From: Arvid Norlander Date: Sun, 14 Oct 2007 18:06:13 +0000 (+0000) Subject: Updated hungarian translation from DirtYiCE (can't insert realname as my console... X-Git-Url: https://git.verplant.org/?a=commitdiff_plain;h=5e53383feb574731ff9384999a4d8670a4db88a1;p=supertux.git Updated hungarian translation from DirtYiCE (can't insert realname as my console can't show it) SVN-Revision: 5169 --- diff --git a/data/locale/hu.po b/data/locale/hu.po index 522a0b5a0..11b88c4b2 100644 --- a/data/locale/hu.po +++ b/data/locale/hu.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Hungarian translations for SuperTux -# Copyright (C) 2006 SuperTux Development Team +# Copyright (C) 2006, 2007 SuperTux Development Team # This file is distributed under the same license as the SuperTux package. # -# Kővágó Zoltán , 2006 -# +# Kővágó Zoltán , 2006, 2007 +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuX hungarian translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-15 17:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-02 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-10-14 19:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-14 19:20+0200\n" "Last-Translator: Kővágó Zoltán \n" "Language-Team: Kővágó Zoltán (DirtY iCE) \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,127 +18,135 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Hungarian\n" "X-Poedit-Country: HUNGARY\n" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:598 src/options_menu.cpp:119 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:776 src/options_menu.cpp:119 msgid "Setup Keyboard" msgstr "Billentyűzet Beállítása" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:600 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:778 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:875 msgid "Up" msgstr "Fel" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:601 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:779 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:876 msgid "Down" msgstr "Le" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:602 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:780 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:877 msgid "Left" msgstr "Balra" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:781 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:878 msgid "Right" msgstr "Jobbra" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:604 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:697 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:782 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:879 msgid "Jump" msgstr "Ugrás" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:605 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:698 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:783 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:880 msgid "Action" msgstr "Action" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:606 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:700 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:784 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:882 msgid "Peek Left" msgstr "Balra Néz" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:607 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:701 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:785 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:883 msgid "Peek Right" msgstr "Jobbra Néz" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:609 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:787 msgid "Console" msgstr "Konzol" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:612 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:706 src/options_menu.cpp:60 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:790 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:890 src/options_menu.cpp:60 #: src/options_menu.cpp:122 src/title.cpp:90 src/title.cpp:141 #: src/title.cpp:192 src/title.cpp:288 msgid "Back" msgstr "Vissza" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:624 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:717 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:802 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:901 msgid "None" msgstr "Nincs" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:626 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:804 msgid "Up cursor" msgstr "Fel billentyű" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:628 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:806 msgid "Down cursor" msgstr "Le billentyű" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:630 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:808 msgid "Left cursor" msgstr "Bal billentyű" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:632 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:810 msgid "Right cursor" msgstr "Jobb billentyű" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:634 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:812 msgid "Return" msgstr "Enter" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:636 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:814 msgid "Space" msgstr "Szóköz" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:638 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:816 msgid "Right Shift" msgstr "Jobb Shift" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:640 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:818 msgid "Left Shift" msgstr "Bal Shift" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:642 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:820 msgid "Right Control" msgstr "Jobb Control" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:644 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:822 msgid "Left Control" msgstr "Bal Control" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:646 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:824 msgid "Right Alt" msgstr "Jobb Alt" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:648 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:826 msgid "Left Alt" msgstr "Bal Alt" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:658 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:836 msgid "Press Key" -msgstr "Nyomj Meg Egy Gombot" +msgstr "Nyomj meg egy Gombot" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:694 src/options_menu.cpp:120 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:872 src/options_menu.cpp:120 msgid "Setup Joystick" msgstr "Joystick Beállítása" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:699 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:881 msgid "Pause/Menu" msgstr "Szünet/Menü" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:703 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:885 +msgid "Jump with Up" +msgstr "Fel gombra Ugrás" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:887 msgid "No Joysticks found" -msgstr "Joystick Nem található" +msgstr "Joystick nem található" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:728 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:912 msgid "Press Button" msgstr "Nyomj meg egy Gombot" @@ -159,17 +167,17 @@ msgstr "Beállítások" msgid "Abort Level" msgstr "Pálya Megszakítása" -#: src/game_session.cpp:261 src/statistics.cpp:276 +#: src/game_session.cpp:262 src/statistics.cpp:276 msgid "Coins" msgstr "Érmék" -#: src/game_session.cpp:267 +#: src/game_session.cpp:268 msgid "contributed by " msgstr "készítő" -#: src/game_session.cpp:271 src/statistics.cpp:137 +#: src/game_session.cpp:272 src/statistics.cpp:137 msgid "Best Level Statistics" -msgstr "Legjobb Eredmények Ezen A Pályán" +msgstr "Legjobb Eredmények ezen a Pályán" #: src/gui/menu.cpp:64 msgid "Yes" @@ -179,7 +187,7 @@ msgstr "Igen" msgid "No" msgstr "Nem" -#: src/main.cpp:219 +#: src/main.cpp:221 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" @@ -188,7 +196,7 @@ msgstr "" "Hasznalat: %s [OPCIOK] [PALYA FAJLA]\n" "\n" -#: src/main.cpp:221 +#: src/main.cpp:223 #, c-format msgid "" "Options:\n" @@ -212,6 +220,7 @@ msgstr "" " -f, --fullscreen Futtatas teljes kepernyos modban\n" " -w, --window Futtatas ablakban\n" " -g, --geometry SZEL.xMAGAS. Futtatas meghatarozott meretben\n" +" -a, --aspect SZEL.:MAGAS. Futtatas meghatarozott keparannyal\n" " --disable-sfx Hangeffektek letiltasa\n" " --disable-music Zene letiltasa\n" " --help Eme uzenet kiirasa\n" @@ -226,11 +235,11 @@ msgstr "" #: src/options_menu.cpp:42 src/options_menu.cpp:111 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Nyelv" #: src/options_menu.cpp:44 msgid "auto-detect language" -msgstr "" +msgstr "automatikus felismerés" #: src/options_menu.cpp:110 msgid "Fullscreen" @@ -319,12 +328,15 @@ msgstr "Kilép" #: src/title.cpp:435 msgid "" "Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n" -"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you " +"are welcome to\n" "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" msgstr "" "Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n" -"Ez a program abban a reményben kerül közreadásra, hogy hasznos lesz, de minden egyéb GARANCIA\n" -"NÉLKÜL. Ez egy szabad szoftver, amit szabadon továbbadhatsz a COPYING fájlban leírt módon.\n" +"Ez a program abban a reményben kerül közreadásra, hogy hasznos lesz, de " +"minden egyéb GARANCIA\n" +"NÉLKÜL. Ez egy szabad szoftver, amit szabadon továbbadhatsz a COPYING " +"fájlban leírt módon.\n" #: src/title.cpp:546 msgid "Free" @@ -342,9 +354,10 @@ msgstr "Megtaláltál egy titkos területet!" msgid "Quit World" msgstr "Kilépés a Világból" -#~ msgid "" -#~ "Somewhere at the shores\n" -#~ "of Antarctica..." -#~ msgstr "" -#~ "Valahol az Antarktisz\n" -#~ "partján..." +msgid "" +"Somewhere at the shores\n" +"of Antarctica..." +msgstr "" +"Valahol az Antarktisz\n" +"partján..." +