"Project-Id-Version: sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-20 13:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-13 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-10 10:46+0200\n"
"Last-Translator: Arvid Norlander <anmaster@berlios.de>\n"
-"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
+"Language-Team: Swedish <supertux-devel@lists.lethargik.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgstr "Välkommen till Antarktis"
#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:32
+#, fuzzy
msgid ""
"-Bonus Blocks\n"
"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
"#\n"
"#Hit them from below to get at their contents."
msgstr ""
+"-Bonusblock\n"
+"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
+"#Bonusblock kan innehålla mynt, power-ups eller speciella föremål som hjälper dig i ditt uppdrag.\n"
+"#\n"
+"#Träffa dem från undersidan för att nå deras innehåll."
#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:41
msgid ""
"!images/powerups/egg/egg.png\n"
"#The egg makes Tux grow larger. Tux can then smash wooden blocks with his head."
msgstr ""
+"-Ägg\n"
+"!images/powerups/egg/egg.png\n"
+"#Ägget får Tux att växa. Tux kan då krossa träblock med sitt huvud."
#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:48
msgid ""
"!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here."
msgstr ""
+"-Kontrollpunkter\n"
+"!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
+"#Aktivera kontrollpunkten. Så länge som du har åtminstone 25 mynt kvar, kan du starta om nivån från här."
#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:55
msgid ""
"!images/tiles/signs/run.png\n"
"#The path in front of you is blocked. Gain some speed before jumping to pass over the blocks."
msgstr ""
+"-Springa\n"
+"!images/tiles/signs/run.png\n"
+"#Vägen framför dig är blockerad. Ta sats och få upp farten innan du hoppar över blocken."
#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:62
msgid ""
"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
"#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs."
msgstr ""
+"-Eldsblomma\n"
+"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
+"#Eldsblomman ger Tux förmågan att skjuta klot av eld."
#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:69
msgid ""
"!images/powerups/1up/1up.png\n"
"#The Tux doll gives Tux 100 coins."
msgstr ""
+"-Tux-\"docka\"\n"
+"!images/powerups/1up/1up.png\n"
+"#En Tux-\"docka\" ger Tux 100 mynt."
#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:76
msgid ""
"-Secret Areas\n"
"#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look for clues to find them."
msgstr ""
+"-Hemliga platser\n"
+"#Många nivåer innehåller hemliga platser bakom vad som syns vara helt vanliga väggar. Titta efter spår för att hitta dem."
#: data/levels/world1/02 - The Journey Begins.stl:3
msgid "The Journey Begins"
#: data/levels/world1/06 - The Frosted Fields.stl:3
msgid "The Frosted Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Frost på fälten"
#: data/levels/world1/07 - Oh No More Snowballs.stl:3
msgid "Oh no! More Snowballs!"
#: data/levels/world1/09 - Grumbels Sense of Snow.stl:3
msgid "Grumbel's Sense of Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Grumbels sinne för snö"
#: data/levels/world1/10 - 23rd Airborne.stl:3
msgid "23rd Airborne"
#: data/levels/world1/11 - Night Chill.stl:3
msgid "Night Chill"
-msgstr ""
+msgstr "Nattkyla"
#: data/levels/world1/12 - Into the Stars.stl:3
msgid "Into the Stars"
msgid "You found a secret area!"
msgstr "Du har hittat en hemlig plats!"
-#~ msgid ""
-#~ "-Information blocks:\n"
-#~ "!images/objects/bonus_block/infoblock.png\n"
-#~ "#Information blocks often contain useful tips.\n"
-#~ "#\n"
-#~ "#As you have already found out, they can be activated by hitting them from the bottom.\n"
-#~ "#\n"
-#~ "#Most blocks are activated this way."
-#~ msgstr ""
-#~ "-Informations block:\n"
-#~ "!images/objects/bonus_block/info_block.png\n"
-#~ "#Informations block innehåller ofta användbara tips.\n"
-#~ "#\n"
-#~ "#Som du redan klurat ut, kan de aktiveras genom att träffa dem underifrån.\n"
-#~ "#\n"
-#~ "#De flesta block aktiveras på det viset."
