diff --git a/data/locale/nb.po b/data/locale/nb.po index 411edfc7e..c2b265d61 100644 --- a/data/locale/nb.po +++ b/data/locale/nb.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-28 19:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-12 08:46+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -20,18 +20,33 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: src/supertux//main.cpp:230 -msgid "Usage: " +#: src/supertux/levelintro.cpp:94 +#, c-format +msgid "contributed by %s" msgstr "" -#: src/supertux//main.cpp:230 -msgid "" -" [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" -"\n" -msgstr "" +#: src/supertux/levelintro.cpp:109 src/supertux/statistics.cpp:132 +msgid "Best Level Statistics" +msgstr "Brettrekorder" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:115 src/supertux/statistics.cpp:211 +msgid "Coins" +msgstr "Mynter" -#: src/supertux//main.cpp:231 +#: src/supertux/levelintro.cpp:122 src/supertux/statistics.cpp:219 +msgid "Secrets" +msgstr "Hemmeligheter" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:129 src/supertux/statistics.cpp:227 +msgid "Time" +msgstr "Tid" + +#: src/supertux/main.cpp:223 +#, c-format msgid "" +"\n" +"Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" +"\n" "Options:\n" " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode\n" " -w, --window Run in window mode\n" @@ -51,149 +66,142 @@ msgid "" " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n" " -s, --debug-scripts Enable script debugger.\n" "\n" +"Environment variables:\n" +" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.);\n" +" default %s\n" +"\n" msgstr "" -#: src/supertux//statistics.cpp:132 src/supertux//levelintro.cpp:107 -msgid "Best Level Statistics" -msgstr "Brettrekorder" - -#: src/supertux//statistics.cpp:143 -msgid "Max coins collected:" -msgstr "Flest mynter:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:147 -msgid "Max fragging:" -msgstr "Mest knusing:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:151 -msgid "Min time needed:" -msgstr "Korteste tid brukt:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:155 -msgid "Max secrets found:" -msgstr "Flest hemmeligheter funnet:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:207 -msgid "You" -msgstr "Du" - -#: src/supertux//statistics.cpp:209 -msgid "Best" -msgstr "Best" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 +msgid "Add-ons" +msgstr "Last ned" -#: src/supertux//statistics.cpp:211 src/supertux//levelintro.cpp:113 -msgid "Coins" -msgstr "Mynter" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60 +msgid "Check Online" +msgstr "Se etter pÃ¥ nettet" -#: src/supertux//statistics.cpp:219 src/supertux//levelintro.cpp:120 -msgid "Secrets" -msgstr "Hemmeligheter" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "Se etter pÃ¥ nettet (slÃ¥tt av)" -#: src/supertux//statistics.cpp:227 src/supertux//levelintro.cpp:127 -msgid "Time" -msgstr "Tid" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 +#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39 +msgid "Back" +msgstr "Tilbake" -#: src/supertux//title_screen.cpp:147 -msgid "" -"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" -"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" -"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" -msgstr "" -"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" -"Dette spillet kommer helt uten noen form for garanti. Det er fri programvare, og du kan\n" -"kopiere det til andre under visse vilkÃ¥r. Se fila «COPYING» for mer informasjon.\n" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 +msgid "Contrib Levels" +msgstr "Andre brett" -#: src/supertux//levelintro.cpp:92 -msgid "contributed by " -msgstr "Laget av " +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27 +msgid "Continue" +msgstr "Fortsett" -#: src/trigger//secretarea_trigger.cpp:67 -msgid "You found a secret area!" -msgstr "Du fant en hemmelig plass!" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 src/supertux/menu/main_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 +msgid "Options" +msgstr "Oppsett" -#: src/trigger//climbable.cpp:78 -msgid "Up we go..." -msgstr "Opp vi drar ..." +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31 +msgid "Abort Level" +msgstr "Avbryt brett" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 -msgid "Setup Keyboard" -msgstr "Spilltaster" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 +msgid "Setup Joystick" +msgstr "Styrespak" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29 msgid "Up" msgstr "Opp" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30 msgid "Down" msgstr "Ned" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:47 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32 msgid "Right" msgstr "Høyre" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33 msgid "Jump" msgstr "Hopp" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 msgid "Action" msgstr "Handling" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:50 +msgid "Pause/Menu" +msgstr "Pause/meny" + #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35 msgid "Peek Left" msgstr "Kikk til venstre" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 msgid "Peek Right" msgstr "Kikk til høyre" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 msgid "Peek Up" msgstr "Kikk opp" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 msgid "Peek Down" msgstr "Kikk ned" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 -msgid "Console" -msgstr "Konsoll" - -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:56 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42 msgid "Jump with Up" msgstr "Hopp med opp" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 -#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39 -msgid "Back" -msgstr "Tilbake" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:58 +msgid "No Joysticks found" +msgstr "Fant ingen styrespaker" + +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:61 +msgid "Scan for Joysticks" +msgstr "Søk etter styrespaker" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 msgid "None" msgstr "Ingen" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:90 +msgid "Press Button" +msgstr "Trykk pÃ¥ knapp" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +msgid "Setup Keyboard" +msgstr "Spilltaster" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 +msgid "Console" +msgstr "Konsoll" + #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58 msgid "Up cursor" msgstr "Pil opp" @@ -246,24 +254,18 @@ msgstr "Venstre-Alt" msgid "Press Key" msgstr "Trykk pÃ¥ knapp" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36 +msgid "Language" +msgstr "SprÃ¥k" + +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38 +msgid "" +msgstr "" + #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39 msgid "Start Game" msgstr "Start spillet" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 -msgid "Contrib Levels" -msgstr "Andre brett" - -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 -msgid "Add-ons" -msgstr "Last ned" - -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:42 src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49 -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 -msgid "Options" -msgstr "Oppsett" - #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43 msgid "Credits" msgstr "Bidragsytere" @@ -272,30 +274,6 @@ msgstr "Bidragsytere" msgid "Quit" msgstr "Avslutt" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36 -msgid "Language" -msgstr "SprÃ¥k" - -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27 -msgid "Continue" -msgstr "Fortsett" - -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31 -msgid "Abort Level" -msgstr "Avbryt brett" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60 -msgid "Check Online" -msgstr "Se etter pÃ¥ nettet" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62 -msgid "Check Online (disabled)" -msgstr "Se etter pÃ¥ nettet (slÃ¥tt av)" - #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54 msgid "Select Language" msgstr "Velg sprÃ¥k" @@ -387,31 +365,10 @@ msgstr "Musikk (av)" msgid "Configure key-action mappings" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41 -msgid "Setup Joystick" -msgstr "Styrespak" - #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164 msgid "Configure joystick control-action mappings" msgstr "" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:50 -msgid "Pause/Menu" -msgstr "Pause/meny" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:58 -msgid "No Joysticks found" -msgstr "Fant ingen styrespaker" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:61 -msgid "Scan for Joysticks" -msgstr "Søk etter styrespaker" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:90 -msgid "Press Button" -msgstr "Trykk pÃ¥ knapp" - #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -420,6 +377,51 @@ msgstr "Pause" msgid "Quit World" msgstr "Avslutt verdenen" +#: src/supertux/statistics.cpp:143 +msgid "Max coins collected:" +msgstr "Flest mynter:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:147 +msgid "Max fragging:" +msgstr "Mest knusing:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:151 +msgid "Min time needed:" +msgstr "Korteste tid brukt:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:155 +msgid "Max secrets found:" +msgstr "Flest hemmeligheter funnet:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:207 +msgid "You" +msgstr "Du" + +#: src/supertux/statistics.cpp:209 +msgid "Best" +msgstr "Best" + +#: src/supertux/title_screen.cpp:147 +msgid "" +"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" +"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" +msgstr "" +"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" +"Dette spillet kommer helt uten noen form for garanti. Det er fri programvare, og du kan\n" +"kopiere det til andre under visse vilkÃ¥r. Se fila «COPYING» for mer informasjon.\n" + +#: src/trigger/climbable.cpp:78 +msgid "Up we go..." +msgstr "Opp vi drar ..." + +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:67 +msgid "You found a secret area!" +msgstr "Du fant en hemmelig plass!" + +#~ msgid "contributed by " +#~ msgstr "Laget av " + #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Ja" diff --git a/data/locale/ne.po b/data/locale/ne.po index 001d44793..6ee4cf042 100644 --- a/data/locale/ne.po +++ b/data/locale/ne.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-28 19:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-19 09:33-0400\n" "Last-Translator: Prabin Gautam \n" "Language-Team: Nepali \n" @@ -18,18 +18,33 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/supertux//main.cpp:230 -msgid "Usage: " +#: src/supertux/levelintro.cpp:94 +#, c-format +msgid "contributed by %s" msgstr "" -#: src/supertux//main.cpp:230 -msgid "" -" [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" -"\n" -msgstr "" +#: src/supertux/levelintro.cpp:109 src/supertux/statistics.cpp:132 +msgid "Best Level Statistics" +msgstr "उत्कृष्ट तह तथ्याङ्क" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:115 src/supertux/statistics.cpp:211 +msgid "Coins" +msgstr "मुद्राहरु" -#: src/supertux//main.cpp:231 +#: src/supertux/levelintro.cpp:122 src/supertux/statistics.cpp:219 +msgid "Secrets" +msgstr "गुप्त बस्तुहरु" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:129 src/supertux/statistics.cpp:227 +msgid "Time" +msgstr "समय" + +#: src/supertux/main.cpp:223 +#, c-format msgid "" +"\n" +"Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" +"\n" "Options:\n" " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode\n" " -w, --window Run in window mode\n" @@ -49,150 +64,142 @@ msgid "" " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n" " -s, --debug-scripts Enable script debugger.\n" "\n" +"Environment variables:\n" +" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.);\n" +" default %s\n" +"\n" msgstr "" -#: src/supertux//statistics.cpp:132 src/supertux//levelintro.cpp:107 -msgid "Best Level Statistics" -msgstr "उत्कृष्ट तह तथ्याङ्क" - -#: src/supertux//statistics.cpp:143 -msgid "Max coins collected:" -msgstr "अधिक मुद्रा संकलन:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:147 -msgid "Max fragging:" -msgstr "अधिक सफलता:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:151 -msgid "Min time needed:" -msgstr "चाहिएको न्यूनतम समय" - -#: src/supertux//statistics.cpp:155 -msgid "Max secrets found:" -msgstr "अधिक गुप्त बस्तु प्राप्त: " - -#: src/supertux//statistics.cpp:207 -msgid "You" -msgstr "तपाईँ" - -#: src/supertux//statistics.cpp:209 -msgid "Best" -msgstr "उत्कृष्ट" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 +msgid "Add-ons" +msgstr "एडन्स" -#: src/supertux//statistics.cpp:211 src/supertux//levelintro.cpp:113 -msgid "Coins" -msgstr "मुद्राहरु" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60 +msgid "Check Online" +msgstr "अनलाइनमा जाँच गर्नुहोस" -#: src/supertux//statistics.cpp:219 src/supertux//levelintro.cpp:120 -msgid "Secrets" -msgstr "गुप्त बस्तुहरु" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "अनलाइनमा जाँच गर्नुहोस (अक्षम)" -#: src/supertux//statistics.cpp:227 src/supertux//levelintro.cpp:127 -msgid "Time" -msgstr "समय" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 +#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39 +msgid "Back" +msgstr "पछाडि" -#: src/supertux//title_screen.cpp:147 -msgid "" -"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" -"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" -"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" -msgstr "" -"प्रातिलिपि अधिकार (c) २००७ सुपरटक्स विकास टोली\n" -"यो खेलले कुनै पनि वारेन्टि वहन गर्दैन।यो एक स्वतन्त्र सफ्टवेर हो ।\n" -" तपाईंलाई स्वागत गरीन्छ,यसस को पुन:वितरण गर्नको ला ;\n" -" विस्तृत जानकारीका लागि कृपया COPYING फाइल हेर्नुहोस्।\n" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 +msgid "Contrib Levels" +msgstr "योगदान तह" -#: src/supertux//levelintro.cpp:92 -msgid "contributed by " -msgstr "योगदान दिने:" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27 +msgid "Continue" +msgstr "जारी राख्नुहोस्" -#: src/trigger//secretarea_trigger.cpp:67 -msgid "You found a secret area!" -msgstr "तपाईँले गुप्त स्थान पत्ता लगाउनुहोस्" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 src/supertux/menu/main_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 +msgid "Options" +msgstr "विकल्पहरु" -#: src/trigger//climbable.cpp:78 -msgid "Up we go..." -msgstr "" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31 +msgid "Abort Level" +msgstr "तहको बारेमा" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 -msgid "Setup Keyboard" -msgstr "कुञ्जीपाटी सेटअप" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 +msgid "Setup Joystick" +msgstr "जोयस्टिक सेटअप" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29 msgid "Up" msgstr "माथि" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30 msgid "Down" msgstr "तल" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31 msgid "Left" msgstr "बायाँ" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:47 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32 msgid "Right" msgstr "दायाँ" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33 msgid "Jump" msgstr "उफ्रिनु" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 msgid "Action" msgstr "कार्य" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:50 +msgid "Pause/Menu" +msgstr "पज / मेनु" + #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35 msgid "Peek Left" msgstr "अधिक बायाँ" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 msgid "Peek Right" msgstr "अधिक दायाँ" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 msgid "Peek Up" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 msgid "Peek Down" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 -msgid "Console" -msgstr "कन्सोल" - -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:56 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42 msgid "Jump with Up" msgstr "माथि संगै उफ्रिनु" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 -#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39 -msgid "Back" -msgstr "पछाडि" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:58 +msgid "No Joysticks found" +msgstr "कुनै जोयस्टिक फेला परेन" + +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:61 +msgid "Scan for Joysticks" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 msgid "None" msgstr "खालि" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:90 +msgid "Press Button" +msgstr "बटन थिचनुहोस्" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +msgid "Setup Keyboard" +msgstr "कुञ्जीपाटी सेटअप" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 +msgid "Console" +msgstr "कन्सोल" + #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58 msgid "Up cursor" msgstr "कर्सर माथि" @@ -245,24 +252,18 @@ msgstr "लेफ्ट अल्ट" msgid "Press Key" msgstr "कि थिच्नुहोस्" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36 +msgid "Language" +msgstr "भाषा" + +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38 +msgid "" +msgstr "" + #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39 msgid "Start Game" msgstr "खेल शुरु गर्नुहोस" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 -msgid "Contrib Levels" -msgstr "योगदान तह" - -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 -msgid "Add-ons" -msgstr "एडन्स" - -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:42 src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49 -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 -msgid "Options" -msgstr "विकल्पहरु" - #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43 msgid "Credits" msgstr "श्रेय" @@ -271,30 +272,6 @@ msgstr "श्रेय" msgid "Quit" msgstr "बन्द गर्नुहोस" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36 -msgid "Language" -msgstr "भाषा" - -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27 -msgid "Continue" -msgstr "जारी राख्नुहोस्" - -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31 -msgid "Abort Level" -msgstr "तहको बारेमा" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60 -msgid "Check Online" -msgstr "अनलाइनमा जाँच गर्नुहोस" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62 -msgid "Check Online (disabled)" -msgstr "अनलाइनमा जाँच गर्नुहोस (अक्षम)" - #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54 msgid "Select Language" msgstr "" @@ -386,31 +363,10 @@ msgstr "संगीत (अक्षम)" msgid "Configure key-action mappings" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41 -msgid "Setup Joystick" -msgstr "जोयस्टिक सेटअप" - #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164 msgid "Configure joystick control-action mappings" msgstr "" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:50 -msgid "Pause/Menu" -msgstr "पज / मेनु" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:58 -msgid "No Joysticks found" -msgstr "कुनै जोयस्टिक फेला परेन" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:61 -msgid "Scan for Joysticks" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:90 -msgid "Press Button" -msgstr "बटन थिचनुहोस्" - #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25 msgid "Pause" msgstr "पज" @@ -419,6 +375,52 @@ msgstr "पज" msgid "Quit World" msgstr "यहाँबाट बाहिरिनुहोस" +#: src/supertux/statistics.cpp:143 +msgid "Max coins collected:" +msgstr "अधिक मुद्रा संकलन:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:147 +msgid "Max fragging:" +msgstr "अधिक सफलता:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:151 +msgid "Min time needed:" +msgstr "चाहिएको न्यूनतम समय" + +#: src/supertux/statistics.cpp:155 +msgid "Max secrets found:" +msgstr "अधिक गुप्त बस्तु प्राप्त: " + +#: src/supertux/statistics.cpp:207 +msgid "You" +msgstr "तपाईँ" + +#: src/supertux/statistics.cpp:209 +msgid "Best" +msgstr "उत्कृष्ट" + +#: src/supertux/title_screen.cpp:147 +msgid "" +"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" +"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" +msgstr "" +"प्रातिलिपि अधिकार (c) २००७ सुपरटक्स विकास टोली\n" +"यो खेलले कुनै पनि वारेन्टि वहन गर्दैन।