From: Ingo Ruhnke Date: Tue, 18 Mar 2008 12:31:37 +0000 (+0000) Subject: lt.po update from Vaidas Kiela X-Git-Url: https://git.verplant.org/?a=commitdiff_plain;h=4bc3d369c65b3e1a25b803234ee568a51ed9a3c1;p=supertux.git lt.po update from Vaidas Kiela SVN-Revision: 5380 --- diff --git a/data/locale/lt.po b/data/locale/lt.po index 7f8e02170..eaf030f1a 100644 --- a/data/locale/lt.po +++ b/data/locale/lt.po @@ -8,71 +8,191 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: supertux 0.2-svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-26 10:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-21 18:41+0200\n" -"Last-Translator: Andrius Štikonas \n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-15 17:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-07 14:27+0200\n" +"Last-Translator: Vaidas Kiela \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Poedit-Language: Lithuanian\n" +"X-Poedit-Country: LITHUANIA\n" -#: src/title.cpp:85 src/title.cpp:392 -msgid "Start Game" -msgstr "Pradėti žaidimą" +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:598 +#: src/options_menu.cpp:119 +msgid "Setup Keyboard" +msgstr "Klaviatūros nustatymas" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:600 +msgid "Up" +msgstr "Viršun" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:601 +msgid "Down" +msgstr "Apačion" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:602 +msgid "Left" +msgstr "Kairėn" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603 +msgid "Right" +msgstr "Dešinėn" -#: src/title.cpp:91 src/title.cpp:142 src/title.cpp:193 src/title.cpp:289 -#: src/options_menu.cpp:60 src/options_menu.cpp:122 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:795 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:899 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:604 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:697 +msgid "Jump" +msgstr "Šokti" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:605 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:698 +msgid "Action" +msgstr "Veiksmas" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:606 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:700 +msgid "Peek Left" +msgstr "Pazvelgti į kairę" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:607 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:701 +msgid "Peek Right" +msgstr "Pažvelgti į dešinę" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:609 +msgid "Console" +msgstr "Valdymo pultas" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:612 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:706 +#: src/options_menu.cpp:60 +#: src/options_menu.cpp:122 +#: src/title.cpp:90 +#: src/title.cpp:141 +#: src/title.cpp:192 +#: src/title.cpp:288 msgid "Back" msgstr "Atgal" -#: src/title.cpp:120 src/title.cpp:393 -msgid "Contrib Levels" -msgstr "" +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:624 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:717 +msgid "None" +msgstr "Joks" -#: src/title.cpp:268 src/title.cpp:394 -msgid "Add-ons" -msgstr "" +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:626 +msgid "Up cursor" +msgstr "Rodyklė viršun" -#: src/title.cpp:272 -msgid "Check Online" -msgstr "" +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:628 +msgid "Down cursor" +msgstr "Rodyklė žemyn" -#: src/title.cpp:274 -msgid "Check Online (disabled)" -msgstr "" +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:630 +msgid "Left cursor" +msgstr "Rodyklė kairėn" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:632 +msgid "Right cursor" +msgstr "Rodyklė dešinėn" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:634 +msgid "Return" +msgstr "Įvestis" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:636 +msgid "Space" +msgstr "Tarpas" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:638 +msgid "Right Shift" +msgstr "Dešinysis Shift" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:640 +msgid "Left Shift" +msgstr "Kairysis Shift" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:642 +msgid "Right Control" +msgstr "Dešinysis Control" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:644 +msgid "Left Control" +msgstr "Kairysis Control" -#: src/title.cpp:395 src/options_menu.cpp:108 src/game_session.cpp:111 -#: src/worldmap/worldmap.cpp:157 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:646 +msgid "Right Alt" +msgstr "Dešinysis Alt" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:648 +msgid "Left Alt" +msgstr "Kairysis Alt" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:658 +msgid "Press Key" +msgstr "Paspauskite klavišą" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:694 +#: src/options_menu.cpp:120 +msgid "Setup Joystick" +msgstr "Vairalazdės nustatymas" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:699 +msgid "Pause/Menu" +msgstr "Pauzė/meniu" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:703 +msgid "No Joysticks found" +msgstr "Vairalazdžių nerasta" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:728 +msgid "Press Button" +msgstr "Paspausk mygtuką" + +#: src/game_session.cpp:108 +#: src/worldmap/worldmap.cpp:150 +msgid "Pause" +msgstr "Pauzė" + +#: src/game_session.cpp:110 +#: src/worldmap/worldmap.cpp:152 +msgid "Continue" +msgstr "Tęsti" + +#: src/game_session.cpp:111 +#: src/options_menu.cpp:108 +#: src/title.cpp:394 +#: src/worldmap/worldmap.cpp:153 msgid "Options" msgstr "Nustatymai" -#: src/title.cpp:396 -msgid "Credits" -msgstr "Kūrėjų sąrašas" +#: src/game_session.cpp:113 +msgid "Abort Level" +msgstr "Nutraukti lygį" -#: src/title.cpp:397 -msgid "Quit" -msgstr "Baigti" +#: src/game_session.cpp:261 +#: src/statistics.cpp:276 +msgid "Coins" +msgstr "Monetos" -#: src/title.cpp:436 -msgid "" -"Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n" -"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" -"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" -msgstr "" +#: src/game_session.cpp:267 +msgid "contributed by " +msgstr "Sukūrė " -#: src/title.cpp:547 src/title.cpp:552 -msgid "Slot" -msgstr "Vieta" +#: src/game_session.cpp:271 +#: src/statistics.cpp:137 +msgid "Best Level Statistics" +msgstr "Geriausia lygio statistika" -#: src/title.cpp:547 -msgid "Free" -msgstr "Laisva" +#: src/gui/menu.cpp:64 +msgid "Yes" +msgstr "Taip" -#: src/main.cpp:239 +#: src/gui/menu.cpp:65 +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: src/main.cpp:219 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" @@ -81,7 +201,7 @@ msgstr "" "Naudojimas: %s [PARINKTYS] [LYGIOBYLA]\n" "\n" -#: src/main.cpp:241 +#: src/main.cpp:221 #, c-format msgid "" "Options:\n" @@ -101,14 +221,31 @@ msgid "" " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n" "\n" msgstr "" +"Pasirinktys:\n" +" -f, --fullscreen Žaisti viso ekrano režimu\n" +" -w, --window Žaisti lango režimu\n" +" -g, --geometry WIDTHxHEIGHT Leisk SuperTux pateikta raiška\n" +" -a, --aspect WIDTH:HEIGHT Leisk SuperTux pateiktu vaizdo santykiu\n" +" --disable-sfx Išjungti garso efektus\n" +" --disable-music Išjungti muziką\n" +" --help Parodik šią pagalbos žinutę\n" +" --version Parodik SuperTux versiją ir baik\n" +" --console Igalinti žaidimo valdymo pultą\n" +" --noconsole Išjungti žaidimo valdymo pultą\n" +" --show-fps Rodik kadrų dažnį lygiouse\n" +" --no-show-fps Nerodik kadrų dažnio lygiouse\n" +" --record-demo FILE LEVEL Įrašyti demonstraciją į FILE\n" +" --play-demo FILE LEVEL Parodyk įrašytą demonstraciją\n" +"\n" -#: src/options_menu.cpp:42 src/options_menu.cpp:111 +#: src/options_menu.cpp:42 +#: src/options_menu.cpp:111 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Kalba" #: src/options_menu.cpp:44 msgid "auto-detect language" -msgstr "" +msgstr "Atpažinti kalbą" #: src/options_menu.cpp:110 msgid "Fullscreen" @@ -116,7 +253,7 @@ msgstr "Visas ekranas" #: src/options_menu.cpp:113 msgid "Sound" -msgstr "Garsas" +msgstr "Garsai" #: src/options_menu.cpp:114 msgid "Music" @@ -124,207 +261,107 @@ msgstr "Muzika" #: src/options_menu.cpp:116 msgid "Sound (disabled)" -msgstr "Garsas (uždraustas)" +msgstr "Garsai (uždrausti)" #: src/options_menu.cpp:117 msgid "Music (disabled)" msgstr "Muzika (uždrausta)" -#: src/options_menu.cpp:119 src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:780 -msgid "Setup Keyboard" -msgstr "Klaviatūros nustatymas" - -#: src/options_menu.cpp:120 src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:881 -msgid "Setup Joystick" -msgstr "Vairalazdės nustatymas" - -#: src/statistics.cpp:132 src/game_session.cpp:279 -msgid "Best Level Statistics" -msgstr "Geriausia lygio statistika" - -#: src/statistics.cpp:141 src/statistics.cpp:188 +#: src/statistics.cpp:155 +#: src/statistics.cpp:212 +#, c-format msgid "Max coins collected:" msgstr "Surinkta daugiausiai monetų" -#: src/statistics.cpp:145 src/statistics.cpp:193 +#: src/statistics.cpp:159 +#: src/statistics.cpp:217 +#, fuzzy, c-format msgid "Max fragging:" -msgstr "" +msgstr "Didžiausias fragmentavimas" -#: src/statistics.cpp:149 src/statistics.cpp:201 +#: src/statistics.cpp:163 +#: src/statistics.cpp:225 +#, c-format msgid "Min time needed:" msgstr "Prireikė mažiausia laiko:" -#: src/statistics.cpp:153 src/statistics.cpp:206 +#: src/statistics.cpp:172 +#: src/statistics.cpp:230 +#, c-format msgid "Max secrets found:" msgstr "Rasta daugiausia paslapčių:" -#: src/statistics.cpp:248 +#: src/statistics.cpp:273 msgid "You" msgstr "Tu" -#: src/statistics.cpp:249 +#: src/statistics.cpp:274 msgid "Best" msgstr "Geriausiai" -#: src/statistics.cpp:251 src/game_session.cpp:269 -msgid "Coins" -msgstr "Monetos" - -#: src/statistics.cpp:257 +#: src/statistics.cpp:284 msgid "Secrets" msgstr "Paslaptys" -#: src/statistics.cpp:263 +#: src/statistics.cpp:292 msgid "Time" msgstr "Laikas" -#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:154 -msgid "Pause" -msgstr "Pauzė" - -#: src/game_session.cpp:110 src/worldmap/worldmap.cpp:156 -msgid "Continue" -msgstr "Tęsti" - -#: src/game_session.cpp:113 -msgid "Abort Level" -msgstr "Nutraukti lygį" - -#: src/game_session.cpp:275 -msgid "contributed by " -msgstr "sukūrė " - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:782 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:884 -msgid "Up" -msgstr "Viršun" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:783 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:885 -msgid "Down" -msgstr "Apačion" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:784 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:886 -msgid "Left" -msgstr "Kairėn" +#: src/title.cpp:84 +#: src/title.cpp:391 +msgid "Start Game" +msgstr "Pradėti žaidimą" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:785 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:887 -msgid "Right" -msgstr "Dešinėn" +#: src/title.cpp:119 +#: src/title.cpp:392 +msgid "Contrib Levels" +msgstr "Papildomi lygiai" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:786 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:888 -msgid "Jump" -msgstr "Šokti" +#: src/title.cpp:267 +#: src/title.cpp:393 +msgid "Add-ons" +msgstr "Papildiniai" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:787 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:889 -msgid "Action" -msgstr "Veiksmas" +#: src/title.cpp:271 +msgid "Check Online" +msgstr "Pasitikrinti tinkle" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:788 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:891 -msgid "Peek Left" -msgstr "" +#: src/title.cpp:273 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "Tikrinimas tinkle (išjungtas)" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:789 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:892 -msgid "Peek Right" -msgstr "" +#: src/title.cpp:395 +msgid "Credits" +msgstr "Kūrėjų sąrašas" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:791 -#, fuzzy -msgid "Console" -msgstr "Monetos" +#: src/title.cpp:396 +msgid "Quit" +msgstr "Baigti" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:793 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:894 -msgid "Jump with Up" +#: src/title.cpp:435 +msgid "" +"Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n" +"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" msgstr "" +"Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n" +"Šis žaidimas pateikiamas be jokios garantijos. Tai laisva programa, ir jūms leidžiama\n" +" jį platinti tam tikromis sąlygomis; detales rasi COPYING byloje.\n" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:807 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:910 -msgid "None" -msgstr "Nėra" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:809 -msgid "Up cursor" -msgstr "Rodyklė viršun" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:811 -msgid "Down cursor" -msgstr "Rodyklė žemyn" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:813 -msgid "Left cursor" -msgstr "Rodyklė kairėn" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:815 -msgid "Right cursor" -msgstr "Rodyklė dešinėn" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:817 -msgid "Return" -msgstr "Grįžti" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:819 -msgid "Space" -msgstr "Tarpas" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:821 -msgid "Right Shift" -msgstr "Dešinysis Shift" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:823 -msgid "Left Shift" -msgstr "Kairysis Shift" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:825 -msgid "Right Control" -msgstr "Dešinysis Control" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:827 -msgid "Left Control" -msgstr "Kairysis Control" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:829 -msgid "Right Alt" -msgstr "Dešinysis Alt" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:831 -msgid "Left Alt" -msgstr "Kairysis Alt" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:841 -msgid "Press Key" -msgstr "Paspauskite klavišą" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:890 -msgid "Pause/Menu" -msgstr "Pauzė/meniu" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:896 -msgid "No Joysticks found" -msgstr "Vairalazdžių nerasta" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:921 -msgid "Press Button" -msgstr "Paspausk mygtuką" - -#: src/gui/menu.cpp:64 -msgid "Yes" -msgstr "Taip" +#: src/title.cpp:546 +msgid "Free" +msgstr "Laisva" -#: src/gui/menu.cpp:65 -msgid "No" -msgstr "Ne" +#: src/title.cpp:546 +#: src/title.cpp:551 +msgid "Slot" +msgstr "Vieta" #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:81 msgid "You found a secret area!" msgstr "Radai slaptą vietovę!" -#: src/worldmap/worldmap.cpp:159 +#: src/worldmap/worldmap.cpp:155 msgid "Quit World" msgstr "Išeiti iš pasaulio" +