-
-#~ msgid ""
-#~ "-Items:\n"
-#~ "!images/powerups/egg/egg.png\n"
-#~ "#The egg makes Tux grow larger.\n"
-#~ "#\n"
-#~ "!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
-#~ "#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs.\n"
-#~ "#\n"
-#~ "!images/objects/coin/coin-0.png\n"
-#~ "#You should collect as many coins as possible. It costs you 25 coins to restart a level at a firefly.\n"
-#~ "#\n"
-#~ "!images/powerups/1up/1up.png\n"
-#~ "#The penguin gives Tux 100 coins.\n"
-#~ "#\n"
-#~ "!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
-#~ "#Bonus blocks can contain not only coins, eggs and fire flowers but also special items to help you in your quest."
-#~ msgstr ""
-#~ "-Objekt:\n"
-#~ "!images/powerups/egg/egg.png\n"
-#~ "#Ägget får Tux att växa.\n"
-#~ "#\n"
-#~ "!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
-#~ "#Eldsblomman ger Tux möjlighet att skjuta klot av eld.\n"
-#~ "#\n"
-#~ "!images/objects/coin/coin-0.png\n"
-#~ "#Du ska samla så många mynt som möjligt. Det kostar dig 25 mynt att starta om en nivå vid en kontrollpunkt.\n"
-#~ "#\n"
-#~ "!images/powerups/1up/1up.png\n"
-#~ "#Pingvinen get Tux 100 mynt.\n"
-#~ "#\n"
-#~ "!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
-#~ "#Bonusblock kan innehålla inte bara mynt, ägg och eldsblommor men också speciella objekt för att hjälpa dig i ditt uppdrag."
-
-#~ msgid ""
-#~ "-Checkpoints:\n"
-#~ "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
-#~ "#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins you will spawn beneath it if you die."
-#~ msgstr ""
-#~ "-kontrollpunkter:\n"
-#~ "!images/objects/firefly/firefly1.png\n"
-#~ "#Aktivera en kontrollpunkt och så länge som du har mynt kvar kommer du att starta om under den ifall du dör."
-
-#~ msgid ""
-#~ "!images/tiles/signs/run.png\n"
-#~ "#The path in front of you is blocked. You'll have to run before jumping over the blocks.\n"
-#~ "#\n"
-#~ "#Use your Run key (configurable in the menu) to gain speed."
-#~ msgstr ""
-#~ "!images/tiles/signs/run.png\n"
-#~ "#Vägen framför dig är blockerad. Du måste springa innan du kan hoppa över blocken\n"
-#~ "#\n"
-#~ "#Använd Spring-tangenten (konfigureras i menyn) för att få upp farten."
+# translation of sv.po to Swedish
# translation of sv.po to
# Swedish translations for SuperTux
# Copyright (C) 2006 SuperTux Development Team
msgstr ""
"Project-Id-Version: sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-06 23:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-13 12:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-09 11:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-10 10:26+0200\n"
"Last-Translator: Arvid Norlander <anmaster@berlios.de>\n"
-"Language-Team: <supertux-devel@lists.lethargik.org>\n"
+"Language-Team: Swedish <supertux-devel@lists.lethargik.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgstr "Titta åt höger"
#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:609
-#, fuzzy
msgid "Console"
-msgstr "Mynt"
+msgstr "Konsol"
#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:612
#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:706 src/options_menu.cpp:62
msgstr "Tillägg"
#: src/title.cpp:271
+#, fuzzy
msgid "Check Online"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrollera online"
#: src/title.cpp:273
+#, fuzzy
msgid "Check Online (disabled)"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrollera online (deaktiverad)"
#: src/title.cpp:387
msgid "Credits"
#: src/title.cpp:427
msgid ""
"Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n"
-"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
+"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you "
+"are welcome to\n"
"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
msgstr ""
-#: src/title.cpp:536
+#: src/title.cpp:537
msgid "Free"
msgstr "Fritt"
-#: src/title.cpp:536 src/title.cpp:541
+#: src/title.cpp:537 src/title.cpp:542
msgid "Slot"
msgstr "Fack"
msgid "Quit World"
msgstr "Lämna värld"
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Ta bort"
-
-#~ msgid "Install"
-#~ msgstr "Installera"