यो एक स्वतन्त्र सफ्टवेर हो ।\n" +" तपाईंलाई स्वागत गरीन्छ,यसस को पुन:वितरण गर्नको ला ;\n" +" विस्तृत जानकारीका लागि कृपया COPYING फाइल हेर्नुहोस्।\n" + +#: src/trigger/climbable.cpp:78 +msgid "Up we go..." +msgstr "" + +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:67 +msgid "You found a secret area!" +msgstr "तपाईँले गुप्त स्थान पत्ता लगाउनुहोस्" + +#~ msgid "contributed by " +#~ msgstr "योगदान दिने:" + #~ msgid "Slot" #~ msgstr "स्लट" diff --git a/data/locale/nl.po b/data/locale/nl.po index b31422831..a6e4af3f5 100644 --- a/data/locale/nl.po +++ b/data/locale/nl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-28 19:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-21 12:32+0100\n" "Last-Translator: Pieter De Decker \n" "Language-Team: Nederlands \n" @@ -18,18 +18,33 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: src/supertux//main.cpp:230 -msgid "Usage: " +#: src/supertux/levelintro.cpp:94 +#, c-format +msgid "contributed by %s" msgstr "" -#: src/supertux//main.cpp:230 -msgid "" -" [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" -"\n" -msgstr "" +#: src/supertux/levelintro.cpp:109 src/supertux/statistics.cpp:132 +msgid "Best Level Statistics" +msgstr "Levelrecords" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:115 src/supertux/statistics.cpp:211 +msgid "Coins" +msgstr "Muntjes" -#: src/supertux//main.cpp:231 +#: src/supertux/levelintro.cpp:122 src/supertux/statistics.cpp:219 +msgid "Secrets" +msgstr "Geheimen" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:129 src/supertux/statistics.cpp:227 +msgid "Time" +msgstr "Tijd" + +#: src/supertux/main.cpp:223 +#, c-format msgid "" +"\n" +"Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" +"\n" "Options:\n" " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode\n" " -w, --window Run in window mode\n" @@ -49,148 +64,142 @@ msgid "" " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n" " -s, --debug-scripts Enable script debugger.\n" "\n" +"Environment variables:\n" +" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.);\n" +" default %s\n" +"\n" msgstr "" -#: src/supertux//statistics.cpp:132 src/supertux//levelintro.cpp:107 -msgid "Best Level Statistics" -msgstr "Levelrecords" - -#: src/supertux//statistics.cpp:143 -msgid "Max coins collected:" -msgstr "Meeste muntjes:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "Max fragging:" -msgstr "Meeste gedode monsters:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:151 -msgid "Min time needed:" -msgstr "Snelste tijd:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:155 -msgid "Max secrets found:" -msgstr "Meeste geheimen:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:207 -msgid "You" -msgstr "U" - -#: src/supertux//statistics.cpp:209 -msgid "Best" -msgstr "Record" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 +msgid "Add-ons" +msgstr "" -#: src/supertux//statistics.cpp:211 src/supertux//levelintro.cpp:113 -msgid "Coins" -msgstr "Muntjes" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60 +msgid "Check Online" +msgstr "" -#: src/supertux//statistics.cpp:219 src/supertux//levelintro.cpp:120 -msgid "Secrets" -msgstr "Geheimen" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "" -#: src/supertux//statistics.cpp:227 src/supertux//levelintro.cpp:127 -msgid "Time" -msgstr "Tijd" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 +#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39 +msgid "Back" +msgstr "Terug" -#: src/supertux//title_screen.cpp:147 -msgid "" -"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" -"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" -"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 +msgid "Contrib Levels" +msgstr "Extra levels" -#: src/supertux//levelintro.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "contributed by " -msgstr "gemaakt door" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27 +msgid "Continue" +msgstr "Hervatten" -#: src/trigger//secretarea_trigger.cpp:67 -msgid "You found a secret area!" -msgstr "U heeft een geheime plek gevonden!" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 src/supertux/menu/main_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 +msgid "Options" +msgstr "Instellingen" -#: src/trigger//climbable.cpp:78 -msgid "Up we go..." -msgstr "" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31 +msgid "Abort Level" +msgstr "Level afbreken" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 -msgid "Setup Keyboard" -msgstr "Toetsenbord configureren" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 +msgid "Setup Joystick" +msgstr "Joystick configureren" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29 msgid "Up" msgstr "Omhoog" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30 msgid "Down" msgstr "Omlaag" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:47 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33 msgid "Jump" msgstr "Spring" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 msgid "Action" msgstr "Actie" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:50 +msgid "Pause/Menu" +msgstr "Pauze/Menu" + #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35 msgid "Peek Left" msgstr "Naar links kijken" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 msgid "Peek Right" msgstr "Naar rechts kijken" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 msgid "Peek Up" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 msgid "Peek Down" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 -msgid "Console" -msgstr "Console" - -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:56 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42 msgid "Jump with Up" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 -#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39 -msgid "Back" -msgstr "Terug" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:58 +msgid "No Joysticks found" +msgstr "Geen joystick aangetroffen" + +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:61 +msgid "Scan for Joysticks" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 msgid "None" msgstr "Geen" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:90 +msgid "Press Button" +msgstr "Druk op een toets" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +msgid "Setup Keyboard" +msgstr "Toetsenbord configureren" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 +msgid "Console" +msgstr "Console" + #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58 msgid "Up cursor" msgstr "Pijltje naar omhoog" @@ -243,23 +252,17 @@ msgstr "ALT (links)" msgid "Press Key" msgstr "Druk op een toets" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39 -msgid "Start Game" -msgstr "Spel starten" - -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 -msgid "Contrib Levels" -msgstr "Extra levels" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36 +msgid "Language" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 -msgid "Add-ons" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38 +msgid "" msgstr "" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:42 src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49 -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 -msgid "Options" -msgstr "Instellingen" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39 +msgid "Start Game" +msgstr "Spel starten" #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43 msgid "Credits" @@ -269,30 +272,6 @@ msgstr "Over SuperTux" msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36 -msgid "Language" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27 -msgid "Continue" -msgstr "Hervatten" - -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31 -msgid "Abort Level" -msgstr "Level afbreken" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60 -msgid "Check Online" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62 -msgid "Check Online (disabled)" -msgstr "" - #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54 msgid "Select Language" msgstr "" @@ -384,31 +363,10 @@ msgstr "Muziek (uitgeschakeld)" msgid "Configure key-action mappings" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41 -msgid "Setup Joystick" -msgstr "Joystick configureren" - #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164 msgid "Configure joystick control-action mappings" msgstr "" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:50 -msgid "Pause/Menu" -msgstr "Pauze/Menu" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:58 -msgid "No Joysticks found" -msgstr "Geen joystick aangetroffen" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:61 -msgid "Scan for Joysticks" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:90 -msgid "Press Button" -msgstr "Druk op een toets" - #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25 msgid "Pause" msgstr "Pauze" @@ -417,6 +375,50 @@ msgstr "Pauze" msgid "Quit World" msgstr "Naar hoofdmenu" +#: src/supertux/statistics.cpp:143 +msgid "Max coins collected:" +msgstr "Meeste muntjes:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Max fragging:" +msgstr "Meeste gedode monsters:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:151 +msgid "Min time needed:" +msgstr "Snelste tijd:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:155 +msgid "Max secrets found:" +msgstr "Meeste geheimen:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:207 +msgid "You" +msgstr "U" + +#: src/supertux/statistics.cpp:209 +msgid "Best" +msgstr "Record" + +#: src/supertux/title_screen.cpp:147 +msgid "" +"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" +"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" +msgstr "" + +#: src/trigger/climbable.cpp:78 +msgid "Up we go..." +msgstr "" + +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:67 +msgid "You found a secret area!" +msgstr "U heeft een geheime plek gevonden!" + +#, fuzzy +#~ msgid "contributed by " +#~ msgstr "gemaakt door" + #, fuzzy #~ msgid "Slot" #~ msgstr "Slot" diff --git a/data/locale/nn.po b/data/locale/nn.po index 5ff499ca3..affca9dd2 100644 --- a/data/locale/nn.po +++ b/data/locale/nn.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-28 19:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-12 08:40+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -20,18 +20,33 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: src/supertux//main.cpp:230 -msgid "Usage: " +#: src/supertux/levelintro.cpp:94 +#, c-format +msgid "contributed by %s" msgstr "" -#: src/supertux//main.cpp:230 -msgid "" -" [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" -"\n" -msgstr "" +#: src/supertux/levelintro.cpp:109 src/supertux/statistics.cpp:132 +msgid "Best Level Statistics" +msgstr "Brettrekordar" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:115 src/supertux/statistics.cpp:211 +msgid "Coins" +msgstr "Myntar" -#: src/supertux//main.cpp:231 +#: src/supertux/levelintro.cpp:122 src/supertux/statistics.cpp:219 +msgid "Secrets" +msgstr "Hemmelegheitar" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:129 src/supertux/statistics.cpp:227 +msgid "Time" +msgstr "Tid" + +#: src/supertux/main.cpp:223 +#, c-format msgid "" +"\n" +"Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" +"\n" "Options:\n" " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode\n" " -w, --window Run in window mode\n" @@ -51,149 +66,142 @@ msgid "" " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n" " -s, --debug-scripts Enable script debugger.\n" "\n" +"Environment variables:\n" +" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.);\n" +" default %s\n" +"\n" msgstr "" -#: src/supertux//statistics.cpp:132 src/supertux//levelintro.cpp:107 -msgid "Best Level Statistics" -msgstr "Brettrekordar" - -#: src/supertux//statistics.cpp:143 -msgid "Max coins collected:" -msgstr "Flest myntar:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:147 -msgid "Max fragging:" -msgstr "Mest knusing:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:151 -msgid "Min time needed:" -msgstr "Kortast tid brukt:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:155 -msgid "Max secrets found:" -msgstr "Flest hemmelegheitar funnen:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:207 -msgid "You" -msgstr "Du" - -#: src/supertux//statistics.cpp:209 -msgid "Best" -msgstr "Best" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 +msgid "Add-ons" +msgstr "Last ned" -#: src/supertux//statistics.cpp:211 src/supertux//levelintro.cpp:113 -msgid "Coins" -msgstr "Myntar" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60 +msgid "Check Online" +msgstr "SjÃ¥ etter pÃ¥ nettet" -#: src/supertux//statistics.cpp:219 src/supertux//levelintro.cpp:120 -msgid "Secrets" -msgstr "Hemmelegheitar" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "SjÃ¥ etter pÃ¥ nettet (slÃ¥tt av)" -#: src/supertux//statistics.cpp:227 src/supertux//levelintro.cpp:127 -msgid "Time" -msgstr "Tid" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 +#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39 +msgid "Back" +msgstr "Tilbake" -#: src/supertux//title_screen.cpp:147 -msgid "" -"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" -"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" -"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" -msgstr "" -"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" -"Dette spelet kjem heilt utan nokon garantiar. Det er fri programvare, og du kan\n" -"kopiera det til andre under visse vilkÃ¥r. SjÃ¥ fila «COPYING» for meir informasjon.\n" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 +msgid "Contrib Levels" +msgstr "Andre brett" -#: src/supertux//levelintro.cpp:92 -msgid "contributed by " -msgstr "Laga av " +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27 +msgid "Continue" +msgstr "Hald fram" -#: src/trigger//secretarea_trigger.cpp:67 -msgid "You found a secret area!" -msgstr "Du fann ein hemmeleg plass!" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 src/supertux/menu/main_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 +msgid "Options" +msgstr "Oppsett" -#: src/trigger//climbable.cpp:78 -msgid "Up we go..." -msgstr "Opp me fer ..." +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31 +msgid "Abort Level" +msgstr "Avbryt brett" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 -msgid "Setup Keyboard" -msgstr "Speltastar" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 +msgid "Setup Joystick" +msgstr "Styrespak" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29 msgid "Up" msgstr "Opp" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30 msgid "Down" msgstr "Ned" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:47 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32 msgid "Right" msgstr "Høgre" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33 msgid "Jump" msgstr "Hopp" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 msgid "Action" msgstr "Handling" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:50 +msgid "Pause/Menu" +msgstr "Pause/meny" + #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35 msgid "Peek Left" msgstr "Kikk til venstre" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 msgid "Peek Right" msgstr "Kikk til høgre" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 msgid "Peek Up" msgstr "Kikk opp" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 msgid "Peek Down" msgstr "Kikk ned" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 -msgid "Console" -msgstr "Konsoll" - -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:56 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42 msgid "Jump with Up" msgstr "Hopp med opp" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 -#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39 -msgid "Back" -msgstr "Tilbake" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:58 +msgid "No Joysticks found" +msgstr "Fann ingen styrespakar" + +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:61 +msgid "Scan for Joysticks" +msgstr "Søk etter styrespakar" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 msgid "None" msgstr "Ingen" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:90 +msgid "Press Button" +msgstr "Trykk pÃ¥ knapp" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +msgid "Setup Keyboard" +msgstr "Speltastar" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 +msgid "Console" +msgstr "Konsoll" + #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58 msgid "Up cursor" msgstr "Pil opp" @@ -246,24 +254,18 @@ msgstr "Venstre-Alt" msgid "Press Key" msgstr "Trykk pÃ¥ knapp" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36 +msgid "Language" +msgstr "SprÃ¥k" + +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38 +msgid "" +msgstr "" + #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39 msgid "Start Game" msgstr "Start spelet" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 -msgid "Contrib Levels" -msgstr "Andre brett" - -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 -msgid "Add-ons" -msgstr "Last ned" - -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:42 src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49 -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 -msgid "Options" -msgstr "Oppsett" - #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43 msgid "Credits" msgstr "Bidragsytarar" @@ -272,30 +274,6 @@ msgstr "Bidragsytarar" msgid "Quit" msgstr "Avslutt" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36 -msgid "Language" -msgstr "SprÃ¥k" - -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27 -msgid "Continue" -msgstr "Hald fram" - -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31 -msgid "Abort Level" -msgstr "Avbryt brett" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60 -msgid "Check Online" -msgstr "SjÃ¥ etter pÃ¥ nettet" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62 -msgid "Check Online (disabled)" -msgstr "SjÃ¥ etter pÃ¥ nettet (slÃ¥tt av)" - #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54 msgid "Select Language" msgstr "Vel sprÃ¥k" @@ -387,31 +365,10 @@ msgstr "Musikk (av)" msgid "Configure key-action mappings" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41 -msgid "Setup Joystick" -msgstr "Styrespak" - #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164 msgid "Configure joystick control-action mappings" msgstr "" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:50 -msgid "Pause/Menu" -msgstr "Pause/meny" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:58 -msgid "No Joysticks found" -msgstr "Fann ingen styrespakar" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:61 -msgid "Scan for Joysticks" -msgstr "Søk etter styrespakar" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:90 -msgid "Press Button" -msgstr "Trykk pÃ¥ knapp" - #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -420,6 +377,51 @@ msgstr "Pause" msgid "Quit World" msgstr "Avslutt verda" +#: src/supertux/statistics.cpp:143 +msgid "Max coins collected:" +msgstr "Flest myntar:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:147 +msgid "Max fragging:" +msgstr "Mest knusing:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:151 +msgid "Min time needed:" +msgstr "Kortast tid brukt:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:155 +msgid "Max secrets found:" +msgstr "Flest hemmelegheitar funnen:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:207 +msgid "You" +msgstr "Du" + +#: src/supertux/statistics.cpp:209 +msgid "Best" +msgstr "Best" + +#: src/supertux/title_screen.cpp:147 +msgid "" +"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" +"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" +msgstr "" +"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" +"Dette spelet kjem heilt utan nokon garantiar. Det er fri programvare, og du kan\n" +"kopiera det til andre under visse vilkÃ¥r. SjÃ¥ fila «COPYING» for meir informasjon.\n" + +#: src/trigger/climbable.cpp:78 +msgid "Up we go..." +msgstr "Opp me fer ..." + +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:67 +msgid "You found a secret area!" +msgstr "Du fann ein hemmeleg plass!" + +#~ msgid "contributed by " +#~ msgstr "Laga av " + #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Ja" diff --git a/data/locale/pl.po b/data/locale/pl.po index ee7df7893..2b69728a2 100644 --- a/data/locale/pl.po +++ b/data/locale/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux 0.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-28 19:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-19 18:27+0100\n" "Last-Translator: Dominik \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -18,18 +18,33 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/supertux//main.cpp:230 -msgid "Usage: " +#: src/supertux/levelintro.cpp:94 +#, c-format +msgid "contributed by %s" msgstr "" -#: src/supertux//main.cpp:230 -msgid "" -" [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" -"\n" -msgstr "" +#: src/supertux/levelintro.cpp:109 src/supertux/statistics.cpp:132 +msgid "Best Level Statistics" +msgstr "Najlepsze wyniki" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:115 src/supertux/statistics.cpp:211 +msgid "Coins" +msgstr "Monety" -#: src/supertux//main.cpp:231 +#: src/supertux/levelintro.cpp:122 src/supertux/statistics.cpp:219 +msgid "Secrets" +msgstr "Secrets" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:129 src/supertux/statistics.cpp:227 +msgid "Time" +msgstr "Czas" + +#: src/supertux/main.cpp:223 +#, c-format msgid "" +"\n" +"Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" +"\n" "Options:\n" " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode\n" " -w, --window Run in window mode\n" @@ -49,148 +64,142 @@ msgid "" " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n" " -s, --debug-scripts Enable script debugger.\n" "\n" +"Environment variables:\n" +" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.);\n" +" default %s\n" +"\n" msgstr "" -#: src/supertux//statistics.cpp:132 src/supertux//levelintro.cpp:107 -msgid "Best Level Statistics" -msgstr "Najlepsze wyniki" - -#: src/supertux//statistics.cpp:143 -msgid "Max coins collected:" -msgstr "Najwiêcej zebranych monet:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:147 -msgid "Max fragging:" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 +msgid "Add-ons" msgstr "" -#: src/supertux//statistics.cpp:151 -msgid "Min time needed:" -msgstr "Minimalnie potrzebny czas:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:155 -msgid "Max secrets found:" -msgstr ":" - -#: src/supertux//statistics.cpp:207 -msgid "You" -msgstr "Ty" - -#: src/supertux//statistics.cpp:209 -msgid "Best" -msgstr "Najlepszy" - -#: src/supertux//statistics.cpp:211 src/supertux//levelintro.cpp:113 -msgid "Coins" -msgstr "Monety" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60 +msgid "Check Online" +msgstr "" -#: src/supertux//statistics.cpp:219 src/supertux//levelintro.cpp:120 -msgid "Secrets" -msgstr "Secrets" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "" -#: src/supertux//statistics.cpp:227 src/supertux//levelintro.cpp:127 -msgid "Time" -msgstr "Czas" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 +#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39 +msgid "Back" +msgstr "Wróæ" -#: src/supertux//title_screen.cpp:147 -msgid "" -"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" -"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" -"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" -msgstr "" -"To jest gra ABSOLUTNIE NIE ZOBOWI¡UJ¡CA. Jest to darmowe oprogramowanie... Jesli chcesz \n" -"do³aczyæ do jej twórców zajrzyj do pliku COPYING, aby uzyskaæ szczególy.\n" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 +msgid "Contrib Levels" +msgstr "Dodatkowe plansze" -#: src/supertux//levelintro.cpp:92 -msgid "contributed by " -msgstr "Przyczynili siê " +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27 +msgid "Continue" +msgstr "Kontynuuj" -#: src/trigger//secretarea_trigger.cpp:67 -msgid "You found a secret area!" -msgstr "Znalaz³e¶ sekretne miejsce!" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 src/supertux/menu/main_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 +msgid "Options" +msgstr "Opcje" -#: src/trigger//climbable.cpp:78 -msgid "Up we go..." -msgstr "" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31 +msgid "Abort Level" +msgstr "Anuluj grê" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 -msgid "Setup Keyboard" -msgstr "Ustawienia klawiatury" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 +msgid "Setup Joystick" +msgstr "Ustaw Joystick" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29 msgid "Up" msgstr "W górê" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30 msgid "Down" msgstr "W dól" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31 msgid "Left" msgstr "W lewo" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:47 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32 msgid "Right" msgstr "W prawo" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33 msgid "Jump" msgstr "Skok" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 msgid "Action" msgstr "Akcja" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:50 +msgid "Pause/Menu" +msgstr "Pauza/Menu" + #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35 msgid "Peek Left" msgstr "Przesuñ w lewo" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 msgid "Peek Right" msgstr "Przesuñ w prawo" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 msgid "Peek Up" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 msgid "Peek Down" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 -msgid "Console" -msgstr "Konsola" - -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:56 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42 msgid "Jump with Up" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 -#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39 -msgid "Back" -msgstr "Wróæ" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:58 +msgid "No Joysticks found" +msgstr "Nie znaleziono Joystick'a" + +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:61 +msgid "Scan for Joysticks" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 msgid "None" msgstr "Brak" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:90 +msgid "Press Button" +msgstr "Naci¶nij przycisk" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +msgid "Setup Keyboard" +msgstr "Ustawienia klawiatury" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 +msgid "Console" +msgstr "Konsola" + #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58 msgid "Up cursor" msgstr "Góra" @@ -243,23 +252,17 @@ msgstr "Lewy Alt" msgid "Press Key" msgstr "Naci¶nij klawisz" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39 -msgid "Start Game" -msgstr "Start Gry" - -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 -msgid "Contrib Levels" -msgstr "Dodatkowe plansze" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36 +msgid "Language" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 -msgid "Add-ons" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38 +msgid "" msgstr "" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:42 src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49 -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 -msgid "Options" -msgstr "Opcje" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39 +msgid "Start Game" +msgstr "Start Gry" #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43 msgid "Credits" @@ -269,30 +272,6 @@ msgstr "Tw msgid "Quit" msgstr "Wyjd¼" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36 -msgid "Language" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27 -msgid "Continue" -msgstr "Kontynuuj" - -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31 -msgid "Abort Level" -msgstr "Anuluj grê" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60 -msgid "Check Online" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62 -msgid "Check Online (disabled)" -msgstr "" - #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54 msgid "Select Language" msgstr "" @@ -386,31 +365,10 @@ msgstr "Muzyka (wylaczona)" msgid "Configure key-action mappings" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41 -msgid "Setup Joystick" -msgstr "Ustaw Joystick" - #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164 msgid "Configure joystick control-action mappings" msgstr "" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:50 -msgid "Pause/Menu" -msgstr "Pauza/Menu" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:58 -msgid "No Joysticks found" -msgstr "Nie znaleziono Joystick'a" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:61 -msgid "Scan for Joysticks" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:90 -msgid "Press Button" -msgstr "Naci¶nij przycisk" - #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25 msgid "Pause" msgstr "Pauza" @@ -419,6 +377,50 @@ msgstr "Pauza" msgid "Quit World" msgstr "Wyjd¼ z tego ¶wiata" +#: src/supertux/statistics.cpp:143 +msgid "Max coins collected:" +msgstr "Najwiêcej zebranych monet:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:147 +msgid "Max fragging:" +msgstr "" + +#: src/supertux/statistics.cpp:151 +msgid "Min time needed:" +msgstr "Minimalnie potrzebny czas:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:155 +msgid "Max secrets found:" +msgstr ":" + +#: src/supertux/statistics.cpp:207 +msgid "You" +msgstr "Ty" + +#: src/supertux/statistics.cpp:209 +msgid "Best" +msgstr "Najlepszy" + +#: src/supertux/title_screen.cpp:147 +msgid "" +"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" +"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" +msgstr "" +"To jest gra ABSOLUTNIE NIE ZOBOWI¡UJ¡CA. Jest to darmowe oprogramowanie... Jesli chcesz \n" +"do³aczyæ do jej twórców zajrzyj do pliku COPYING, aby uzyskaæ szczególy.\n" + +#: src/trigger/climbable.cpp:78 +msgid "Up we go..." +msgstr "" + +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:67 +msgid "You found a secret area!" +msgstr "Znalaz³e¶ sekretne miejsce!" + +#~ msgid "contributed by " +#~ msgstr "Przyczynili siê " + #~ msgid "Slot" #~ msgstr "Miejsce" diff --git a/data/locale/pt.po b/data/locale/pt.po index acefbd08a..dee1e1a64 100644 --- a/data/locale/pt.po +++ b/data/locale/pt.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-28 19:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-05 09:35+0200\n" "Last-Translator: Jose Jorge \n" "Language-Team: português \n" @@ -20,18 +20,33 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/supertux//main.cpp:230 -msgid "Usage: " +#: src/supertux/levelintro.cpp:94 +#, c-format +msgid "contributed by %s" msgstr "" -#: src/supertux//main.cpp:230 -msgid "" -" [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" -"\n" -msgstr "" +#: src/supertux/levelintro.cpp:109 src/supertux/statistics.cpp:132 +msgid "Best Level Statistics" +msgstr "Melhores Estatísticas do Nível" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:115 src/supertux/statistics.cpp:211 +msgid "Coins" +msgstr "Moedas" -#: src/supertux//main.cpp:231 +#: src/supertux/levelintro.cpp:122 src/supertux/statistics.cpp:219 +msgid "Secrets" +msgstr "Segredos" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:129 src/supertux/statistics.cpp:227 +msgid "Time" +msgstr "Tempo" + +#: src/supertux/main.cpp:223 +#, c-format msgid "" +"\n" +"Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" +"\n" "Options:\n" " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode\n" " -w, --window Run in window mode\n" @@ -51,149 +66,142 @@ msgid "" " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n" " -s, --debug-scripts Enable script debugger.\n" "\n" +"Environment variables:\n" +" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.);\n" +" default %s\n" +"\n" msgstr "" -#: src/supertux//statistics.cpp:132 src/supertux//levelintro.cpp:107 -msgid "Best Level Statistics" -msgstr "Melhores Estatísticas do Nível" - -#: src/supertux//statistics.cpp:143 -msgid "Max coins collected:" -msgstr "Máx moedas apanhadas:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:147 -msgid "Max fragging:" -msgstr "Max matança:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:151 -msgid "Min time needed:" -msgstr "Min tempo necessário:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:155 -msgid "Max secrets found:" -msgstr "Máx segredos descobertos:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:207 -msgid "You" -msgstr "Você" - -#: src/supertux//statistics.cpp:209 -msgid "Best" -msgstr "Melhor" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 +msgid "Add-ons" +msgstr "Suplementos" -#: src/supertux//statistics.cpp:211 src/supertux//levelintro.cpp:113 -msgid "Coins" -msgstr "Moedas" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60 +msgid "Check Online" +msgstr "Verificar pela rede" -#: src/supertux//statistics.cpp:219 src/supertux//levelintro.cpp:120 -msgid "Secrets" -msgstr "Segredos" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "Verificar pela rede (inactivo)" -#: src/supertux//statistics.cpp:227 src/supertux//levelintro.cpp:127 -msgid "Time" -msgstr "Tempo" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 +#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39 +msgid "Back" +msgstr "Recuar" -#: src/supertux//title_screen.cpp:147 -msgid "" -"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" -"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" -"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" -msgstr "" -"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" -"Este jogo é fornecido sem ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA. É um programa livre, e é convidado a\n" -"redistribuir-lo sob certas condições ; veja o ficheiro COPYING para mais informações.\n" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 +msgid "Contrib Levels" +msgstr "Contribuições" -#: src/supertux//levelintro.cpp:92 -msgid "contributed by " -msgstr "contribuído por " +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" -#: src/trigger//secretarea_trigger.cpp:67 -msgid "You found a secret area!" -msgstr "Descobriu uma zona secreta!" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 src/supertux/menu/main_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 +msgid "Options" +msgstr "Opções" -#: src/trigger//climbable.cpp:78 -msgid "Up we go..." -msgstr "" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31 +msgid "Abort Level" +msgstr "Abortar Nível" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 -msgid "Setup Keyboard" -msgstr "Configurar Teclas" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 +msgid "Setup Joystick" +msgstr "Configurar Joystick" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29 msgid "Up" msgstr "Acima" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30 msgid "Down" msgstr "Abaixo" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:47 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32 msgid "Right" msgstr "Direita" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33 msgid "Jump" msgstr "Saltar" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 msgid "Action" msgstr "Acção" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:50 +msgid "Pause/Menu" +msgstr "Pausa/Menu" + #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35 msgid "Peek Left" msgstr "Olhar para a esquerda" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 msgid "Peek Right" msgstr "Olhar para a direita" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 msgid "Peek Up" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 msgid "Peek Down" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 -msgid "Console" -msgstr "Consola" - -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:56 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42 msgid "Jump with Up" msgstr "Saltar e subir" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 -#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39 -msgid "Back" -msgstr "Recuar" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:58 +msgid "No Joysticks found" +msgstr "Nenhum Joystick encontrado" + +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:61 +msgid "Scan for Joysticks" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 msgid "None" msgstr "Nenhum" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:90 +msgid "Press Button" +msgstr "Carregue no Butão" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +msgid "Setup Keyboard" +msgstr "Configurar Teclas" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 +msgid "Console" +msgstr "Consola" + #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58 msgid "Up cursor" msgstr "Cursor Acima" @@ -246,24 +254,18 @@ msgstr "Alt esquerdo" msgid "Press Key" msgstr "Carregue na tecla" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36 +msgid "Language" +msgstr "Língua" + +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38 +msgid "" +msgstr "" + #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39 msgid "Start Game" msgstr "Começar o Jogo" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 -msgid "Contrib Levels" -msgstr "Contribuições" - -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 -msgid "Add-ons" -msgstr "Suplementos" - -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:42 src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49 -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 -msgid "Options" -msgstr "Opções" - #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43 msgid "Credits" msgstr "Méritos" @@ -272,30 +274,6 @@ msgstr "Méritos" msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36 -msgid "Language" -msgstr "Língua" - -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27 -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" - -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31 -msgid "Abort Level" -msgstr "Abortar Nível" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60 -msgid "Check Online" -msgstr "Verificar pela rede" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62 -msgid "Check Online (disabled)" -msgstr "Verificar pela rede (inactivo)" - #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54 msgid "Select Language" msgstr "" @@ -387,31 +365,10 @@ msgstr "Música (desligada)" msgid "Configure key-action mappings" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41 -msgid "Setup Joystick" -msgstr "Configurar Joystick" - #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164 msgid "Configure joystick control-action mappings" msgstr "" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:50 -msgid "Pause/Menu" -msgstr "Pausa/Menu" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:58 -msgid "No Joysticks found" -msgstr "Nenhum Joystick encontrado" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:61 -msgid "Scan for Joysticks" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:90 -msgid "Press Button" -msgstr "Carregue no Butão" - #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -420,6 +377,51 @@ msgstr "Pausa" msgid "Quit World" msgstr "Sair do Mundo" +#: src/supertux/statistics.cpp:143 +msgid "Max coins collected:" +msgstr "Máx moedas apanhadas:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:147 +msgid "Max fragging:" +msgstr "Max matança:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:151 +msgid "Min time needed:" +msgstr "Min tempo necessário:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:155 +msgid "Max secrets found:" +msgstr "Máx segredos descobertos:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:207 +msgid "You" +msgstr "Você" + +#: src/supertux/statistics.cpp:209 +msgid "Best" +msgstr "Melhor" + +#: src/supertux/title_screen.cpp:147 +msgid "" +"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" +"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" +msgstr "" +"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" +"Este jogo é fornecido sem ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA. É um programa livre, e é convidado a\n" +"redistribuir-lo sob certas condições ; veja o ficheiro COPYING para mais informações.\n" + +#: src/trigger/climbable.cpp:78 +msgid "Up we go..." +msgstr "" + +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:67 +msgid "You found a secret area!" +msgstr "Descobriu uma zona secreta!" + +#~ msgid "contributed by " +#~ msgstr "contribuído por " + #~ msgid "Slot" #~ msgstr "Slot" diff --git a/data/locale/pt_BR.po b/data/locale/pt_BR.po index e4f893309..aabac1c7f 100644 --- a/data/locale/pt_BR.po +++ b/data/locale/pt_BR.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-28 19:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-16 19:24+0100\n" "Last-Translator: Krishna \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" @@ -19,18 +19,33 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: src/supertux//main.cpp:230 -msgid "Usage: " +#: src/supertux/levelintro.cpp:94 +#, c-format +msgid "contributed by %s" msgstr "" -#: src/supertux//main.cpp:230 -msgid "" -" [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" -"\n" -msgstr "" +#: src/supertux/levelintro.cpp:109 src/supertux/statistics.cpp:132 +msgid "Best Level Statistics" +msgstr "Melhores Estatísticas dessa Fase" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:115 src/supertux/statistics.cpp:211 +msgid "Coins" +msgstr "Moedas" -#: src/supertux//main.cpp:231 +#: src/supertux/levelintro.cpp:122 src/supertux/statistics.cpp:219 +msgid "Secrets" +msgstr "Segredos" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:129 src/supertux/statistics.cpp:227 +msgid "Time" +msgstr "Tempo" + +#: src/supertux/main.cpp:223 +#, c-format msgid "" +"\n" +"Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" +"\n" "Options:\n" " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode\n" " -w, --window Run in window mode\n" @@ -50,149 +65,142 @@ msgid "" " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n" " -s, --debug-scripts Enable script debugger.\n" "\n" +"Environment variables:\n" +" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.);\n" +" default %s\n" +"\n" msgstr "" -#: src/supertux//statistics.cpp:132 src/supertux//levelintro.cpp:107 -msgid "Best Level Statistics" -msgstr "Melhores Estatísticas dessa Fase" - -#: src/supertux//statistics.cpp:143 -msgid "Max coins collected:" -msgstr "Máx moedas coletadas:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:147 -msgid "Max fragging:" -msgstr "Máx abatidos:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:151 -msgid "Min time needed:" -msgstr "Mín tempo necessário:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:155 -msgid "Max secrets found:" -msgstr "Máx segredos achados:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:207 -msgid "You" -msgstr "Você" - -#: src/supertux//statistics.cpp:209 -msgid "Best" -msgstr "Melhor" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 +msgid "Add-ons" +msgstr "Extensões" -#: src/supertux//statistics.cpp:211 src/supertux//levelintro.cpp:113 -msgid "Coins" -msgstr "Moedas" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60 +msgid "Check Online" +msgstr "Verificar Online" -#: src/supertux//statistics.cpp:219 src/supertux//levelintro.cpp:120 -msgid "Secrets" -msgstr "Segredos" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "Verificar Online (desabilitado)" -#: src/supertux//statistics.cpp:227 src/supertux//levelintro.cpp:127 -msgid "Time" -msgstr "Tempo" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 +#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39 +msgid "Back" +msgstr "Voltar" -#: src/supertux//title_screen.cpp:147 -msgid "" -"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" -"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" -"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" -msgstr "" -"Copyright (c) 2003-2010 do Time de Desenvolvimento do SuperTux\n" -"Este jogo vem sem ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA. Ele é um softwares livre, e você é encorajado a\n" -"redistribuí-lo sob certas condições; veja o arquivo COPYING para detalhes.\n" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 +msgid "Contrib Levels" +msgstr "Níveis Extras" -#: src/supertux//levelintro.cpp:92 -msgid "contributed by " -msgstr "contribuído por" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" -#: src/trigger//secretarea_trigger.cpp:67 -msgid "You found a secret area!" -msgstr "Você achou uma área secreta!" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 src/supertux/menu/main_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 +msgid "Options" +msgstr "Opções" -#: src/trigger//climbable.cpp:78 -msgid "Up we go..." -msgstr "" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31 +msgid "Abort Level" +msgstr "Desistir dessa Fase" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 -msgid "Setup Keyboard" -msgstr "Configurar Teclado" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 +msgid "Setup Joystick" +msgstr "Configurar Joystick" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29 msgid "Up" msgstr "Cima" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30 msgid "Down" msgstr "Baixo" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:47 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32 msgid "Right" msgstr "Direita" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33 msgid "Jump" msgstr "Pular" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 msgid "Action" msgstr "Ação" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:50 +msgid "Pause/Menu" +msgstr "Pausa/Menu" + #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35 msgid "Peek Left" msgstr "Espiar à Esquerda" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 msgid "Peek Right" msgstr "Espiar à Direita" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 msgid "Peek Up" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 msgid "Peek Down" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 -msgid "Console" -msgstr "Console" - -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:56 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42 msgid "Jump with Up" msgstr "Pula com Tecla para Cima" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 -#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39 -msgid "Back" -msgstr "Voltar" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:58 +msgid "No Joysticks found" +msgstr "Nenhum Joystick encontrado" + +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:61 +msgid "Scan for Joysticks" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 msgid "None" msgstr "Nada" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:90 +msgid "Press Button" +msgstr "Pressione um Botão" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +msgid "Setup Keyboard" +msgstr "Configurar Teclado" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 +msgid "Console" +msgstr "Console" + #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58 msgid "Up cursor" msgstr "Tecla pra cima" @@ -245,24 +253,18 @@ msgstr "Alt Esquerdo" msgid "Press Key" msgstr "Pressione uma Tecla" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36 +msgid "Language" +msgstr "Língua" + +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38 +msgid "" +msgstr "" + #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39 msgid "Start Game" msgstr "Começar Jogo" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 -msgid "Contrib Levels" -msgstr "Níveis Extras" - -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 -msgid "Add-ons" -msgstr "Extensões" - -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:42 src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49 -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 -msgid "Options" -msgstr "Opções" - #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43 msgid "Credits" msgstr "Créditos" @@ -271,30 +273,6 @@ msgstr "Créditos" msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36 -msgid "Language" -msgstr "Língua" - -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27 -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" - -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31 -msgid "Abort Level" -msgstr "Desistir dessa Fase" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60 -msgid "Check Online" -msgstr "Verificar Online" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62 -msgid "Check Online (disabled)" -msgstr "Verificar Online (desabilitado)" - #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54 msgid "Select Language" msgstr "" @@ -386,31 +364,10 @@ msgstr "Música (desligada)" msgid "Configure key-action mappings" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41 -msgid "Setup Joystick" -msgstr "Configurar Joystick" - #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164 msgid "Configure joystick control-action mappings" msgstr "" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:50 -msgid "Pause/Menu" -msgstr "Pausa/Menu" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:58 -msgid "No Joysticks found" -msgstr "Nenhum Joystick encontrado" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:61 -msgid "Scan for Joysticks" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:90 -msgid "Press Button" -msgstr "Pressione um Botão" - #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25 msgid "Pause" msgstr "Pausar" @@ -419,6 +376,51 @@ msgstr "Pausar" msgid "Quit World" msgstr "Sair deste Mundo" +#: src/supertux/statistics.cpp:143 +msgid "Max coins collected:" +msgstr "Máx moedas coletadas:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:147 +msgid "Max fragging:" +msgstr "Máx abatidos:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:151 +msgid "Min time needed:" +msgstr "Mín tempo necessário:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:155 +msgid "Max secrets found:" +msgstr "Máx segredos achados:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:207 +msgid "You" +msgstr "Você" + +#: src/supertux/statistics.cpp:209 +msgid "Best" +msgstr "Melhor" + +#: src/supertux/title_screen.cpp:147 +msgid "" +"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" +"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" +msgstr "" +"Copyright (c) 2003-2010 do Time de Desenvolvimento do SuperTux\n" +"Este jogo vem sem ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA. Ele é um softwares livre, e você é encorajado a\n" +"redistribuí-lo sob certas condições; veja o arquivo COPYING para detalhes.\n" + +#: src/trigger/climbable.cpp:78 +msgid "Up we go..." +msgstr "" + +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:67 +msgid "You found a secret area!" +msgstr "Você achou uma área secreta!" + +#~ msgid "contributed by " +#~ msgstr "contribuído por" + #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Sim" diff --git a/data/locale/ro.po b/data/locale/ro.po index 34c1ef5a0..347f8c00b 100644 --- a/data/locale/ro.po +++ b/data/locale/ro.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-28 19:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-19 16:32+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -18,18 +18,33 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: src/supertux//main.cpp:230 -msgid "Usage: " +#: src/supertux/levelintro.cpp:94 +#, c-format +msgid "contributed by %s" msgstr "" -#: src/supertux//main.cpp:230 -msgid "" -" [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" -"\n" -msgstr "" +#: src/supertux/levelintro.cpp:109 src/supertux/statistics.cpp:132 +msgid "Best Level Statistics" +msgstr "Statistici Cel Mai Bun Nivel" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:115 src/supertux/statistics.cpp:211 +msgid "Coins" +msgstr "Monede" -#: src/supertux//main.cpp:231 +#: src/supertux/levelintro.cpp:122 src/supertux/statistics.cpp:219 +msgid "Secrets" +msgstr "Secrete" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:129 src/supertux/statistics.cpp:227 +msgid "Time" +msgstr "Timp" + +#: src/supertux/main.cpp:223 +#, c-format msgid "" +"\n" +"Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" +"\n" "Options:\n" " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode\n" " -w, --window Run in window mode\n" @@ -49,146 +64,142 @@ msgid "" " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n" " -s, --debug-scripts Enable script debugger.