msgstr ""
"Project-Id-Version: sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-20 15:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-31 02:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-26 17:43+0100\n"
"Last-Translator: Arvid Norlander <anmaster@berlios.de>\n"
"Language-Team: Swedish <supertux-devel@lists.lethargik.org>\n"
msgid "Welcome to Antarctica"
msgstr "Välkommen till Antarktis"
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:32
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:30
msgid ""
"-Bonus Blocks\n"
"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
-"#Bonus blocks can contain coins, power-ups or special items to help you in your quest.\n"
+"#Bonus blocks can contain coins, power-ups or special items to help you in "
+"your quest.\n"
"#\n"
"#Hit them from below to get at their contents."
msgstr ""
"-Bonusblock\n"
"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
-"#Bonusblock kan innehålla mynt, power-ups eller speciella föremål som hjälper dig i ditt uppdrag.\n"
+"#Bonusblock kan innehålla mynt, power-ups eller speciella föremål som "
+"hjälper dig i ditt uppdrag.\n"
"#\n"
"#Träffa dem från undersidan för att nå deras innehåll."
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:41
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:39
msgid ""
"-Eggs\n"
"!images/powerups/egg/egg.png\n"
-"#The egg makes Tux grow larger. Tux can then smash wooden blocks with his head."
+"#The egg makes Tux grow larger. Tux can then smash wooden blocks with his "
+"head."
msgstr ""
"-Ägg\n"
"!images/powerups/egg/egg.png\n"
"#Ägget får Tux att växa. Tux kan då krossa träblock med sitt huvud."
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:48
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:46
msgid ""
"-Checkpoints\n"
"!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
-"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here."
+"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you "
+"can retry the level from here."
msgstr ""
"-Kontrollpunkter\n"
"!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
-"#Aktivera kontrollpunkten. Så länge som du har åtminstone 25 mynt kvar, kan du starta om nivån från här."
+"#Aktivera kontrollpunkten. Så länge som du har åtminstone 25 mynt kvar, kan "
+"du starta om nivån från här."
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:55
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:53
msgid ""
"-Running\n"
"!images/tiles/signs/run.png\n"
-"#The path in front of you is blocked. Gain some speed before jumping to pass over the blocks."
+"#The path in front of you is blocked. Gain some speed before jumping to pass "
+"over the blocks."
msgstr ""
"-Springa\n"
"!images/tiles/signs/run.png\n"
-"#Vägen framför dig är blockerad. Ta sats och få upp farten innan du hoppar över blocken."
+"#Vägen framför dig är blockerad. Ta sats och få upp farten innan du hoppar "
+"över blocken."
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:62
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:60
msgid ""
"-Fire Flower\n"
"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
"#Eldsblomman ger Tux förmågan att skjuta klot av eld."
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:69
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:67
msgid ""
"-Tux Doll\n"
"!images/powerups/1up/1up.png\n"
"!images/powerups/1up/1up.png\n"
"#En Tux-\"docka\" ger Tux 100 mynt."
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:76
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:74
msgid ""
"-Secret Areas\n"
-"#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look for clues to find them."
+"#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look "
+"for clues to find them."
msgstr ""
"-Hemliga platser\n"
-"#Många nivåer innehåller hemliga platser bakom vad som syns vara helt vanliga väggar. Titta efter spår för att hitta dem."
+"#Många nivåer innehåller hemliga platser bakom vad som syns vara helt "
+"vanliga väggar. Titta efter spår för att hitta dem."
#: data/levels/world1/02 - The Journey Begins.stl:3
msgid "The Journey Begins"
#: data/levels/world1/worldmap.stwm:14
msgid "You found a secret area!"
msgstr "Du har hittat en hemlig plats!"
-
-# translation of sv.po to Swedish
+# translation of sv.po to
# Swedish translations for supertux package
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Arvid Norlander <anmaster@users.berlios.de>, 2006.
-# Arvid Norlander <anmaster@berlios.de>, 2007, 2008.
+# Arvid Norlander <anmaster@berlios.de>, 2007, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-22 21:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-26 17:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-31 02:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-31 03:30+0100\n"
"Last-Translator: Arvid Norlander <anmaster@berlios.de>\n"
-"Language-Team: Swedish <supertux-devel@lists.lethargik.org>\n"
+"Language-Team: <supertux-devel@lists.lethargik.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgstr "NOLOK"
#: data/levels/world2/christoph1.stl:3
-#, fuzzy
msgid "Bouncy Coils"
msgstr "Studsande spiraler"
#: data/levels/world2/christoph3.stl:3
msgid "A Mouldy Grotto"
-msgstr ""
+msgstr "En mossig grotta"
#: data/levels/world2/christoph5.stl:3
msgid "Short Visit to El Castillo"
#: data/levels/world2/christophB.stl:3
msgid "Kneep-deep in the depth"
-msgstr ""
+msgstr "Upp till knäna i djupet"
#: data/levels/world2/christophC.stl:3
msgid "Duct Ape"
#: data/levels/world2/christophE.stl:3
msgid "The Silent Walls"
-msgstr ""
+msgstr "De tysta väggarna"
#: data/levels/world2/dan_morial.stl:3
msgid "Dan Morial"
#: data/levels/world2/fish.stl:3
msgid "Find the Bigger Fish!"
-msgstr ""
+msgstr "Hitta den större fisken!"
#: data/levels/world2/forest1-grumbel.stl:3
msgid "Forest Level 1"
msgstr "Skogsnivå 1"
#: data/levels/world2/ghostly.stl:3
-msgid "Unnamed"
-msgstr ""
+msgid "A Ghostly World"
+msgstr "En spöklik värld"
#: data/levels/world2/key1.stl:3
msgid "key 1 water - to be placed behind waterfall"
msgid "key 5 air - to be placed in clouds "
msgstr ""
+#: data/levels/world2/keystodoor.stl:3
+msgid "Entrance to the Castle"
+msgstr "Porten till slottet"
+
#: data/levels/world2/leaves.stl:3
msgid "Walking Leaves"
msgstr "Vandrande löv"
#: data/levels/world2/level1.stl:3
msgid "Roots, Woody Roots"
-msgstr ""
+msgstr "Rötter, träiga rötter"
#: data/levels/world2/level1.stl:146
msgid ""
#: data/levels/world2/level6.stl:3
msgid "No Name"
-msgstr ""
+msgstr "Utan namn"
#: data/levels/world2/light+magic.stl:3
msgid "Light and Magic"
msgstr "Upp och ned"
#: data/levels/world2/village.stl:3
-msgid "A Village in the Forrest"
+msgid "A Village in the Forest"
msgstr "En by i skogen"
#: data/levels/world2/worldmap.stwm:3
msgid "Forest World"
msgstr "Skogsvärlden"
+