From: Ondřej Hošek Date: Fri, 2 Feb 2007 16:39:01 +0000 (+0000) Subject: * Updated Czech translation again X-Git-Url: https://git.verplant.org/?a=commitdiff_plain;h=506698edf3c8c72eefda00962b57eb49ff0ec03b;p=supertux.git * Updated Czech translation again * Taught tinygettext to handle backslashed SVN-Revision: 4776 --- diff --git a/data/locale/cs.po b/data/locale/cs.po index 600217550..4c900d784 100644 --- a/data/locale/cs.po +++ b/data/locale/cs.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-26 00:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-28 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-02 17:15+0100\n" "Last-Translator: Ondřej HoÅ¡ek \n" "Language-Team: Czech\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -141,32 +141,32 @@ msgstr "Nenalezen žádný joystick" msgid "Press Button" msgstr "Stiskni tlačítko" -#: src/game_session.cpp:101 src/worldmap/worldmap.cpp:149 +#: src/game_session.cpp:105 src/worldmap/worldmap.cpp:149 msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: src/game_session.cpp:103 src/worldmap/worldmap.cpp:151 +#: src/game_session.cpp:107 src/worldmap/worldmap.cpp:151 msgid "Continue" msgstr "Pokračovat" -#: src/game_session.cpp:104 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:362 +#: src/game_session.cpp:108 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:336 #: src/worldmap/worldmap.cpp:152 msgid "Options" msgstr "Nastavení" -#: src/game_session.cpp:106 +#: src/game_session.cpp:110 msgid "Abort Level" msgstr "PřeruÅ¡it úroveň" -#: src/game_session.cpp:254 src/statistics.cpp:237 +#: src/game_session.cpp:257 src/statistics.cpp:237 msgid "Coins" msgstr "Mince" -#: src/game_session.cpp:260 +#: src/game_session.cpp:263 msgid "contributed by " msgstr "Autor: " -#: src/game_session.cpp:264 src/statistics.cpp:98 +#: src/game_session.cpp:267 src/statistics.cpp:98 msgid "Best Level Statistics" msgstr "Statistika nejlepších v úrovni" @@ -280,15 +280,15 @@ msgstr "Skrýše" msgid "Time" msgstr "Čas" -#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:359 +#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:333 msgid "Start Game" msgstr "Spustit hru" -#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:360 +#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:334 msgid "Contrib Levels" msgstr "Přispěné úrovně" -#: src/title.cpp:253 src/title.cpp:361 +#: src/title.cpp:253 src/title.cpp:335 msgid "Add-ons" msgstr "Doplňky" @@ -300,29 +300,29 @@ msgstr "Odebrat" msgid "Install" msgstr "Instalovat" -#: src/title.cpp:363 +#: src/title.cpp:337 msgid "Credits" msgstr "Autoři" -#: src/title.cpp:364 +#: src/title.cpp:338 msgid "Quit" msgstr "Ukončit" -#: src/title.cpp:403 +#: src/title.cpp:377 msgid "" -"Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n" +"Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n" "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" msgstr "" -"Copyright (c) 2006 Tým vývojářů SuperTuxu\n" -"Tato hra přichází BEZ JAKÉKOLIV ZÁRUKY. Tento program je volný software, smíš jej\n" +"Copyright (c) 2007 Tým vývojářů SuperTuxu\n" +"Tato hra přichází BEZ JAKÉKOLIV ZÁRUKY. Tento program je volný software; smíš jej\n" "distribuovat dle pokynů v souboru COPYING.\n" -#: src/title.cpp:512 +#: src/title.cpp:486 msgid "Free" msgstr "Volná" -#: src/title.cpp:512 src/title.cpp:517 +#: src/title.cpp:486 src/title.cpp:491 msgid "Slot" msgstr "Hra" diff --git a/src/tinygettext/tinygettext.cpp b/src/tinygettext/tinygettext.cpp index 17a029278..3da855a0b 100644 --- a/src/tinygettext/tinygettext.cpp +++ b/src/tinygettext/tinygettext.cpp @@ -735,6 +735,7 @@ public: else if (c == 't') token.content += '\t'; else if (c == 'r') token.content += '\r'; else if (c == '"') token.content += '"'; + else if (c == '\\') token.content += '\\'; else { log_warning << "Unhandled escape character: " << char(c) << std::endl;