removed old po files
authorMatthias Braun <matze@braunis.de>
Sun, 28 Nov 2004 12:11:02 +0000 (12:11 +0000)
committerMatthias Braun <matze@braunis.de>
Sun, 28 Nov 2004 12:11:02 +0000 (12:11 +0000)
SVN-Revision: 2211

20 files changed:
po/ChangeLog [deleted file]
po/LINGUAS [deleted file]
po/Makefile.in.in [deleted file]
po/Makevars [deleted file]
po/POTFILES.in [deleted file]
po/Rules-quot [deleted file]
po/boldquot.sed [deleted file]
po/de.po [deleted file]
po/en@boldquot.header [deleted file]
po/en@quot.header [deleted file]
po/es.po [deleted file]
po/fr.po [deleted file]
po/insert-header.sin [deleted file]
po/it.po [deleted file]
po/nl.po [deleted file]
po/nn.po [deleted file]
po/pt.po [deleted file]
po/quot.sed [deleted file]
po/remove-potcdate.sin [deleted file]
po/supertux.pot [deleted file]

diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
deleted file mode 100644 (file)
index 8cf7e13..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,11 +0,0 @@
-2004-06-02  gettextize  <bug-gnu-gettext@gnu.org>
-
-       * Makefile.in.in: New file, from gettext-0.12.1.
-       * boldquot.sed: New file, from gettext-0.12.1.
-       * en@boldquot.header: New file, from gettext-0.12.1.
-       * en@quot.header: New file, from gettext-0.12.1.
-       * insert-header.sin: New file, from gettext-0.12.1.
-       * quot.sed: New file, from gettext-0.12.1.
-       * remove-potcdate.sin: New file, from gettext-0.12.1.
-       * Rules-quot: New file, from gettext-0.12.1.
-
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
deleted file mode 100644 (file)
index 5156229..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,8 +0,0 @@
-# Set of available languages.
-de
-es
-pt
-fr
-nl
-nn
-it
diff --git a/po/Makefile.in.in b/po/Makefile.in.in
deleted file mode 100644 (file)
index 27b721a..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,353 +0,0 @@
-# Makefile for PO directory in any package using GNU gettext.
-# Copyright (C) 1995-1997, 2000-2003 by Ulrich Drepper <drepper@gnu.ai.mit.edu>
-#
-# This file can be copied and used freely without restrictions.  It can
-# be used in projects which are not available under the GNU General Public
-# License but which still want to provide support for the GNU gettext
-# functionality.
-# Please note that the actual code of GNU gettext is covered by the GNU
-# General Public License and is *not* in the public domain.
-
-PACKAGE = @PACKAGE@
-VERSION = @VERSION@
-
-SHELL = /bin/sh
-@SET_MAKE@
-
-srcdir = @srcdir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-VPATH = @srcdir@
-
-prefix = @prefix@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-datadir = @datadir@
-localedir = $(datadir)/locale
-gettextsrcdir = $(datadir)/gettext/po
-
-INSTALL = @INSTALL@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@
-mkinstalldirs = $(SHELL) $(MKINSTALLDIRS)
-
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-MSGMERGE = msgmerge
-MSGMERGE_UPDATE = @MSGMERGE@ --update
-MSGINIT = msginit
-MSGCONV = msgconv
-MSGFILTER = msgfilter
-
-POFILES = @POFILES@
-GMOFILES = @GMOFILES@
-UPDATEPOFILES = @UPDATEPOFILES@
-DUMMYPOFILES = @DUMMYPOFILES@
-DISTFILES.common = Makefile.in.in remove-potcdate.sin \
-$(DISTFILES.common.extra1) $(DISTFILES.common.extra2) $(DISTFILES.common.extra3)
-DISTFILES = $(DISTFILES.common) Makevars POTFILES.in $(DOMAIN).pot stamp-po \
-$(POFILES) $(GMOFILES) \
-$(DISTFILES.extra1) $(DISTFILES.extra2) $(DISTFILES.extra3)
-
-POTFILES = \
-
-CATALOGS = @CATALOGS@
-
-# Makevars gets inserted here. (Don't remove this line!)
-
-.SUFFIXES:
-.SUFFIXES: .po .gmo .mo .sed .sin .nop .po-update
-
-.po.mo:
-       @echo "$(MSGFMT) -c -o $@ $<"; \
-       $(MSGFMT) -c -o t-$@ $< && mv t-$@ $@
-
-.po.gmo:
-       @lang=`echo $* | sed -e 's,.*/,,'`; \
-       test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \
-       echo "$${cdcmd}rm -f $${lang}.gmo && $(GMSGFMT) -c --statistics -o $${lang}.gmo $${lang}.po"; \
-       cd $(srcdir) && rm -f $${lang}.gmo && $(GMSGFMT) -c --statistics -o t-$${lang}.gmo $${lang}.po && mv t-$${lang}.gmo $${lang}.gmo
-
-.sin.sed:
-       sed -e '/^#/d' $< > t-$@
-       mv t-$@ $@
-
-
-all: all-@USE_NLS@
-
-all-yes: stamp-po
-all-no:
-
-# stamp-po is a timestamp denoting the last time at which the CATALOGS have
-# been loosely updated. Its purpose is that when a developer or translator
-# checks out the package via CVS, and the $(DOMAIN).pot file is not in CVS,
-# "make" will update the $(DOMAIN).pot and the $(CATALOGS), but subsequent
-# invocations of "make" will do nothing. This timestamp would not be necessary
-# if updating the $(CATALOGS) would always touch them; however, the rule for
-# $(POFILES) has been designed to not touch files that don't need to be
-# changed.
-stamp-po: $(srcdir)/$(DOMAIN).pot
-       test -z "$(CATALOGS)" || $(MAKE) $(CATALOGS)
-       @echo "touch stamp-po"
-       @echo timestamp > stamp-poT
-       @mv stamp-poT stamp-po
-
-# Note: Target 'all' must not depend on target '$(DOMAIN).pot-update',
-# otherwise packages like GCC can not be built if only parts of the source
-# have been downloaded.
-
-# This target rebuilds $(DOMAIN).pot; it is an expensive operation.
-# Note that $(DOMAIN).pot is not touched if it doesn't need to be changed.
-$(DOMAIN).pot-update: $(POTFILES) $(srcdir)/POTFILES.in remove-potcdate.sed
-       $(XGETTEXT) --default-domain=$(DOMAIN) --directory=$(top_srcdir) \
-         --add-comments=TRANSLATORS: $(XGETTEXT_OPTIONS) \
-         --files-from=$(srcdir)/POTFILES.in \
-         --copyright-holder='$(COPYRIGHT_HOLDER)' \
-         --msgid-bugs-address='$(MSGID_BUGS_ADDRESS)'
-       test ! -f $(DOMAIN).po || { \
-         if test -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; then \
-           sed -f remove-potcdate.sed < $(srcdir)/$(DOMAIN).pot > $(DOMAIN).1po && \
-           sed -f remove-potcdate.sed < $(DOMAIN).po > $(DOMAIN).2po && \
-           if cmp $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po >/dev/null 2>&1; then \
-             rm -f $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po $(DOMAIN).po; \
-           else \
-             rm -f $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot && \
-             mv $(DOMAIN).po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; \
-           fi; \
-         else \
-           mv $(DOMAIN).po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; \
-         fi; \
-       }
-
-# This rule has no dependencies: we don't need to update $(DOMAIN).pot at
-# every "make" invocation, only create it when it is missing.
-# Only "make $(DOMAIN).pot-update" or "make dist" will force an update.
-$(srcdir)/$(DOMAIN).pot:
-       $(MAKE) $(DOMAIN).pot-update
-
-# This target rebuilds a PO file if $(DOMAIN).pot has changed.
-# Note that a PO file is not touched if it doesn't need to be changed.
-$(POFILES): $(srcdir)/$(DOMAIN).pot
-       @lang=`echo $@ | sed -e 's,.*/,,' -e 's/\.po$$//'`; \
-       test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \
-       echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE_UPDATE) $${lang}.po $(DOMAIN).pot"; \
-       cd $(srcdir) && $(MSGMERGE_UPDATE) $${lang}.po $(DOMAIN).pot
-
-
-install: install-exec install-data
-install-exec:
-install-data: install-data-@USE_NLS@
-       if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \
-         $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \
-         for file in $(DISTFILES.common) Makevars.template; do \
-           $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$file \
-                           $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \
-         done; \
-         for file in Makevars; do \
-           rm -f $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \
-         done; \
-       else \
-         : ; \
-       fi
-install-data-no: all
-install-data-yes: all
-       $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(datadir)
-       @catalogs='$(CATALOGS)'; \
-       for cat in $$catalogs; do \
-         cat=`basename $$cat`; \
-         lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \
-         dir=$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \
-         $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$$dir; \
-         if test -r $$cat; then realcat=$$cat; else realcat=$(srcdir)/$$cat; fi; \
-         $(INSTALL_DATA) $$realcat $(DESTDIR)$$dir/$(DOMAIN).mo; \
-         echo "installing $$realcat as $(DESTDIR)$$dir/$(DOMAIN).mo"; \
-         for lc in '' $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \
-           if test -n "$$lc"; then \
-             if (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc 2>/dev/null) | grep ' -> ' >/dev/null; then \
-               link=`cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc | sed -e 's/^.* -> //'`; \
-               mv $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \
-               mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
-               (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old && \
-                for file in *; do \
-                  if test -f $$file; then \
-                    ln -s ../$$link/$$file $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$$file; \
-                  fi; \
-                done); \
-               rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \
-             else \
-               if test -d $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; then \
-                 :; \
-               else \
-                 rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
-                 mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
-               fi; \
-             fi; \
-             rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \
-             ln -s ../LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo 2>/dev/null || \
-             ln $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo 2>/dev/null || \
-             cp -p $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \
-             echo "installing $$realcat link as $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo"; \
-           fi; \
-         done; \
-       done
-
-install-strip: install
-
-installdirs: installdirs-exec installdirs-data
-installdirs-exec:
-installdirs-data: installdirs-data-@USE_NLS@
-       if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \
-         $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \
-       else \
-         : ; \
-       fi
-installdirs-data-no:
-installdirs-data-yes:
-       $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(datadir)
-       @catalogs='$(CATALOGS)'; \
-       for cat in $$catalogs; do \
-         cat=`basename $$cat`; \
-         lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \
-         dir=$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \
-         $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$$dir; \
-         for lc in '' $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \
-           if test -n "$$lc"; then \
-             if (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc 2>/dev/null) | grep ' -> ' >/dev/null; then \
-               link=`cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc | sed -e 's/^.* -> //'`; \
-               mv $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \
-               mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
-               (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old && \
-                for file in *; do \
-                  if test -f $$file; then \
-                    ln -s ../$$link/$$file $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$$file; \
-                  fi; \
-                done); \
-               rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \
-             else \
-               if test -d $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; then \
-                 :; \
-               else \
-                 rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
-                 mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
-               fi; \
-             fi; \
-           fi; \
-         done; \
-       done
-
-# Define this as empty until I found a useful application.
-installcheck:
-
-uninstall: uninstall-exec uninstall-data
-uninstall-exec:
-uninstall-data: uninstall-data-@USE_NLS@
-       if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \
-         for file in $(DISTFILES.common) Makevars.template; do \
-           rm -f $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \
-         done; \
-       else \
-         : ; \
-       fi
-uninstall-data-no:
-uninstall-data-yes:
-       catalogs='$(CATALOGS)'; \
-       for cat in $$catalogs; do \
-         cat=`basename $$cat`; \
-         lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \
-         for lc in LC_MESSAGES $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \
-           rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \
-         done; \
-       done
-
-check: all
-
-info dvi ps pdf html tags TAGS ctags CTAGS ID:
-
-mostlyclean:
-       rm -f remove-potcdate.sed
-       rm -f stamp-poT
-       rm -f core core.* $(DOMAIN).po $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po *.new.po
-       rm -fr *.o
-
-clean: mostlyclean
-
-distclean: clean
-       rm -f Makefile Makefile.in POTFILES *.mo
-
-maintainer-clean: distclean
-       @echo "This command is intended for maintainers to use;"
-       @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
-       rm -f stamp-po $(GMOFILES)
-
-distdir = $(top_builddir)/$(PACKAGE)-$(VERSION)/$(subdir)
-dist distdir:
-       $(MAKE) update-po
-       @$(MAKE) dist2
-# This is a separate target because 'update-po' must be executed before.
-dist2: $(DISTFILES)
-       dists="$(DISTFILES)"; \
-       if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \
-         dists="$$dists Makevars.template"; \
-       fi; \
-       if test -f $(srcdir)/ChangeLog; then \
-         dists="$$dists ChangeLog"; \
-       fi; \
-       for i in 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9; do \
-         if test -f $(srcdir)/ChangeLog.$$i; then \
-           dists="$$dists ChangeLog.$$i"; \
-         fi; \
-       done; \
-       if test -f $(srcdir)/LINGUAS; then dists="$$dists LINGUAS"; fi; \
-       for file in $$dists; do \
-         if test -f $$file; then \
-           cp -p $$file $(distdir); \
-         else \
-           cp -p $(srcdir)/$$file $(distdir); \
-         fi; \
-       done
-
-update-po: Makefile
-       $(MAKE) $(DOMAIN).pot-update
-       test -z "$(UPDATEPOFILES)" || $(MAKE) $(UPDATEPOFILES)
-       $(MAKE) update-gmo
-
-# General rule for updating PO files.
-
-.nop.po-update:
-       @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-update$$//'`; \
-       if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then PATH=`pwd`/../src:$$PATH; fi; \
-       tmpdir=`pwd`; \
-       echo "$$lang:"; \
-       test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \
-       echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE) $$lang.po $(DOMAIN).pot -o $$lang.new.po"; \
-       cd $(srcdir); \
-       if $(MSGMERGE) $$lang.po $(DOMAIN).pot -o $$tmpdir/$$lang.new.po; then \
-         if cmp $$lang.po $$tmpdir/$$lang.new.po >/dev/null 2>&1; then \
-           rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \
-         else \
-           if mv -f $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po; then \
-             :; \
-           else \
-             echo "msgmerge for $$lang.po failed: cannot move $$tmpdir/$$lang.new.po to $$lang.po" 1>&2; \
-             exit 1; \
-           fi; \
-         fi; \
-       else \
-         echo "msgmerge for $$lang.po failed!" 1>&2; \
-         rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \
-       fi
-
-$(DUMMYPOFILES):
-
-update-gmo: Makefile $(GMOFILES)
-       @:
-
-Makefile: Makefile.in.in $(top_builddir)/config.status @POMAKEFILEDEPS@
-       cd $(top_builddir) \
-         && CONFIG_FILES=$(subdir)/$@.in CONFIG_HEADERS= \
-              $(SHELL) ./config.status
-
-force:
-
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make not to export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
diff --git a/po/Makevars b/po/Makevars
deleted file mode 100644 (file)
index 890cb0d..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,41 +0,0 @@
-# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext.
-
-# Usually the message domain is the same as the package name.
-DOMAIN = $(PACKAGE)
-
-# These two variables depend on the location of this directory.
-subdir = po
-top_builddir = ..
-
-# These options get passed to xgettext.
-XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_
-
-# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the
-# $(DOMAIN).pot file.  Set this to the copyright holder of the surrounding
-# package.  (Note that the msgstr strings, extracted from the package's
-# sources, belong to the copyright holder of the package.)  Translators are
-# expected to transfer the copyright for their translations to this person
-# or entity, or to disclaim their copyright.  The empty string stands for
-# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim
-# their copyright.
-COPYRIGHT_HOLDER = SuperTux Development Team
-
-# This is the email address or URL to which the translators shall report
-# bugs in the untranslated strings:
-# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines
-#   in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'.
-# - Strings which use unclear terms or require additional context to be
-#   understood.
-# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or
-#   money.
-# - Pluralisation problems.
-# - Incorrect English spelling.
-# - Incorrect formatting.
-# It can be your email address, or a mailing list address where translators
-# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through
-# which the translators can contact you.
-MSGID_BUGS_ADDRESS = super-tux-devel@lists.sourceforge.net
-
-# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the
-# message catalogs shall be used.  It is usually empty.
-EXTRA_LOCALE_CATEGORIES =
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
deleted file mode 100644 (file)
index b646275..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,106 +0,0 @@
-src/background.cpp
-src/background.h
-src/badguy.cpp
-src/badguy.h
-src/bitmask.cpp
-src/bitmask.h
-src/camera.cpp
-src/camera.h
-src/collision.cpp
-src/collision.h
-src/defines.h
-src/door.cpp
-src/door.h
-src/gameloop.cpp
-src/gameloop.h
-src/gameobjs.cpp
-src/gameobjs.h
-src/high_scores.cpp
-src/high_scores.h
-src/interactive_object.cpp
-src/interactive_object.h
-src/intro.cpp
-src/intro.h
-src/level.cpp
-src/leveleditor.cpp
-src/leveleditor.h
-src/level.h
-src/level_subset.cpp
-src/level_subset.h
-src/misc.cpp
-src/misc.h
-src/particlesystem.cpp
-src/particlesystem.h
-src/player.cpp
-src/player.h
-src/resources.cpp
-src/resources.h
-src/scene.cpp
-src/scene.h
-src/sector.cpp
-src/sector.h
-src/serializable.h
-src/special.cpp
-src/special.h
-src/statistics.cpp
-src/statistics.h
-src/supertux.cpp
-src/tile.cpp
-src/tile.h
-src/tile_manager.cpp
-src/tile_manager.h
-src/tilemap.cpp
-src/tilemap.h
-src/title.cpp
-src/title.h
-src/worldmap.cpp
-src/worldmap.h
-
-
-lib/app/gettext.h
-lib/app/globals.cpp
-lib/app/globals.h
-lib/app/setup.cpp
-lib/app/setup.h
-lib/audio/musicref.cpp
-lib/audio/musicref.h
-lib/audio/sound_manager.cpp
-lib/audio/sound_manager.h
-lib/gui/button.cpp
-lib/gui/button.h
-lib/gui/menu.cpp
-lib/gui/menu.h
-lib/gui/mousecursor.cpp
-lib/gui/mousecursor.h
-lib/math/physic.cpp
-lib/math/physic.h
-lib/math/vector.cpp
-lib/math/vector.h
-lib/special/base.h
-lib/special/frame_rate.cpp
-lib/special/frame_rate.h
-lib/special/game_object.cpp
-lib/special/game_object.h
-lib/special/moving_object.cpp
-lib/special/moving_object.h
-lib/special/sprite.cpp
-lib/special/sprite.h
-lib/special/sprite_manager.cpp
-lib/special/sprite_manager.h
-lib/special/timer.cpp
-lib/special/timer.h
-lib/utils/configfile.cpp
-lib/utils/configfile.h
-lib/utils/exceptions.h
-lib/utils/lispreader.cpp
-lib/utils/lispreader.h
-lib/utils/lispwriter.cpp
-lib/utils/lispwriter.h
-lib/video/drawing_context.cpp
-lib/video/drawing_context.h
-lib/video/font.cpp
-lib/video/font.h
-lib/video/screen.cpp
-lib/video/screen.h
-lib/video/surface.cpp
-lib/video/surface.h
diff --git a/po/Rules-quot b/po/Rules-quot
deleted file mode 100644 (file)
index 5f46d23..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,42 +0,0 @@
-# Special Makefile rules for English message catalogs with quotation marks.
-
-DISTFILES.common.extra1 = quot.sed boldquot.sed en@quot.header en@boldquot.header insert-header.sin Rules-quot
-
-.SUFFIXES: .insert-header .po-update-en
-
-en@quot.po-update: en@quot.po-update-en
-en@boldquot.po-update: en@boldquot.po-update-en
-
-.insert-header.po-update-en:
-       @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-update-en$$//'`; \
-       if test "$(PACKAGE)" = "gettext"; then PATH=`pwd`/../src:$$PATH; GETTEXTLIBDIR=`cd $(top_srcdir)/src && pwd`; export GETTEXTLIBDIR; fi; \
-       tmpdir=`pwd`; \
-       echo "$$lang:"; \
-       ll=`echo $$lang | sed -e 's/@.*//'`; \
-       LC_ALL=C; export LC_ALL; \
-       cd $(srcdir); \
-       if $(MSGINIT) -i $(DOMAIN).pot --no-translator -l $$ll -o - 2>/dev/null | sed -f $$tmpdir/$$lang.insert-header | $(MSGCONV) -t UTF-8 | $(MSGFILTER) sed -f `echo $$lang | sed -e 's/.*@//'`.sed 2>/dev/null > $$tmpdir/$$lang.new.po; then \
-         if cmp $$lang.po $$tmpdir/$$lang.new.po >/dev/null 2>&1; then \
-           rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \
-         else \
-           if mv -f $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po; then \
-             :; \
-           else \
-             echo "creation of $$lang.po failed: cannot move $$tmpdir/$$lang.new.po to $$lang.po" 1>&2; \
-             exit 1; \
-           fi; \
-         fi; \
-       else \
-         echo "creation of $$lang.po failed!" 1>&2; \
-         rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \
-       fi
-
-en@quot.insert-header: insert-header.sin
-       sed -e '/^#/d' -e 's/HEADER/en@quot.header/g' $(srcdir)/insert-header.sin > en@quot.insert-header
-
-en@boldquot.insert-header: insert-header.sin
-       sed -e '/^#/d' -e 's/HEADER/en@boldquot.header/g' $(srcdir)/insert-header.sin > en@boldquot.insert-header
-
-mostlyclean: mostlyclean-quot
-mostlyclean-quot:
-       rm -f *.insert-header
diff --git a/po/boldquot.sed b/po/boldquot.sed
deleted file mode 100644 (file)
index 4b937aa..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,10 +0,0 @@
-s/"\([^"]*\)"/“\1”/g
-s/`\([^`']*\)'/‘\1’/g
-s/ '\([^`']*\)' / ‘\1’ /g
-s/ '\([^`']*\)'$/ ‘\1’/g
-s/^'\([^`']*\)' /‘\1’ /g
-s/“”/""/g
-s/“/“\e[1m/g
-s/”/\e[0m”/g
-s/‘/‘\e[1m/g
-s/’/\e[0m’/g
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
deleted file mode 100644 (file)
index 453622e..0000000
--- a/po/de.po
+++ /dev/null
@@ -1,640 +0,0 @@
-# German translations for SuperTux package
-# German messages for SuperTux.
-# Copyright (C) 2004 SuperTux Development Team
-# This file is distributed under the same license as the SuperTux package.
-#  <matze@braunis.de>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: SuperTux 0.1.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: super-tux-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-20 14:06-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-03 00:29+0200\n"
-"Last-Translator:  <matze@braunis.de>\n"
-"Language-Team: German <de@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: src/gameloop.cpp:205
-msgid "by "
-msgstr ""
-
-#: src/gameloop.cpp:211
-msgid "Level Vertically Flipped!"