\n" "\n" +"Environment variables:\n" +" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.);\n" +" default %s\n" +"\n" msgstr "" -#: src/supertux//statistics.cpp:132 src/supertux//levelintro.cpp:107 -msgid "Best Level Statistics" -msgstr "Statistici Cel Mai Bun Nivel" - -#: src/supertux//statistics.cpp:143 -msgid "Max coins collected:" -msgstr "Max monede colectate:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:147 -msgid "Max fragging:" -msgstr "Max fragging:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:151 -msgid "Min time needed:" -msgstr "Min timp necesar:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:155 -msgid "Max secrets found:" -msgstr "Max secrete gasite:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:207 -msgid "You" -msgstr "Tu" - -#: src/supertux//statistics.cpp:209 -msgid "Best" -msgstr "Cel Mai Bun" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 +msgid "Add-ons" +msgstr "Add-ons" -#: src/supertux//statistics.cpp:211 src/supertux//levelintro.cpp:113 -msgid "Coins" -msgstr "Monede" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60 +msgid "Check Online" +msgstr "Verifica Online" -#: src/supertux//statistics.cpp:219 src/supertux//levelintro.cpp:120 -msgid "Secrets" -msgstr "Secrete" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "Verifica Online (dezactivat)" -#: src/supertux//statistics.cpp:227 src/supertux//levelintro.cpp:127 -msgid "Time" -msgstr "Timp" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 +#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39 +msgid "Back" +msgstr "Inapoi" -#: src/supertux//title_screen.cpp:147 -msgid "" -"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" -"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" -"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 +msgid "Contrib Levels" +msgstr "Contributie Nivele" -#: src/supertux//levelintro.cpp:92 -msgid "contributed by " -msgstr "contribuit de catre" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27 +msgid "Continue" +msgstr "Continua" -#: src/trigger//secretarea_trigger.cpp:67 -msgid "You found a secret area!" -msgstr "Ai gasit o zona secreta!" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 src/supertux/menu/main_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 +msgid "Options" +msgstr "Optiuni" -#: src/trigger//climbable.cpp:78 -msgid "Up we go..." -msgstr "" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31 +msgid "Abort Level" +msgstr "Renunta Nivel" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 -msgid "Setup Keyboard" -msgstr "Configurare Tastatura" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 +msgid "Setup Joystick" +msgstr "Configurare Joystick" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29 msgid "Up" msgstr "Sus" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30 msgid "Down" msgstr "Jos" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31 msgid "Left" msgstr "Stanga" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:47 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32 msgid "Right" msgstr "Dreapta" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33 msgid "Jump" msgstr "Saritura" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 msgid "Action" msgstr "Actiune" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:50 +msgid "Pause/Menu" +msgstr "Pauza/Meniu" + #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35 msgid "Peek Left" msgstr "Privire Stanga" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 msgid "Peek Right" msgstr "Privire Dreapta" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 msgid "Peek Up" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 msgid "Peek Down" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 -msgid "Console" -msgstr "Consola" - -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:56 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42 msgid "Jump with Up" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 -#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39 -msgid "Back" -msgstr "Inapoi" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:58 +msgid "No Joysticks found" +msgstr "Nu au fost gasite joystick-uri" + +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:61 +msgid "Scan for Joysticks" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 msgid "None" msgstr "Niciunul" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:90 +msgid "Press Button" +msgstr "Apasa Buton" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +msgid "Setup Keyboard" +msgstr "Configurare Tastatura" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 +msgid "Console" +msgstr "Consola" + #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58 msgid "Up cursor" msgstr "Cursor sus" @@ -241,24 +252,18 @@ msgstr "Alt stanga" msgid "Press Key" msgstr "Apasa tasta" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36 +msgid "Language" +msgstr "Limba" + +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38 +msgid "" +msgstr "" + #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39 msgid "Start Game" msgstr "Porneste Joc" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 -msgid "Contrib Levels" -msgstr "Contributie Nivele" - -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 -msgid "Add-ons" -msgstr "Add-ons" - -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:42 src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49 -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 -msgid "Options" -msgstr "Optiuni" - #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43 msgid "Credits" msgstr "Credite" @@ -267,30 +272,6 @@ msgstr "Credite" msgid "Quit" msgstr "Iesire" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36 -msgid "Language" -msgstr "Limba" - -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27 -msgid "Continue" -msgstr "Continua" - -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31 -msgid "Abort Level" -msgstr "Renunta Nivel" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60 -msgid "Check Online" -msgstr "Verifica Online" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62 -msgid "Check Online (disabled)" -msgstr "Verifica Online (dezactivat)" - #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54 msgid "Select Language" msgstr "" @@ -382,31 +363,10 @@ msgstr "Muzica (dezactivat)" msgid "Configure key-action mappings" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41 -msgid "Setup Joystick" -msgstr "Configurare Joystick" - #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164 msgid "Configure joystick control-action mappings" msgstr "" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:50 -msgid "Pause/Menu" -msgstr "Pauza/Meniu" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:58 -msgid "No Joysticks found" -msgstr "Nu au fost gasite joystick-uri" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:61 -msgid "Scan for Joysticks" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:90 -msgid "Press Button" -msgstr "Apasa Buton" - #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25 msgid "Pause" msgstr "Pauza" @@ -415,6 +375,48 @@ msgstr "Pauza" msgid "Quit World" msgstr "Iesire Lume" +#: src/supertux/statistics.cpp:143 +msgid "Max coins collected:" +msgstr "Max monede colectate:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:147 +msgid "Max fragging:" +msgstr "Max fragging:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:151 +msgid "Min time needed:" +msgstr "Min timp necesar:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:155 +msgid "Max secrets found:" +msgstr "Max secrete gasite:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:207 +msgid "You" +msgstr "Tu" + +#: src/supertux/statistics.cpp:209 +msgid "Best" +msgstr "Cel Mai Bun" + +#: src/supertux/title_screen.cpp:147 +msgid "" +"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" +"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" +msgstr "" + +#: src/trigger/climbable.cpp:78 +msgid "Up we go..." +msgstr "" + +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:67 +msgid "You found a secret area!" +msgstr "Ai gasit o zona secreta!" + +#~ msgid "contributed by " +#~ msgstr "contribuit de catre" + #~ msgid "Slot" #~ msgstr "Slot" diff --git a/data/locale/ru.po b/data/locale/ru.po index fc1f2809b..cf5a06380 100644 --- a/data/locale/ru.po +++ b/data/locale/ru.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux 0.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-28 19:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-09 19:56+0400\n" "Last-Translator: Constantin Baranov \n" "Language-Team: \n" @@ -15,18 +15,33 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: src\n" -#: src/supertux//main.cpp:230 -msgid "Usage: " +#: src/supertux/levelintro.cpp:94 +#, c-format +msgid "contributed by %s" msgstr "" -#: src/supertux//main.cpp:230 -msgid "" -" [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" -"\n" -msgstr "" +#: src/supertux/levelintro.cpp:109 src/supertux/statistics.cpp:132 +msgid "Best Level Statistics" +msgstr "Лучшая статистика миссии" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:115 src/supertux/statistics.cpp:211 +msgid "Coins" +msgstr "Монеты" -#: src/supertux//main.cpp:231 +#: src/supertux/levelintro.cpp:122 src/supertux/statistics.cpp:219 +msgid "Secrets" +msgstr "Тайники" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:129 src/supertux/statistics.cpp:227 +msgid "Time" +msgstr "Время" + +#: src/supertux/main.cpp:223 +#, c-format msgid "" +"\n" +"Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" +"\n" "Options:\n" " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode\n" " -w, --window Run in window mode\n" @@ -46,150 +61,142 @@ msgid "" " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n" " -s, --debug-scripts Enable script debugger.\n" "\n" +"Environment variables:\n" +" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.);\n" +" default %s\n" +"\n" msgstr "" -#: src/supertux//statistics.cpp:132 src/supertux//levelintro.cpp:107 -msgid "Best Level Statistics" -msgstr "Лучшая статистика миссии" - -#: src/supertux//statistics.cpp:143 -msgid "Max coins collected:" -msgstr "Максимум собранных монет:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:147 -msgid "Max fragging:" -msgstr "Максимум убитых:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:151 -msgid "Min time needed:" -msgstr "Минимум времени:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:155 -msgid "Max secrets found:" -msgstr "Максимум найденных тайников:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:207 -msgid "You" -msgstr "Ваше" - -#: src/supertux//statistics.cpp:209 -msgid "Best" -msgstr "Лучшее" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 +msgid "Add-ons" +msgstr "Дополнения" -#: src/supertux//statistics.cpp:211 src/supertux//levelintro.cpp:113 -msgid "Coins" -msgstr "Монеты" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60 +msgid "Check Online" +msgstr "Посмотреть в интернете" -#: src/supertux//statistics.cpp:219 src/supertux//levelintro.cpp:120 -msgid "Secrets" -msgstr "Тайники" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "Посмотреть в интернете (отключено)" -#: src/supertux//statistics.cpp:227 src/supertux//levelintro.cpp:127 -msgid "Time" -msgstr "Время" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 +#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39 +msgid "Back" +msgstr "Назад" -#: src/supertux//title_screen.cpp:147 -msgid "" -"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" -"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" -"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" -msgstr "" -"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" -"Эта игра распространяется БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ.\n" -"Это свободное программное обеспечение, и вы можете распространять его\n" -"при соблюдении некоторых условий; детали смотрите в файле COPYING.\n" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 +msgid "Contrib Levels" +msgstr "Дополнительные миссии" -#: src/supertux//levelintro.cpp:92 -msgid "contributed by " -msgstr "автор -" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27 +msgid "Continue" +msgstr "Продолжить" -#: src/trigger//secretarea_trigger.cpp:67 -msgid "You found a secret area!" -msgstr "Вы нашли тайник!" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 src/supertux/menu/main_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 +msgid "Options" +msgstr "Настройки" -#: src/trigger//climbable.cpp:78 -msgid "Up we go..." -msgstr "Идём вверх..." +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31 +msgid "Abort Level" +msgstr "Прервать миссию" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 -msgid "Setup Keyboard" -msgstr "Клавиатура" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 +msgid "Setup Joystick" +msgstr "Джойстик" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29 msgid "Up" msgstr "Вверх" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30 msgid "Down" msgstr "Вниз" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31 msgid "Left" msgstr "Влево" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:47 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32 msgid "Right" msgstr "Вправо" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33 msgid "Jump" msgstr "Прыжок" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 msgid "Action" msgstr "Действие" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:50 +msgid "Pause/Menu" +msgstr "Пауза/Меню" + #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35 msgid "Peek Left" msgstr "Взгляд влево" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 msgid "Peek Right" msgstr "Взгляд вправо" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 msgid "Peek Up" msgstr "Взгляд вверх" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 msgid "Peek Down" msgstr "Взгляд вниз" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 -msgid "Console" -msgstr "Консоль" - -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:56 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42 msgid "Jump with Up" msgstr "Прыжок = Вверх" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 -#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39 -msgid "Back" -msgstr "Назад" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:58 +msgid "No Joysticks found" +msgstr "Джойстик не найден" + +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:61 +msgid "Scan for Joysticks" +msgstr "Найти джойстики" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 msgid "None" msgstr "Не задано" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:90 +msgid "Press Button" +msgstr "Нажмите кнопку" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +msgid "Setup Keyboard" +msgstr "Клавиатура" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 +msgid "Console" +msgstr "Консоль" + #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58 msgid "Up cursor" msgstr "Стрелка вверх" @@ -242,24 +249,18 @@ msgstr "Левый Alt" msgid "Press Key" msgstr "Нажмите клавишу" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36 +msgid "Language" +msgstr "Язык" + +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38 +msgid "" +msgstr "" + #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39 msgid "Start Game" msgstr "Начать игру" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 -msgid "Contrib Levels" -msgstr "Дополнительные миссии" - -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 -msgid "Add-ons" -msgstr "Дополнения" - -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:42 src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49 -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 -msgid "Options" -msgstr "Настройки" - #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43 msgid "Credits" msgstr "Титры" @@ -268,30 +269,6 @@ msgstr "Титры" msgid "Quit" msgstr "Выйти" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36 -msgid "Language" -msgstr "Язык" - -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27 -msgid "Continue" -msgstr "Продолжить" - -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31 -msgid "Abort Level" -msgstr "Прервать миссию" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60 -msgid "Check Online" -msgstr "Посмотреть в интернете" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62 -msgid "Check Online (disabled)" -msgstr "Посмотреть в интернете (отключено)" - #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54 msgid "Select Language" msgstr "Язык" @@ -383,31 +360,10 @@ msgstr "Музыка (отключено)" msgid "Configure key-action mappings" msgstr "Настроить функции клавиш" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41 -msgid "Setup Joystick" -msgstr "Джойстик" - #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164 msgid "Configure joystick control-action mappings" msgstr "Настроить функции джойстика" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:50 -msgid "Pause/Menu" -msgstr "Пауза/Меню" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:58 -msgid "No Joysticks found" -msgstr "Джойстик не найден" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:61 -msgid "Scan for Joysticks" -msgstr "Найти джойстики" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:90 -msgid "Press Button" -msgstr "Нажмите кнопку" - #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25 msgid "Pause" msgstr "Пауза" @@ -416,6 +372,52 @@ msgstr "Пауза" msgid "Quit World" msgstr "Покинуть мир" +#: src/supertux/statistics.cpp:143 +msgid "Max coins collected:" +msgstr "Максимум собранных монет:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:147 +msgid "Max fragging:" +msgstr "Максимум убитых:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:151 +msgid "Min time needed:" +msgstr "Минимум времени:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:155 +msgid "Max secrets found:" +msgstr "Максимум найденных тайников:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:207 +msgid "You" +msgstr "Ваше" + +#: src/supertux/statistics.cpp:209 +msgid "Best" +msgstr "Лучшее" + +#: src/supertux/title_screen.cpp:147 +msgid "" +"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" +"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" +msgstr "" +"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" +"Эта игра распространяется БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ.\n" +"Это свободное программное обеспечение, и вы можете распространять его\n" +"при соблюдении некоторых условий; детали смотрите в файле COPYING.\n" + +#: src/trigger/climbable.cpp:78 +msgid "Up we go..." +msgstr "Идём вверх..." + +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:67 +msgid "You found a secret area!" +msgstr "Вы нашли тайник!" + +#~ msgid "contributed by " +#~ msgstr "автор -" + #~ msgid "auto-detect" #~ msgstr "автоопределение" diff --git a/data/locale/sl.po b/data/locale/sl.po index f6491f264..1b735fcd5 100644 --- a/data/locale/sl.po +++ b/data/locale/sl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-28 19:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-11 12:18+0100\n" "Last-Translator: Marko Burjek \n" "Language-Team: \n" @@ -21,18 +21,33 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: src/supertux//main.cpp:230 -msgid "Usage: " +#: src/supertux/levelintro.cpp:94 +#, c-format +msgid "contributed by %s" msgstr "" -#: src/supertux//main.cpp:230 -msgid "" -" [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" -"\n" -msgstr "" +#: src/supertux/levelintro.cpp:109 src/supertux/statistics.cpp:132 +msgid "Best Level Statistics" +msgstr "Statistika NajboljÅ¡e stopnje" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:115 src/supertux/statistics.cpp:211 +msgid "Coins" +msgstr "Kovancev" -#: src/supertux//main.cpp:231 +#: src/supertux/levelintro.cpp:122 src/supertux/statistics.cpp:219 +msgid "Secrets" +msgstr "Skrivnosti" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:129 src/supertux/statistics.cpp:227 +msgid "Time" +msgstr "Čas" + +#: src/supertux/main.cpp:223 +#, c-format msgid "" +"\n" +"Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" +"\n" "Options:\n" " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode\n" " -w, --window Run in window mode\n" @@ -52,146 +67,142 @@ msgid "" " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n" " -s, --debug-scripts Enable script debugger.\n" "\n" +"Environment variables:\n" +" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.);\n" +" default %s\n" +"\n" msgstr "" -#: src/supertux//statistics.cpp:132 src/supertux//levelintro.cpp:107 -msgid "Best Level Statistics" -msgstr "Statistika NajboljÅ¡e stopnje" - -#: src/supertux//statistics.cpp:143 -msgid "Max coins collected:" -msgstr "Največ zbranih kovancev:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:147 -msgid "Max fragging:" -msgstr "Največ pobitih:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:151 -msgid "Min time needed:" -msgstr "NajmanjÅ¡i potreben čas:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:155 -msgid "Max secrets found:" -msgstr "Največ najdenih skrivnosti:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:207 -msgid "You" -msgstr "Vi" - -#: src/supertux//statistics.cpp:209 -msgid "Best" -msgstr "NajboljÅ¡i" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 +msgid "Add-ons" +msgstr "" -#: src/supertux//statistics.cpp:211 src/supertux//levelintro.cpp:113 -msgid "Coins" -msgstr "Kovancev" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60 +msgid "Check Online" +msgstr "" -#: src/supertux//statistics.cpp:219 src/supertux//levelintro.cpp:120 -msgid "Secrets" -msgstr "Skrivnosti" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "" -#: src/supertux//statistics.cpp:227 src/supertux//levelintro.cpp:127 -msgid "Time" -msgstr "Čas" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 +#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39 +msgid "Back" +msgstr "Nazaj" -#: src/supertux//title_screen.cpp:147 -msgid "" -"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" -"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" -"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 +msgid "Contrib Levels" +msgstr "Prispevane Stopnje" -#: src/supertux//levelintro.cpp:92 -msgid "contributed by " -msgstr "prispeval " +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27 +msgid "Continue" +msgstr "Nadaljuj" -#: src/trigger//secretarea_trigger.cpp:67 -msgid "You found a secret area!" -msgstr "Odkrili ste skrito območje!" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 src/supertux/menu/main_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 +msgid "Options" +msgstr "Nastavitve" -#: src/trigger//climbable.cpp:78 -msgid "Up we go..." -msgstr "" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31 +msgid "Abort Level" +msgstr "Prekliči stopnjo" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 -msgid "Setup Keyboard" -msgstr "Nastavitve tipkovnice" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 +msgid "Setup Joystick" +msgstr "Nastavitve igralne palice" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29 msgid "Up" msgstr "Gor" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30 msgid "Down" msgstr "Dol" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31 msgid "Left" msgstr "Levo" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:47 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32 msgid "Right" msgstr "Desno" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33 msgid "Jump" msgstr "Skok" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 msgid "Action" msgstr "Akcija" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:50 +msgid "Pause/Menu" +msgstr "Premor/Meni" + #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35 msgid "Peek Left" msgstr "PoÅ¡kili Levo" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 msgid "Peek Right" msgstr "PoÅ¡kili Desno" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 msgid "Peek Up" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 msgid "Peek Down" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 -msgid "Console" -msgstr "Konzola" - -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:56 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42 msgid "Jump with Up" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 -#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39 -msgid "Back" -msgstr "Nazaj" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:58 +msgid "No Joysticks found" +msgstr "Nobena igralna palica ni bila najdena" + +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:61 +msgid "Scan for Joysticks" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 msgid "None" msgstr "Nič" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:90 +msgid "Press Button" +msgstr "Pritisnite Gumb" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +msgid "Setup Keyboard" +msgstr "Nastavitve tipkovnice" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 +msgid "Console" +msgstr "Konzola" + #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58 msgid "Up cursor" msgstr "Tipka navzgor" @@ -244,23 +255,17 @@ msgstr "Levi Alt" msgid "Press Key" msgstr "Pritisnite tipko" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39 -msgid "Start Game" -msgstr "Zaženi igro" - -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 -msgid "Contrib Levels" -msgstr "Prispevane Stopnje" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36 +msgid "Language" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 -msgid "Add-ons" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38 +msgid "" msgstr "" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:42 src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49 -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 -msgid "Options" -msgstr "Nastavitve" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39 +msgid "Start Game" +msgstr "Zaženi igro" #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43 msgid "Credits" @@ -270,30 +275,6 @@ msgstr "Zahvala" msgid "Quit" msgstr "Končaj" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36 -msgid "Language" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27 -msgid "Continue" -msgstr "Nadaljuj" - -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31 -msgid "Abort Level" -msgstr "Prekliči stopnjo" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60 -msgid "Check Online" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62 -msgid "Check Online (disabled)" -msgstr "" - #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54 msgid "Select Language" msgstr "" @@ -385,31 +366,10 @@ msgstr "Glasba (onemogočena)" msgid "Configure key-action mappings" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41 -msgid "Setup Joystick" -msgstr "Nastavitve igralne palice" - #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164 msgid "Configure joystick control-action mappings" msgstr "" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:50 -msgid "Pause/Menu" -msgstr "Premor/Meni" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:58 -msgid "No Joysticks found" -msgstr "Nobena igralna palica ni bila najdena" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:61 -msgid "Scan for Joysticks" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:90 -msgid "Press Button" -msgstr "Pritisnite Gumb" - #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25 msgid "Pause" msgstr "Premor" @@ -418,6 +378,48 @@ msgstr "Premor" msgid "Quit World" msgstr "Zapustite svet" +#: src/supertux/statistics.cpp:143 +msgid "Max coins collected:" +msgstr "Največ zbranih kovancev:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:147 +msgid "Max fragging:" +msgstr "Največ pobitih:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:151 +msgid "Min time needed:" +msgstr "NajmanjÅ¡i potreben čas:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:155 +msgid "Max secrets found:" +msgstr "Največ najdenih skrivnosti:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:207 +msgid "You" +msgstr "Vi" + +#: src/supertux/statistics.cpp:209 +msgid "Best" +msgstr "NajboljÅ¡i" + +#: src/supertux/title_screen.cpp:147 +msgid "" +"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" +"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" +msgstr "" + +#: src/trigger/climbable.cpp:78 +msgid "Up we go..." +msgstr "" + +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:67 +msgid "You found a secret area!" +msgstr "Odkrili ste skrito območje!" + +#~ msgid "contributed by " +#~ msgstr "prispeval " + #~ msgid "Slot" #~ msgstr "Reža" diff --git a/data/locale/sv.po b/data/locale/sv.po index fcd3a48c0..8da9e126f 100644 --- a/data/locale/sv.po +++ b/data/locale/sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-28 17:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-28 18:03+0100\n" "Last-Translator: Arvid Norlander \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -21,20 +21,33 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/supertux//main.cpp:230 -msgid "Usage: " -msgstr "Användning: " +#: src/supertux/levelintro.cpp:94 +#, c-format +msgid "contributed by %s" +msgstr "" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:109 src/supertux/statistics.cpp:132 +msgid "Best Level Statistics" +msgstr "Bästa resultat för nivÃ¥" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:115 src/supertux/statistics.cpp:211 +msgid "Coins" +msgstr "Mynt" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:122 src/supertux/statistics.cpp:219 +msgid "Secrets" +msgstr "Hemligheter" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:129 src/supertux/statistics.cpp:227 +msgid "Time" +msgstr "Tid" -#: src/supertux//main.cpp:230 +#: src/supertux/main.cpp:223 +#, c-format msgid "" -" [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" "\n" -msgstr "" -" [ALTERNATIV] [FIL MED NIVÅ]\n" +"Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" "\n" - -#: src/supertux//main.cpp:231 -msgid "" "Options:\n" " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode\n" " -w, --window Run in window mode\n" @@ -54,171 +67,142 @@ msgid "" " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n" " -s, --debug-scripts Enable script debugger.\n" "\n" -msgstr "" -"Alternativ:\n" -" -f, --fullscreen Kör i helskärmsläge\n" -" -w, --window Kör i fönsterläge\n" -" -g, --geometry BREDDxHÖJD Kör SuperTux i en given upplösning\n" -" -a, --aspect BREDD:HÖJD Kör SuperTux i de givna bildformatet\n" -" -d, --default Återställ videoinställningar till förvalda " -"värden\n" -" --renderer RENDERER Använd sdl, opengl, eller auto för rendering\n" -" --disable-sfx Avaktivera ljudeffetker\n" -" --disable-music Avaktivera musik\n" -" -h, --help Visa detta hjälpmeddelande\n" -" -v, --version Visa SuperTuxs version och avsluta\n" -" --console Aktivera skriptningskonsolen\n" -" --noconsole Avaktivera skriptningskonsolen\n" -" --show-fps Visa FPS i nivÃ¥er\n" -" --no-show-fps Visa inte FPS i nivÃ¥er\n" -" --record-demo FIL NIVÅ Spela in en demo till FIL\n" -" --play-demo FIL NIVÅ Spela upp en inspelad demo\n" -" -s, --debug-scripts Aktivera skriptavlusare.\n" +"Environment variables:\n" +" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.);\n" +" default %s\n" "\n" +msgstr "" -#: src/supertux//statistics.cpp:132 src/supertux//levelintro.cpp:107 -msgid "Best Level Statistics" -msgstr "Bästa resultat för nivÃ¥" - -#: src/supertux//statistics.cpp:143 -msgid "Max coins collected:" -msgstr "Flest samlade mynt:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:147 -msgid "Max fragging:" -msgstr "Flest dödade fiender:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:151 -msgid "Min time needed:" -msgstr "Kortast behövd tid:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:155 -msgid "Max secrets found:" -msgstr "Flest funna hemligheter:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:207 -msgid "You" -msgstr "Du" - -#: src/supertux//statistics.cpp:209 -msgid "Best" -msgstr "Bästa" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 +msgid "Add-ons" +msgstr "Tillägg" -#: src/supertux//statistics.cpp:211 src/supertux//levelintro.cpp:113 -msgid "Coins" -msgstr "Mynt" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60 +msgid "Check Online" +msgstr "Kontrollera online" -#: src/supertux//statistics.cpp:219 src/supertux//levelintro.cpp:120 -msgid "Secrets" -msgstr "Hemligheter" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "Kontrollera online (deaktiverad)" -#: src/supertux//statistics.cpp:227 src/supertux//levelintro.cpp:127 -msgid "Time" -msgstr "Tid" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 +#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39 +msgid "Back" +msgstr "Tillbaka" -#: src/supertux//title_screen.cpp:147 -msgid "" -"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" -"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you " -"are welcome to\n" -"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" -msgstr "" -"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" -"Detta spel kommer med ABSOLUT INGEN GARANTI. Detta är fri programvara, och " -"du är välkommen att\n" -"Ã¥terdistrubuera den under vissa villkor; se filen COPYING för detaljer.\n" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 +msgid "Contrib Levels" +msgstr "Bidragna nivÃ¥er" -#: src/supertux//levelintro.cpp:92 -msgid "contributed by " -msgstr "bidragen av" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27 +msgid "Continue" +msgstr "Fortsätt" -#: src/trigger//secretarea_trigger.cpp:67 -msgid "You found a secret area!" -msgstr "Du har hittat en hemlig plats!" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 src/supertux/menu/main_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 +msgid "Options" +msgstr "Inställningar" -#: src/trigger//climbable.cpp:78 -msgid "Up we go..." -msgstr "Nu klättrar vi..." +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31 +msgid "Abort Level" +msgstr "Avbryt nivÃ¥" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 -msgid "Setup Keyboard" -msgstr "Ställ in tangenter" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 +msgid "Setup Joystick" +msgstr "Ställ in styrspak" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29 msgid "Up" msgstr "Upp" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30 msgid "Down" msgstr "Ner" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31 msgid "Left" msgstr "Vänster" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:47 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32 msgid "Right" msgstr "Höger" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33 msgid "Jump" msgstr "Hoppa" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 msgid "Action" msgstr "Handling" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:50 +msgid "Pause/Menu" +msgstr "Paus/Meny" + #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35 msgid "Peek Left" msgstr "Titta Ã¥t vänster" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 msgid "Peek Right" msgstr "Titta Ã¥t höger" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 msgid "Peek Up" msgstr "Titta upp" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 msgid "Peek Down" msgstr "Titta ner" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 -msgid "Console" -msgstr "Konsol" - -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:56 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42 msgid "Jump with Up" msgstr "Hoppa med Up" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 -#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39 -msgid "Back" -msgstr "Tillbaka" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:58 +msgid "No Joysticks found" +msgstr "Ingen Joystick hittades" + +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:61 +msgid "Scan for Joysticks" +msgstr "Sök efter styrspakar" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 msgid "None" msgstr "Ingen" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:90 +msgid "Press Button" +msgstr "Tryck ner en knapp" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +msgid "Setup Keyboard" +msgstr "Ställ in tangenter" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 +msgid "Console" +msgstr "Konsol" + #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58 msgid "Up cursor" msgstr "UppÃ¥tpil" @@ -271,24 +255,18 @@ msgstr "Vänster Alt" msgid "Press Key" msgstr "Tryck ner en tangent" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36 +msgid "Language" +msgstr "SprÃ¥k" + +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38 +msgid "" +msgstr "" + #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39 msgid "Start Game" msgstr "Starta spel" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 -msgid "Contrib Levels" -msgstr "Bidragna nivÃ¥er" - -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 -msgid "Add-ons" -msgstr "Tillägg" - -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:42 src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49 -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 -msgid "Options" -msgstr "Inställningar" - #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43 msgid "Credits" msgstr "Författare" @@ -297,30 +275,6 @@ msgstr "Författare" msgid "Quit" msgstr "Avsluta" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36 -msgid "Language" -msgstr "SprÃ¥k" - -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27 -msgid "Continue" -msgstr "Fortsätt" - -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31 -msgid "Abort Level" -msgstr "Avbryt nivÃ¥" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60 -msgid "Check Online" -msgstr "Kontrollera online" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62 -msgid "Check Online (disabled)" -msgstr "Kontrollera online (deaktiverad)" - #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54 msgid "Select Language" msgstr "Välj sprÃ¥k" @@ -358,12 +312,8 @@ msgid "Resolution" msgstr "Upplösning" #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:67 -msgid "" -"Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen " -"to complete the change)" -msgstr "" -"Ställer in upplösningen som ska användas i helskärmsläge (du mÃ¥ste växla " -"helskärm för att slutföra ändringen)" +msgid "Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen to complete the change)" +msgstr "Ställer in upplösningen som ska användas i helskärmsläge (du mÃ¥ste växla helskärm för att slutföra ändringen)" #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:69 msgid "Magnification" @@ -416,31 +366,10 @@ msgstr "Musik (deaktiverad)" msgid "Configure key-action mappings" msgstr "Ställ in funktioner för tangenterna" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41 -msgid "Setup Joystick" -msgstr "Ställ in styrspak" - #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164 msgid "Configure joystick control-action mappings" msgstr "Ställ in funktioner för styrspakskontrollerna" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:50 -msgid "Pause/Menu" -msgstr "Paus/Meny" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:58 -msgid "No Joysticks found" -msgstr "Ingen Joystick hittades" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:61 -msgid "Scan for Joysticks" -msgstr "Sök efter styrspakar" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:90 -msgid "Press Button" -msgstr "Tryck ner en knapp" - #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25 msgid "Pause" msgstr "Paus" @@ -449,4 +378,98 @@ msgstr "Paus" msgid "Quit World" msgstr "Lämna värld" +#: src/supertux/statistics.cpp:143 +msgid "Max coins collected:" +msgstr "Flest samlade mynt:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:147 +msgid "Max fragging:" +msgstr "Flest dödade fiender:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:151 +msgid "Min time needed:" +msgstr "Kortast behövd tid:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:155 +msgid "Max secrets found:" +msgstr "Flest funna hemligheter:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:207 +msgid "You" +msgstr "Du" + +#: src/supertux/statistics.cpp:209 +msgid "Best" +msgstr "Bästa" + +#: src/supertux/title_screen.cpp:147 +msgid "" +"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" +"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" +msgstr "" +"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" +"Detta spel kommer med ABSOLUT INGEN GARANTI. Detta är fri programvara, och du är välkommen att\n" +"Ã¥terdistrubuera den under vissa villkor; se filen COPYING för detaljer.\n" + +#: src/trigger/climbable.cpp:78 +msgid "Up we go..." +msgstr "Nu klättrar vi..." + +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:67 +msgid "You found a secret area!" +msgstr "Du har hittat en hemlig plats!" +#~ msgid "Usage: " +#~ msgstr "Användning: " + +#~ msgid "" +#~ " [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ " [ALTERNATIV] [FIL MED NIVÅ]\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Options:\n" +#~ " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode\n" +#~ " -w, --window Run in window mode\n" +#~ " -g, --geometry WIDTHxHEIGHT Run SuperTux in given resolution\n" +#~ " -a, --aspect WIDTH:HEIGHT Run SuperTux with given aspect ratio\n" +#~ " -d, --default Reset video settings to default values\n" +#~ " --renderer RENDERER Use sdl, opengl, or auto to render\n" +#~ " --disable-sfx Disable sound effects\n" +#~ " --disable-music Disable music\n" +#~ " -h, --help Show this help message and quit\n" +#~ " -v, --version Show SuperTux version and quit\n" +#~ " --console Enable ingame scripting console\n" +#~ " --noconsole Disable ingame scripting console\n" +#~ " --show-fps Display framerate in levels\n" +#~ " --no-show-fps Do not display framerate in levels\n" +#~ " --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE\n" +#~ " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n" +#~ " -s, --debug-scripts Enable script debugger.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Alternativ:\n" +#~ " -f, --fullscreen Kör i helskärmsläge\n" +#~ " -w, --window Kör i fönsterläge\n" +#~ " -g, --geometry BREDDxHÖJD Kör SuperTux i en given upplösning\n" +#~ " -a, --aspect BREDD:HÖJD Kör SuperTux i de givna bildformatet\n" +#~ " -d, --default Återställ videoinställningar till förvalda värden\n" +#~ " --renderer RENDERER Använd sdl, opengl, eller auto för rendering\n" +#~ " --disable-sfx Avaktivera ljudeffetker\n" +#~ " --disable-music Avaktivera musik\n" +#~ " -h, --help Visa detta hjälpmeddelande\n" +#~ " -v, --version Visa SuperTuxs version och avsluta\n" +#~ " --console Aktivera skriptningskonsolen\n" +#~ " --noconsole Avaktivera skriptningskonsolen\n" +#~ " --show-fps Visa FPS i nivÃ¥er\n" +#~ " --no-show-fps Visa inte FPS i nivÃ¥er\n" +#~ " --record-demo FIL NIVÅ Spela in en demo till FIL\n" +#~ " --play-demo FIL NIVÅ Spela upp en inspelad demo\n" +#~ " -s, --debug-scripts Aktivera skriptavlusare.\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "contributed by " +#~ msgstr "bidragen av" diff --git a/data/locale/tr.po b/data/locale/tr.po index 0dc119173..d7d00a3e5 100644 --- a/data/locale/tr.po +++ b/data/locale/tr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-28 19:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-26 16:30+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -19,18 +19,33 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: src/supertux//main.cpp:230 -msgid "Usage: " +#: src/supertux/levelintro.cpp:94 +#, c-format +msgid "contributed by %s" msgstr "" -#: src/supertux//main.cpp:230 -msgid "" -" [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" -"\n" -msgstr "" +#: src/supertux/levelintro.cpp:109 src/supertux/statistics.cpp:132 +msgid "Best Level Statistics" +msgstr "En Ä°yi Bölüm Ä°statistikleri" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:115 src/supertux/statistics.cpp:211 +msgid "Coins" +msgstr "Altın" -#: src/supertux//main.cpp:231 +#: src/supertux/levelintro.cpp:122 src/supertux/statistics.cpp:219 +msgid "Secrets" +msgstr "Gizli yerler" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:129 src/supertux/statistics.cpp:227 +msgid "Time" +msgstr "Zaman" + +#: src/supertux/main.cpp:223 +#, c-format msgid "" +"\n" +"Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" +"\n" "Options:\n" " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode\n" " -w, --window Run in window mode\n" @@ -50,150 +65,142 @@ msgid "" " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n" " -s, --debug-scripts Enable script debugger.\n" "\n" +"Environment variables:\n" +" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.);\n" +" default %s\n" +"\n" msgstr "" -#: src/supertux//statistics.cpp:132 src/supertux//levelintro.cpp:107 -msgid "Best Level Statistics" -msgstr "En Ä°yi Bölüm Ä°statistikleri" - -#: src/supertux//statistics.cpp:143 -msgid "Max coins collected:" -msgstr "Toplanan en fazla altın:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:147 -msgid "Max fragging:" -msgstr "En çok can kaybı:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:151 -msgid "Min time needed:" -msgstr "En kısa zaman:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:155 -msgid "Max secrets found:" -msgstr "Bulunan en fazla gizli yer:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:207 -msgid "You" -msgstr "Sen" - -#: src/supertux//statistics.cpp:209 -msgid "Best" -msgstr "En iyi" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 +msgid "Add-ons" +msgstr "Eklentiler" -#: src/supertux//statistics.cpp:211 src/supertux//levelintro.cpp:113 -msgid "Coins" -msgstr "Altın" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60 +msgid "Check Online" +msgstr "Çevrimiçi Kontrol Et" -#: src/supertux//statistics.cpp:219 src/supertux//levelintro.cpp:120 -msgid "Secrets" -msgstr "Gizli yerler" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "Çevrimdışı Konrol Et (kapalı)" -#: src/supertux//statistics.cpp:227 src/supertux//levelintro.cpp:127 -msgid "Time" -msgstr "Zaman" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 +#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39 +msgid "Back" +msgstr "Geri" -#: src/supertux//title_screen.cpp:147 -msgid "" -"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" -"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" -"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" -msgstr "" -"Telif hakkı (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" -"Bu oyun için bir HİÇ BÄ°R GARANTÄ° VERÄ°LMEMEKTEDÄ°R. Bu özgür yazılım.\n" -"Ve belirtilen durumlara uygun olarak dağıtmakta serbestsin.\n" -"Daha fazla detay için COPYING dosyasına bakabilirsin\n" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 +msgid "Contrib Levels" +msgstr "Ek Bölümler" -#: src/supertux//levelintro.cpp:92 -msgid "contributed by " -msgstr "ekleyen" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27 +msgid "Continue" +msgstr "Devam et" -#: src/trigger//secretarea_trigger.cpp:67 -msgid "You found a secret area!" -msgstr "Gizli bir yer buldun!" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 src/supertux/menu/main_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 +msgid "Options" +msgstr "Seçenekler" -#: src/trigger//climbable.cpp:78 -msgid "Up we go..." -msgstr "" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31 +msgid "Abort Level" +msgstr "Bölümü Sonlandır" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 -msgid "Setup Keyboard" -msgstr "Klavyeyi Ayarla" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 +msgid "Setup Joystick" +msgstr "Joystik Ayarla" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29 msgid "Up" msgstr "Yukarı " -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30 msgid "Down" msgstr "Aşağı" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31 msgid "Left" msgstr "Sol" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:47 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32 msgid "Right" msgstr "Sağ" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33 msgid "Jump" msgstr "Zıplama" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 msgid "Action" msgstr "Eylem" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:50 +msgid "Pause/Menu" +msgstr "Durdur/Menü" + #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35 msgid "Peek Left" msgstr "Sola Bak" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 msgid "Peek Right" msgstr "Sağa Bak" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 msgid "Peek Up" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 msgid "Peek Down" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 -msgid "Console" -msgstr "Konsol" - -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:56 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42 msgid "Jump with Up" msgstr "Yukarı il zıpla" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 -#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39 -msgid "Back" -msgstr "Geri" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:58 +msgid "No Joysticks found" +msgstr "Joystik bulunamadı" + +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:61 +msgid "Scan for Joysticks" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 msgid "None" msgstr "Boş" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:90 +msgid "Press Button" +msgstr "Düğmeye Bas" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +msgid "Setup Keyboard" +msgstr "Klavyeyi Ayarla" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 +msgid "Console" +msgstr "Konsol" + #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58 msgid "Up cursor" msgstr "Yukarı ok" @@ -246,24 +253,18 @@ msgstr "Sol Alt" msgid "Press Key" msgstr "Tuşa Bas" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36 +msgid "Language" +msgstr "Dil" + +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38 +msgid "" +msgstr "" + #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39 msgid "Start Game" msgstr "Oyunu Başlat" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 -msgid "Contrib Levels" -msgstr "Ek Bölümler" - -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 -msgid "Add-ons" -msgstr "Eklentiler" - -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:42 src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49 -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 -msgid "Options" -msgstr "Seçenekler" - #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43 msgid "Credits" msgstr "Emeği Geçenler" @@ -272,30 +273,6 @@ msgstr "Emeği Geçenler" msgid "Quit" msgstr "Çıkış" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36 -msgid "Language" -msgstr "Dil" - -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27 -msgid "Continue" -msgstr "Devam et" - -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31 -msgid "Abort Level" -msgstr "Bölümü Sonlandır" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60 -msgid "Check Online" -msgstr "Çevrimiçi Kontrol Et" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62 -msgid "Check Online (disabled)" -msgstr "Çevrimdışı Konrol Et (kapalı)" - #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54 msgid "Select Language" msgstr "" @@ -387,31 +364,10 @@ msgstr "Müzik (kapalı)" msgid "Configure key-action mappings" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41 -msgid "Setup Joystick" -msgstr "Joystik Ayarla" - #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164 msgid "Configure joystick control-action mappings" msgstr "" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:50 -msgid "Pause/Menu" -msgstr "Durdur/Menü" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:58 -msgid "No Joysticks found" -msgstr "Joystik bulunamadı" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:61 -msgid "Scan for Joysticks" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:90 -msgid "Press Button" -msgstr "Düğmeye Bas" - #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25 msgid "Pause" msgstr "Duraklat" @@ -420,6 +376,52 @@ msgstr "Duraklat" msgid "Quit World" msgstr "Dünyadan Çık" +#: src/supertux/statistics.cpp:143 +msgid "Max coins collected:" +msgstr "Toplanan en fazla altın:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:147 +msgid "Max fragging:" +msgstr "En çok can kaybı:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:151 +msgid "Min time needed:" +msgstr "En kısa zaman:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:155 +msgid "Max secrets found:" +msgstr "Bulunan en fazla gizli yer:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:207 +msgid "You" +msgstr "Sen" + +#: src/supertux/statistics.cpp:209 +msgid "Best" +msgstr "En iyi" + +#: src/supertux/title_screen.cpp:147 +msgid "" +"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" +"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" +msgstr "" +"Telif hakkı (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" +"Bu oyun için bir HİÇ BÄ°R GARANTÄ° VERÄ°LMEMEKTEDÄ°R. Bu özgür yazılım.\n" +"Ve belirtilen durumlara uygun olarak dağıtmakta serbestsin.\n" +"Daha fazla detay için COPYING dosyasına bakabilirsin\n" + +#: src/trigger/climbable.cpp:78 +msgid "Up we go..." +msgstr "" + +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:67 +msgid "You found a secret area!" +msgstr "Gizli bir yer buldun!" + +#~ msgid "contributed by " +#~ msgstr "ekleyen" + #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Evet" diff --git a/data/locale/uk.po b/data/locale/uk.po index 76bbbf226..f60aa148e 100644 --- a/data/locale/uk.po +++ b/data/locale/uk.po @@ -8,24 +8,39 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-28 19:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n" "Last-Translator: Eugen Uvin \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/supertux//main.cpp:230 -msgid "Usage: " +#: src/supertux/levelintro.cpp:94 +#, c-format +msgid "contributed by %s" msgstr "" -#: src/supertux//main.cpp:230 -msgid "" -" [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" -"\n" -msgstr "" +#: src/supertux/levelintro.cpp:109 src/supertux/statistics.cpp:132 +msgid "Best Level Statistics" +msgstr "Кращі результати рівня" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:115 src/supertux/statistics.cpp:211 +msgid "Coins" +msgstr "Монети" -#: src/supertux//main.cpp:231 +#: src/supertux/levelintro.cpp:122 src/supertux/statistics.cpp:219 +msgid "Secrets" +msgstr "Тайники" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:129 src/supertux/statistics.cpp:227 +msgid "Time" +msgstr "Час" + +#: src/supertux/main.cpp:223 +#, c-format msgid "" +"\n" +"Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" +"\n" "Options:\n" " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode\n" " -w, --window Run in window mode\n" @@ -45,147 +60,143 @@ msgid "" " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n" " -s, --debug-scripts Enable script debugger.