* Updated Czech translations accordingly.
SVN-Revision: 2903
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTux 0.2\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-10 18:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-23 16:32+0100\n"
"Last-Translator: Ondřej Hošek <ondra.hosek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTux 0.2\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-10 18:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-23 16:23+0100\n"
"Last-Translator: Ondřej Hošek <ondra.hosek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTux 0.2\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-20 22:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-23 16:23+0100\n"
"Last-Translator: Ondřej Hošek <ondra.hosek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTux 0.2\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-10 18:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-23 16:24+0100\n"
"Last-Translator: Ondřej Hošek <ondra.hosek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "Into the Stars"
msgstr "Ke hvězdám"
-#: data/levels/world1/level13.stl:5
+#: data/levels/world1/level13.stl:6
msgid "Above the Arctic Skies"
msgstr "Nad oblohou Antarktidy"
-#: data/levels/world1/level14.stl:5
+#: data/levels/world1/level14.stl:4
msgid "Entrance to the Cave"
msgstr "Vchod do jeskyně"
-#: data/levels/world1/level15.stl:5
+#: data/levels/world1/level15.stl:4
msgid "Under the Ice"
msgstr "Pod ledem"
-#: data/levels/world1/level16.stl:5
+#: data/levels/world1/level16.stl:4
msgid "Living in a Fridge"
msgstr "Život v ledničce"
-#: data/levels/world1/level17.stl:5
+#: data/levels/world1/level17.stl:4
msgid "'...or is it just me?'"
msgstr "'... nebo se mi to jen zdá?'"
-#: data/levels/world1/level18.stl:5
+#: data/levels/world1/level18.stl:4
msgid "Ice in the Hole"
msgstr "Ledová trhavina"
-#: data/levels/world1/level19.stl:5
+#: data/levels/world1/level19.stl:4
msgid "Miyamoto Monument"
msgstr "Miyamotův Monument"
-#: data/levels/world1/level20.stl:5
+#: data/levels/world1/level20.stl:4
msgid "End of the Tunnel"
msgstr "Konec tunelu"
-#: data/levels/world1/level21.stl:5
+#: data/levels/world1/level21.stl:4
msgid "A Path in the Clouds"
msgstr "Stezka v oblacích"
-#: data/levels/world1/level22.stl:5
+#: data/levels/world1/level22.stl:4
msgid "No more Mr Ice Guy"
msgstr "Dejte to k ledu!"
msgid "The Shattered Bridge"
msgstr "Rozdrcený most"
-#: data/levels/world1/level25.stl:5
+#: data/levels/world1/level25.stl:6
msgid "Arctic Ruins"
msgstr "Antarktické zříceniny"
-#: data/levels/world1/level26.stl:5
+#: data/levels/world1/level26.stl:4
msgid "The Castle of Nolok"
msgstr "Nolokova pevnost"
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTux 0.2\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-10 18:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-23 16:31+0100\n"
"Last-Translator: Ondřej Hošek <ondra.hosek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "Roots, Woody Roots"
msgstr "Kořeny, dřevité kořeny"
+#: data/levels/world2/level1.stl:379
+#: data/levels/world2/level1.stl:384
+#: data/levels/world2/level1.stl:389
+#: data/levels/world2/level1.stl:394
+#: data/levels/world2/level1.stl:453
+msgid "You have found a secret area!"
+msgstr "Našel/našla jsi tajnou oblast!"
+
#: data/levels/world2/level1.stl:396
msgid ""
"-Hint:\n"
"#dveřím, možná tudy\n"
"#někdy vyjdeš..."
-#: data/levels/world2/level1.stl:429
-msgid "fireflower"
-msgstr "ohnivá květina"
-
#: data/levels/world2/level2.stl:4
msgid "Down The Rabbit Hole"
msgstr "Dolů králičí norou"
-#: data/levels/world2/level2.stl:199
-msgid "eat-me"
-msgstr "sněz mě"
+#: data/levels/world2/level2.stl:197
+msgid "Drink me"
+msgstr "Vypij mne"
#: data/levels/world2/level2.stl:222
msgid ""
"#cesta, která vede dál,\n"
"#je touto dírou dolů..."