-msgstr ""
-
-#: src/gameloop.cpp:215
-msgid "Best Level Statistics"
-msgstr ""
-
-#: src/gameloop.cpp:670
-msgid "PAUSE - Press 'P' To Play"
-msgstr ""
-
-#: src/gameloop.cpp:675
-msgid "Playing: "
-msgstr ""
-
-#: src/gameloop.cpp:850 src/worldmap.cpp:1111
-msgid "SCORE"
-msgstr ""
-
-#: src/gameloop.cpp:855
-msgid "Press ESC To Return"
-msgstr ""
-
-#: src/gameloop.cpp:860
-msgid "TIME's UP"
-msgstr ""
-
-#: src/gameloop.cpp:864
-msgid "TIME"
-msgstr ""
-
-#: src/gameloop.cpp:871 src/gameloop.cpp:872 src/worldmap.cpp:1115
-msgid "COINS"
-msgstr ""
-
-#: src/gameloop.cpp:893 src/gameloop.cpp:894 src/worldmap.cpp:1136
-#: src/worldmap.cpp:1137
-msgid "LIVES"
-msgstr ""
-
-#: src/gameloop.cpp:916
-msgid "Result:"
-msgstr ""
-
-#: src/gameloop.cpp:919
-#, c-format
-msgid "SCORE: %d"
-msgstr ""
-
-#: src/gameloop.cpp:922 src/worldmap.cpp:955
-#, c-format
-msgid "COINS: %d"
-msgstr ""
-
-#: src/gameloop.cpp:956
-msgid "Slot"
-msgstr ""
-
-#: src/gameloop.cpp:956
-msgid "Free"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:64
-msgid "Load Subset"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:70 src/leveleditor.cpp:80 src/misc.cpp:125
-#: src/misc.cpp:136 src/misc.cpp:149 src/misc.cpp:160 src/title.cpp:142
-#: src/title.cpp:220
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:73
-msgid "New Level Subset"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:75
-msgid "Filename   "
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:76
-msgid "Title      "
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:77
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Create"
-msgstr "Mitwirkende"
-
-#: src/leveleditor.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Level Editor Menu"
-msgstr "Level Editor"
-
-#: src/leveleditor.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Return to Level Editor"
-msgstr "Level Editor"
-
-#: src/leveleditor.cpp:86
-msgid "Create Level Subset"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:87
-msgid "Load Level Subset"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Quit Level Editor"
-msgstr "Level Editor"
-
-#: src/leveleditor.cpp:92
-msgid "Level Settings"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:94
-msgid "Name    "
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:95
-msgid "Author  "
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:96
-msgid "Width   "
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:97
-msgid "Height  "
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:99
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:109
-msgid "Eraser"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:141
-msgid "Trampoline"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:142
-msgid "Flying Platform"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:143
-msgid "Door"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:146
-msgid "Edtit foreground tiles"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:148
-msgid "Edit interactive tiles"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:150
-msgid "Edit background tiles"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:154
-msgid "Next sector"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:155
-msgid "Prevous sector"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:156
-msgid "Next level"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:157
-msgid "Prevous level"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Save level"
-msgstr "Spiel Beginnen"
-
-#: src/leveleditor.cpp:159
-msgid "Test level"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:160
-msgid "Setup level"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:242 src/leveleditor.cpp:718 src/leveleditor.cpp:743
-#: src/leveleditor.cpp:834
-msgid "Level not saved. Wanna to?"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:357
-#, c-format
-msgid "Level %d doesn't exist. Create it?"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:560 src/misc.cpp:96
-msgid "Level Editor"
-msgstr "Level Editor"
-
-#: src/leveleditor.cpp:583
-msgid "F1 for help"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:585
-msgid "Choose a level subset"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:769
-msgid "No more sectors exist. Create another?"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:921
-msgid ""
-"This is the built-in level editor. It's aim is to be intuitive\n"
-"and simple to use, so it should be pretty straight forward.\n"
-"\n"
-"To open a level, first you'll have to select a level subset from\n"
-"the menu (or create your own).\n"
-"A level subset is basically a collection of levels.\n"
-"They can then be played from the Contrib menu.\n"
-"\n"
-"To access the menu from the level editor, just press Esc.\n"
-"\n"
-"You are currently looking to the level, to scroll it, just\n"
-"press the right mouse button and drag the mouse. It will move like\n"
-"a strategy game.\n"
-"You can also use the arrow keys and Page Up/Down.\n"
-"\n"
-"'+' and '-' keys can be used to zoom in/out the level.\n"
-"\n"
-"You probably already noticed those floating group of buttons.\n"
-"Each one serves a different purpose. To select a certain button\n"
-"just press the Left mouse button on it. A few buttons have key\n"
-"shortcuts, you can know it by pressing the Right mouse button on\n"
-"it. That will also show what that button does.\n"
-"Group of buttons can also be move around by just dragging them,\n"
-"while pressing the Left mouse button.\n"
-"\n"
-"Let's learn a bit of what each group of buttons do, shall we?\n"
-"\n"
-"To starting putting tiles and objects around use the bigger gropup\n"
-"of buttons. Each button is a different tile. To put it on the level,\n"
-"just press it and then left click in the level.\n"
-"You can also copy tiles from the level by using the middle mouse button.\n"
-"Use the mouse wheel to scroll that group of buttons. You will find\n"
-"enemies and game objects in the bottom.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:957
-msgid ""
-"The Foreground/Interactive/Background buttons may be used to\n"
-"see and edit the respective layer. Level's have three tiles layers:\n"
-"Foreground - tiles are drawn in top of everything and have no contact\n"
-"with the player.\n"
-"Interactive - these are the tiles that have contact with the player.\n"
-"Background - tiles are drawn in bottom of everything and have no contact\n"
-"with the player.\n"
-"The unselected layers will be drawn semi-transparently.\n"
-"\n"
-"At last, but not least, the group of buttons that's left serves\n"
-"to do related actions with the level.\n"
-"From left to right:\n"
-"Mini arrows - can be used to choose other sectors.\n"
-"Sectors are mini-levels, so to speak, that can be accessed using a door.\n"
-"Big arrows - choose other level in the same level subset.\n"
-"Diskette - save the level\n"
-"Tux - test the level\n"
-"Tools - set a few settings for the level, incluiding resizing it.\n"
-"\n"
-"We have reached the end of this Howto.\n"
-"\n"
-"Don't forget to send us a few cool levels. :)\n"
-"\n"
-"Enjoy,\n"
-"  SuperTux development team\n"
-"\n"
-"ps: If you are looking for something more powerfull, you can give it a\n"
-"try to FlexLay. FlexLay is a level editor that supports several games,\n"
-"including SuperTux. It is an independent project.\n"
-"Webpage: http://pingus.seul.org/~grumbel/flexlay/"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:997
-#, fuzzy
-msgid "- Level Editor's Help -"
-msgstr "Level Editor"
-
-#: src/leveleditor.cpp:1001
-#, c-format
-msgid "Press any key to continue - Page %d/%d"
-msgstr ""
-
-#: src/misc.cpp:93 src/misc.cpp:152
-msgid "Start Game"
-msgstr "Spiel Beginnen"
-
-#: src/misc.cpp:94 src/title.cpp:112
-msgid "Contrib Levels"
-msgstr "Zusatzlevel"
-
-#: src/misc.cpp:95 src/misc.cpp:100 src/misc.cpp:175 src/misc.cpp:182
-msgid "Options"
-msgstr "Einstellungen"
-
-#: src/misc.cpp:97
-msgid "Credits"
-msgstr "Mitwirkende"
-
-#: src/misc.cpp:98
-msgid "Quit"
-msgstr "Beenden"
-
-#: src/misc.cpp:103
-msgid "OpenGL    "
-msgstr ""
-
-#: src/misc.cpp:105
-msgid "OpenGL (not supported)"
-msgstr ""
-
-#: src/misc.cpp:107
-msgid "Fullscreen"
-msgstr ""
-
-#: src/misc.cpp:110 src/misc.cpp:115
-msgid "Sound     "
-msgstr ""
-
-#: src/misc.cpp:111 src/misc.cpp:116
-msgid "Music     "
-msgstr ""
-
-#: src/misc.cpp:118
-msgid "Show FPS  "
-msgstr ""
-
-#: src/misc.cpp:119
-msgid "Setup Keys"
-msgstr ""
-
-#: src/misc.cpp:122
-msgid "Setup Joystick"
-msgstr ""
-
-#: src/misc.cpp:127
-msgid "Keyboard Setup"
-msgstr ""
-
-#: src/misc.cpp:129
-msgid "Left move"
-msgstr ""
-
-#: src/misc.cpp:130
-msgid "Right move"
-msgstr ""
-
-#: src/misc.cpp:131
-msgid "Up/Activate"
-msgstr ""
-
-#: src/misc.cpp:132
-msgid "Down/Duck"
-msgstr ""
-
-#: src/misc.cpp:133
-msgid "Jump"
-msgstr ""
-
-#: src/misc.cpp:134
-msgid "Power/Run"
-msgstr ""
-
-#: src/misc.cpp:140
-msgid "Joystick Setup"
-msgstr ""
-
-#: src/misc.cpp:144
-msgid "A button"
-msgstr ""
-
-#: src/misc.cpp:145
-msgid "B button"
-msgstr ""
-
-#: src/misc.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "Save Game"
-msgstr "Spiel Beginnen"
-
-#: src/misc.cpp:172 src/misc.cpp:179
-msgid "Pause"
-msgstr ""
-
-#: src/misc.cpp:174 src/misc.cpp:181
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
-#: src/misc.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Abort Level"
-msgstr "Zusatzlevel"
-
-#: src/misc.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid "Quit Game"
-msgstr "Spiel Beginnen"
-
-#: src/misc.cpp:186
-msgid "Enter your name:"
-msgstr ""
-
-#: src/player.cpp:1240
-#, c-format
-msgid "Good! x%d"
-msgstr ""
-
-#: src/player.cpp:1242
-#, c-format
-msgid "Great! x%d"
-msgstr ""
-
-#: src/player.cpp:1244
-#, c-format
-msgid "Awesome! x%d"
-msgstr ""
-
-#: src/player.cpp:1246
-#, c-format
-msgid "Incredible! x%d"
-msgstr ""
-
-#: src/player.cpp:1248
-#, c-format
-msgid "Godlike! ;-) x%d"
-msgstr ""
-
-#: src/player.cpp:1250
-#, c-format
-msgid "Unbelievable!! x%d"
-msgstr ""
-
-#: src/statistics.cpp:113
-msgid "- Best Level Statistics -"
-msgstr ""
-
-#: src/statistics.cpp:117
-msgid "Max score:"
-msgstr ""
-
-#: src/statistics.cpp:137
-msgid "Max coins collected:"
-msgstr ""
-
-#: src/statistics.cpp:139
-msgid "Max fragging:"
-msgstr ""
-
-#: src/statistics.cpp:141
-msgid "Min time needed:"
-msgstr ""
-
-#: src/statistics.cpp:170
-#, c-format
-msgid "Max score:             %d"
-msgstr ""
-
-#: src/statistics.cpp:176
-#, c-format
-msgid "Max coins collected:   %d / %d"
-msgstr ""
-
-#: src/statistics.cpp:180
-#, c-format
-msgid "Max fragging:          %d / %d"
-msgstr ""
-
-#: src/statistics.cpp:184
-#, c-format
-msgid "Min time needed:       %d / %d"
-msgstr ""
-
-#: src/title.cpp:374
-msgid ""
-"Copyright (c) 2003 SuperTux Devel Team\n"
-"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you\n"
-"are welcome to redistribute it under certain conditions; see the file "
-"COPYING\n"
-"for details.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/title.cpp:426
-msgid "Are you sure you want to delete slot"
-msgstr ""
-
-#: src/worldmap.cpp:952
-msgid "GAMEOVER"
-msgstr ""
-
-#: src/worldmap.cpp:959
-msgid "Total Statistics"
-msgstr ""
-
-#: lib/app/setup.cpp:774
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] FILENAME\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/app/setup.cpp:775
-msgid ""
-"Display Options:\n"
-"  -f, --fullscreen    Run in fullscreen mode.\n"
-"  -w, --window        Run in window mode.\n"
-"  --opengl            If OpenGL support was compiled in, this will tell\n"
-"                      SuperTux to make use of it.\n"
-"  --sdl               Use the SDL software graphical renderer\n"
-"\n"
-"Sound Options:\n"
-"  --disable-sound     If sound support was compiled in,  this will\n"
-"                      disable sound for this session of the game.\n"
-"  --disable-music     Like above, but this will disable music.\n"
-"\n"
-"Misc Options:\n"
-"  -j, --joystick NUM  Use joystick NUM (default: 0)\n"
-"  --joymap XAXIS:YAXIS:A:B:START\n"
-"                      Define how joystick buttons and axis should be mapped\n"
-"  --leveleditor       Opens the leveleditor in a file.\n"
-"  --worldmap          Opens the specified worldmap file.\n"
-"  --flip-levels       Flip levels upside-down.\n"
-"  -d, --datadir DIR   Load Game data from DIR (default: automatic)\n"
-"  --debug             Enables the debug mode, which is useful for "
-"developers.\n"
-"  --help              Display a help message summarizing command-line\n"
-"                      options, license and game controls.\n"
-"  --usage             Display a brief message summarizing command-line "
-"options.\n"
-"  --version           Display the version of SuperTux you're running.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/app/setup.cpp:834
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [--fullscreen] [--opengl] [--disable-sound] [--disable-music] [--"
-"debug] | [--usage | --help | --version] [--leveleditor] [--worldmap] [--flip-"
-"levels] FILENAME\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/gui/menu.cpp:67
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: lib/gui/menu.cpp:68
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: lib/gui/menu.cpp:236
-msgid "Up cursor"
-msgstr ""
-
-#: lib/gui/menu.cpp:239
-msgid "Down cursor"
-msgstr ""
-
-#: lib/gui/menu.cpp:242
-msgid "Left cursor"
-msgstr ""
-
-#: lib/gui/menu.cpp:245
-msgid "Right cursor"
-msgstr ""
-
-#: lib/gui/menu.cpp:248
-msgid "Return"
-msgstr ""
-
-#: lib/gui/menu.cpp:251
-msgid "Space"
-msgstr ""
-
-#: lib/gui/menu.cpp:254
-msgid "Right Shift"
-msgstr ""
-
-#: lib/gui/menu.cpp:257
-msgid "Left Shift"
-msgstr ""
-
-#: lib/gui/menu.cpp:260
-msgid "Right Control"
-msgstr ""
-
-#: lib/gui/menu.cpp:263
-msgid "Left Control"
-msgstr ""
-
-#: lib/gui/menu.cpp:266
-msgid "Right Alt"
-msgstr ""
-
-#: lib/gui/menu.cpp:269
-msgid "Left Alt"
-msgstr ""
diff --git a/po/en@boldquot.header b/po/en@boldquot.header
deleted file mode 100644 (file)
index fedb6a0..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,25 +0,0 @@
-# All this catalog "translates" are quotation characters.
-# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
-# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
-# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
-# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
-#
-# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
-# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
-# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
-# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019)
-# and pairs of quotation mark (0x22) to
-# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D).
-#
-# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
-# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
-# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
-# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are
-# transliterated to 0x22.
-# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
-# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
-# transliterated to 0x22.
-#
-# This catalog furthermore displays the text between the quotation marks in
-# bold face, assuming the VT100/XTerm escape sequences.
-#
diff --git a/po/en@quot.header b/po/en@quot.header
deleted file mode 100644 (file)
index a9647fc..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
-# All this catalog "translates" are quotation characters.
-# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
-# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
-# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
-# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
-#
-# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
-# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
-# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
-# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019)
-# and pairs of quotation mark (0x22) to
-# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D).
-#
-# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
-# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
-# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
-# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are
-# transliterated to 0x22.
-# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
-# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
-# transliterated to 0x22.
-#
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
deleted file mode 100644 (file)
index 482a706..0000000
--- a/po/es.po
+++ /dev/null
@@ -1,712 +0,0 @@
-# Spanish translation for SuperTux package.
-# Translation of supertux.pot to es_ES
-# This file is distributed under the same license as the SuperTux package.
-# Copyright (C) 2004 SuperTux Development Team.
-# Javier Beaumont <demonight@users.sourceforge.net>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: SuperTux-CVS\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: super-tux-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-20 14:06-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-10-12 19:31+0200\n"
-"Last-Translator: Javier Beaumont <demonight@users.sourceforge.net>\n"
-"Language-Team: Spanish Team <super-tux-devel@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: src/gameloop.cpp:205
-msgid "by "
-msgstr "por "
-
-#: src/gameloop.cpp:211
-msgid "Level Vertically Flipped!"
-msgstr "¡En nivel se mueve verticálmente!"
-
-#: src/gameloop.cpp:215
-msgid "Best Level Statistics"
-msgstr "Las mejores estadísticas del nivel"
-
-#: src/gameloop.cpp:670
-msgid "PAUSE - Press 'P' To Play"
-msgstr "PAUSA - Pulsa 'P' para continuar"
-
-#: src/gameloop.cpp:675
-msgid "Playing: "
-msgstr "Jugando: "
-
-#: src/gameloop.cpp:850 src/worldmap.cpp:1111
-msgid "SCORE"
-msgstr "PUNTOS"
-
-#: src/gameloop.cpp:855
-msgid "Press ESC To Return"
-msgstr "Pulsa ESC para volver"
-
-#: src/gameloop.cpp:860
-msgid "TIME's UP"
-msgstr "FUERA DE TIEMPO"
-
-#: src/gameloop.cpp:864
-msgid "TIME"
-msgstr "TIEMPO"
-
-#: src/gameloop.cpp:871 src/gameloop.cpp:872 src/worldmap.cpp:1115
-msgid "COINS"
-msgstr "MONEDAS"
-
-#: src/gameloop.cpp:893 src/gameloop.cpp:894 src/worldmap.cpp:1136
-#: src/worldmap.cpp:1137
-msgid "LIVES"
-msgstr "VIDAS"
-
-#: src/gameloop.cpp:916
-msgid "Result:"
-msgstr "Resultado:"
-
-#: src/gameloop.cpp:919
-#, c-format
-msgid "SCORE: %d"
-msgstr "PUNTOS: %d"
-
-#: src/gameloop.cpp:922 src/worldmap.cpp:955
-#, c-format
-msgid "COINS: %d"
-msgstr "MONEDAS: %d"
-
-#: src/gameloop.cpp:956
-msgid "Slot"
-msgstr "Ranura"
-
-#: src/gameloop.cpp:956
-msgid "Free"
-msgstr "Libre"
-
-#: src/leveleditor.cpp:64
-msgid "Load Subset"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:70 src/leveleditor.cpp:80 src/misc.cpp:125
-#: src/misc.cpp:136 src/misc.cpp:149 src/misc.cpp:160 src/title.cpp:142
-#: src/title.cpp:220
-msgid "Back"
-msgstr "Volver"
-
-#: src/leveleditor.cpp:73
-msgid "New Level Subset"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:75
-msgid "Filename   "
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:76
-msgid "Title      "
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:77
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Create"
-msgstr "Creditos"
-
-#: src/leveleditor.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Level Editor Menu"
-msgstr "Editor de niveles"
-
-#: src/leveleditor.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Return to Level Editor"
-msgstr "Editor de niveles"
-
-#: src/leveleditor.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "Create Level Subset"
-msgstr "Las mejores estadísticas del nivel"
-
-#: src/leveleditor.cpp:87
-msgid "Load Level Subset"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Quit Level Editor"
-msgstr "Editor de niveles"
-
-#: src/leveleditor.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "Level Settings"
-msgstr "Estadísticas del nivel"
-
-#: src/leveleditor.cpp:94
-msgid "Name    "
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:95
-msgid "Author  "
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:96
-msgid "Width   "
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:97
-msgid "Height  "
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:99
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:109
-msgid "Eraser"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:141
-msgid "Trampoline"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:142
-msgid "Flying Platform"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:143
-msgid "Door"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:146
-msgid "Edtit foreground tiles"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:148
-msgid "Edit interactive tiles"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:150
-msgid "Edit background tiles"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:154
-msgid "Next sector"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:155
-msgid "Prevous sector"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:156
-msgid "Next level"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:157
-msgid "Prevous level"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Save level"
-msgstr "Salvar el juego"
-
-#: src/leveleditor.cpp:159
-msgid "Test level"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:160
-#, fuzzy
-msgid "Setup level"
-msgstr "Configurar las teclas"
-
-#: src/leveleditor.cpp:242 src/leveleditor.cpp:718 src/leveleditor.cpp:743
-#: src/leveleditor.cpp:834
-msgid "Level not saved. Wanna to?"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:357
-#, c-format
-msgid "Level %d doesn't exist. Create it?"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:560 src/misc.cpp:96
-msgid "Level Editor"
-msgstr "Editor de niveles"
-
-#: src/leveleditor.cpp:583
-msgid "F1 for help"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:585
-msgid "Choose a level subset"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:769
-msgid "No more sectors exist. Create another?"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:921
-msgid ""
-"This is the built-in level editor. It's aim is to be intuitive\n"
-"and simple to use, so it should be pretty straight forward.\n"
-"\n"
-"To open a level, first you'll have to select a level subset from\n"
-"the menu (or create your own).\n"
-"A level subset is basically a collection of levels.\n"
-"They can then be played from the Contrib menu.\n"
-"\n"
-"To access the menu from the level editor, just press Esc.\n"
-"\n"
-"You are currently looking to the level, to scroll it, just\n"
-"press the right mouse button and drag the mouse. It will move like\n"
-"a strategy game.\n"
-"You can also use the arrow keys and Page Up/Down.\n"
-"\n"
-"'+' and '-' keys can be used to zoom in/out the level.\n"
-"\n"
-"You probably already noticed those floating group of buttons.\n"
-"Each one serves a different purpose. To select a certain button\n"
-"just press the Left mouse button on it. A few buttons have key\n"
-"shortcuts, you can know it by pressing the Right mouse button on\n"
-"it. That will also show what that button does.\n"
-"Group of buttons can also be move around by just dragging them,\n"
-"while pressing the Left mouse button.\n"
-"\n"
-"Let's learn a bit of what each group of buttons do, shall we?\n"
-"\n"
-"To starting putting tiles and objects around use the bigger gropup\n"
-"of buttons. Each button is a different tile. To put it on the level,\n"
-"just press it and then left click in the level.\n"
-"You can also copy tiles from the level by using the middle mouse button.\n"
-"Use the mouse wheel to scroll that group of buttons. You will find\n"
-"enemies and game objects in the bottom.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:957
-msgid ""
-"The Foreground/Interactive/Background buttons may be used to\n"
-"see and edit the respective layer. Level's have three tiles layers:\n"
-"Foreground - tiles are drawn in top of everything and have no contact\n"
-"with the player.\n"
-"Interactive - these are the tiles that have contact with the player.\n"
-"Background - tiles are drawn in bottom of everything and have no contact\n"
-"with the player.\n"
-"The unselected layers will be drawn semi-transparently.\n"
-"\n"
-"At last, but not least, the group of buttons that's left serves\n"
-"to do related actions with the level.\n"
-"From left to right:\n"
-"Mini arrows - can be used to choose other sectors.\n"
-"Sectors are mini-levels, so to speak, that can be accessed using a door.\n"
-"Big arrows - choose other level in the same level subset.\n"
-"Diskette - save the level\n"
-"Tux - test the level\n"
-"Tools - set a few settings for the level, incluiding resizing it.\n"
-"\n"
-"We have reached the end of this Howto.\n"
-"\n"
-"Don't forget to send us a few cool levels. :)\n"
-"\n"
-"Enjoy,\n"
-"  SuperTux development team\n"
-"\n"
-"ps: If you are looking for something more powerfull, you can give it a\n"
-"try to FlexLay. FlexLay is a level editor that supports several games,\n"
-"including SuperTux. It is an independent project.\n"
-"Webpage: http://pingus.seul.org/~grumbel/flexlay/"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:997
-#, fuzzy
-msgid "- Level Editor's Help -"
-msgstr "Editor de niveles"
-
-#: src/leveleditor.cpp:1001
-#, c-format
-msgid "Press any key to continue - Page %d/%d"
-msgstr ""
-
-#: src/misc.cpp:93 src/misc.cpp:152
-msgid "Start Game"
-msgstr "Comenzar el juego"
-
-#: src/misc.cpp:94 src/title.cpp:112
-msgid "Contrib Levels"
-msgstr "Niveles aportados"
-
-#: src/misc.cpp:95 src/misc.cpp:100 src/misc.cpp:175 src/misc.cpp:182
-msgid "Options"
-msgstr "Opciones"
-
-#: src/misc.cpp:97
-msgid "Credits"
-msgstr "Creditos"
-
-#: src/misc.cpp:98
-msgid "Quit"
-msgstr "Salir"
-
-#: src/misc.cpp:103
-msgid "OpenGL    "
-msgstr "OpenGL    "
-
-#: src/misc.cpp:105
-msgid "OpenGL (not supported)"
-msgstr "OpenGL (no soportado)"
-
-#: src/misc.cpp:107
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Pantalla completa"
-
-#: src/misc.cpp:110 src/misc.cpp:115
-msgid "Sound     "
-msgstr "Sonido     "
-
-#: src/misc.cpp:111 src/misc.cpp:116
-msgid "Music     "
-msgstr "Música     "
-
-#: src/misc.cpp:118
-msgid "Show FPS  "
-msgstr "Mostrar FPS  "
-
-#: src/misc.cpp:119
-msgid "Setup Keys"
-msgstr "Configurar las teclas"
-
-#: src/misc.cpp:122
-msgid "Setup Joystick"
-msgstr "Configurar el Joystick"
-
-#: src/misc.cpp:127
-msgid "Keyboard Setup"
-msgstr "Configurar el teclado"
-
-#: src/misc.cpp:129
-msgid "Left move"
-msgstr "Para la izquierda"
-
-#: src/misc.cpp:130
-msgid "Right move"
-msgstr "Para la derecha"
-
-#: src/misc.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid "Up/Activate"
-msgstr "Activado"
-
-#: src/misc.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "Down/Duck"
-msgstr "Agacharse"
-
-#: src/misc.cpp:133
-msgid "Jump"
-msgstr "Saltar"
-
-#: src/misc.cpp:134
-msgid "Power/Run"
-msgstr "Poder/Correr"
-
-#: src/misc.cpp:140
-msgid "Joystick Setup"
-msgstr "Configurar el Joystick"
-
-#: src/misc.cpp:144
-msgid "A button"
-msgstr "Botón A"
-
-#: src/misc.cpp:145
-msgid "B button"
-msgstr "Botón B"
-
-#: src/misc.cpp:162
-msgid "Save Game"
-msgstr "Salvar el juego"
-
-#: src/misc.cpp:172 src/misc.cpp:179
-msgid "Pause"
-msgstr "Pausa"
-
-#: src/misc.cpp:174 src/misc.cpp:181
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuar"
-
-#: src/misc.cpp:177
-msgid "Abort Level"
-msgstr "Abortar el nivel"
-
-#: src/misc.cpp:184
-msgid "Quit Game"
-msgstr "Salir del juego"
-
-#: src/misc.cpp:186
-msgid "Enter your name:"
-msgstr "Introduce tu nombre:"
-
-#: src/player.cpp:1240
-#, c-format
-msgid "Good! x%d"
-msgstr ""
-
-#: src/player.cpp:1242
-#, c-format
-msgid "Great! x%d"
-msgstr ""
-
-#: src/player.cpp:1244
-#, c-format
-msgid "Awesome! x%d"
-msgstr ""
-
-#: src/player.cpp:1246
-#, c-format
-msgid "Incredible! x%d"
-msgstr ""
-
-#: src/player.cpp:1248
-#, c-format
-msgid "Godlike! ;-) x%d"
-msgstr ""
-
-#: src/player.cpp:1250
-#, c-format
-msgid "Unbelievable!! x%d"
-msgstr ""
-
-#: src/statistics.cpp:113
-#, fuzzy
-msgid "- Best Level Statistics -"
-msgstr "Las mejores estadísticas del nivel"
-
-#: src/statistics.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "Max score:"
-msgstr "Máxima puntuación: %d"
-
-#: src/statistics.cpp:137
-msgid "Max coins collected:"
-msgstr ""
-
-#: src/statistics.cpp:139
-#, fuzzy
-msgid "Max fragging:"
-msgstr "Máxima matanza: %d"
-
-#: src/statistics.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "Min time needed:"
-msgstr "Mínimo tiempo necesario: %d"
-
-#: src/statistics.cpp:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Max score:             %d"
-msgstr "Máxima puntuación: %d"
-
-#: src/statistics.cpp:176
-#, c-format
-msgid "Max coins collected:   %d / %d"
-msgstr ""
-
-#: src/statistics.cpp:180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Max fragging:          %d / %d"
-msgstr "Máxima matanza: %d"
-
-#: src/statistics.cpp:184
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Min time needed:       %d / %d"
-msgstr "Mínimo tiempo necesario: %d"
-
-#: src/title.cpp:374
-msgid ""
-"Copyright (c) 2003 SuperTux Devel Team\n"
-"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you\n"
-"are welcome to redistribute it under certain conditions; see the file "
-"COPYING\n"
-"for details.\n"
-msgstr ""
-"Copyright (c) 2003 El equipo de SuperTux\n"
-"Este juego viene sin ABSOLUTAMENTE NINGUNA GARANTÍA. Esto es software libre, "
-"y tu\n"
-"tienes permiso para redistribuirlo bajo ciertas condiciones; mira el archivo "
-"COPYING\n"
-"para detalles.\n"
-
-#: src/title.cpp:426
-msgid "Are you sure you want to delete slot"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar la ranura?"
