#!/bin/sh
# we need a minimum of automake 1.6 and automake 1.8 seems to be buggy
-# this doesn't seem to work, commented out
+# this doesn't seem to work well
# see AUTOMAKE_OPTIONS in Makefile.am
-# export WANT_AUTOMAKE=1.6
+export WANT_AUTOMAKE=1.6
aclocal -I m4
automake --copy --add-missing
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTux 0.1.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: super-tux-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-03 22:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-03 00:29+0200\n"
"Last-Translator: <matze@braunis.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: super-tux-devel@lists.sourceforge.net\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/gameloop.cpp:163
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: super-tux-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-03 22:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-03 22:29+0200\n"
"Last-Translator: Javier Beaumont <demon@ziberghetto.dhis.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: super-tux-devel@lists.sourceforge.net\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: src/gameloop.cpp:163
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: super-tux-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-03 22:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-03 23:09+0100\n"
"Last-Translator: Ricardo Cruz <rick2@aeiou.pt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: super-tux-devel@lists.sourceforge.net\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: src/gameloop.cpp:163
msgstr ""
"Opções Gráficas:\n"
" --fullscreen Ocupar todo o ecrã.\n"
-" --opengl Caso tenha sido compilado com suporte para OpenGL, isto irá fazer\n"
+" --opengl Caso tenha sido compilado com suporte para OpenGL, "
+"isto irá fazer\n"
" com que o SuperTux o use.\n"
" --sdl Usar o SDL como renderer gráfico (software)\n"
"\n"
" -j, --joystick NUM Usar o joystick NUM (omissão: 0)\n"
" --joymap XAXIS:YAXIS:A:B:START\n"
" Define como os botões e eixos devem ser mapeados\n"
-" --leveleditor Abre o editor de níveis num dado ficheiro (e apenas quando um é fornecido.)\n"
-" -d, --datadir DIR Carregar os dados do jogo do DIR (omissão: automático)\n"
-" --debug-mode Activa o modo de depuração, que é útil para programadores.\n"
-" --help Mostra um texto de ajuda com os sumários da linha de comando\n"
+" --leveleditor Abre o editor de níveis num dado ficheiro (e apenas "
+"quando um é fornecido.)\n"
+" -d, --datadir DIR Carregar os dados do jogo do DIR (omissão: "
+"automático)\n"
+" --debug-mode Activa o modo de depuração, que é útil para "
+"programadores.\n"
+" --help Mostra um texto de ajuda com os sumários da linha de "
+"comando\n"
" opções, licença e contolos do jogo.\n"
-" --usage Mostra uma breve listagem das opções via a linha de comandos.\n"
+" --usage Mostra uma breve listagem das opções via a linha de "
+"comandos.\n"
" --version Mostra a versão do SuperTux que está a correr.\n"
"\n"
"debug-mode] | [--usage | --help | --version] [--leveleditor] FILENAME\n"
msgstr ""
"Uso: %s [--fullscreen] [--opengl] [--disable-sound] [--disable-music] [--"
-"debug-mode] | [--usage | --help | --version] [--leveleditor] NOME_DO_FICHEIRO\n"
+"debug-mode] | [--usage | --help | --version] [--leveleditor] "
+"NOME_DO_FICHEIRO\n"
#: src/title.cpp:276
msgid " SuperTux "
#: src/worldmap.cpp:724
msgid "GAMEOVER"
msgstr "FIM DO JOGO"
-