+#: data/levels/world2/level2.stl:246
+msgid "Eat me"
+msgstr "Sněz mne"
+
#: data/levels/world2/level2.stl:248
msgid "-Are you lost?"
msgstr "-Ztratil ses?"
msgid "Green Hills"
msgstr "Zelené pláně"
-#: data/levels/world2/level5.stl:194
-msgid "silver-key"
-msgstr "stříbrný klíč"
-
#: data/levels/world2/level6.stl:4
msgid "No Name"
msgstr "Beze jména"
(y 1088.0)
(width 108.0)
(height 127.0)
- (message "You have found a secret area!"))
+ (message (_ "You have found a secret area!")))
(secretarea (x 3073.0)
(y 3041.0)
(width 158.0)
(height 64.0)
- (message "You have found a secret area!"))
+ (message (_ "You have found a secret area!")))
(secretarea (x 1821.0)
(y 1.0)
(width 356.0)
(height 414.0)
- (message "You have found a secret area!"))
+ (message (_ "You have found a secret area!")))
(secretarea (x 31.0)
(y 3101.0)
(width 62.0)
(height 65.0)
- (message "You have found a secret area!"))
+ (message (_ "You have found a secret area!")))
(infoblock (x 2816) (y 1600)
(message (_ "-Hint:
#If there seems to be
(distance_bias 100.0)
(volume 1))
(powerup (x 192) (y 2496)
- (sprite (_ "fireflower"))
+ (sprite "fireflower")
)
(zeekling (x 1614) (y 665))
(zeekling (x 3744) (y 779))
(y 1788.0)
(width 56.0)
(height 133.0)
- (message "You have found a secret area!"))
+ (message (_ "You have found a secret area!")))
(ambient_sound (x 5170.0)
(y 576.610229492188)
(width 1971.0)
(y 1090.0)
(width 24.0)
(height 19.0)
- (message "Drink me"))
+ (message (_ "Drink me")))
(powerup (x 3168) (y 416)
- (sprite (_ "eat-me"))
+ (sprite "eat-me")
(script "levelflip();")
)
(bonusblock (x 672) (y 1056)
(y 128.0)
(width 56.639892578125)
(height 83.8351440429688)
- (message "Eat me"))
+ (message (_ "Eat me")))
(infoblock (x 6208) (y 1280)
(message (_ "-Are you lost?"))
)
)
(spawnpoint (name "main") (x 32) (y 1248))
(powerup (x 416) (y 32)
- (sprite (_ "silver-key"))
+ (sprite "silver-key")
)
(particles-rain
)
"Project-Id-Version: SuperTux 0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-16 13:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-10 18:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-23 16:32+0100\n"
"Last-Translator: Ondřej Hošek <ondra.hosek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "KONEC HRY"
#: src/worldmap.cpp:817
-#: src/game_session.cpp:748
+#: src/game_session.cpp:755
#, c-format
msgid "COINS: %d"
msgstr "MINCE: %d"
msgid "Best Level Statistics"
msgstr "Statistika nejlepších v úrovni"
-#: src/game_session.cpp:458
+#: src/game_session.cpp:465
msgid "PAUSE - Press 'P' To Play"
msgstr "PAUZA - Stiskněte 'P' k pokračování"
-#: src/game_session.cpp:461
+#: src/game_session.cpp:468
msgid "Playing: "
msgstr "Úroveň: "
-#: src/game_session.cpp:742
+#: src/game_session.cpp:749
msgid "Result:"
msgstr "Výsledek:"
-#: src/game_session.cpp:745
+#: src/game_session.cpp:752
#, c-format
msgid "SCORE: %d"
msgstr "SKÓRÉ: %d"
-#: src/game_session.cpp:775
+#: src/game_session.cpp:782
msgid "Slot"
msgstr "Hra"
-#: src/game_session.cpp:776
+#: src/game_session.cpp:783
msgid "Free"
msgstr "Volná"