-
-#: src/worldmap.cpp:952
-msgid "GAMEOVER"
-msgstr "FIN DEL JUEGO"
-
-#: src/worldmap.cpp:959
-msgid "Total Statistics"
-msgstr "Estadísticas totales"
-
-#: lib/app/setup.cpp:774
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] FILENAME\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [OPCIONES] NOMBRE_DEL_FICHERO\n"
-"\n"
-
-#: lib/app/setup.cpp:775
-msgid ""
-"Display Options:\n"
-"  -f, --fullscreen    Run in fullscreen mode.\n"
-"  -w, --window        Run in window mode.\n"
-"  --opengl            If OpenGL support was compiled in, this will tell\n"
-"                      SuperTux to make use of it.\n"
-"  --sdl               Use the SDL software graphical renderer\n"
-"\n"
-"Sound Options:\n"
-"  --disable-sound     If sound support was compiled in,  this will\n"
-"                      disable sound for this session of the game.\n"
-"  --disable-music     Like above, but this will disable music.\n"
-"\n"
-"Misc Options:\n"
-"  -j, --joystick NUM  Use joystick NUM (default: 0)\n"
-"  --joymap XAXIS:YAXIS:A:B:START\n"
-"                      Define how joystick buttons and axis should be mapped\n"
-"  --leveleditor       Opens the leveleditor in a file.\n"
-"  --worldmap          Opens the specified worldmap file.\n"
-"  --flip-levels       Flip levels upside-down.\n"
-"  -d, --datadir DIR   Load Game data from DIR (default: automatic)\n"
-"  --debug             Enables the debug mode, which is useful for "
-"developers.\n"
-"  --help              Display a help message summarizing command-line\n"
-"                      options, license and game controls.\n"
-"  --usage             Display a brief message summarizing command-line "
-"options.\n"
-"  --version           Display the version of SuperTux you're running.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Opciones gráficas:\n"
-"  -f, --fullscreen    Funciona a pantalla completa.\n"
-"  -w, --window        Funciona en una ventana.\n"
-"  --opengl            En el caso de que se haya compilado con soporte para\n"
-"                      OpenGL, esto lo activara y SuperTux hará uso de ello.\n"
-"  --sdl               Usar SDL como render gráfico (software)\n"
-"\n"
-"Opciones de sonido:\n"
-"  --disable-sound     Si se ha compilado con soporte para sonido, esto\n"
-"                      desactivará el sonido para esta sesión de juego.\n"
-"  --disable-music     Igual que el anterior, pero esto desactiva la música.\n"
-"\n"
-"Opciones varias:\n"
-"  -j, --joystick NUM  Usa el joystick NUM (por defecto: 0)\n"
-"  --joymap XAXIS:YAXIS:A:B:START\n"
-"                      Define como deben estar mapeados los botones y el eje\n"
-"                      del joystick\n"
-"  --leveleditor       Abre el editor de niveles en un fichero.\n"
-"  --worldmap          Abre el fichero de mapa del mundo especificado.\n"
-"  --flip-levels       «Flip levels upside-down.»\n"
-"  -d, --datadir DIR   Carga los datos del juego desde DIR (Por defecto: "
-"automático)\n"
-"  --debug             Activa el modo de depuración, que es útil para "
-"desarrolladores.\n"
-"  --help              Muestra un mensaje de ayuda con una lista de las "
-"opciones\n"
-"                      de los comandos de linea, licencia y controles del "
-"juego.\n"
-"  --usage             Muestra un breve mensaje listando las opciones de los "
-"comandos de linea.\n"
-"  --version           Muestra la versión de SuperTux que estás ejecutando.\n"
-"\n"
-
-#: lib/app/setup.cpp:834
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [--fullscreen] [--opengl] [--disable-sound] [--disable-music] [--"
-"debug] | [--usage | --help | --version] [--leveleditor] [--worldmap] [--flip-"
-"levels] FILENAME\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [--fullscreen] [--opengl] [--disable-sound] [--disable-music] [--"
-"debug] | [--usage | --help | --version] [--leveleditor] [--worldmap] [--flip-"
-"levels] NOMBRE_DEL_FICHERO\n"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:67
-msgid "Yes"
-msgstr "Si"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:68
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:236
-msgid "Up cursor"
-msgstr "Arriba"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:239
-msgid "Down cursor"
-msgstr "Abajo"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:242
-msgid "Left cursor"
-msgstr "Izquierda"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:245
-msgid "Right cursor"
-msgstr "Derecha"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:248
-msgid "Return"
-msgstr "Entrar"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:251
-msgid "Space"
-msgstr "Espácio"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:254
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Shift derecho"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:257
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Shift izquierdo"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:260
-msgid "Right Control"
-msgstr "Control derecho"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:263
-msgid "Left Control"
-msgstr "Control izquierdo"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:266
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Alt derecho"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:269
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Alt izquierdo"
-
-#~ msgid "Min shots: %d"
-#~ msgstr "Mínimos tiros: %d"
-
-#~ msgid "Min jumps: %d"
-#~ msgstr "Mínimos saltos: %d"
-
-#~ msgid "Slot %d - Savegame"
-#~ msgstr "Slot %d - Juego salvado"
-
-#~ msgid "Slot %d - Free"
-#~ msgstr "Slot %d - Libre"
-
-#~ msgid "  SuperTux  "
-#~ msgstr "  SuperTux  "
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "  Please see the file \"README.txt\" for more details.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "  Por favor mira el fichero \"README.txt\" para más detalles.\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
deleted file mode 100644 (file)
index 27cdbc5..0000000
--- a/po/fr.po
+++ /dev/null
@@ -1,665 +0,0 @@
-# translation of fr.po to Français
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Copyright (C) YEAR SuperTux Development Team.
-# Frederic Rodrigo <f.rodrigo@tuxfamily.org>, 2004.
-# Frederic Rodrigo <f.rodrigo free.fr>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: fr\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: super-tux-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-20 14:06-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-11-09 15:22+0100\n"
-"Last-Translator: Frederic Rodrigo <f.rodrigo free.fr>\n"
-"Language-Team: Français\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-
-#: src/gameloop.cpp:205
-msgid "by "
-msgstr "par "
-
-#: src/gameloop.cpp:211
-msgid "Level Vertically Flipped!"
-msgstr "Niveau inversé verticalement !"
-
-#: src/gameloop.cpp:215
-msgid "Best Level Statistics"
-msgstr "Statistiques des meilleurs niveaux"
-
-#: src/gameloop.cpp:670
-msgid "PAUSE - Press 'P' To Play"
-msgstr "PAUSE - Pressez P pour jouer"
-
-#: src/gameloop.cpp:675
-msgid "Playing: "
-msgstr "Jouer : "
-
-#: src/gameloop.cpp:850 src/worldmap.cpp:1111
-msgid "SCORE"
-msgstr "SCORE"
-
-#: src/gameloop.cpp:855
-msgid "Press ESC To Return"
-msgstr "Pressez ÉCHAP pour revenir"
-
-#: src/gameloop.cpp:860
-msgid "TIME's UP"
-msgstr "TEMPS écoulé"
-
-#: src/gameloop.cpp:864
-msgid "TIME"
-msgstr "TEMPS"
-
-#: src/gameloop.cpp:871 src/gameloop.cpp:872 src/worldmap.cpp:1115
-msgid "COINS"
-msgstr "PIÈCES"
-
-#: src/gameloop.cpp:893 src/gameloop.cpp:894 src/worldmap.cpp:1136
-#: src/worldmap.cpp:1137
-msgid "LIVES"
-msgstr "VIES"
-
-#: src/gameloop.cpp:916
-msgid "Result:"
-msgstr "Résultat :"
-
-#: src/gameloop.cpp:919
-#, c-format
-msgid "SCORE: %d"
-msgstr "SCORE : %d"
-
-#: src/gameloop.cpp:922 src/worldmap.cpp:955
-#, c-format
-msgid "COINS: %d"
-msgstr "PIÈCES : %d"
-
-#: src/gameloop.cpp:956
-msgid "Slot"
-msgstr "Slot"
-
-#: src/gameloop.cpp:956
-msgid "Free"
-msgstr "Libre"
-
-#: src/leveleditor.cpp:64
-msgid "Load Subset"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:70 src/leveleditor.cpp:80 src/misc.cpp:125
-#: src/misc.cpp:136 src/misc.cpp:149 src/misc.cpp:160 src/title.cpp:142
-#: src/title.cpp:220
-msgid "Back"
-msgstr "Retour"
-
-#: src/leveleditor.cpp:73
-msgid "New Level Subset"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:75
-msgid "Filename   "
-msgstr "Fichier    "
-
-#: src/leveleditor.cpp:76
-msgid "Title      "
-msgstr "Titre      "
-
-#: src/leveleditor.cpp:77
-msgid "Description"
-msgstr "Description"
-
-#: src/leveleditor.cpp:78
-msgid "Create"
-msgstr "Créer"
-
-#: src/leveleditor.cpp:83
-msgid "Level Editor Menu"
-msgstr "Menu de l'éditeur de niveaux"
-
-#: src/leveleditor.cpp:85
-msgid "Return to Level Editor"
-msgstr "Retourner à l'éditeur de niveaux"
-
-#: src/leveleditor.cpp:86
-msgid "Create Level Subset"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:87
-msgid "Load Level Subset"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:89
-msgid "Quit Level Editor"
-msgstr "Quitter l'éditeur de niveaux"
-
-#: src/leveleditor.cpp:92
-msgid "Level Settings"
-msgstr "Paramètres du niveau"
-
-#: src/leveleditor.cpp:94
-msgid "Name    "
-msgstr "Nom     "
-
-#: src/leveleditor.cpp:95
-msgid "Author  "
-msgstr "Auteur  "
-
-#: src/leveleditor.cpp:96
-msgid "Width   "
-msgstr "Largeur "
-
-#: src/leveleditor.cpp:97
-msgid "Height  "
-msgstr "Hauteur "
-
-#: src/leveleditor.cpp:99
-msgid "Apply"
-msgstr "Appliquer"
-
-#: src/leveleditor.cpp:109
-msgid "Eraser"
-msgstr "Effacer"
-
-#: src/leveleditor.cpp:141
-msgid "Trampoline"
-msgstr "Trampoline"
-
-#: src/leveleditor.cpp:142
-msgid "Flying Platform"
-msgstr "Platforme volante"
-
-#: src/leveleditor.cpp:143
-msgid "Door"
-msgstr "Porte"
-
-#: src/leveleditor.cpp:146
-#, fuzzy
-msgid "Edtit foreground tiles"
-msgstr "Éditer les motifs d'avant plan"
-
-#: src/leveleditor.cpp:148
-#, fuzzy
-msgid "Edit interactive tiles"
-msgstr "Éditer les motifs interactifs"
-
-#: src/leveleditor.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "Edit background tiles"
-msgstr "Éditer les motifs de l'arrière plan"
-
-#: src/leveleditor.cpp:154
-msgid "Next sector"
-msgstr "Secteur suivant"
-
-#: src/leveleditor.cpp:155
-msgid "Prevous sector"
-msgstr "Secteur précédant"
-
-#: src/leveleditor.cpp:156
-msgid "Next level"
-msgstr "Niveau suivant"
-
-#: src/leveleditor.cpp:157
-msgid "Prevous level"
-msgstr "Niveau précédant"
-
-#: src/leveleditor.cpp:158
-msgid "Save level"
-msgstr "Enregistrer le niveau"
-
-#: src/leveleditor.cpp:159
-msgid "Test level"
-msgstr "Tester le niveau"
-
-#: src/leveleditor.cpp:160
-msgid "Setup level"
-msgstr "Paramètrer le niveau"
-
-#: src/leveleditor.cpp:242 src/leveleditor.cpp:718 src/leveleditor.cpp:743
-#: src/leveleditor.cpp:834
-msgid "Level not saved. Wanna to?"
-msgstr "Le niveau n'a pas étais enregistré, que faire ?"
-
-#: src/leveleditor.cpp:357
-#, c-format
-msgid "Level %d doesn't exist. Create it?"
-msgstr "Le niveau %d n'existe pas, le créer ?"
-
-#: src/leveleditor.cpp:560 src/misc.cpp:96
-msgid "Level Editor"
-msgstr "Éditeur de niveaux"
-
-#: src/leveleditor.cpp:583
-msgid "F1 for help"
-msgstr "F1 pour l'aide"
-
-#: src/leveleditor.cpp:585
-msgid "Choose a level subset"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:769
-msgid "No more sectors exist. Create another?"
-msgstr "Il n'y a plus de secteur. En créer un nouveau ?"