\n" "\n" +"Environment variables:\n" +" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.);\n" +" default %s\n" +"\n" msgstr "" -#: src/supertux//statistics.cpp:132 src/supertux//levelintro.cpp:107 -msgid "Best Level Statistics" -msgstr "Кращі результати рівня" - -#: src/supertux//statistics.cpp:143 -msgid "Max coins collected:" -msgstr "Рекорд із зібраних монет:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:147 -msgid "Max fragging:" -msgstr "Рекорд з вбитих ворогів:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:151 -msgid "Min time needed:" -msgstr "Найменший час:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:155 -msgid "Max secrets found:" -msgstr "Рекорд з відкритих тайників:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:207 -msgid "You" -msgstr "Ви" - -#: src/supertux//statistics.cpp:209 -msgid "Best" -msgstr "Кращий" - -#: src/supertux//statistics.cpp:211 src/supertux//levelintro.cpp:113 -msgid "Coins" -msgstr "Монети" - -#: src/supertux//statistics.cpp:219 src/supertux//levelintro.cpp:120 -msgid "Secrets" -msgstr "Тайники" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 +msgid "Add-ons" +msgstr "" -#: src/supertux//statistics.cpp:227 src/supertux//levelintro.cpp:127 -msgid "Time" -msgstr "Час" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60 +msgid "Check Online" +msgstr "" -#: src/supertux//title_screen.cpp:147 -msgid "" -"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" -"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" -"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62 +msgid "Check Online (disabled)" msgstr "" -#: src/supertux//levelintro.cpp:92 +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 +#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39 +msgid "Back" +msgstr "Назад" + +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 #, fuzzy -msgid "contributed by " -msgstr "розроблений" +msgid "Contrib Levels" +msgstr "Додаткові рівні" -#: src/trigger//secretarea_trigger.cpp:67 -msgid "You found a secret area!" -msgstr "Ви знайшли тайник!" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27 +msgid "Continue" +msgstr "Продовжити" -#: src/trigger//climbable.cpp:78 -msgid "Up we go..." -msgstr "" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 src/supertux/menu/main_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 +msgid "Options" +msgstr "Налагодження" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 -msgid "Setup Keyboard" -msgstr "Налагодити клавіатуру" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31 +msgid "Abort Level" +msgstr "Вийти з рівня" + +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 +msgid "Setup Joystick" +msgstr "Налагодити джойстик" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29 msgid "Up" msgstr "Угору" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30 msgid "Down" msgstr "Униз" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31 msgid "Left" msgstr "Уліво" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:47 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32 msgid "Right" msgstr "Управо" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33 msgid "Jump" msgstr "Стрибок" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 msgid "Action" msgstr "Дія" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:50 +msgid "Pause/Menu" +msgstr "Пауза/Меню" + #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35 msgid "Peek Left" msgstr "Продивитися уліво" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 msgid "Peek Right" msgstr "Продивитися управо" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 msgid "Peek Up" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 msgid "Peek Down" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 -msgid "Console" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:56 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42 msgid "Jump with Up" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 -#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39 -msgid "Back" -msgstr "Назад" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:58 +msgid "No Joysticks found" +msgstr "Джойстик не знайдений" + +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:61 +msgid "Scan for Joysticks" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 msgid "None" msgstr "Нема" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:90 +msgid "Press Button" +msgstr "Натисніть клавішу" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +msgid "Setup Keyboard" +msgstr "Налагодити клавіатуру" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 +msgid "Console" +msgstr "" + #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58 msgid "Up cursor" msgstr "Курсор угору" @@ -238,24 +249,17 @@ msgstr "Лівий Alt" msgid "Press Key" msgstr "Натисніть клавішу" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39 -msgid "Start Game" -msgstr "Грати" - -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Contrib Levels" -msgstr "Додаткові рівні" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36 +msgid "Language" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 -msgid "Add-ons" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38 +msgid "" msgstr "" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:42 src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49 -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 -msgid "Options" -msgstr "Налагодження" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39 +msgid "Start Game" +msgstr "Грати" #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43 msgid "Credits" @@ -265,30 +269,6 @@ msgstr "Подяки" msgid "Quit" msgstr "Вийти" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36 -msgid "Language" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27 -msgid "Continue" -msgstr "Продовжити" - -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31 -msgid "Abort Level" -msgstr "Вийти з рівня" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60 -msgid "Check Online" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62 -msgid "Check Online (disabled)" -msgstr "" - #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54 msgid "Select Language" msgstr "" @@ -380,31 +360,10 @@ msgstr "Музика (вимкнена)" msgid "Configure key-action mappings" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41 -msgid "Setup Joystick" -msgstr "Налагодити джойстик" - #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164 msgid "Configure joystick control-action mappings" msgstr "" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:50 -msgid "Pause/Menu" -msgstr "Пауза/Меню" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:58 -msgid "No Joysticks found" -msgstr "Джойстик не знайдений" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:61 -msgid "Scan for Joysticks" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:90 -msgid "Press Button" -msgstr "Натисніть клавішу" - #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25 msgid "Pause" msgstr "Пауза" @@ -414,6 +373,49 @@ msgstr "Пауза" msgid "Quit World" msgstr "Вийти із Світу" +#: src/supertux/statistics.cpp:143 +msgid "Max coins collected:" +msgstr "Рекорд із зібраних монет:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:147 +msgid "Max fragging:" +msgstr "Рекорд з вбитих ворогів:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:151 +msgid "Min time needed:" +msgstr "Найменший час:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:155 +msgid "Max secrets found:" +msgstr "Рекорд з відкритих тайників:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:207 +msgid "You" +msgstr "Ви" + +#: src/supertux/statistics.cpp:209 +msgid "Best" +msgstr "Кращий" + +#: src/supertux/title_screen.cpp:147 +msgid "" +"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" +"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" +msgstr "" + +#: src/trigger/climbable.cpp:78 +msgid "Up we go..." +msgstr "" + +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:67 +msgid "You found a secret area!" +msgstr "Ви знайшли тайник!" + +#, fuzzy +#~ msgid "contributed by " +#~ msgstr "розроблений" + #~ msgid "" #~ "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" #~ "\n" diff --git a/data/locale/zh_CN.po b/data/locale/zh_CN.po index 8a3b12b18..b9bdd4d2a 100644 --- a/data/locale/zh_CN.po +++ b/data/locale/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Supertux 0.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-28 19:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-21 21:16+0800\n" "Last-Translator: Liu Sizhuang \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" @@ -18,18 +18,33 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: CHINA\n" "X-Poedit-Basepath: ../../\n" -#: src/supertux//main.cpp:230 -msgid "Usage: " +#: src/supertux/levelintro.cpp:94 +#, c-format +msgid "contributed by %s" msgstr "" -#: src/supertux//main.cpp:230 -msgid "" -" [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" -"\n" -msgstr "" +#: src/supertux/levelintro.cpp:109 src/supertux/statistics.cpp:132 +msgid "Best Level Statistics" +msgstr "此关最佳成绩" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:115 src/supertux/statistics.cpp:211 +msgid "Coins" +msgstr "金币" -#: src/supertux//main.cpp:231 +#: src/supertux/levelintro.cpp:122 src/supertux/statistics.cpp:219 +msgid "Secrets" +msgstr "秘密区域" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:129 src/supertux/statistics.cpp:227 +msgid "Time" +msgstr "时间" + +#: src/supertux/main.cpp:223 +#, c-format msgid "" +"\n" +"Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" +"\n" "Options:\n" " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode\n" " -w, --window Run in window mode\n" @@ -49,146 +64,142 @@ msgid "" " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n" " -s, --debug-scripts Enable script debugger.\n" "\n" +"Environment variables:\n" +" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.);\n" +" default %s\n" +"\n" msgstr "" -#: src/supertux//statistics.cpp:132 src/supertux//levelintro.cpp:107 -msgid "Best Level Statistics" -msgstr "此关最佳成绩" - -#: src/supertux//statistics.cpp:143 -msgid "Max coins collected:" -msgstr "金币最多:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:147 -msgid "Max fragging:" -msgstr "杀伤最多:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:151 -msgid "Min time needed:" -msgstr "时间最短:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:155 -msgid "Max secrets found:" -msgstr "找到秘区最多:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:207 -msgid "You" -msgstr "本次" - -#: src/supertux//statistics.cpp:209 -msgid "Best" -msgstr "最佳成绩" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 +msgid "Add-ons" +msgstr "扩展" -#: src/supertux//statistics.cpp:211 src/supertux//levelintro.cpp:113 -msgid "Coins" -msgstr "金币" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60 +msgid "Check Online" +msgstr "在线检查" -#: src/supertux//statistics.cpp:219 src/supertux//levelintro.cpp:120 -msgid "Secrets" -msgstr "秘密区域" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "在线检查(已禁用)" -#: src/supertux//statistics.cpp:227 src/supertux//levelintro.cpp:127 -msgid "Time" -msgstr "时间" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 +#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39 +msgid "Back" +msgstr "返回" -#: src/supertux//title_screen.cpp:147 -msgid "" -"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" -"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" -"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 +msgid "Contrib Levels" +msgstr "贡献的关卡" -#: src/supertux//levelintro.cpp:92 -msgid "contributed by " -msgstr "贡献者: " +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27 +msgid "Continue" +msgstr "继续" -#: src/trigger//secretarea_trigger.cpp:67 -msgid "You found a secret area!" -msgstr "你找到了一个秘密区域!" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 src/supertux/menu/main_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 +msgid "Options" +msgstr "选项" -#: src/trigger//climbable.cpp:78 -msgid "Up we go..." -msgstr "出发了..." +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31 +msgid "Abort Level" +msgstr "中止关卡" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 -msgid "Setup Keyboard" -msgstr "键盘设置" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 +msgid "Setup Joystick" +msgstr "游戏杆设置" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29 msgid "Up" msgstr "上" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30 msgid "Down" msgstr "下" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31 msgid "Left" msgstr "å·¦" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:47 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32 msgid "Right" msgstr "右" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33 msgid "Jump" msgstr "跳跃" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 msgid "Action" msgstr "动作" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:50 +msgid "Pause/Menu" +msgstr "暂停/菜单" + #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35 msgid "Peek Left" msgstr "向左看" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 msgid "Peek Right" msgstr "向右看" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 msgid "Peek Up" msgstr "向上看" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 msgid "Peek Down" msgstr "向下看" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 -msgid "Console" -msgstr "终端" - -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:56 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42 msgid "Jump with Up" msgstr "上=è·³" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 -#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39 -msgid "Back" -msgstr "返回" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:58 +msgid "No Joysticks found" +msgstr "找不到游戏杆" + +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:61 +msgid "Scan for Joysticks" +msgstr "扫描游戏杆" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 msgid "None" msgstr "无" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:90 +msgid "Press Button" +msgstr "请按按钮" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +msgid "Setup Keyboard" +msgstr "键盘设置" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 +msgid "Console" +msgstr "终端" + #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58 msgid "Up cursor" msgstr "方向键上" @@ -241,24 +252,18 @@ msgstr "å·¦Alt" msgid "Press Key" msgstr "请按键" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36 +msgid "Language" +msgstr "语言" + +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38 +msgid "" +msgstr "" + #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39 msgid "Start Game" msgstr "开始游戏" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 -msgid "Contrib Levels" -msgstr "贡献的关卡" - -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 -msgid "Add-ons" -msgstr "扩展" - -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:42 src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49 -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 -msgid "Options" -msgstr "选项" - #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43 msgid "Credits" msgstr "作者" @@ -267,30 +272,6 @@ msgstr "作者" msgid "Quit" msgstr "退出" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36 -msgid "Language" -msgstr "语言" - -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27 -msgid "Continue" -msgstr "继续" - -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31 -msgid "Abort Level" -msgstr "中止关卡" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60 -msgid "Check Online" -msgstr "在线检查" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62 -msgid "Check Online (disabled)" -msgstr "在线检查(已禁用)" - #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54 msgid "Select Language" msgstr "选择语言" @@ -382,31 +363,10 @@ msgstr "音乐(已禁用)" msgid "Configure key-action mappings" msgstr "配置键盘映射" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41 -msgid "Setup Joystick" -msgstr "游戏杆设置" - #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164 msgid "Configure joystick control-action mappings" msgstr "配置游戏杆映射" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:50 -msgid "Pause/Menu" -msgstr "暂停/菜单" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:58 -msgid "No Joysticks found" -msgstr "找不到游戏杆" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:61 -msgid "Scan for Joysticks" -msgstr "扫描游戏杆" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:90 -msgid "Press Button" -msgstr "请按按钮" - #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25 msgid "Pause" msgstr "暂停" @@ -415,6 +375,48 @@ msgstr "暂停" msgid "Quit World" msgstr "退出世界" +#: src/supertux/statistics.cpp:143 +msgid "Max coins collected:" +msgstr "金币最多:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:147 +msgid "Max fragging:" +msgstr "杀伤最多:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:151 +msgid "Min time needed:" +msgstr "时间最短:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:155 +msgid "Max secrets found:" +msgstr "找到秘区最多:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:207 +msgid "You" +msgstr "本次" + +#: src/supertux/statistics.cpp:209 +msgid "Best" +msgstr "最佳成绩" + +#: src/supertux/title_screen.cpp:147 +msgid "" +"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" +"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" +msgstr "" + +#: src/trigger/climbable.cpp:78 +msgid "Up we go..." +msgstr "出发了..." + +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:67 +msgid "You found a secret area!" +msgstr "你找到了一个秘密区域!" + +#~ msgid "contributed by " +#~ msgstr "贡献者: " + #~ msgid "Yes" #~ msgstr "是" diff --git a/tools/normalize-po-files.sh b/tools/normalize-po-files.sh index 563fb6c0d..a8309004f 100755 --- a/tools/normalize-po-files.sh +++ b/tools/normalize-po-files.sh @@ -1,3 +1,2 @@ #!/bin/sh -find -iname '*.po' | xargs -I xx msgmerge --backup=off --no-fuzzy-matching --no-wrap -U xx messages.pot - +find -iname '*.po' -execdir msgmerge --backup=off --no-fuzzy-matching --no-wrap -U '{}' messages.pot \; \ No newline at end of file