merged hungarian translation update by DirtY iCE
authorChristoph Sommer <mail@christoph-sommer.de>
Sat, 16 Dec 2006 14:19:42 +0000 (14:19 +0000)
committerChristoph Sommer <mail@christoph-sommer.de>
Sat, 16 Dec 2006 14:19:42 +0000 (14:19 +0000)
SVN-Revision: 4462

data/levels/bonus1/hu.po
data/levels/bonus2/hu.po
data/levels/world1/hu.po
data/levels/world2/hu.po

index e8162de..903a313 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: SuperTux Bonus world 1 hungarian translation\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-08 17:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-05 16:50+0100\n"
 "Last-Translator: Kővágó Zoltán <DirtY.iCE.hu@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kővágó Zoltán (DirtY iCE) <DirtY.iCE.hu@gmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Egy Labirintus Az Égben"
 
 #: data/levels/bonus1/wansti-level4.stl:3
 msgid "Collapse Imminent!"
-msgstr ""
+msgstr "Közelgő Összeomlás!"
 
 #: data/levels/bonus1/wansti-level5.stl:3
 msgid "Tip Of The Iceberg"
index 2a8a568..2826bc3 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: SuperTux Bonus Island 2 hungarian translation\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-08 16:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-05 20:17+0100\n"
 "Last-Translator: Kővágó Zoltán <DirtY.iCE.hu@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kővágó Zoltán (DirtY iCE) <DirtY.iCE.hu@gmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
index 7516c35..167d99b 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: SuperTuX world1 hungarian translation\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-07 20:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-07 16:22+0100\n"
 "Last-Translator: Kővágó Zoltán <DirtY.iCE.hu@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kővágó Zoltán (DirtY iCE) <DirtY.iCE.hu@gmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Belépés A Barlangba"
 
 #: data/levels/world1/17 - Or is it just me.stl:3
 msgid "'...or is it just me?'"
-msgstr "„...vagy ez csak én vagyok?”"
+msgstr "\"...vagy ez csak én vagyok?\""
 
 #: data/levels/world1/05 - The Somewhat Smaller Bath.stl:3
 msgid "The Somewhat Smaller Bath"
index c9ccd07..2541d13 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: SuperTuy world2 hungarian translation\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-07 21:28+0100\n"
-"Last-Translator: Christoph Sommer <christoph.sommer@2006.expires.deltadevelopment.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-05 20:17+0100\n"
+"Last-Translator: Kővágó Zoltán <DirtY.iCE.hu@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kővágó Zoltán (DirtY iCE) <DiertY.iCE.hu@gmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -21,24 +21,37 @@ msgstr ""
 #: data/levels/world2/dfk-placeholder-1.stl:3
 #: data/levels/world2/castledoor.stl:3
 msgid "NOLOK"
-msgstr "NOLOK"
+msgstr "NOLOK - A Leszámolás"
+
+#: data/levels/world2/info:2
+#: data/levels/world2/worldmap.stwm:3
+msgid "Forest World"
+msgstr "Erdei Világ"
 
 #: data/levels/world2/dfk-level1.stl:4
 msgid "Dark Forest Keep - The Evil Chamber"
-msgstr ""
+msgstr "Sötét Erdei Vár - A Gonosz Kamra"
 
 #: data/levels/world2/dfk-level2.stl:3
 msgid "Dark Forest Keep - The Eyes Of Nolok"
-msgstr ""
+msgstr "Sötét Erdei Vár - Nolok Szemei"
 
 #: data/levels/world2/dfk-level3.stl:3
 msgid "Dark Forest Keep - The Black Tower"
-msgstr ""
+msgstr "Sötét Erdei Vár - A Fekete Torony"
 
 #: data/levels/world2/detour.stl:3
 msgid "Detour"
 msgstr "Kerülő Út"
 
+#: data/levels/world2/underconstruction.stl:3
+msgid "Under Construction"
+msgstr "Fejlesztés alatt"
+
+#: data/levels/world2/underconstruction.stl:830
+msgid "#For testing only. Remove this sector and the door leading here for release."
+msgstr "#Csak teszt céljából. A végső játék előtt az ajtót és a szektort el kell távolítani."
+
 #: data/levels/world2/updown.stl:3
 msgid "Up and Down"
 msgstr "Föl És Le"
@@ -51,10 +64,6 @@ msgstr "Egy Település Az Erdőben"
 msgid "Shocking"
 msgstr "Sokkot Kapsz"
 
-#: data/levels/world2/worldmap.stwm:3
-msgid "Forest World"
-msgstr "Erdei Világ"
-
 #: data/levels/world2/Crumbling_Path.stl:3
 msgid "Crumbling Path"
 msgstr "Omladozó Út"
@@ -119,7 +128,7 @@ msgstr "Két Kis Torony"
 
 #: data/levels/world2/christophA.stl:3
 msgid "Three sheets to the wind"
-msgstr ""
+msgstr "3 Lap A Szélnek"
 
 #: data/levels/world2/trees.stl:3
 msgid "Penguins don't grow on Trees"
@@ -193,8 +202,9 @@ msgid "Treasure in the skies"
 msgstr "Utazás Az Egekben"
 
 #: data/levels/world2/dan_morial.stl:3
+#, fuzzy
 msgid "Dan Morial"
-msgstr ""
+msgstr "Dan Morial"
 
 #: data/levels/world2/forest1-grumbel.stl:4
 msgid "Forest Level 1"
@@ -226,7 +236,7 @@ msgstr "Fény És Mágia"
 
 #: data/levels/world2/owls_revenge.stl:3
 msgid "Owls' Revenge"
-msgstr ""
+msgstr "Baglyok Visszavágója"
 
 #: data/levels/world2/ghostly.stl:3
 msgid "Unnamed"