-
-#: src/leveleditor.cpp:921
-msgid ""
-"This is the built-in level editor. It's aim is to be intuitive\n"
-"and simple to use, so it should be pretty straight forward.\n"
-"\n"
-"To open a level, first you'll have to select a level subset from\n"
-"the menu (or create your own).\n"
-"A level subset is basically a collection of levels.\n"
-"They can then be played from the Contrib menu.\n"
-"\n"
-"To access the menu from the level editor, just press Esc.\n"
-"\n"
-"You are currently looking to the level, to scroll it, just\n"
-"press the right mouse button and drag the mouse. It will move like\n"
-"a strategy game.\n"
-"You can also use the arrow keys and Page Up/Down.\n"
-"\n"
-"'+' and '-' keys can be used to zoom in/out the level.\n"
-"\n"
-"You probably already noticed those floating group of buttons.\n"
-"Each one serves a different purpose. To select a certain button\n"
-"just press the Left mouse button on it. A few buttons have key\n"
-"shortcuts, you can know it by pressing the Right mouse button on\n"
-"it. That will also show what that button does.\n"
-"Group of buttons can also be move around by just dragging them,\n"
-"while pressing the Left mouse button.\n"
-"\n"
-"Let's learn a bit of what each group of buttons do, shall we?\n"
-"\n"
-"To starting putting tiles and objects around use the bigger gropup\n"
-"of buttons. Each button is a different tile. To put it on the level,\n"
-"just press it and then left click in the level.\n"
-"You can also copy tiles from the level by using the middle mouse button.\n"
-"Use the mouse wheel to scroll that group of buttons. You will find\n"
-"enemies and game objects in the bottom.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:957
-msgid ""
-"The Foreground/Interactive/Background buttons may be used to\n"
-"see and edit the respective layer. Level's have three tiles layers:\n"
-"Foreground - tiles are drawn in top of everything and have no contact\n"
-"with the player.\n"
-"Interactive - these are the tiles that have contact with the player.\n"
-"Background - tiles are drawn in bottom of everything and have no contact\n"
-"with the player.\n"
-"The unselected layers will be drawn semi-transparently.\n"
-"\n"
-"At last, but not least, the group of buttons that's left serves\n"
-"to do related actions with the level.\n"
-"From left to right:\n"
-"Mini arrows - can be used to choose other sectors.\n"
-"Sectors are mini-levels, so to speak, that can be accessed using a door.\n"
-"Big arrows - choose other level in the same level subset.\n"
-"Diskette - save the level\n"
-"Tux - test the level\n"
-"Tools - set a few settings for the level, incluiding resizing it.\n"
-"\n"
-"We have reached the end of this Howto.\n"
-"\n"
-"Don't forget to send us a few cool levels. :)\n"
-"\n"
-"Enjoy,\n"
-"  SuperTux development team\n"
-"\n"
-"ps: If you are looking for something more powerfull, you can give it a\n"
-"try to FlexLay. FlexLay is a level editor that supports several games,\n"
-"including SuperTux. It is an independent project.\n"
-"Webpage: http://pingus.seul.org/~grumbel/flexlay/"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:997
-msgid "- Level Editor's Help -"
-msgstr "- Aide de l'éditeur de niveaux -"
-
-#: src/leveleditor.cpp:1001
-#, c-format
-msgid "Press any key to continue - Page %d/%d"
-msgstr "Appuyez sur une touche pour continuer - Page %d/%d"
-
-#: src/misc.cpp:93 src/misc.cpp:152
-msgid "Start Game"
-msgstr "Jouer"
-
-#: src/misc.cpp:94 src/title.cpp:112
-msgid "Contrib Levels"
-msgstr "Contributions"
-
-#: src/misc.cpp:95 src/misc.cpp:100 src/misc.cpp:175 src/misc.cpp:182
-msgid "Options"
-msgstr "Options"
-
-#: src/misc.cpp:97
-msgid "Credits"
-msgstr "Crédits"
-
-#: src/misc.cpp:98
-msgid "Quit"
-msgstr "Quitter"
-
-#: src/misc.cpp:103
-msgid "OpenGL    "
-msgstr "OpenGL    "
-
-#: src/misc.cpp:105
-msgid "OpenGL (not supported)"
-msgstr "OpenGL (non supporté)"
-
-#: src/misc.cpp:107
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Plein écran"
-
-#: src/misc.cpp:110 src/misc.cpp:115
-msgid "Sound     "
-msgstr "Son       "
-
-#: src/misc.cpp:111 src/misc.cpp:116
-msgid "Music     "
-msgstr "Musique   "
-
-#: src/misc.cpp:118
-msgid "Show FPS  "
-msgstr "FPS       "
-
-#: src/misc.cpp:119
-msgid "Setup Keys"
-msgstr "Touches   "
-
-#: src/misc.cpp:122
-msgid "Setup Joystick"
-msgstr "Joystick"
-
-#: src/misc.cpp:127
-msgid "Keyboard Setup"
-msgstr "Touches"
-
-#: src/misc.cpp:129
-msgid "Left move"
-msgstr "Gauche"
-
-#: src/misc.cpp:130
-msgid "Right move"
-msgstr "Droite"
-
-#: src/misc.cpp:131
-msgid "Up/Activate"
-msgstr "Monter/Activer"
-
-#: src/misc.cpp:132
-msgid "Down/Duck"
-msgstr "Descendre/S'accroupir"
-
-#: src/misc.cpp:133
-msgid "Jump"
-msgstr "Sauter"
-
-#: src/misc.cpp:134
-msgid "Power/Run"
-msgstr "Tirer/Courir"
-
-#: src/misc.cpp:140
-msgid "Joystick Setup"
-msgstr "Joystick"
-
-#: src/misc.cpp:144
-msgid "A button"
-msgstr "Boutton A"
-
-#: src/misc.cpp:145
-msgid "B button"
-msgstr "Boutton B"
-
-#: src/misc.cpp:162
-msgid "Save Game"
-msgstr "Enregistrer le jeu"
-
-#: src/misc.cpp:172 src/misc.cpp:179
-msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
-
-#: src/misc.cpp:174 src/misc.cpp:181
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuer"
-
-#: src/misc.cpp:177
-msgid "Abort Level"
-msgstr "Abandonner le niveau"
-
-#: src/misc.cpp:184
-msgid "Quit Game"
-msgstr "Quitter le jeu"
-
-#: src/misc.cpp:186
-msgid "Enter your name:"
-msgstr "Entrez votre nom :"
-
-#: src/player.cpp:1240
-#, c-format
-msgid "Good! x%d"
-msgstr "Bien ! x%d"
-
-#: src/player.cpp:1242
-#, c-format
-msgid "Great! x%d"
-msgstr "Excellant ! x%d"
-
-#: src/player.cpp:1244
-#, c-format
-msgid "Awesome! x%d"
-msgstr "Impressionnant ! x%d"
-
-#: src/player.cpp:1246
-#, c-format
-msgid "Incredible! x%d"
-msgstr "Incroyable ! x%d"
-
-#: src/player.cpp:1248
-#, c-format
-msgid "Godlike! ;-) x%d"
-msgstr "Tel un dieu ! ;-) x%d"
-
-#: src/player.cpp:1250
-#, c-format
-msgid "Unbelievable!! x%d"
-msgstr "Époustouflant !! x%d"
-
-#: src/statistics.cpp:113
-msgid "- Best Level Statistics -"
-msgstr "- Statistiques des meilleurs niveaux -"
-
-#: src/statistics.cpp:117
-msgid "Max score:"
-msgstr "Score max :"
-
-#: src/statistics.cpp:137
-msgid "Max coins collected:"
-msgstr "Pièces max :"
-
-#: src/statistics.cpp:139
-msgid "Max fragging:"
-msgstr "Frags max :"
-
-#: src/statistics.cpp:141
-msgid "Min time needed:"
-msgstr "Temps min :"
-
-#: src/statistics.cpp:170
-#, c-format
-msgid "Max score:             %d"
-msgstr "Score max :            %d"
-
-#: src/statistics.cpp:176
-#, c-format
-msgid "Max coins collected:   %d / %d"
-msgstr "Pièces max :           %d / %d"
-
-#: src/statistics.cpp:180
-#, c-format
-msgid "Max fragging:          %d / %d"
-msgstr "Frags max :            %d / %d"
-
-#: src/statistics.cpp:184
-#, c-format
-msgid "Min time needed:       %d / %d"
-msgstr "Temps min :            %d / %d"
-
-#: src/title.cpp:374
-msgid ""
-"Copyright (c) 2003 SuperTux Devel Team\n"
-"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you\n"
-"are welcome to redistribute it under certain conditions; see the file "
-"COPYING\n"
-"for details.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/title.cpp:426
-msgid "Are you sure you want to delete slot"
-msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le slot"
-
-#: src/worldmap.cpp:952
-msgid "GAMEOVER"
-msgstr "GAMEOVER"
-
-#: src/worldmap.cpp:959
-msgid "Total Statistics"
-msgstr "Statistiques globales"
-
-#: lib/app/setup.cpp:774
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] FILENAME\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Usage : %s [OPTIONS] FICHIER\n"
-"\n"
-
-#: lib/app/setup.cpp:775
-msgid ""
-"Display Options:\n"
-"  -f, --fullscreen    Run in fullscreen mode.\n"
-"  -w, --window        Run in window mode.\n"
-"  --opengl            If OpenGL support was compiled in, this will tell\n"
-"                      SuperTux to make use of it.\n"
-"  --sdl               Use the SDL software graphical renderer\n"
-"\n"
-"Sound Options:\n"
-"  --disable-sound     If sound support was compiled in,  this will\n"
-"                      disable sound for this session of the game.\n"
-"  --disable-music     Like above, but this will disable music.\n"
-"\n"
-"Misc Options:\n"
-"  -j, --joystick NUM  Use joystick NUM (default: 0)\n"
-"  --joymap XAXIS:YAXIS:A:B:START\n"
-"                      Define how joystick buttons and axis should be mapped\n"
-"  --leveleditor       Opens the leveleditor in a file.\n"
-"  --worldmap          Opens the specified worldmap file.\n"
-"  --flip-levels       Flip levels upside-down.\n"
-"  -d, --datadir DIR   Load Game data from DIR (default: automatic)\n"
-"  --debug             Enables the debug mode, which is useful for "
-"developers.\n"
-"  --help              Display a help message summarizing command-line\n"
-"                      options, license and game controls.\n"
-"  --usage             Display a brief message summarizing command-line "
-"options.\n"
-"  --version           Display the version of SuperTux you're running.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Options de l'affichage :\n"
-"  -f, --fullscreen    Démarre en mode plein écran.\n"
-"  -w, --window        Démarre en mode fenêtre.\n"
-"  --opengl            Utilise le support pour l'OpenGL s'il a étais "
-"compilé.\n"
-"  --sdl               Utilise le rendu logiciel SDL.\n"
-"\n"
-"Options du son :\n"
-"  --disable-sound     Désactive le son s'il est supporté.\n"
-"  --disable-music     Désactive la musique si elle est supporté.\n"
-"\n"
-"Autres options:\n"
-"  -j, --joystick NUM  Utilise le joystick NUM (défaut: 0)\n"
-"  --joymap XAXIS:YAXIS:A:B:START\n"
-"                      Définit de quelle façon les bouttons du joystick\n"
-"                      doivent être utilisés\n"
-"  --leveleditor       Ouvre l'éditeur de niveau avec un fichier.\n"
-"  --worldmap          Ouvre un fichier de carte du monde\n"
-"  --flip-levels       Inverser le niveau verticalement.\n"
-"  -d, --datadir DIR   Charge les données du jeu depuis DIR\n"
-"                      (défaut: automatique)\n"
-"  --debug             Active le mode debug, utile pour les développeurs.\n"
-"  --help              Affiche un résumé des options de la ligne de\n"
-"                      commande, la licence et les touches .\n"
-"  --usage             Affiche un bref résumé des options de la ligne\n"
-"                      de commande.\n"
-"  --version           Affiche la version de SuperTux utilisé.\n"
-"\n"
-
-#: lib/app/setup.cpp:834
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [--fullscreen] [--opengl] [--disable-sound] [--disable-music] [--"
-"debug] | [--usage | --help | --version] [--leveleditor] [--worldmap] [--flip-"
-"levels] FILENAME\n"
-msgstr "Usage : %s [--fullscreen] [--opengl] [--disable-sound] [--disable-music] [--debug] | [--usage | --help | --version] [--leveleditor] [--worldmap] [--flip-levels] FICHIER\n"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:67
-msgid "Yes"
-msgstr "Oui"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:68
-msgid "No"
-msgstr "Non"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:236
-msgid "Up cursor"
-msgstr "Monter"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:239
-msgid "Down cursor"
-msgstr "Descendre"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:242
-msgid "Left cursor"
-msgstr "Gauche"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:245
-msgid "Right cursor"
-msgstr "Droite"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:248
-msgid "Return"
-msgstr "Entré"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:251
-msgid "Space"
-msgstr "Espace"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:254
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Maj Droite"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:257
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Maj Gauche"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:260
-msgid "Right Control"
-msgstr "Contrôle Droit"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:263
-msgid "Left Control"
-msgstr "Contrôle Gauche"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:266
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Alt Droit"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:269
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Alt Gauche"
-
diff --git a/po/insert-header.sin b/po/insert-header.sin
deleted file mode 100644 (file)
index b26de01..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,23 +0,0 @@
-# Sed script that inserts the file called HEADER before the header entry.
-#
-# At each occurrence of a line starting with "msgid ", we execute the following
-# commands. At the first occurrence, insert the file. At the following
-# occurrences, do nothing. The distinction between the first and the following
-# occurrences is achieved by looking at the hold space.
-/^msgid /{
-x
-# Test if the hold space is empty.
-s/m/m/
-ta
-# Yes it was empty. First occurrence. Read the file.
-r HEADER
-# Output the file's contents by reading the next line. But don't lose the
-# current line while doing this.
-g
-N
-bb
-:a
-# The hold space was nonempty. Following occurrences. Do nothing.
-x
-:b
-}
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
deleted file mode 100644 (file)
index e84b1eb..0000000
--- a/po/it.po
+++ /dev/null
@@ -1,733 +0,0 @@
-# translation of supertux.pot to Italian
-# This file is distributed under the same license as the supertux package.
-# Copyright (C) 2004 SuperTux Development Team.
-# Iknos <ze4lot@email.it>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: it\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: super-tux-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-20 14:06-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-10-20 22:42+0200\n"
-"Last-Translator: Iknos <ze4lot@email.it>\n"
-"Language-Team:  <it@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9\n"
-
-#: src/gameloop.cpp:205
-msgid "by "
-msgstr "da "
-
-#: src/gameloop.cpp:211
-msgid "Level Vertically Flipped!"
-msgstr "Livello invertito verticalmente!"
-
-#: src/gameloop.cpp:215
-msgid "Best Level Statistics"
-msgstr "Statistiche migliori del livello"
-
-#: src/gameloop.cpp:670
-msgid "PAUSE - Press 'P' To Play"
-msgstr "PAUSA - Premi 'P' per giocare"
-
-#: src/gameloop.cpp:675
-msgid "Playing: "
-msgstr "Giocando: "
-
-#: src/gameloop.cpp:850 src/worldmap.cpp:1111
-msgid "SCORE"
-msgstr "PUNTI"
-
-#: src/gameloop.cpp:855
-msgid "Press ESC To Return"
-msgstr "Premi ESC per ritornare"
-
-#: src/gameloop.cpp:860
-msgid "TIME's UP"
-msgstr "IL TEMPO E' FINITO"
-
-#: src/gameloop.cpp:864
-msgid "TIME"
-msgstr "TEMPO"
-
-#: src/gameloop.cpp:871 src/gameloop.cpp:872 src/worldmap.cpp:1115
-msgid "COINS"
-msgstr "MONETE"
-
-#: src/gameloop.cpp:893 src/gameloop.cpp:894 src/worldmap.cpp:1136
-#: src/worldmap.cpp:1137
-msgid "LIVES"
-msgstr "VITE"
-
-#: src/gameloop.cpp:916
-msgid "Result:"
-msgstr "Risultato:"
-
-#: src/gameloop.cpp:919
-#, c-format
-msgid "SCORE: %d"
-msgstr "PUNTI: %d"
-
-#: src/gameloop.cpp:922 src/worldmap.cpp:955
-#, c-format
-msgid "COINS: %d"
-msgstr "MONETE: %d"
-
-#: src/gameloop.cpp:956
-msgid "Slot"
-msgstr "Slot"
-
-#: src/gameloop.cpp:956
-msgid "Free"
-msgstr "Libero"
-
-#: src/leveleditor.cpp:64
-msgid "Load Subset"
-msgstr "Carica subset"
-
-#: src/leveleditor.cpp:70 src/leveleditor.cpp:80 src/misc.cpp:125
-#: src/misc.cpp:136 src/misc.cpp:149 src/misc.cpp:160 src/title.cpp:142
-#: src/title.cpp:220
-msgid "Back"
-msgstr "Indietro"
-
-#: src/leveleditor.cpp:73
-msgid "New Level Subset"
-msgstr "Nuovo subset di livelli"
-
-#: src/leveleditor.cpp:75
-msgid "Filename   "
-msgstr "Nome file  "
-
-#: src/leveleditor.cpp:76
-msgid "Title      "
-msgstr "Titolo     "
-
-#: src/leveleditor.cpp:77
-msgid "Description"
-msgstr "Descrizione"
-
-#: src/leveleditor.cpp:78
-msgid "Create"
-msgstr "Crea"
-
-#: src/leveleditor.cpp:83
-msgid "Level Editor Menu"
-msgstr "Menu editor di livelli"
-
-#: src/leveleditor.cpp:85
-msgid "Return to Level Editor"
-msgstr "Ritorna all'editor"
-
-#: src/leveleditor.cpp:86
-msgid "Create Level Subset"
-msgstr "Crea subset di livelli"
-
-#: src/leveleditor.cpp:87
-msgid "Load Level Subset"
-msgstr "Carica subset di livelli"
-
-#: src/leveleditor.cpp:89
-msgid "Quit Level Editor"
-msgstr "Esci dall'editor"
-
-#: src/leveleditor.cpp:92
-msgid "Level Settings"
-msgstr "Impostazioni livello"
-
-#: src/leveleditor.cpp:94
-msgid "Name    "
-msgstr "Nome    "
-
-#: src/leveleditor.cpp:95
-msgid "Author  "
-msgstr "Autore "
-
-#: src/leveleditor.cpp:96
-msgid "Width   "
-msgstr "Largh. "
-
-#: src/leveleditor.cpp:97
-msgid "Height  "
-msgstr "Altezza"
-
-#: src/leveleditor.cpp:99
-msgid "Apply"
-msgstr "Applica"
-
-#: src/leveleditor.cpp:109
-msgid "Eraser"
-msgstr "Gomma"
-
-#: src/leveleditor.cpp:141
-msgid "Trampoline"
-msgstr "Trampolino"
-
-#: src/leveleditor.cpp:142
-msgid "Flying Platform"
-msgstr "Piattaforma volante"
-
-#: src/leveleditor.cpp:143
-msgid "Door"
-msgstr "Porta"
-
-#: src/leveleditor.cpp:146
-msgid "Edtit foreground tiles"
-msgstr "Modifica piastrelle anteriori"
-
-#: src/leveleditor.cpp:148
-msgid "Edit interactive tiles"
-msgstr "Modifica piastrelle interattive"
-
-#: src/leveleditor.cpp:150
-msgid "Edit background tiles"
-msgstr "Modifica piastrelle posteriori"
-
-#: src/leveleditor.cpp:154
-msgid "Next sector"
-msgstr "Prossimo settore"
-
-#: src/leveleditor.cpp:155
-msgid "Prevous sector"
-msgstr "Settore precedente"
-
-#: src/leveleditor.cpp:156
-msgid "Next level"
-msgstr "Prossimo livello"
-
-#: src/leveleditor.cpp:157
-msgid "Prevous level"
-msgstr "Livello precedente"
-
-#: src/leveleditor.cpp:158
-msgid "Save level"
-msgstr "Salva livello"
-
-#: src/leveleditor.cpp:159
-msgid "Test level"
-msgstr "Prova il livello"
-
-#: src/leveleditor.cpp:160
-msgid "Setup level"
-msgstr "Configura livello"
-
-#: src/leveleditor.cpp:242 src/leveleditor.cpp:718 src/leveleditor.cpp:743
-#: src/leveleditor.cpp:834
-msgid "Level not saved. Wanna to?"
-msgstr "Livello non salvato. Vuoi salvarlo?"
-
-#: src/leveleditor.cpp:357
-#, c-format
-msgid "Level %d doesn't exist. Create it?"
-msgstr "Il livello %d non esiste. Lo vuoi creare?"
-
-#: src/leveleditor.cpp:560 src/misc.cpp:96
-msgid "Level Editor"
-msgstr "Editor di livelli"
-
-#: src/leveleditor.cpp:583
-msgid "F1 for help"
-msgstr "Premi F1 per aiuto"
-
-#: src/leveleditor.cpp:585
-msgid "Choose a level subset"
-msgstr "Scegli un subset di livelli"
-
-#: src/leveleditor.cpp:769
-msgid "No more sectors exist. Create another?"
-msgstr "Non esistono altri settori. Crearne un'altro?"
-
-# Questo e' l'editor di livelli integrato. E' stato costruito per essere intuitivo\n
-# e semplice da usare.\n
-# \n
-# Per aprire un livello, per prima cosa
-#: src/leveleditor.cpp:921
-msgid ""
-"This is the built-in level editor. It's aim is to be intuitive\n"
-"and simple to use, so it should be pretty straight forward.\n"
-"\n"
-"To open a level, first you'll have to select a level subset from\n"
-"the menu (or create your own).\n"
-"A level subset is basically a collection of levels.\n"
-"They can then be played from the Contrib menu.\n"
-"\n"
-"To access the menu from the level editor, just press Esc.\n"
-"\n"
-"You are currently looking to the level, to scroll it, just\n"
-"press the right mouse button and drag the mouse. It will move like\n"
-"a strategy game.\n"
-"You can also use the arrow keys and Page Up/Down.\n"
-"\n"
-"'+' and '-' keys can be used to zoom in/out the level.\n"
-"\n"
-"You probably already noticed those floating group of buttons.\n"
-"Each one serves a different purpose. To select a certain button\n"
-"just press the Left mouse button on it. A few buttons have key\n"
-"shortcuts, you can know it by pressing the Right mouse button on\n"
-"it. That will also show what that button does.\n"
-"Group of buttons can also be move around by just dragging them,\n"
-"while pressing the Left mouse button.\n"
-"\n"
-"Let's learn a bit of what each group of buttons do, shall we?\n"
-"\n"
-"To starting putting tiles and objects around use the bigger gropup\n"
-"of buttons. Each button is a different tile. To put it on the level,\n"
-"just press it and then left click in the level.\n"
-"You can also copy tiles from the level by using the middle mouse button.\n"
-"Use the mouse wheel to scroll that group of buttons. You will find\n"
-"enemies and game objects in the bottom.\n"
-msgstr ""
-"This is the built-in level editor. It's aim is to be intuitive\n"
-"and simple to use, so it should be pretty straight forward.\n"
-"\n"
-"To open a level, first you'll have to select a level subset from\n"
-"the menu (or create your own).\n"
-"A level subset is basically a collection of levels.\n"
-"They can then be played from the Contrib menu.\n"
-"\n"
-"To access the menu from the level editor, just press Esc.\n"
-"\n"
-"You are currently looking to the level, to scroll it, just\n"
-"press the right mouse button and drag the mouse. It will move like\n"
-"a strategy game.\n"
-"You can also use the arrow keys and Page Up/Down.\n"
-"\n"
-"'+' and '-' keys can be used to zoom in/out the level.\n"
-"\n"
-"You probably already noticed those floating group of buttons.\n"
-"Each one serves a different purpose. To select a certain button\n"
-"just press the Left mouse button on it. A few buttons have key\n"
-"shortcuts, you can know it by pressing the Right mouse button on\n"
-"it. That will also show what that button does.\n"
-"Group of buttons can also be move around by just dragging them,\n"
-"while pressing the Left mouse button.\n"
-"\n"
-"Let's learn a bit of what each group of buttons do, shall we?\n"
-"\n"
-"To starting putting tiles and objects around use the bigger gropup\n"
-"of buttons. Each button is a different tile. To put it on the level,\n"
-"just press it and then left click in the level.\n"
-"You can also copy tiles from the level by using the middle mouse button.\n"
-"Use the mouse wheel to scroll that group of buttons. You will find\n"
-"enemies and game objects in the bottom.\n"
-
-#: src/leveleditor.cpp:957
-msgid ""
-"The Foreground/Interactive/Background buttons may be used to\n"
-"see and edit the respective layer. Level's have three tiles layers:\n"
-"Foreground - tiles are drawn in top of everything and have no contact\n"
-"with the player.\n"
-"Interactive - these are the tiles that have contact with the player.\n"
-"Background - tiles are drawn in bottom of everything and have no contact\n"
-"with the player.\n"
-"The unselected layers will be drawn semi-transparently.\n"
-"\n"
-"At last, but not least, the group of buttons that's left serves\n"
-"to do related actions with the level.\n"
-"From left to right:\n"
-"Mini arrows - can be used to choose other sectors.\n"
-"Sectors are mini-levels, so to speak, that can be accessed using a door.\n"
-"Big arrows - choose other level in the same level subset.\n"
-"Diskette - save the level\n"
-"Tux - test the level\n"
-"Tools - set a few settings for the level, incluiding resizing it.\n"
-"\n"
-"We have reached the end of this Howto.\n"
-"\n"
-"Don't forget to send us a few cool levels. :)\n"
-"\n"
-"Enjoy,\n"
-"  SuperTux development team\n"
-"\n"
-"ps: If you are looking for something more powerfull, you can give it a\n"
-"try to FlexLay. FlexLay is a level editor that supports several games,\n"
-"including SuperTux. It is an independent project.\n"
-"Webpage: http://pingus.seul.org/~grumbel/flexlay/"
-msgstr ""
-"The Foreground/Interactive/Background buttons may be used to\n"
-"see and edit the respective layer. Level's have three tiles layers:\n"
-"Foreground - tiles are drawn in top of everything and have no contact\n"
-"with the player.\n"
-"Interactive - these are the tiles that have contact with the player.\n"
-"Background - tiles are drawn in bottom of everything and have no contact\n"
-"with the player.\n"
-"The unselected layers will be drawn semi-transparently.\n"
-"\n"
-"At last, but not least, the group of buttons that's left serves\n"
-"to do related actions with the level.\n"
-"From left to right:\n"
-"Mini arrows - can be used to choose other sectors.\n"
-"Sectors are mini-levels, so to speak, that can be accessed using a door.\n"
-"Big arrows - choose other level in the same level subset.\n"
-"Diskette - save the level\n"
-"Tux - test the level\n"
-"Tools - set a few settings for the level, incluiding resizing it.\n"
-"\n"
-"We have reached the end of this Howto.\n"
-"\n"
-"Don't forget to send us a few cool levels. :)\n"
-"\n"
-"Enjoy,\n"
-"  SuperTux development team\n"
-"\n"
-"ps: If you are looking for something more powerfull, you can give it a\n"
-"try to FlexLay. FlexLay is a level editor that supports several games,\n"
-"including SuperTux. It is an independent project.\n"
-"Webpage: http://pingus.seul.org/~grumbel/flexlay/"
-
-#: src/leveleditor.cpp:997
-msgid "- Level Editor's Help -"
-msgstr "- Guida all'editor di livelli -"
-
-#: src/leveleditor.cpp:1001
-#, c-format
-msgid "Press any key to continue - Page %d/%d"
-msgstr "Premi un tasto qualsiasi per continuare - Pagina %d su %d"
-
-#: src/misc.cpp:93 src/misc.cpp:152
-msgid "Start Game"
-msgstr "Inizia a giocare"
-
-#: src/misc.cpp:94 src/title.cpp:112
-msgid "Contrib Levels"
-msgstr "Livelli aggiuntivi"
-
-#: src/misc.cpp:95 src/misc.cpp:100 src/misc.cpp:175 src/misc.cpp:182
-msgid "Options"
-msgstr "Opzioni"
-
-#: src/misc.cpp:97
-msgid "Credits"
-msgstr "Crediti"
-
-#: src/misc.cpp:98
-msgid "Quit"
-msgstr "Esci"
-
-#: src/misc.cpp:103
-msgid "OpenGL    "
-msgstr "OpenGL    "
-
-#: src/misc.cpp:105
-msgid "OpenGL (not supported)"
-msgstr "OpenGL (non supportato)"
-
-#: src/misc.cpp:107
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "A tutto schermo"
-
-#: src/misc.cpp:110 src/misc.cpp:115
-msgid "Sound     "
-msgstr "Suono     "
-
-#: src/misc.cpp:111 src/misc.cpp:116
-msgid "Music     "
-msgstr "Musica    "
-
-#: src/misc.cpp:118
-msgid "Show FPS  "
-msgstr "Mostra FPS"
-
-#: src/misc.cpp:119
-msgid "Setup Keys"
-msgstr "Configura tasti"
-
-#: src/misc.cpp:122
-msgid "Setup Joystick"
-msgstr "Configura Joystick"
-
-#: src/misc.cpp:127
-msgid "Keyboard Setup"
-msgstr "Configurazione tastiera"
-
-#: src/misc.cpp:129
-msgid "Left move"
-msgstr "Sinistra"
-
-#: src/misc.cpp:130
-msgid "Right move"
-msgstr "Destra"
-
-#: src/misc.cpp:131
-msgid "Up/Activate"
-msgstr "Su/Attivare"
-
-#: src/misc.cpp:132
-msgid "Down/Duck"
-msgstr "Giu'/Abbassarsi"
-
-#: src/misc.cpp:133
-msgid "Jump"
-msgstr "Salto"
-
-#: src/misc.cpp:134
-msgid "Power/Run"
-msgstr "Potere/Corsa"
-
-#: src/misc.cpp:140
-msgid "Joystick Setup"
-msgstr "Configurazione Joystick"
-
-#: src/misc.cpp:144
-msgid "A button"
-msgstr "Pulstante A"
-
-#: src/misc.cpp:145
-msgid "B button"
-msgstr "Pulsante B"
-
-#: src/misc.cpp:162
-msgid "Save Game"
-msgstr "Salva il gioco"
-
-#: src/misc.cpp:172 src/misc.cpp:179
-msgid "Pause"
-msgstr "Pausa"
-
-#: src/misc.cpp:174 src/misc.cpp:181
-msgid "Continue"
-msgstr "Continua"
-
-#: src/misc.cpp:177
-msgid "Abort Level"
-msgstr "Chiudi il livello"
-
-#: src/misc.cpp:184
-msgid "Quit Game"
-msgstr "Chiudi il gioco"
-
-#: src/misc.cpp:186
-msgid "Enter your name:"
-msgstr "Scrivi il tuo nome:"
-
-#: src/player.cpp:1240
-#, c-format
-msgid "Good! x%d"
-msgstr "Bene! x%d"
-
-#: src/player.cpp:1242
-#, c-format
-msgid "Great! x%d"
-msgstr "Grande! x%d"
-
-#: src/player.cpp:1244
-#, c-format
-msgid "Awesome! x%d"
-msgstr "Ottimo! x%d"
-
-#: src/player.cpp:1246
-#, c-format
-msgid "Incredible! x%d"
-msgstr "Incredibile! x%d"
-
-#: src/player.cpp:1248
-#, c-format
-msgid "Godlike! ;-) x%d"
-msgstr "DIVINO! ;-) x%d"
-
-# TOO much similiar to "Incredible!", 2 strings ago =)
-#: src/player.cpp:1250
-#, c-format
-msgid "Unbelievable!! x%d"
-msgstr "Incredibile!! x%d"
-
-#: src/statistics.cpp:113
-msgid "- Best Level Statistics -"
-msgstr "- Statistiche migliori del livello -"
-
-#: src/statistics.cpp:117
-msgid "Max score:"
-msgstr "Punti max:"
-
-#: src/statistics.cpp:137
-msgid "Max coins collected:"
-msgstr "Monete max:"
-
-#: src/statistics.cpp:139
-msgid "Max fragging:"
-msgstr "Vittime max:"
-
-#: src/statistics.cpp:141
-msgid "Min time needed:"
-msgstr "Tempo minimo impiegato:"
-
-#: src/statistics.cpp:170
-#, c-format
-msgid "Max score:             %d"
-msgstr "Max punti:            %d"
-
-#: src/statistics.cpp:176
-#, c-format
-msgid "Max coins collected:   %d / %d"
-msgstr "Max monete:            %d / %d"
-
-#: src/statistics.cpp:180
-#, c-format
-msgid "Max fragging:          %d / %d"
-msgstr "Max vittime:           %d / %d"
-
-#: src/statistics.cpp:184
-#, c-format
-msgid "Min time needed:       %d / %d"
-msgstr "Min tempo impiegato:   %d / %d"
-
-# Updated year from 2003 to 2004
-#: src/title.cpp:374
-msgid ""
-"Copyright (c) 2003 SuperTux Devel Team\n"
-"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you\n"
-"are welcome to redistribute it under certain conditions; see the file "
-"COPYING\n"
-"for details.\n"
-msgstr ""
-"Questo gioco NON fornisce ALCUNA GARANZIA. E' software libero, e tu puoi\n"
-"redistribuirlo sotto determinate condizioni; guarda il file COPYING\n"
-"per maggiori informazioni.\n"
-
-#: src/title.cpp:426
-msgid "Are you sure you want to delete slot"
-msgstr "Sei sicuro di voler cancellare lo slot"
-
-#: src/worldmap.cpp:952
-msgid "GAMEOVER"
-msgstr "GAMEOVER"
-
-#: src/worldmap.cpp:959
-msgid "Total Statistics"
-msgstr "Statistiche totali"
-
-#: lib/app/setup.cpp:774
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] FILENAME\n"
-"\n"
-msgstr "Utilizzo: %s [OPZIONI] NOME_FILE\n"
-
-# --help Display a help message summarizing command-line options, license and game controls.
-# Modified to Display this message
-#: lib/app/setup.cpp:775
-msgid ""
-"Display Options:\n"
-"  -f, --fullscreen    Run in fullscreen mode.\n"
-"  -w, --window        Run in window mode.\n"
-"  --opengl            If OpenGL support was compiled in, this will tell\n"
-"                      SuperTux to make use of it.\n"
-"  --sdl               Use the SDL software graphical renderer\n"
-"\n"
-"Sound Options:\n"
-"  --disable-sound     If sound support was compiled in,  this will\n"
-"                      disable sound for this session of the game.\n"
-"  --disable-music     Like above, but this will disable music.\n"
-"\n"
-"Misc Options:\n"
-"  -j, --joystick NUM  Use joystick NUM (default: 0)\n"
-"  --joymap XAXIS:YAXIS:A:B:START\n"
-"                      Define how joystick buttons and axis should be mapped\n"
-"  --leveleditor       Opens the leveleditor in a file.\n"
-"  --worldmap          Opens the specified worldmap file.\n"
-"  --flip-levels       Flip levels upside-down.\n"
-"  -d, --datadir DIR   Load Game data from DIR (default: automatic)\n"
-"  --debug             Enables the debug mode, which is useful for "
-"developers.\n"
-"  --help              Display a help message summarizing command-line\n"
-"                      options, license and game controls.\n"
-"  --usage             Display a brief message summarizing command-line "
-"options.\n"
-"  --version           Display the version of SuperTux you're running.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Opzioni video:\n"
-"  -f, --fullscreen    Avvia il gioco in modalita' tutto schermo.  -w, --"
-"window        Avvia il gioco in una finestra.\n"
-"  --opengl            Se il supporto OpenGL e' stato compilato, lo usa.\n"
-"  --sdl               Usa il rendering software SDL.\n"
-"\n"
-"Opzioni audio:\n"
-"  --disable-sound     Non usa il suono anche se il supporto audio e' stato "
-"compilato.\n"
-"  --disable-music     Come sopra, ma disabilita la musica.\n"
-"\n"
-"Opzioni varie:\n"
-"  -j, --joystick NUM  Usa il joystick NUM (default: 0).\n"
-"  --joymap XAXIS:YAXIS:A:B:START\n"
-"                      Definisce come i pulsanti e le assi del joystick "
-"vadano mappate.\n"
-"  --leveleditor       Apre l'editor di livelli nel file specificato.\n"
-"  --worldmap          Apre la mappa specificata.\n"
-"  --flip-levels       Inverte i livelli dall'alto al basso.\n"
-"  -d, --datadir DIR   Usa come directory data DIR (default: automatico).\n"
-"  --debug             Attiva la modalità DEBUG, utile per gli sviluppatori.\n"
-"  --help              Mostra questo messaggio.\n"
-"  --usage             Mostra una breve guida all'uso delle opzioni da linea "
-"di comando .\n"
-"  --version           Mostra la versione di SuperTux che hai installata.\n"
-"\n"
-
-#: lib/app/setup.cpp:834
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [--fullscreen] [--opengl] [--disable-sound] [--disable-music] [--"
-"debug] | [--usage | --help | --version] [--leveleditor] [--worldmap] [--flip-"
-"levels] FILENAME\n"
-msgstr ""
-"Utilizzo: %s [--fullscreen] [--opengl] [--disable-sound] [--disable-music] "
-"[--debug] | [--usage | --help | --version] [--leveleditor] [--worldmap] [--"
-"flip-levels] NOME_FILE\n"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:67
-msgid "Yes"
-msgstr "Si"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:68
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:236
-msgid "Up cursor"
-msgstr "Freccia su"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:239
-msgid "Down cursor"
-msgstr "Freccia giu'"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:242
-msgid "Left cursor"
-msgstr "Freccia sinistra"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:245
-msgid "Right cursor"
-msgstr "Freccia destra"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:248
-msgid "Return"
-msgstr "Invio"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:251
-msgid "Space"
-msgstr "Spazio"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:254
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Shift destro"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:257
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Shift sinistro"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:260
-msgid "Right Control"
-msgstr "Ctrl destro"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:263
-msgid "Left Control"
-msgstr "Ctrl sinistro"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:266
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Alt destro"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:269
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Alt sinistro"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
deleted file mode 100644 (file)
index 4fc7d38..0000000
--- a/po/nl.po
+++ /dev/null
@@ -1,753 +0,0 @@
-# Dutch translation of SuperTux.
-# Copyright (C) YEAR SuperTux Development Team
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Frank van der Loo <frank_l@linuxmail.org>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: SuperTux 0.1.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: super-tux-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-10 22:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-07 21:48+0100\n"
-"Last-Translator: Frank van der Loo <frank_l@linuxmail.org>\n"
-"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: src/gameloop.cpp:205
-msgid "by "
-msgstr "door "
-
-#: src/gameloop.cpp:211
-msgid "Level Vertically Flipped!"
-msgstr "Level Ondersteboven!"
-
-#: src/gameloop.cpp:215
-msgid "Best Level Statistics"
-msgstr "Beste Level Statistieken"
-
-#: src/gameloop.cpp:687
-msgid "PAUSE - Press 'P' To Play"
-msgstr "PAUSE - Druk op 'P' Om Verder Te Gaan"
-
-#: src/gameloop.cpp:692
-#, c-format
-msgid "Playing: "
-msgstr "Level: "
-
-#: src/gameloop.cpp:867 src/worldmap.cpp:1105
-msgid "SCORE"
-msgstr "SCORE"
-
-#: src/gameloop.cpp:872
-msgid "Press ESC To Return"
-msgstr "Druk op ESC Om Terug Te Gaan"
-
-#: src/gameloop.cpp:877
-msgid "TIME's UP"
-msgstr "TIJD is OM"
-
-#: src/gameloop.cpp:881
-msgid "TIME"
-msgstr "TIJD"
-
-#: src/gameloop.cpp:888 src/gameloop.cpp:889 src/worldmap.cpp:1109
-msgid "COINS"
-msgstr "MUNTEN"
-
-#: src/gameloop.cpp:910 src/gameloop.cpp:911 src/worldmap.cpp:1130
-#: src/worldmap.cpp:1131
-msgid "LIVES"
-msgstr "LEVENS"
-
-#: src/gameloop.cpp:933
-msgid "Result:"
-msgstr "Resultaat:"
-
-#: src/gameloop.cpp:936
-#, c-format
-msgid "SCORE: %d"
-msgstr "SCORE: %d"
-
-#: src/gameloop.cpp:939 src/worldmap.cpp:949
-#, c-format
-msgid "COINS: %d"
-msgstr "MUNTEN: %d"
-
-#: src/gameloop.cpp:973
-msgid "Slot"
-msgstr "Slot"
-
-#: src/gameloop.cpp:973
-msgid "Free"
-msgstr "Vrij"
-
-#: src/leveleditor.cpp:64
-msgid "Load Subset"
-msgstr "Laad Subset"
-
-#: src/leveleditor.cpp:70 src/leveleditor.cpp:80 src/misc.cpp:125
-#: src/misc.cpp:136 src/misc.cpp:149 src/misc.cpp:160 src/title.cpp:156
-#: src/title.cpp:248
-msgid "Back"
-msgstr "Terug"
-
-#: src/leveleditor.cpp:73
-msgid "New Level Subset"
-msgstr "Nieuwe Level Subset"
-
-#: src/leveleditor.cpp:75
-msgid "Filename   "
-msgstr "Bestandsnaam   "
-
-#: src/leveleditor.cpp:76
-msgid "Title      "
-msgstr "Titel      "
-
-#: src/leveleditor.cpp:77
-msgid "Description"
-msgstr "Beschrijving"
-
-#: src/leveleditor.cpp:78
-msgid "Create"
-msgstr "Aanmaken"
-
-#: src/leveleditor.cpp:83
-msgid "Level Editor Menu"
-msgstr "Level Bewerker Menu"
-
-#: src/leveleditor.cpp:85
-msgid "Return to Level Editor"
-msgstr "Terug naar Level Bewerker"
-
-#: src/leveleditor.cpp:86
-msgid "Create Level Subset"
-msgstr "Maak Level Subset"
-
-#: src/leveleditor.cpp:87
-msgid "Load Level Subset"
-msgstr "Laad Level Subset"
-
-#: src/leveleditor.cpp:89
-msgid "Quit Level Editor"
-msgstr "Level Bewerker Afsluiten"
-
-#: src/leveleditor.cpp:92
-msgid "Level Settings"
-msgstr "Level Instellingen"
-
-#: src/leveleditor.cpp:94
-msgid "Name    "
-msgstr "Naam    "
-
-#: src/leveleditor.cpp:95
-msgid "Author  "
-msgstr "Auteur  "
-
-#: src/leveleditor.cpp:96
-msgid "Width   "
-msgstr "Breedte   "
-
-#: src/leveleditor.cpp:97
-msgid "Height  "
-msgstr "Hoogte  "
-
-#: src/leveleditor.cpp:99
-msgid "Apply"
-msgstr "Toepassen"
-
-#: src/leveleditor.cpp:109
-msgid "Eraser"
-msgstr "Gum"
-
-#: src/leveleditor.cpp:141
-msgid "Trampoline"
-msgstr "Trampoline"
-
-#: src/leveleditor.cpp:142
-msgid "Flying Platform"
-msgstr "Vliegend Platform"
-
-#: src/leveleditor.cpp:143
-msgid "Door"
-msgstr "Deur"
-
-#: src/leveleditor.cpp:146
-msgid "Edtit foreground tiles"
-msgstr "Bewerk voorgrond tegels"
-
-#: src/leveleditor.cpp:148
-msgid "Edit interactive tiles"
-msgstr "Bewerk interactieve tegels"
-
-#: src/leveleditor.cpp:150
-msgid "Edit background tiles"
-msgstr "Bewerk achtergrond tegels"
-
-#: src/leveleditor.cpp:154
-msgid "Next sector"
-msgstr "Volgende sector"
-
-#: src/leveleditor.cpp:155
-msgid "Prevous sector"
-msgstr "Vorige sector"
-
-#: src/leveleditor.cpp:156
-msgid "Next level"
-msgstr "Volgend level"
-
-#: src/leveleditor.cpp:157
-msgid "Prevous level"
-msgstr "Vorig level"
-
-#: src/leveleditor.cpp:158
-msgid "Save level"
-msgstr "Bewaar level"
-
-#: src/leveleditor.cpp:159
-msgid "Test level"
-msgstr "Test level"
-
-#: src/leveleditor.cpp:160
-msgid "Setup level"
-msgstr "Level Instellen"
-
-#: src/leveleditor.cpp:242 src/leveleditor.cpp:727 src/leveleditor.cpp:752
-#: src/leveleditor.cpp:840
-msgid "Level not saved. Wanna to?"
-msgstr "Level niet bewaard. Wilt u het bewaren?"
-
-#: src/leveleditor.cpp:366
-#, c-format
-msgid "Level %d doesn't exist. Create it?"
-msgstr "Level %d bestaat niet. Aanmaken?"
-
-#: src/leveleditor.cpp:569 src/misc.cpp:96
-msgid "Level Editor"
-msgstr "Level Bewerker"
-
-#: src/leveleditor.cpp:592
-msgid "F1 for help"
-msgstr "F1 voor help"
-
-#: src/leveleditor.cpp:594
-msgid "Choose a level subset"
-msgstr "Kies een level subset"
-
-#: src/leveleditor.cpp:778
-msgid "No more sectors exist. Create another?"
-msgstr "Er bestaan geen andere sectoren meer. Een andere aanmaken?"
-
-#: src/leveleditor.cpp:928
-msgid ""
-"This is the built-in level editor. Its aim is to be intuitive\n"
-"and simple to use, so it should be pretty straightforward.\n"
-"\n"
-"To open a level, first you'll have to select a level subset from\n"
-"the menu (or create your own).\n"
-"A level subset is basically a collection of levels.\n"
-"They can then be played from the Contrib menu.\n"
-"\n"
-"To access the menu from the level editor, just press Esc.\n"
-"\n"
-"You are currently looking at the level. To scroll it, just\n"
-"press the right mouse button and drag the mouse. It will move like\n"
-"a strategy game.\n"
-"You can also use the arrow keys and Page Up/Down.\n"
-"\n"
-"'+' and '-' keys can be used to zoom the level in/out.\n"
-"\n"
-"You probably already noticed those floating groups of buttons.\n"
-"Each one serves a different purpose. To select a certain button\n"
-"just press the Left mouse button on it. A few buttons have key\n"
-"shortcuts. You can find them by pressing the Right mouse button on\n"
-"a button. That will also show what that button does.\n"
-"Groups of buttons can also be moved around by just dragging them,\n"
-"while pressing the Left mouse button.\n"
-"\n"
-"Let's learn a bit of what each group of buttons does, shall we?\n"
-"\n"
-"To starting putting tiles and objects around use the bigger group\n"
-"of buttons. Each button is a different tile. To put it on the level,\n"
-"just press it and then left click in the level.\n"
-"You can also copy tiles from the level by using the middle mouse button.\n"
-"Use the mouse wheel to scroll that group of buttons. You will find\n"
-"enemies and game objects in the bottom.\n"
-msgstr ""
-"Dit is de ingebouwde level bewerker. Zijn doel is om intuitief\n"
-"en simpel te gebruiken te zijn, dus zou het vrij duidelijk moeten zijn.\n"
-"\n"
-"Om een level te openen, moet u eerst een level subset selecteren uit\n"
-"het menu (of uw eigen subset maken).\n"
-"Een level subset is simpelweg een verzameling levels.\n"
-"Ze kunnen gespeeld worden via het Contrib menu.\n"
-"\n"
-"Om het menu te krijgen vanuit de level bewerker, druk op Esc.\n"
-"\n"
-"U kijkt nu naar de level. Om er in te scrollen, druk\n"
-"op de rechter muisknop en sleep de muis. Het beweegt net als in\n"
-"een strategisch spel.\n"
-"U kunt ook de pijltjes toetsen en Page Up/Down gebruiken.\n"
-"\n"
-"'+' en '-' toetsen kunnen gebruikt worden om in/uit te zoomen.\n"
-"\n"
-"U heeft waarschijnlijk de zwevende groepen knoppen al opgemerkt.\n"
-"Elk heeft een ander doel. Om een bepaalde knop te selecteren klik\n"
-"er op met de linker muisknop. Een aantal knoppen hebben sneltoetsen.\n"
-"U kunt ze vinden door met de rechter muisknop op een knop te klikken.\n"
-"Dat laat ook zien wat die knop doet.\n"
-"Groepen knoppen kunnen ook verplaatst worden door ze te slepen,\n"
-"terwijl u de linker muisknop ingedrukt houdt.\n"
-"\n"
-"Laten we wat leren over wat elke groep knoppen doet, OK?\n"
-"\n"
-"Om te beginnen met tegels en objecten te plaatsen gebruikt u de grote groep\n"
-"knoppen. Elke knop is een andere tegel. Om het in de level te plaatsen,\n"
-"klikt u er op en klikt met de linker muisknop in de level.\n"
-"U kunt ook tegels kopieren in de level met de middelste muisknop.\n"
-"Gebruik de muiswiel om door die groep knoppen te scrollen. U vindt\n"
-"vijanden en spel objecten onderin.\n"
-
-#: src/leveleditor.cpp:964
-msgid ""
-"The Foreground/Interactive/Background buttons may be used to\n"
-"see and edit the respective layer. Levels have three tiles layers:\n"
-"Foreground - tiles are drawn on top of everything and have no contact\n"
-"with the player.\n"
-"Interactive - these are the tiles that have contact with the player.\n"
-"Background - tiles are drawn underneath everything and have no contact\n"
-"with the player.\n"
-"The unselected layers will be drawn semi-transparently.\n"
-"\n"
-"Last, but not least, the group of buttons that's left serves\n"
-"to do related actions with the level.\n"
-"From left to right:\n"
-"Mini arrows - can be used to choose other sectors.\n"
-"Sectors are mini-levels, so to speak, that can be accessed using a door.\n"
-"Big arrows - choose other level in the same level subset.\n"
-"Diskette - save the level\n"
-"Tux - test the level\n"
-"Tools - set a few settings for the level, including resizing it.\n"
-"\n"
-"We have reached the end of this Howto.\n"
-"\n"
-"Don't forget to send us a few cool levels. :)\n"
-"\n"
-"Enjoy,\n"
-"  SuperTux development team\n"
-"\n"
-"PS: If you are looking for something more powerful, you might like to\n"
-"try FlexLay. FlexLay is a level editor that supports several games,\n"
-"including SuperTux. It is an independent project.\n"
-"Webpage: http://pingus.seul.org/~grumbel/flexlay/"
-msgstr ""
-"De Voorgrond/Interactieve/Achtergrond knoppen kunnen gebruikt worden\n"
-"om de desbetreffende laag te zien en te bewerken. Levels hebben lagen van\n"
-"drie tegels:\n"
-"Voorgrond - tegels die over alles getekend worden en geen contact hebben\n"
-"met de speler.\n"
-"Interactief - dit zijn de tegels die contact hebben met de speler.\n"
-"Achtergrond - tegels die onder alles getekend worden en geen contact hebben\n"
-"met de speler.\n"
-"De niet geselecteerde lagen worden half-doorzichtig getekend.\n"
-"\n"
-"Ten slotte, de groep knoppen die over is, is bedoeld om\n"
-"gerelateerde acties met de level uit te voeren.\n"
-"Van links naar rechts:\n"
-"Mini pijlen - kunnen gebruikt worden om andere sectoren te kiezen.\n"
-"Sectoren zijn mini-levels, zeg maar, die toegankelijk zijn via een deur.\n"
-"Grote pijlen - kies een ander level in dezelfde level subset.\n"
-"Diskette - bewaar de level\n"
-"Tux - test de level\n"
-"Gereedschap - stel een aantal instellingen van de level in, waaronder de grootte.\n"
-"\n"
-"We zijn bij het einde van deze Howto aanbeland.\n"
-"\n"
-"Vergeet niet om ons een aantal coole levels te sturen. :)\n"
-"\n"
-"Veel plezier,\n"
-"  SuperTux ontwikkel team\n"
-"\n"
-"PS: Als u iets krachtigers zoekt, wilt u misschien FlexLay proberen.\n"
-"FlexLay is een level bewerker die een aantal spellen ondersteunt,\n"
-"waaronder SuperTux. Het is een onafhankelijk project.\n"
-"Website: http://pingus.seul.org/~grumbel/flexlay/"
-
-#: src/leveleditor.cpp:1004
-msgid "- Level Editor's Help -"
-msgstr "- Level Bewerkers Help -"
-
-#: src/leveleditor.cpp:1008
-#, c-format
-msgid "Press any key to continue - Page %d/%d"
-msgstr "Druk op een toets om verder te gaan - Pagina %d/%d"
-
-#: src/misc.cpp:93 src/misc.cpp:152
-msgid "Start Game"
-msgstr "Spel Starten"
-
-#: src/misc.cpp:94 src/title.cpp:126
-msgid "Contrib Levels"
-msgstr "Contrib Levels"
-
-#: src/misc.cpp:95 src/misc.cpp:100 src/misc.cpp:175 src/misc.cpp:182
-msgid "Options"
-msgstr "Opties"
-
-#: src/misc.cpp:97
-msgid "Credits"
-msgstr "Credits"
-
-#: src/misc.cpp:98
-msgid "Quit"
-msgstr "Afsluiten"
-
-#: src/misc.cpp:103
-msgid "OpenGL    "
-msgstr "OpenGL    "
-
-#: src/misc.cpp:105
-msgid "OpenGL (not supported)"
-msgstr "OpenGL (niet ondersteund)"
-
-#: src/misc.cpp:107
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Volledig scherm"
-
-#: src/misc.cpp:110 src/misc.cpp:115
-msgid "Sound     "
-msgstr "Geluid    "
-
-#: src/misc.cpp:111 src/misc.cpp:116
-msgid "Music     "
-msgstr "Muziek    "
-
-#: src/misc.cpp:118
-msgid "Show FPS  "
-msgstr "Toon FPS  "
-
-#: src/misc.cpp:119
-msgid "Setup Keys"
-msgstr "Toetsen Instellen"
-
-#: src/misc.cpp:122
-msgid "Setup Joystick"
-msgstr "Joystick Instellen"
-
-#: src/misc.cpp:127
-msgid "Keyboard Setup"
-msgstr "Toetsenbord Instellen"
-
-#: src/misc.cpp:129
-msgid "Left move"
-msgstr "Naar links"
-
-#: src/misc.cpp:130
-msgid "Right move"
-msgstr "Naar rechts"
-
-#: src/misc.cpp:131
-msgid "Up/Activate"
-msgstr "Omhoog/Activeer"
-
-#: src/misc.cpp:132
-msgid "Down/Duck"
-msgstr "Omlaag/Buk"
-
-#: src/misc.cpp:133
-msgid "Jump"
-msgstr "Spring"
-
-#: src/misc.cpp:134
-msgid "Power/Run"
-msgstr "Kracht/Rennen"
-
-#: src/misc.cpp:140
-msgid "Joystick Setup"
-msgstr "Joystick Instellen"
-
-#: src/misc.cpp:144
-msgid "A button"
-msgstr "A knop"
-
-#: src/misc.cpp:145
-msgid "B button"
-msgstr "B knop"
-
-#: src/misc.cpp:162
-msgid "Save Game"
-msgstr "Bewaar Spel"
-
-#: src/misc.cpp:172 src/misc.cpp:179
-msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
-
-#: src/misc.cpp:174 src/misc.cpp:181
-msgid "Continue"
-msgstr "Verder gaan"
-
-#: src/misc.cpp:177
-msgid "Abort Level"
-msgstr "Level Afbreken"
-
-#: src/misc.cpp:184
-msgid "Quit Game"
-msgstr "Spel Afsluiten"
-
-#: src/misc.cpp:186
-msgid "Enter your name:"
-msgstr "Voer uw naam in:"
-
-#: src/player.cpp:361
-#, c-format
-msgid "New max combo: %d"
-msgstr "Nieuwe max combo: %d"
-
-#: src/statistics.cpp:113
-msgid "- Best Level Statistics -"
-msgstr "- Beste Level Statistieken -"
-
-#: src/statistics.cpp:117
-#, c-format
-msgid "Max score:"
-msgstr "Max score:"
-
-#: src/statistics.cpp:137
-#, c-format
-msgid "Max coins collected:"
-msgstr "Max munten verzameld:"
-
-#: src/statistics.cpp:139
-#, c-format
-msgid "Max fragging:"
-msgstr "Max fragging:"
-
-#: src/statistics.cpp:141
-#, c-format
-msgid "Min time needed:"
-msgstr "Min benodigde tijd:"
-
-#: src/statistics.cpp:170
-#, c-format
-msgid "Max score:             %d"
-msgstr "Max score:             %d"
-
-#: src/statistics.cpp:176
-#, c-format
-msgid "Max coins collected:   %d / %d"
-msgstr "Max munten verzameld:   %d / %d"
-
-#: src/statistics.cpp:180
-#, c-format
-msgid "Max fragging:          %d / %d"
-msgstr "Max fragging           %d / %d"
-
-#: src/statistics.cpp:184
-#, c-format
-msgid "Min time needed:       %d / %d"
-msgstr "Min benodigde tijd:       %d / %d"
-
-#: src/title.cpp:387
-msgid ""
-"Copyright (c) 2003 SuperTux Devel Team\n"
-"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you\n"
-"are welcome to redistribute it under certain conditions; see the file "
-"COPYING\n"
-"for details.\n"
-msgstr ""
-"Copyright (C) 2003 SuperTux Devel Team\n"
-"Dit spel komt ZONDER ENIGE GARANTIE. Dit is vrije software, en u\n"
-"mag het verspreiden onder bepaalde voorwaarden; bekijk het bestand COPYING\n"
-"voor details.\n"
-
-#: src/title.cpp:441
-msgid "Are you sure you want to delete slot"
-msgstr "Weet u zeker dat u slot wilt verwijderen?"
-
-#: src/worldmap.cpp:946
-msgid "GAMEOVER"
-msgstr "GAMEOVER"
-
-#: src/worldmap.cpp:953
-msgid "Total Statistics"
-msgstr "Totale Statistieken"
-
-#: lib/app/setup.cpp:774
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] FILENAME\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Gebruik: %s [OPTIES] BESTANDSNAAM\n"
-"\n"
-
-#: lib/app/setup.cpp:775
-msgid ""
-"Display Options:\n"
-"  -f, --fullscreen    Run in fullscreen mode.\n"
-"  -w, --window        Run in window mode.\n"
-"  --opengl            If OpenGL support was compiled in, this will tell\n"
-"                      SuperTux to make use of it.\n"
-"  --sdl               Use the SDL software graphical renderer\n"
-"\n"
-"Sound Options:\n"
-"  --disable-sound     If sound support was compiled in,  this will\n"
-"                      disable sound for this session of the game.\n"
-"  --disable-music     Like above, but this will disable music.\n"
-"\n"
-"Misc Options:\n"
-"  -j, --joystick NUM  Use joystick NUM (default: 0)\n"
-"  --joymap XAXIS:YAXIS:A:B:START\n"
-"                      Define how joystick buttons and axis should be mapped\n"
-"  --leveleditor       Opens the leveleditor in a file.\n"
-"  --worldmap          Opens the specified worldmap file.\n"
-"  --flip-levels       Flip levels upside-down.\n"
-"  -d, --datadir DIR   Load Game data from DIR (default: automatic)\n"
-"  --debug             Enables the debug mode, which is useful for "
-"developers.\n"
-"  --help              Display a help message summarizing command-line\n"
-"                      options, license and game controls.\n"
-"  --usage             Display a brief message summarizing command-line "
-"options.\n"
-"  --version           Display the version of SuperTux you're running.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Beeld Opties:\n"
-"  -f, --fullscreen    Draai in volledig scherm.\n"
-"  -w, --windows       Draai in venster.\n"
-"  --opengl            Als OpenGL ondersteuning is meegecompileerd, "
-"dan                       vertelt dit\n"
-"                      SuperTux om er gebruik van te maken.\n"
-"  --sdl               Gebruik SDL voor het renderen\n"
-"\n"
-"Geluid Opties:\n"
-"  --disable-sound     Als geluidsondersteuning is meegecompileerd, dan "
-"schakelt dit\n"
-"                      het geluid uit voor deze sessie van het spel.\n"
-"  --disable-music     Zoals hierboven, maar dit schakelt de muziek uit.\n"
-"\n"
-"Overige Opties:\n"
-"  -j, --joystick NUM  Gebruik joystick NUM (standaard: 0)\n"
-"  --joymap XAXIS:YAXIS:A:B:START\n"
-"                      Defineert hoe de joystick knoppen en assen gebruikt "
-"worden\n"
-"  --leveleditor       Opent de leveleditor in een bestand. (Werkt alleen als "
-"een bestand is opgegeven.)\n"
-"  --worldmap          Opent het gespecificeerde worldmap bestand.\n"
-"  --flip-levels       Draai levels ondersteboven.\n"
-"  -d, --datadir DIR   Laad Spel data uit DIR (standaard: automatisch)\n"
-"  --debug             Schakelt de debug-modus in, wat nuttig is voor "
-"ontwikkelaars.\n"
-"  --help              Toon een help bericht waarin de opties,\n"
-"                      licentie en besturing worden getoond.\n"
-"  --usage             Toon een kort bericht waarin de opties worden "
-"opgesomd.\n"
-"  --version           Toon de versie van SuperTux die u heeft.\n"
-"\n"
-
-#: lib/app/setup.cpp:834
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [--fullscreen] [--opengl] [--disable-sound] [--disable-music] [--"
-"debug] | [--usage | --help | --version] [--leveleditor] [--worldmap] [--flip-"
-"levels] FILENAME\n"
-msgstr ""
-"Gebruik: %s [--fullscreen] [--opengl] [--disable-sound] [--disable-music] [--"
-"debug] | [--usage | --help | --version] [--leveleditor] [--worldmap] [--flip-"
-"levels] BESTANDSNAAM\n"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:67
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:68
-msgid "No"
-msgstr "Nee"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:236
-msgid "Up cursor"
-msgstr "Pijltje omhoom"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:239
-msgid "Down cursor"
-msgstr "Pijltje omlaag"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:242
-msgid "Left cursor"
-msgstr "Pijltje naar links"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:245
-msgid "Right cursor"
-msgstr "Pijltje naar rechts"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:248
-msgid "Return"
-msgstr "Enter"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:251
-msgid "Space"
-msgstr "Spatiebalk"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:254
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Rechter Shift toets"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:257
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Linker Shift toets"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:260
-msgid "Right Control"
-msgstr "Rechter Control toets"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:263
-msgid "Left Control"
-msgstr "Linker Control toets"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:266
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Rechter Alt toets"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:269
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Linker Alt toets"
-
-msgid "Slot %d - Savegame"
-msgstr "Slot %d - Bewaard spel"
-
-msgid "Slot %d - Free"
-msgstr "Slot %d - Vrij"
-
-msgid "  SuperTux  "
-msgstr "  SuperTux  "
-
-msgid ""
-"\n"
-"  Please see the file \"README.txt\" for more details.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"  Lees a.u.b. het bestand \"README.txt\" voor meer details.\n"
-
-msgid " SuperTux "
-msgstr " SuperTux "
-
-msgid ""
-"\n"
-"Copyright (c) 2003 SuperTux Devel Team\n"
-"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you\n"
-"are welcome to redistribute it under certain conditions; see the file "
-"COPYING\n"
-"for details.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Copyright (C) 2003 SuperTux Devel Team\n"
-"Dit spel komt ZONDER ENIGE GARANTIE. Dit is vrije software, en u\n"
-"mag het verspreiden onder bepaalde voorwaarden; bekijk het bestand COPYING\n"
-"voor details.\n"
-
-#~ msgid "Good! x%d"
-#~ msgstr "Goed! x%d"
-
-#~ msgid "Great! x%d"
-#~ msgstr "Geweldig! x%d"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
deleted file mode 100644 (file)
index 8d98f1a..0000000
--- a/po/nn.po
+++ /dev/null
@@ -1,690 +0,0 @@
-# translation of nn.po to Norwegian Nynorsk
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Copyright (C) YEAR SuperTux Development Team.
-# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: nn\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: super-tux-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-20 14:06-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-19 12:55+0200\n"
-"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
-"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: src/gameloop.cpp:205
-msgid "by "
-msgstr "av "
-
-#: src/gameloop.cpp:211
-msgid "Level Vertically Flipped!"
-msgstr "Brettet er snudd opp-ned!"
-
-#: src/gameloop.cpp:215
-msgid "Best Level Statistics"
-msgstr ""
-
-#: src/gameloop.cpp:670
-msgid "PAUSE - Press 'P' To Play"
-msgstr "PAUSE – Trykk «P» for å halda fram"
-
-#: src/gameloop.cpp:675
-msgid "Playing: "
-msgstr "Brett: "
-
-#: src/gameloop.cpp:850 src/worldmap.cpp:1111
-msgid "SCORE"
-msgstr "POENG"
-
-#: src/gameloop.cpp:855
-msgid "Press ESC To Return"
-msgstr "Trykk «Escape» for å gå tilbake"
-
-#: src/gameloop.cpp:860
-msgid "TIME's UP"
-msgstr "DU HAR BRUKT OPP TIDA"
-
-#: src/gameloop.cpp:864
-msgid "TIME"
-msgstr "TID"
-
-#: src/gameloop.cpp:871 src/gameloop.cpp:872 src/worldmap.cpp:1115
-msgid "COINS"
-msgstr "MYNTAR"
-
-#: src/gameloop.cpp:893 src/gameloop.cpp:894 src/worldmap.cpp:1136
-#: src/worldmap.cpp:1137
-msgid "LIVES"
-msgstr "LIV"
-
-#: src/gameloop.cpp:916
-msgid "Result:"
-msgstr "Resultat:"
-
-#: src/gameloop.cpp:919
-#, c-format
-msgid "SCORE: %d"
-msgstr "POENG: %d"
-
-#: src/gameloop.cpp:922 src/worldmap.cpp:955
-#, c-format
-msgid "COINS: %d"
-msgstr "MYNTAR: %d"
-
-#: src/gameloop.cpp:956
-msgid "Slot"
-msgstr ""
-
-#: src/gameloop.cpp:956
-msgid "Free"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:64
-msgid "Load Subset"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:70 src/leveleditor.cpp:80 src/misc.cpp:125
-#: src/misc.cpp:136 src/misc.cpp:149 src/misc.cpp:160 src/title.cpp:142
-#: src/title.cpp:220
-msgid "Back"
-msgstr "Tilbake"
-
-#: src/leveleditor.cpp:73
-msgid "New Level Subset"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:75
-msgid "Filename   "
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:76
-msgid "Title      "
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:77
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Create"
-msgstr "Rulletekst"
-
-#: src/leveleditor.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Level Editor Menu"
-msgstr "Lag brett"
-
-#: src/leveleditor.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Return to Level Editor"
-msgstr "Lag brett"
-
-#: src/leveleditor.cpp:86
-msgid "Create Level Subset"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:87
-msgid "Load Level Subset"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Quit Level Editor"
-msgstr "Lag brett"
-
-#: src/leveleditor.cpp:92
-msgid "Level Settings"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:94
-msgid "Name    "
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:95
-msgid "Author  "
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:96
-msgid "Width   "
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:97
-msgid "Height  "
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:99
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:109
-msgid "Eraser"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:141
-msgid "Trampoline"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:142
-msgid "Flying Platform"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:143
-msgid "Door"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:146
-msgid "Edtit foreground tiles"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:148
-msgid "Edit interactive tiles"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:150
-msgid "Edit background tiles"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:154
-msgid "Next sector"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:155
-msgid "Prevous sector"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:156
-msgid "Next level"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:157
-msgid "Prevous level"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Save level"
-msgstr "Lagra spel"
-
-#: src/leveleditor.cpp:159
-msgid "Test level"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:160
-#, fuzzy
-msgid "Setup level"
-msgstr "Speltastar"
-
-#: src/leveleditor.cpp:242 src/leveleditor.cpp:718 src/leveleditor.cpp:743
-#: src/leveleditor.cpp:834
-msgid "Level not saved. Wanna to?"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:357
-#, c-format
-msgid "Level %d doesn't exist. Create it?"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:560 src/misc.cpp:96
-msgid "Level Editor"
-msgstr "Lag brett"
-
-#: src/leveleditor.cpp:583
-msgid "F1 for help"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:585
-msgid "Choose a level subset"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:769
-msgid "No more sectors exist. Create another?"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:921
-msgid ""
-"This is the built-in level editor. It's aim is to be intuitive\n"
-"and simple to use, so it should be pretty straight forward.\n"
-"\n"
-"To open a level, first you'll have to select a level subset from\n"
-"the menu (or create your own).\n"
-"A level subset is basically a collection of levels.\n"
-"They can then be played from the Contrib menu.\n"
-"\n"
-"To access the menu from the level editor, just press Esc.\n"
-"\n"
-"You are currently looking to the level, to scroll it, just\n"
-"press the right mouse button and drag the mouse. It will move like\n"
-"a strategy game.\n"
-"You can also use the arrow keys and Page Up/Down.\n"
-"\n"
-"'+' and '-' keys can be used to zoom in/out the level.\n"
-"\n"
-"You probably already noticed those floating group of buttons.\n"
-"Each one serves a different purpose. To select a certain button\n"
-"just press the Left mouse button on it. A few buttons have key\n"
-"shortcuts, you can know it by pressing the Right mouse button on\n"
-"it. That will also show what that button does.\n"
-"Group of buttons can also be move around by just dragging them,\n"
-"while pressing the Left mouse button.\n"
-"\n"
-"Let's learn a bit of what each group of buttons do, shall we?\n"
-"\n"
-"To starting putting tiles and objects around use the bigger gropup\n"
-"of buttons. Each button is a different tile. To put it on the level,\n"
-"just press it and then left click in the level.\n"
-"You can also copy tiles from the level by using the middle mouse button.\n"
-"Use the mouse wheel to scroll that group of buttons. You will find\n"
-"enemies and game objects in the bottom.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:957
-msgid ""
-"The Foreground/Interactive/Background buttons may be used to\n"
-"see and edit the respective layer. Level's have three tiles layers:\n"
-"Foreground - tiles are drawn in top of everything and have no contact\n"
-"with the player.\n"
-"Interactive - these are the tiles that have contact with the player.\n"
-"Background - tiles are drawn in bottom of everything and have no contact\n"
-"with the player.\n"
-"The unselected layers will be drawn semi-transparently.\n"
-"\n"
-"At last, but not least, the group of buttons that's left serves\n"
-"to do related actions with the level.\n"
-"From left to right:\n"
-"Mini arrows - can be used to choose other sectors.\n"
-"Sectors are mini-levels, so to speak, that can be accessed using a door.\n"
-"Big arrows - choose other level in the same level subset.\n"
-"Diskette - save the level\n"
-"Tux - test the level\n"
-"Tools - set a few settings for the level, incluiding resizing it.\n"
-"\n"
-"We have reached the end of this Howto.\n"
-"\n"
-"Don't forget to send us a few cool levels. :)\n"
-"\n"
-"Enjoy,\n"
-"  SuperTux development team\n"
-"\n"
-"ps: If you are looking for something more powerfull, you can give it a\n"
-"try to FlexLay. FlexLay is a level editor that supports several games,\n"
-"including SuperTux. It is an independent project.\n"
-"Webpage: http://pingus.seul.org/~grumbel/flexlay/"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:997
-#, fuzzy
-msgid "- Level Editor's Help -"
-msgstr "Lag brett"
-
-#: src/leveleditor.cpp:1001
-#, c-format
-msgid "Press any key to continue - Page %d/%d"
-msgstr ""
-
-#: src/misc.cpp:93 src/misc.cpp:152
-msgid "Start Game"
-msgstr "Start spelet"
-
-#: src/misc.cpp:94 src/title.cpp:112
-msgid "Contrib Levels"
-msgstr "Andre brett"
-
-#: src/misc.cpp:95 src/misc.cpp:100 src/misc.cpp:175 src/misc.cpp:182
-msgid "Options"
-msgstr "Oppsett"
-
-#: src/misc.cpp:97
-msgid "Credits"
-msgstr "Rulletekst"
-
-#: src/misc.cpp:98
-msgid "Quit"
-msgstr "Avslutt"
-
-#: src/misc.cpp:103
-msgid "OpenGL    "
-msgstr "OpenGL     "
-
-#: src/misc.cpp:105
-msgid "OpenGL (not supported)"
-msgstr "OpenGL (ikkje støtta)"
-
-#: src/misc.cpp:107
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Fullskjerm "
-
-#: src/misc.cpp:110 src/misc.cpp:115
-msgid "Sound     "
-msgstr "Lyd        "
-
-#: src/misc.cpp:111 src/misc.cpp:116
-msgid "Music     "
-msgstr "Musikk     "
-
-#: src/misc.cpp:118
-msgid "Show FPS  "
-msgstr "Vis FPS    "
-
-#: src/misc.cpp:119
-msgid "Setup Keys"
-msgstr "Speltastar"
-
-#: src/misc.cpp:122
-msgid "Setup Joystick"
-msgstr "Styrespak"
-
-#: src/misc.cpp:127
-msgid "Keyboard Setup"
-msgstr "Tastaturoppsett"
-
-#: src/misc.cpp:129
-msgid "Left move"
-msgstr "Venstre"
-
-#: src/misc.cpp:130
-msgid "Right move"
-msgstr "Høgre"
-
-#: src/misc.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid "Up/Activate"
-msgstr "Bruk"
-
-#: src/misc.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "Down/Duck"
-msgstr "Dukk"
-
-#: src/misc.cpp:133
-msgid "Jump"
-msgstr "Hopp"
-
-#: src/misc.cpp:134
-msgid "Power/Run"
-msgstr "Kraft/spring"
-
-#: src/misc.cpp:140
-msgid "Joystick Setup"
-msgstr "Styrespakoppsett"
-
-#: src/misc.cpp:144
-msgid "A button"
-msgstr "Knapp A"
-
-#: src/misc.cpp:145
-msgid "B button"
-msgstr "Knapp B"
-
-#: src/misc.cpp:162
-msgid "Save Game"
-msgstr "Lagra spel"
-
-#: src/misc.cpp:172 src/misc.cpp:179
-msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
-
-#: src/misc.cpp:174 src/misc.cpp:181
-msgid "Continue"
-msgstr "Hald fram"
-
-#: src/misc.cpp:177
-msgid "Abort Level"
-msgstr "Avbryt brett"
-
-#: src/misc.cpp:184
-msgid "Quit Game"
-msgstr "Avslutt spel"
-
-#: src/misc.cpp:186
-msgid "Enter your name:"
-msgstr "Skriv inn namnet ditt:"
-
-#: src/player.cpp:1240
-#, c-format
-msgid "Good! x%d"
-msgstr ""
-
-#: src/player.cpp:1242
-#, c-format
-msgid "Great! x%d"
-msgstr ""
-
-#: src/player.cpp:1244
-#, c-format
-msgid "Awesome! x%d"
-msgstr ""
-
-#: src/player.cpp:1246
-#, c-format
-msgid "Incredible! x%d"
-msgstr ""
-
-#: src/player.cpp:1248
-#, c-format
-msgid "Godlike! ;-) x%d"
-msgstr ""
-
-#: src/player.cpp:1250
-#, c-format
-msgid "Unbelievable!! x%d"
-msgstr ""
-
-#: src/statistics.cpp:113
-msgid "- Best Level Statistics -"
-msgstr ""
-
-#: src/statistics.cpp:117
-msgid "Max score:"
-msgstr ""
-
-#: src/statistics.cpp:137
-msgid "Max coins collected:"
-msgstr ""
-
-#: src/statistics.cpp:139
-msgid "Max fragging:"
-msgstr ""
-
-#: src/statistics.cpp:141
-msgid "Min time needed:"
-msgstr ""
-
-#: src/statistics.cpp:170
-#, c-format
-msgid "Max score:             %d"
-msgstr ""
-
-#: src/statistics.cpp:176
-#, c-format
-msgid "Max coins collected:   %d / %d"
-msgstr ""
-
-#: src/statistics.cpp:180
-#, c-format
-msgid "Max fragging:          %d / %d"
-msgstr ""
-
-#: src/statistics.cpp:184
-#, c-format
-msgid "Min time needed:       %d / %d"
-msgstr ""
-
-#: src/title.cpp:374
-msgid ""
-"Copyright (c) 2003 SuperTux Devel Team\n"
-"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you\n"
-"are welcome to redistribute it under certain conditions; see the file "
-"COPYING\n"
-"for details.\n"
-msgstr ""
-"Copyright © 2003 SuperTux-laget.\n"
-"Dette spelet kjem heilt utan nokon garantiar. Det er fri programvare,\n"
-"og du kan kopiera det til andre under visse vilkår. Sjå fila «COPYING»\n"
-"for meir informasjon.\n"
-
-#: src/title.cpp:426
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to delete slot"
-msgstr "Er du sikker på at du vil sletta plass %d?"
-
-#: src/worldmap.cpp:952
-msgid "GAMEOVER"
-msgstr "SPELET ER SLUTT"
-
-#: src/worldmap.cpp:959
-msgid "Total Statistics"
-msgstr ""
-
-#: lib/app/setup.cpp:774
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] FILENAME\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Bruk: %s [VAL] FILNAMN\n"
-"\n"
-
-#: lib/app/setup.cpp:775
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Display Options:\n"
-"  -f, --fullscreen    Run in fullscreen mode.\n"
-"  -w, --window        Run in window mode.\n"
-"  --opengl            If OpenGL support was compiled in, this will tell\n"
-"                      SuperTux to make use of it.\n"
-"  --sdl               Use the SDL software graphical renderer\n"
-"\n"
-"Sound Options:\n"
-"  --disable-sound     If sound support was compiled in,  this will\n"
-"                      disable sound for this session of the game.\n"
-"  --disable-music     Like above, but this will disable music.\n"
-"\n"
-"Misc Options:\n"
-"  -j, --joystick NUM  Use joystick NUM (default: 0)\n"
-"  --joymap XAXIS:YAXIS:A:B:START\n"
-"                      Define how joystick buttons and axis should be mapped\n"
-"  --leveleditor       Opens the leveleditor in a file.\n"
-"  --worldmap          Opens the specified worldmap file.\n"
-"  --flip-levels       Flip levels upside-down.\n"
-"  -d, --datadir DIR   Load Game data from DIR (default: automatic)\n"
-"  --debug             Enables the debug mode, which is useful for "
-"developers.\n"
-"  --help              Display a help message summarizing command-line\n"
-"                      options, license and game controls.\n"
-"  --usage             Display a brief message summarizing command-line "
-"options.\n"
-"  --version           Display the version of SuperTux you're running.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skjermval:\n"
-"  --fullscreen        Køyr spelet over heile skjermen.\n"
-"  -w, --window        Køyr spelet i eit vindauge.\n"
-"  --opengl            Bruk OpenGL viss dette er kompilert inn.\n"
-"  --sdl               Bruk SDL-basert biletvising.\n"
-"\n"
-"Lydval:\n"
-"  --disable-sound     Slå av lydeffektar.\n"
-"  --disable-music     Slå av musikk.\n"
-"\n"
-"Ymse:\n"
-"  -j, --joystick NUM  Bruk styrespak nummer NUM (standard: 0).\n"
-"  --joymap XAXIS:YAXIS:A:B:START\n"
-"                      Definer oppsett av knappar og aksar på styrespaken.\n"
-"  --leveleditor       Start brettredigering av ei fil.\n"
-"  --worldmap          Opna valt verdskartfil.\n"
-"  -d, --datadir MAP   Hent speldata frå mappa MAP (standard: automatisk).\n"
-"  --debug             Køyr i feilsøkjingsmodus. Nyttig for utviklarar.\n"
-"  --help              Vis ei kort oversikt over kommandolinjeval,\n"
-"                      lisensvilkår og spelkontrollar.\n"
-"  --usage             Vis ei kort oversikt over kommandolinjeval.\n"
-"  --version           Vis versjonsnummer.\n"
-"\n"
-
-#: lib/app/setup.cpp:834
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [--fullscreen] [--opengl] [--disable-sound] [--disable-music] [--"
-"debug] | [--usage | --help | --version] [--leveleditor] [--worldmap] [--flip-"
-"levels] FILENAME\n"
-msgstr ""
-"Bruk: %s [--fullscreen] [--opengl] [--disable-sound] [--disable-music] [--"
-"debug] | [--usage | --help | --version] [--leveleditor] [--worldmap] "
-"FILNAMN\n"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:67
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:68
-msgid "No"
-msgstr "Nei"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:236
-msgid "Up cursor"
-msgstr "Pil opp"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:239
-msgid "Down cursor"
-msgstr "Pil ned"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:242
-msgid "Left cursor"
-msgstr "Pil venstre"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:245
-msgid "Right cursor"
-msgstr "Pil høgre"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:248
-msgid "Return"
-msgstr "Enter"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:251
-msgid "Space"
-msgstr "Mellomrom"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:254
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Høgre Shift"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:257
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Venstre Shift"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:260
-msgid "Right Control"
-msgstr "Høgre Ctrl"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:263
-msgid "Left Control"
-msgstr "Venstre Ctrl"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:266
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Høgre Alt"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:269
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Venstre Alt"
-
-#~ msgid "Slot %d - Savegame"
-#~ msgstr "Plass %d – lagra spel"
-
-#~ msgid "Slot %d - Free"
-#~ msgstr "Plass %d – ledig"
-
-#~ msgid "  SuperTux  "
-#~ msgstr "  SuperTux  "
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "  Please see the file \"README.txt\" for more details.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "  Sjå fila «README.TXT» for meir informasjon.\n"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
deleted file mode 100644 (file)
index 1c617b3..0000000
--- a/po/pt.po
+++ /dev/null
@@ -1,733 +0,0 @@
-# translation of pt.po to European Portuguese
-# translation of pt.po to
-# translation of pt.po to
-# translation of pt.po to
-# translation of pt.po to
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Copyright (C) YEAR SuperTux Development Team.
-# Ricardo Cruz <rick2@aeiou.pt>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: pt\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: super-tux-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-20 14:06-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-10-12 19:44+0100\n"
-"Last-Translator: Ricardo Cruz <rick2@aeiou.pt>\n"
-"Language-Team: European Portuguese\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: src/gameloop.cpp:205
-msgid "by "
-msgstr "por "
-
-#: src/gameloop.cpp:211
-msgid "Level Vertically Flipped!"
-msgstr "Nível Invertido na Vertical!"
-
-#: src/gameloop.cpp:215
-msgid "Best Level Statistics"
-msgstr "Melhores Estatísticas do Nível"
-
-#: src/gameloop.cpp:670
-msgid "PAUSE - Press 'P' To Play"
-msgstr "PAUSA - Carrega no 'P' para continuar"
-
-#: src/gameloop.cpp:675
-msgid "Playing: "
-msgstr "Jogando: "
-
-#: src/gameloop.cpp:850 src/worldmap.cpp:1111
-msgid "SCORE"
-msgstr "PONTOS"
-
-#: src/gameloop.cpp:855
-msgid "Press ESC To Return"
-msgstr "Carrega no ESC para sair"
-
-#: src/gameloop.cpp:860
-msgid "TIME's UP"
-msgstr "PASSOU O TEMPO"
-
-#: src/gameloop.cpp:864
-msgid "TIME"
-msgstr "TEMPO"
-
-#: src/gameloop.cpp:871 src/gameloop.cpp:872 src/worldmap.cpp:1115
-msgid "COINS"
-msgstr "MOEDAS"
-
-#: src/gameloop.cpp:893 src/gameloop.cpp:894 src/worldmap.cpp:1136
-#: src/worldmap.cpp:1137
-msgid "LIVES"
-msgstr "VIDAS"
-
-#: src/gameloop.cpp:916
-msgid "Result:"
-msgstr "Resultado:"
-
-#: src/gameloop.cpp:919
-#, c-format
-msgid "SCORE: %d"
-msgstr "PONTOS: %d"
-
-#: src/gameloop.cpp:922 src/worldmap.cpp:955
-#, c-format
-msgid "COINS: %d"
-msgstr "MOEDAS: %d"
-
-#: src/gameloop.cpp:956
-msgid "Slot"
-msgstr "Slot"
-
-#: src/gameloop.cpp:956
-msgid "Free"
-msgstr "Livre"
-
-#: src/leveleditor.cpp:64
-msgid "Load Subset"
-msgstr "Carregar Conjunto"
-
-#: src/leveleditor.cpp:70 src/leveleditor.cpp:80 src/misc.cpp:125
-#: src/misc.cpp:136 src/misc.cpp:149 src/misc.cpp:160 src/title.cpp:142
-#: src/title.cpp:220
-msgid "Back"
-msgstr "Recuar"
-
-#: src/leveleditor.cpp:73
-msgid "New Level Subset"
-msgstr "Novo Conjunto de Níveis"
-
-#: src/leveleditor.cpp:75
-msgid "Filename   "
-msgstr "Nome do ficheiro"
-
-#: src/leveleditor.cpp:76
-msgid "Title      "
-msgstr "Título    "
-
-#: src/leveleditor.cpp:77
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição<"
-
-#: src/leveleditor.cpp:78
-msgid "Create"
-msgstr "Criar"
-
-#: src/leveleditor.cpp:83
-msgid "Level Editor Menu"
-msgstr "Menu do Editor de Níveis"
-
-#: src/leveleditor.cpp:85
-msgid "Return to Level Editor"
-msgstr "Voltar ao Editor de Níveis"
-
-#: src/leveleditor.cpp:86
-msgid "Create Level Subset"
-msgstr "Criar um Grupo de Níveis"
-
-#: src/leveleditor.cpp:87
-msgid "Load Level Subset"
-msgstr "Carregar um Conjunto de Níveis"
-
-#: src/leveleditor.cpp:89
-msgid "Quit Level Editor"
-msgstr "Sair do Editor de Níveis"
-
-#: src/leveleditor.cpp:92
-msgid "Level Settings"
-msgstr "Definições do Nível"
-
-#: src/leveleditor.cpp:94
-msgid "Name    "
-msgstr "Nome    "
-
-#: src/leveleditor.cpp:95
-msgid "Author  "
-msgstr "Autor   "
-
-#: src/leveleditor.cpp:96
-msgid "Width   "
-msgstr "Largura "
-
-#: src/leveleditor.cpp:97
-msgid "Height  "
-msgstr "Altura  "
-
-#: src/leveleditor.cpp:99
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplicar"
-
-#: src/leveleditor.cpp:109
-msgid "Eraser"
-msgstr "Borracha"
-
-#: src/leveleditor.cpp:141
-msgid "Trampoline"
-msgstr "Trampolim"
-
-#: src/leveleditor.cpp:142
-msgid "Flying Platform"
-msgstr "Plataforma Voadora"
-
-#: src/leveleditor.cpp:143
-msgid "Door"
-msgstr "Porta"
-
-#: src/leveleditor.cpp:146
-msgid "Edtit foreground tiles"
-msgstr "Editar camada da frente"
-
-#: src/leveleditor.cpp:148
-msgid "Edit interactive tiles"
-msgstr "Editar camada interactiva"
-
-#: src/leveleditor.cpp:150
-msgid "Edit background tiles"
-msgstr "Editar camada de fundo"
-
-#: src/leveleditor.cpp:154
-msgid "Next sector"
-msgstr "Próximo sector"
-
-#: src/leveleditor.cpp:155
-msgid "Prevous sector"
-msgstr "Sector anterior"
-
-#: src/leveleditor.cpp:156
-msgid "Next level"
-msgstr "Próximo nível"
-
-#: src/leveleditor.cpp:157
-msgid "Prevous level"
-msgstr "Nível anterior"
-
-#: src/leveleditor.cpp:158
-msgid "Save level"
-msgstr "Gravar o nível"
-
-#: src/leveleditor.cpp:159
-msgid "Test level"
-msgstr "Testar o nível"
-
-#: src/leveleditor.cpp:160
-msgid "Setup level"
-msgstr "Configurar o nível"
-
-#: src/leveleditor.cpp:242 src/leveleditor.cpp:718 src/leveleditor.cpp:743
-#: src/leveleditor.cpp:834
-msgid "Level not saved. Wanna to?"
-msgstr "Nível não gravado. Gravá-lo?"
-
-#: src/leveleditor.cpp:357
-#, c-format
-msgid "Level %d doesn't exist. Create it?"
-msgstr "Nível %d não existe. Criá-lo?"
-
-#: src/leveleditor.cpp:560 src/misc.cpp:96
-msgid "Level Editor"
-msgstr "Editor de Níveis"
-
-#: src/leveleditor.cpp:583
-msgid "F1 for help"
-msgstr "F1 para ajuda"
-
-#: src/leveleditor.cpp:585
-msgid "Choose a level subset"
-msgstr "Escolhe um conjunto de níveis"
-
-#: src/leveleditor.cpp:769
-msgid "No more sectors exist. Create another?"
-msgstr "Não existem mais sectores. Criar outro?"
-
-#: src/leveleditor.cpp:921
-msgid ""
-"This is the built-in level editor. It's aim is to be intuitive\n"
-"and simple to use, so it should be pretty straight forward.\n"
-"\n"
-"To open a level, first you'll have to select a level subset from\n"
-"the menu (or create your own).\n"
-"A level subset is basically a collection of levels.\n"
-"They can then be played from the Contrib menu.\n"
-"\n"
-"To access the menu from the level editor, just press Esc.\n"
-"\n"
-"You are currently looking to the level, to scroll it, just\n"
-"press the right mouse button and drag the mouse. It will move like\n"
-"a strategy game.\n"
-"You can also use the arrow keys and Page Up/Down.\n"
-"\n"
-"'+' and '-' keys can be used to zoom in/out the level.\n"
-"\n"
-"You probably already noticed those floating group of buttons.\n"
-"Each one serves a different purpose. To select a certain button\n"
-"just press the Left mouse button on it. A few buttons have key\n"
-"shortcuts, you can know it by pressing the Right mouse button on\n"
-"it. That will also show what that button does.\n"
-"Group of buttons can also be move around by just dragging them,\n"
-"while pressing the Left mouse button.\n"
-"\n"
-"Let's learn a bit of what each group of buttons do, shall we?\n"
-"\n"
-"To starting putting tiles and objects around use the bigger gropup\n"
-"of buttons. Each button is a different tile. To put it on the level,\n"
-"just press it and then left click in the level.\n"
-"You can also copy tiles from the level by using the middle mouse button.\n"
-"Use the mouse wheel to scroll that group of buttons. You will find\n"
-"enemies and game objects in the bottom.\n"
-msgstr ""
-"Este é o editor de níveis embutido. O seu objectivo é o de ser intuitivo\n"
-"e simples de usar, por isso deve requerer grandes explicações.\n"
-"\n"
-"Para abrir um nível, primeiro escolhe um conjunto de níve\n"
-"do menú (ou cria o teu próprio conjunto).\n"
-"Um conjunto de níveis é basicamente uma colecção de níveis.\n"
-"Podendo ser acedidos a partir do menú de Contribuições.\n"
-"\n"
-"Para acederes ao menu do editor de níveis, carrega no Esc.\n"
-"\n"
-"Estás agora a olhar para o editor de níveis, para deslizares, podes\n"
-"usar o botão direito do rato e arrastá-lo. Irá ser deslizado como de\n"
-"um jogo de estratégia se tratasse.\n"
-"Podes também usar as teclas de seta e o Page Up/Down.\n"
-"\n"
-"As teclas '+' e '-' podem ser usadas para ampliar/reduzir o nível.\n"
-"\n"
-"Já deverás ter reparado no grupo de botões flutuante.\n"
-"Cada um serve um propósito diferente. Para escolheres um certo botão\n"
-"usa o botão esquerdo do rato no mesmo. Alguns botões tem uma tecla\n"
-"de atalho, que pode ser visualizada carregando com o botão do rato direito "
-"no\n"
-"mesmo. Isso irá mostrar o que o botão faz, também.\n"
-"Os grupos de botões podem também ser movidos arrastando-os,\n"
-"enquanto o botão esquerdo do rato é pressionado.\n"
-"\n"
-"Vamos aprender um pouco do que cada grupo de botões faz, certo?\n"
-"\n"
-"Para começares a introduzir 'tiles' e objectos usa o grupo de botões\n"
-"maior. Cada botão é um 'tile' diferente. Para o pôres no nível,\n"
-"carrega no mesmo e depois usa o botão esquerdo do rato no nível.\n"
-"Podes também copiar 'tiles' do nível usando o botão do meio do rato (a roda "
-"serve).\n"
-"Usa a roda do rato para deslizares pelo grupo de botões. Irás encontrar\n"
-"inimigos e elementos do jogo no fundo.\n"
-
-#: src/leveleditor.cpp:957
-msgid ""
-"The Foreground/Interactive/Background buttons may be used to\n"
-"see and edit the respective layer. Level's have three tiles layers:\n"
-"Foreground - tiles are drawn in top of everything and have no contact\n"
-"with the player.\n"
-"Interactive - these are the tiles that have contact with the player.\n"
-"Background - tiles are drawn in bottom of everything and have no contact\n"
-"with the player.\n"
-"The unselected layers will be drawn semi-transparently.\n"
-"\n"
-"At last, but not least, the group of buttons that's left serves\n"
-"to do related actions with the level.\n"
-"From left to right:\n"
-"Mini arrows - can be used to choose other sectors.\n"
-"Sectors are mini-levels, so to speak, that can be accessed using a door.\n"
-"Big arrows - choose other level in the same level subset.\n"
-"Diskette - save the level\n"
-"Tux - test the level\n"
-"Tools - set a few settings for the level, incluiding resizing it.\n"
-"\n"
-"We have reached the end of this Howto.\n"
-"\n"
-"Don't forget to send us a few cool levels. :)\n"
-"\n"
-"Enjoy,\n"
-"  SuperTux development team\n"
-"\n"
-"ps: If you are looking for something more powerfull, you can give it a\n"
-"try to FlexLay. FlexLay is a level editor that supports several games,\n"
-"including SuperTux. It is an independent project.\n"
-"Webpage: http://pingus.seul.org/~grumbel/flexlay/"
-msgstr ""
-"Da esquerda para a direita:\n"
-"Mini setas - podem ser usadas para escolher outros sectores..\n"
-"Sectores são mini-níveis, por assim dizer, que podem ser acessíveis por "
-"portas.\n"
-"Setas grantes - permitem escolher outro nível no mesmo conjunto de níveis.\n"
-"Disquete - gravar o nível.\n"
-"Tux - testar o nível.\n"
-"Ferramentas - configura algumas definições do nível, incluíndo mudanças do "
-"tamanho do mesmo.\n"
-"\n"
-"Chegámos ao fim deste Howto.\n"
-"\n"
-"Não te esqueças de nos enviares alguns níveis porreiros. :)\n"
-"\n"
-"Diverte-te,\n"
-"  A equipa de desenvolvimento do SuperTux\n"
-"\n"
-"ps: Se estiver à procurar de algo mais poderoso, dá uma olhada\n"
-"ao FlexLay. O FlexLay é um editor de níveis que suporta vários jogos,\n"
-"incluíndo o SuperTux. É um projecto independente.\n"
-"Webpage: http://pingus.seul.org/~grumbel/flexlay/"
-
-#: src/leveleditor.cpp:997
-msgid "- Level Editor's Help -"
-msgstr "- Ajuda do Editor de Níveis -"
-
-#: src/leveleditor.cpp:1001
-#, c-format
-msgid "Press any key to continue - Page %d/%d"
-msgstr "Carregar numa tecla para continuar - Página %d/%d"
-
-#: src/misc.cpp:93 src/misc.cpp:152
-msgid "Start Game"
-msgstr "Começar o Jogo"
-
-#: src/misc.cpp:94 src/title.cpp:112
-msgid "Contrib Levels"
-msgstr "Contribuições"
-
-#: src/misc.cpp:95 src/misc.cpp:100 src/misc.cpp:175 src/misc.cpp:182
-msgid "Options"
-msgstr "Opções"
-
-#: src/misc.cpp:97
-msgid "Credits"
-msgstr "Méritos"
-
-#: src/misc.cpp:98
-msgid "Quit"
-msgstr "Sair"
-
-#: src/misc.cpp:103
-msgid "OpenGL    "
-msgstr "OpenGL    "
-
-#: src/misc.cpp:105
-msgid "OpenGL (not supported)"
-msgstr "OpenGL (não suportado)"
-
-#: src/misc.cpp:107
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Fullscreen"
-
-#: src/misc.cpp:110 src/misc.cpp:115
-msgid "Sound     "
-msgstr "Som       "
-
-#: src/misc.cpp:111 src/misc.cpp:116
-msgid "Music     "
-msgstr "Música    "
-
-#: src/misc.cpp:118
-msgid "Show FPS  "
-msgstr "Mostrar FPS"
-
-#: src/misc.cpp:119
-msgid "Setup Keys"
-msgstr "Configurar Teclas"
-
-#: src/misc.cpp:122
-msgid "Setup Joystick"
-msgstr "Configurar Joystick"
-
-#: src/misc.cpp:127
-msgid "Keyboard Setup"
-msgstr "Configuração do Teclado"
-
-#: src/misc.cpp:129
-msgid "Left move"
-msgstr "Para a Esquerda"
-
-#: src/misc.cpp:130
-msgid "Right move"
-msgstr "Para a Direita"
-
-#: src/misc.cpp:131
-msgid "Up/Activate"
-msgstr "Cima/Activar"
-
-#: src/misc.cpp:132
-msgid "Down/Duck"
-msgstr "Baixo/Abaixar"
-
-#: src/misc.cpp:133
-msgid "Jump"
-msgstr "Saltar"
-
-#: src/misc.cpp:134
-msgid "Power/Run"
-msgstr "Poder/Correr"
-
-#: src/misc.cpp:140
-msgid "Joystick Setup"
-msgstr "Configuração do Joystick"
-
-#: src/misc.cpp:144
-msgid "A button"
-msgstr "Butão A"
-
-#: src/misc.cpp:145
-msgid "B button"
-msgstr "Butão B"
-
-#: src/misc.cpp:162
-msgid "Save Game"
-msgstr "Gravar o Jogo"
-
-#: src/misc.cpp:172 src/misc.cpp:179
-msgid "Pause"
-msgstr "Pausa"
-
-#: src/misc.cpp:174 src/misc.cpp:181
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuar"
-
-#: src/misc.cpp:177
-msgid "Abort Level"
-msgstr "Abortar Nível"
-
-#: src/misc.cpp:184
-msgid "Quit Game"
-msgstr "Sair do Jogo"
-
-#: src/misc.cpp:186
-msgid "Enter your name:"
-msgstr "Insire o teu nome:"
-
-#: src/player.cpp:1240
-#, c-format
-msgid "Good! x%d"
-msgstr "Boa! x%d"
-
-#: src/player.cpp:1242
-#, c-format
-msgid "Great! x%d"
-msgstr "Bestial! x%d"
-
-#: src/player.cpp:1244
-#, c-format
-msgid "Awesome! x%d"
-msgstr "Fantástico| x%d"
-
-#: src/player.cpp:1246
-#, c-format
-msgid "Incredible! x%d"
-msgstr "Incrível! x%d"
-
-#: src/player.cpp:1248
-#, c-format
-msgid "Godlike! ;-) x%d"
-msgstr "És Deus?! ;-) x%d"
-
-#: src/player.cpp:1250
-#, c-format
-msgid "Unbelievable!! x%d"
-msgstr "Inacreditável!! x%d"
-
-#: src/statistics.cpp:113
-msgid "- Best Level Statistics -"
-msgstr "- Melhores Estatísticas do Nível -"
-
-#: src/statistics.cpp:117
-msgid "Max score:"
-msgstr "Máx pontos:"
-
-#: src/statistics.cpp:137
-msgid "Max coins collected:"
-msgstr "Máx moedas apanhadas:"
-
-#: src/statistics.cpp:139
-msgid "Max fragging:"
-msgstr "Max matança:"
-
-#: src/statistics.cpp:141
-msgid "Min time needed:"
-msgstr "Min tempo necessário:"
-
-#: src/statistics.cpp:170
-#, c-format
-msgid "Max score:             %d"
-msgstr "Máx pontos:            %d"
-
-#: src/statistics.cpp:176
-#, c-format
-msgid "Max coins collected:   %d / %d"
-msgstr "Máx moedas apanhadas:  %d / %d"
-
-#: src/statistics.cpp:180
-#, c-format
-msgid "Max fragging:          %d / %d"
-msgstr "Máx matança:           %d / %d"
-
-#: src/statistics.cpp:184
-#, c-format
-msgid "Min time needed:       %d / %d"
-msgstr "Min tempo necessário:  %d / %d"
-
-#: src/title.cpp:374
-msgid ""
-"Copyright (c) 2003 SuperTux Devel Team\n"
-"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you\n"
-"are welcome to redistribute it under certain conditions; see the file "
-"COPYING\n"
-"for details.\n"
-msgstr ""
-"Copyright (c) 2003 Equipa do SuperTux\n"
-"Este jogo vem sem ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA. Isto é software livre, e\n"
-"és encorajado a o redistribuir, mas sob certas condições; ler o ficheiro "
-"COPYING\n"
-"para mais informações.\n"
-
-#: src/title.cpp:426
-msgid "Are you sure you want to delete slot"
-msgstr "Tens a certeza que queres remover o slot"
-
-#: src/worldmap.cpp:952
-msgid "GAMEOVER"
-msgstr "FIM DO JOGO"
-
-#: src/worldmap.cpp:959
-msgid "Total Statistics"
-msgstr "Estatísticas Totais"
-
-#: lib/app/setup.cpp:774
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] FILENAME\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [OPÇÕES] NOME_DO_FICHEIRO\n"
-"\n"
-
-#: lib/app/setup.cpp:775
-msgid ""
-"Display Options:\n"
-"  -f, --fullscreen    Run in fullscreen mode.\n"
-"  -w, --window        Run in window mode.\n"
-"  --opengl            If OpenGL support was compiled in, this will tell\n"
-"                      SuperTux to make use of it.\n"
-"  --sdl               Use the SDL software graphical renderer\n"
-"\n"
-"Sound Options:\n"
-"  --disable-sound     If sound support was compiled in,  this will\n"
-"                      disable sound for this session of the game.\n"
-"  --disable-music     Like above, but this will disable music.\n"
-"\n"
-"Misc Options:\n"
-"  -j, --joystick NUM  Use joystick NUM (default: 0)\n"
-"  --joymap XAXIS:YAXIS:A:B:START\n"
-"                      Define how joystick buttons and axis should be mapped\n"
-"  --leveleditor       Opens the leveleditor in a file.\n"
-"  --worldmap          Opens the specified worldmap file.\n"
-"  --flip-levels       Flip levels upside-down.\n"
-"  -d, --datadir DIR   Load Game data from DIR (default: automatic)\n"
-"  --debug             Enables the debug mode, which is useful for "
-"developers.\n"
-"  --help              Display a help message summarizing command-line\n"
-"                      options, license and game controls.\n"
-"  --usage             Display a brief message summarizing command-line "
-"options.\n"
-"  --version           Display the version of SuperTux you're running.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Opções Gráficas:\n"
-"  --fullscreen        Correr ocupando todo o ecrã.\n"
-"  -w, --window        Correr numa janela.\n"
-"  --opengl            Caso tenha sido compilado com suporte para OpenGL, "
-"isto irá fazer\n"
-"                      com que o SuperTux o use.\n"
-"  --sdl               Usar o SDL como renderer gráfico (software)\n"
-"\n"
-"Opções de Som:\n"
-"  --disable-sound     Se tiver sido compilado com suporte ao som, isto irá\n"
-"                      o desactivar.\n"
-"  --disable-music     Tal como o anterior, mas desactiva a música.\n"
-"\n"
-"Miscelâneos:\n"
-"  -j, --joystick NUM  Usar o joystick NUM (omissão: 0)\n"
-"  --joymap XAXIS:YAXIS:A:B:START\n"
-"                      Define como os botões e eixos devem ser mapeados\n"
-"  --leveleditor       Abre o editor de níveis num dado ficheiro (e apenas "
-"quando um é fornecido.)\n"
-"  --worldmap          Abre o ficheiro de worldmap especificado.\n"
-"  --flip-levels       Inverte os níveis na vertical.\n"
-"  -d, --datadir DIR   Carregar os dados do jogo do DIR (omissão: "
-"automático)\n"
-"  --debug-mode        Activa o modo de depuração, que é útil para "
-"programadores.\n"
-"  --help              Mostra um texto de ajuda com os sumários da linha de "
-"comando\n"
-"                      opções, licença e contolos do jogo.\n"
-"  --usage             Mostra uma breve listagem das opções via a linha de "
-"comandos.\n"
-"  --version           Mostra a versão do SuperTux que estás a correr.\n"
-"\n"
-
-#: lib/app/setup.cpp:834
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [--fullscreen] [--opengl] [--disable-sound] [--disable-music] [--"
-"debug] | [--usage | --help | --version] [--leveleditor] [--worldmap] [--flip-"
-"levels] FILENAME\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [--fullscreen] [--opengl] [--disable-sound] [--disable-music] [--"
-"debug] | [--usage | --help | --version] [--leveleditor] [--worldmap] [--flip-"
-"levels] NOME_DO_FICHEIRO\n"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:67
-msgid "Yes"
-msgstr "Sim"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:68
-msgid "No"
-msgstr "Não"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:236
-msgid "Up cursor"
-msgstr "Cima"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:239
-msgid "Down cursor"
-msgstr "Baixo"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:242
-msgid "Left cursor"
-msgstr "Esquerda"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:245
-msgid "Right cursor"
-msgstr "Direita"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:248
-msgid "Return"
-msgstr "Enter"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:251
-msgid "Space"
-msgstr "Espaço"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:254
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Shift direito"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:257
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Shift esquerdo"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:260
-msgid "Right Control"
-msgstr "Control direito"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:263
-msgid "Left Control"
-msgstr "Control esquerdo"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:266
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Alt direito"
-
-#: lib/gui/menu.cpp:269
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Alt esquerdo"
diff --git a/po/quot.sed b/po/quot.sed
deleted file mode 100644 (file)
index 0122c46..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,6 +0,0 @@
-s/"\([^"]*\)"/“\1”/g
-s/`\([^`']*\)'/‘\1’/g
-s/ '\([^`']*\)' / ‘\1’ /g
-s/ '\([^`']*\)'$/ ‘\1’/g
-s/^'\([^`']*\)' /‘\1’ /g
-s/“”/""/g
diff --git a/po/remove-potcdate.sin b/po/remove-potcdate.sin
deleted file mode 100644 (file)
index 2436c49..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-# Sed script that remove the POT-Creation-Date line in the header entry
-# from a POT file.
-#
-# The distinction between the first and the following occurrences of the
-# pattern is achieved by looking at the hold space.
-/^"POT-Creation-Date: .*"$/{
-x
-# Test if the hold space is empty.
-s/P/P/
-ta
-# Yes it was empty. First occurrence. Remove the line.
-g
-d
-bb
-:a
-# The hold space was nonempty. Following occurrences. Do nothing.
-x
-:b
-}
diff --git a/po/supertux.pot b/po/supertux.pot
deleted file mode 100644 (file)
index 1f249eb..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,630 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR SuperTux Development Team
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: super-tux-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-20 14:06-0600\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: src/gameloop.cpp:205
-msgid "by "
-msgstr ""
-
-#: src/gameloop.cpp:211
-msgid "Level Vertically Flipped!"
-msgstr ""
-
-#: src/gameloop.cpp:215
-msgid "Best Level Statistics"
-msgstr ""
-
-#: src/gameloop.cpp:670
-msgid "PAUSE - Press 'P' To Play"
-msgstr ""
-
-#: src/gameloop.cpp:675
-msgid "Playing: "
-msgstr ""
-
-#: src/gameloop.cpp:850 src/worldmap.cpp:1111
-msgid "SCORE"
-msgstr ""
-
-#: src/gameloop.cpp:855
-msgid "Press ESC To Return"
-msgstr ""
-
-#: src/gameloop.cpp:860
-msgid "TIME's UP"
-msgstr ""
-
-#: src/gameloop.cpp:864
-msgid "TIME"
-msgstr ""
-
-#: src/gameloop.cpp:871 src/gameloop.cpp:872 src/worldmap.cpp:1115
-msgid "COINS"
-msgstr ""
-
-#: src/gameloop.cpp:893 src/gameloop.cpp:894 src/worldmap.cpp:1136
-#: src/worldmap.cpp:1137
-msgid "LIVES"
-msgstr ""
-
-#: src/gameloop.cpp:916
-msgid "Result:"
-msgstr ""
-
-#: src/gameloop.cpp:919
-#, c-format
-msgid "SCORE: %d"
-msgstr ""
-
-#: src/gameloop.cpp:922 src/worldmap.cpp:955
-#, c-format
-msgid "COINS: %d"
-msgstr ""
-
-#: src/gameloop.cpp:956
-msgid "Slot"
-msgstr ""
-
-#: src/gameloop.cpp:956
-msgid "Free"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:64
-msgid "Load Subset"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:70 src/leveleditor.cpp:80 src/misc.cpp:125
-#: src/misc.cpp:136 src/misc.cpp:149 src/misc.cpp:160 src/title.cpp:142
-#: src/title.cpp:220
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:73
-msgid "New Level Subset"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:75
-msgid "Filename   "
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:76
-msgid "Title      "
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:77
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:78
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:83
-msgid "Level Editor Menu"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:85
-msgid "Return to Level Editor"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:86
-msgid "Create Level Subset"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:87
-msgid "Load Level Subset"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:89
-msgid "Quit Level Editor"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:92
-msgid "Level Settings"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:94
-msgid "Name    "
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:95
-msgid "Author  "
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:96
-msgid "Width   "
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:97
-msgid "Height  "
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:99
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:109
-msgid "Eraser"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:141
-msgid "Trampoline"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:142
-msgid "Flying Platform"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:143
-msgid "Door"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:146
-msgid "Edtit foreground tiles"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:148
-msgid "Edit interactive tiles"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:150
-msgid "Edit background tiles"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:154
-msgid "Next sector"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:155
-msgid "Prevous sector"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:156
-msgid "Next level"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:157
-msgid "Prevous level"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:158
-msgid "Save level"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:159
-msgid "Test level"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:160
-msgid "Setup level"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:242 src/leveleditor.cpp:718 src/leveleditor.cpp:743
-#: src/leveleditor.cpp:834
-msgid "Level not saved. Wanna to?"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:357
-#, c-format
-msgid "Level %d doesn't exist. Create it?"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:560 src/misc.cpp:96
-msgid "Level Editor"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:583
-msgid "F1 for help"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:585
-msgid "Choose a level subset"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:769
-msgid "No more sectors exist. Create another?"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:921
-msgid ""
-"This is the built-in level editor. It's aim is to be intuitive\n"
-"and simple to use, so it should be pretty straight forward.\n"
-"\n"
-"To open a level, first you'll have to select a level subset from\n"
-"the menu (or create your own).\n"
-"A level subset is basically a collection of levels.\n"
-"They can then be played from the Contrib menu.\n"
-"\n"
-"To access the menu from the level editor, just press Esc.\n"
-"\n"
-"You are currently looking to the level, to scroll it, just\n"
-"press the right mouse button and drag the mouse. It will move like\n"
-"a strategy game.\n"
-"You can also use the arrow keys and Page Up/Down.\n"
-"\n"
-"'+' and '-' keys can be used to zoom in/out the level.\n"
-"\n"
-"You probably already noticed those floating group of buttons.\n"
-"Each one serves a different purpose. To select a certain button\n"
-"just press the Left mouse button on it. A few buttons have key\n"
-"shortcuts, you can know it by pressing the Right mouse button on\n"
-"it. That will also show what that button does.\n"
-"Group of buttons can also be move around by just dragging them,\n"
-"while pressing the Left mouse button.\n"
-"\n"
-"Let's learn a bit of what each group of buttons do, shall we?\n"
-"\n"
-"To starting putting tiles and objects around use the bigger gropup\n"
-"of buttons. Each button is a different tile. To put it on the level,\n"
-"just press it and then left click in the level.\n"
-"You can also copy tiles from the level by using the middle mouse button.\n"
-"Use the mouse wheel to scroll that group of buttons. You will find\n"
-"enemies and game objects in the bottom.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:957
-msgid ""
-"The Foreground/Interactive/Background buttons may be used to\n"
-"see and edit the respective layer. Level's have three tiles layers:\n"
-"Foreground - tiles are drawn in top of everything and have no contact\n"
-"with the player.\n"
-"Interactive - these are the tiles that have contact with the player.\n"
-"Background - tiles are drawn in bottom of everything and have no contact\n"
-"with the player.\n"
-"The unselected layers will be drawn semi-transparently.\n"
-"\n"
-"At last, but not least, the group of buttons that's left serves\n"
-"to do related actions with the level.\n"
-"From left to right:\n"
-"Mini arrows - can be used to choose other sectors.\n"
-"Sectors are mini-levels, so to speak, that can be accessed using a door.\n"
-"Big arrows - choose other level in the same level subset.\n"
-"Diskette - save the level\n"
-"Tux - test the level\n"
-"Tools - set a few settings for the level, incluiding resizing it.\n"
-"\n"
-"We have reached the end of this Howto.\n"
-"\n"
-"Don't forget to send us a few cool levels. :)\n"
-"\n"
-"Enjoy,\n"
-"  SuperTux development team\n"
-"\n"
-"ps: If you are looking for something more powerfull, you can give it a\n"
-"try to FlexLay. FlexLay is a level editor that supports several games,\n"
-"including SuperTux. It is an independent project.\n"
-"Webpage: http://pingus.seul.org/~grumbel/flexlay/"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:997
-msgid "- Level Editor's Help -"
-msgstr ""
-
-#: src/leveleditor.cpp:1001
-#, c-format
-msgid "Press any key to continue - Page %d/%d"
-msgstr ""
-
-#: src/misc.cpp:93 src/misc.cpp:152
-msgid "Start Game"
-msgstr ""
-
-#: src/misc.cpp:94 src/title.cpp:112
-msgid "Contrib Levels"
-msgstr ""
-
-#: src/misc.cpp:95 src/misc.cpp:100 src/misc.cpp:175 src/misc.cpp:182
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#: src/misc.cpp:97
-msgid "Credits"
-msgstr ""
-
-#: src/misc.cpp:98
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
-#: src/misc.cpp:103
-msgid "OpenGL    "
-msgstr ""
-
-#: src/misc.cpp:105
-msgid "OpenGL (not supported)"
-msgstr ""
-
-#: src/misc.cpp:107
-msgid "Fullscreen"
-msgstr ""
-
-#: src/misc.cpp:110 src/misc.cpp:115
-msgid "Sound     "
-msgstr ""
-
-#: src/misc.cpp:111 src/misc.cpp:116
-msgid "Music     "
-msgstr ""
-
-#: src/misc.cpp:118
-msgid "Show FPS  "
-msgstr ""
-
-#: src/misc.cpp:119
-msgid "Setup Keys"
-msgstr ""
-
-#: src/misc.cpp:122
-msgid "Setup Joystick"
-msgstr ""
-
-#: src/misc.cpp:127
-msgid "Keyboard Setup"
-msgstr ""
-
-#: src/misc.cpp:129
-msgid "Left move"
-msgstr ""
-
-#: src/misc.cpp:130
-msgid "Right move"
-msgstr ""
-
-#: src/misc.cpp:131
-msgid "Up/Activate"
-msgstr ""
-
-#: src/misc.cpp:132
-msgid "Down/Duck"
-msgstr ""
-
-#: src/misc.cpp:133
-msgid "Jump"
-msgstr ""
-
-#: src/misc.cpp:134
-msgid "Power/Run"
-msgstr ""
-
-#: src/misc.cpp:140
-msgid "Joystick Setup"
-msgstr ""
-
-#: src/misc.cpp:144
-msgid "A button"
-msgstr ""
-
-#: src/misc.cpp:145
-msgid "B button"
-msgstr ""
-
-#: src/misc.cpp:162
-msgid "Save Game"
-msgstr ""
-
-#: src/misc.cpp:172 src/misc.cpp:179
-msgid "Pause"
-msgstr ""
-
-#: src/misc.cpp:174 src/misc.cpp:181
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
-#: src/misc.cpp:177
-msgid "Abort Level"
-msgstr ""
-
-#: src/misc.cpp:184
-msgid "Quit Game"
-msgstr ""
-
-#: src/misc.cpp:186
-msgid "Enter your name:"
-msgstr ""
-
-#: src/player.cpp:1240
-#, c-format
-msgid "Good! x%d"
-msgstr ""
-
-#: src/player.cpp:1242
-#, c-format
-msgid "Great! x%d"
-msgstr ""
-
-#: src/player.cpp:1244
-#, c-format
-msgid "Awesome! x%d"
-msgstr ""
-
-#: src/player.cpp:1246
-#, c-format
-msgid "Incredible! x%d"
-msgstr ""
-
-#: src/player.cpp:1248
-#, c-format
-msgid "Godlike! ;-) x%d"
-msgstr ""
-
-#: src/player.cpp:1250
-#, c-format
-msgid "Unbelievable!! x%d"
-msgstr ""
-
-#: src/statistics.cpp:113
-msgid "- Best Level Statistics -"
-msgstr ""
-
-#: src/statistics.cpp:117
-msgid "Max score:"
-msgstr ""
-
-#: src/statistics.cpp:137
-msgid "Max coins collected:"
-msgstr ""
-
-#: src/statistics.cpp:139
-msgid "Max fragging:"
-msgstr ""
-
-#: src/statistics.cpp:141
-msgid "Min time needed:"
-msgstr ""
-
-#: src/statistics.cpp:170
-#, c-format
-msgid "Max score:             %d"
-msgstr ""
-
-#: src/statistics.cpp:176
-#, c-format
-msgid "Max coins collected:   %d / %d"
-msgstr ""
-
-#: src/statistics.cpp:180
-#, c-format
-msgid "Max fragging:          %d / %d"
-msgstr ""
-
-#: src/statistics.cpp:184
-#, c-format
-msgid "Min time needed:       %d / %d"
-msgstr ""
-
-#: src/title.cpp:374
-msgid ""
-"Copyright (c) 2003 SuperTux Devel Team\n"
-"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you\n"
-"are welcome to redistribute it under certain conditions; see the file "
-"COPYING\n"
-"for details.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/title.cpp:426
-msgid "Are you sure you want to delete slot"
-msgstr ""
-
-#: src/worldmap.cpp:952
-msgid "GAMEOVER"
-msgstr ""
-
-#: src/worldmap.cpp:959
-msgid "Total Statistics"
-msgstr ""
-
-#: lib/app/setup.cpp:774
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] FILENAME\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/app/setup.cpp:775
-msgid ""
-"Display Options:\n"
-"  -f, --fullscreen    Run in fullscreen mode.\n"
-"  -w, --window        Run in window mode.\n"
-"  --opengl            If OpenGL support was compiled in, this will tell\n"
-"                      SuperTux to make use of it.\n"
-"  --sdl               Use the SDL software graphical renderer\n"
-"\n"
-"Sound Options:\n"
-"  --disable-sound     If sound support was compiled in,  this will\n"
-"                      disable sound for this session of the game.\n"
-"  --disable-music     Like above, but this will disable music.\n"
-"\n"
-"Misc Options:\n"
-"  -j, --joystick NUM  Use joystick NUM (default: 0)\n"
-"  --joymap XAXIS:YAXIS:A:B:START\n"
-"                      Define how joystick buttons and axis should be mapped\n"
-"  --leveleditor       Opens the leveleditor in a file.\n"
-"  --worldmap          Opens the specified worldmap file.\n"
-"  --flip-levels       Flip levels upside-down.\n"
-"  -d, --datadir DIR   Load Game data from DIR (default: automatic)\n"
-"  --debug             Enables the debug mode, which is useful for "
-"developers.\n"
-"  --help              Display a help message summarizing command-line\n"
-"                      options, license and game controls.\n"
-"  --usage             Display a brief message summarizing command-line "
-"options.\n"
-"  --version           Display the version of SuperTux you're running.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/app/setup.cpp:834
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [--fullscreen] [--opengl] [--disable-sound] [--disable-music] [--"
-"debug] | [--usage | --help | --version] [--leveleditor] [--worldmap] [--flip-"
-"levels] FILENAME\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/gui/menu.cpp:67
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: lib/gui/menu.cpp:68
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: lib/gui/menu.cpp:236
-msgid "Up cursor"
-msgstr ""
-
-#: lib/gui/menu.cpp:239
-msgid "Down cursor"
-msgstr ""
-
-#: lib/gui/menu.cpp:242
-msgid "Left cursor"
-msgstr ""
-
-#: lib/gui/menu.cpp:245
-msgid "Right cursor"
-msgstr ""
-
-#: lib/gui/menu.cpp:248
-msgid "Return"
-msgstr ""
-
-#: lib/gui/menu.cpp:251
-msgid "Space"
-msgstr ""
-
-#: lib/gui/menu.cpp:254
-msgid "Right Shift"
-msgstr ""
-
-#: lib/gui/menu.cpp:257
-msgid "Left Shift"
-msgstr ""
-
-#: lib/gui/menu.cpp:260
-msgid "Right Control"
-msgstr ""
-
-#: lib/gui/menu.cpp:263
-msgid "Left Control"
-msgstr ""
-
-#: lib/gui/menu.cpp:266
-msgid "Right Alt"
-msgstr ""
-
-#: lib/gui/menu.cpp:269
-msgid "Left Alt"
-msgstr ""