msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-06 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-26 21:20+0100\n"
"Last-Translator: Martí <estopenc@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
msgid "Welcome to Antarctica"
msgstr "Benvingut a Antàrtida"
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:54
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:56
msgid ""
"-Bonus Blocks\n"
"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
"#Hit them from below to get at their contents."
msgstr ""
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:63
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:65
msgid ""
"-Eggs\n"
"!images/powerups/egg/egg.png\n"
"#The egg makes Tux grow larger. Tux can then smash wooden blocks with his head."
msgstr ""
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:70
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:72
msgid ""
"-Checkpoints\n"
"!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
-"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here.\n"
+"#Activate the checkpoint. If you die, you can retry the level from here.\n"
" Statistics are only recorded if you don't need to respawn at a checkpoint."
msgstr ""
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:78
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:80
msgid ""
"-Running\n"
"!images/tiles/signs/run.png\n"
"#The path in front of you is blocked. Gain some speed before jumping to pass over the blocks."
msgstr ""
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:85
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:87
msgid ""
"-Fire Flower\n"
"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
"#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs."
msgstr ""
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:92
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:94
msgid ""
"-Tux Doll\n"
"!images/powerups/1up/1up.png\n"
"#The Tux doll gives Tux 100 coins."
msgstr ""
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:99
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:101
msgid ""
"-Secret Areas\n"
"#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look for clues to find them."
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-06 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-28 12:30+0100\n"
"Last-Translator: Ondřej Hošek <ondra.hosek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech\n"
msgid "Welcome to Antarctica"
msgstr "Vítejte na Antarktidě"
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:54
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:56
msgid ""
"-Bonus Blocks\n"
"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
"#Hit them from below to get at their contents."
msgstr ""
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:63
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:65
msgid ""
"-Eggs\n"
"!images/powerups/egg/egg.png\n"
"#The egg makes Tux grow larger. Tux can then smash wooden blocks with his head."
msgstr ""
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:70
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:72
msgid ""
"-Checkpoints\n"
"!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
-"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here.\n"
+"#Activate the checkpoint. If you die, you can retry the level from here.\n"
" Statistics are only recorded if you don't need to respawn at a checkpoint."
msgstr ""
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:78
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:80
msgid ""
"-Running\n"
"!images/tiles/signs/run.png\n"
"#The path in front of you is blocked. Gain some speed before jumping to pass over the blocks."
msgstr ""
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:85
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:87
msgid ""
"-Fire Flower\n"
"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
"#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs."
msgstr ""
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:92
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:94
msgid ""
"-Tux Doll\n"
"!images/powerups/1up/1up.png\n"
"#The Tux doll gives Tux 100 coins."
msgstr ""
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:99
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:101
msgid ""
"-Secret Areas\n"
"#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look for clues to find them."
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-03 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-06 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-10 15:30+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
msgid "Welcome to Antarctica"
msgstr "Velkommen til Antarktis"
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:54
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:56
msgid ""
"-Bonus Blocks\n"
"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
"#\n"
"#Hop op i dem fra neden for at finde ud af hvad de indeholder."
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:63
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:65
msgid ""
"-Eggs\n"
"!images/powerups/egg/egg.png\n"
"!images/powerups/egg/egg.png\n"
"#Dette æg får Tux til at vokse sig større. Nu kan Tux smadre trækasser med sit hovede."
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:70
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:72
msgid ""
"-Checkpoints\n"
"!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
-"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here.\n"
+"#Activate the checkpoint. If you die, you can retry the level from here.\n"
" Statistics are only recorded if you don't need to respawn at a checkpoint."
msgstr ""
-"-Gem på midtvejen\n"
-"!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
-"#Hop op i klokken for at gemme midtvejs. Hvis du kommer til skade på vejen, vil du starte herfra.\n"
-"Statistikker bliver kun gemt hvis du ikke starter forfra."
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:78
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:80
msgid ""
"-Running\n"
"!images/tiles/signs/run.png\n"
"!images/tiles/signs/run.png\n"
"#Vejen er spærret. Tag tilløb inden du hopper over kasserne."
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:85
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:87
msgid ""
"-Fire Flower\n"
"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
"#Ildblomsten gør, at Tux kan skyde med ildkugler."
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:92
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:94
msgid ""
"-Tux Doll\n"
"!images/powerups/1up/1up.png\n"
"!images/powerups/1up/1up.png\n"
"#Tux-dukken giver Tux 100 mønter."
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:99
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:101
msgid ""
"-Secret Areas\n"
"#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look for clues to find them."
msgid "Icyisland"
msgstr "Isflagen"
+#~ msgid ""
+#~ "-Checkpoints\n"
+#~ "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
+#~ "#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here.\n"
+#~ " Statistics are only recorded if you don't need to respawn at a checkpoint."
+#~ msgstr ""
+#~ "-Gem på midtvejen\n"
+#~ "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
+#~ "#Hop op i klokken for at gemme midtvejs. Hvis du kommer til skade på vejen, vil du starte herfra.\n"
+#~ "Statistikker bliver kun gemt hvis du ikke starter forfra."
+
#, fuzzy
#~ msgid "You found a secret area!"
#~ msgstr "Du har fundet en hemmelig hule!"
+
#~ msgid "Icyisland levels"
#~ msgstr "Isflagen"
+
#~ msgid ""
#~ "-Information blocks:\n"
#~ "!images/objects/bonus_block/infoblock.png\n"
#~ "#Information blocks often contain useful tips.\n"
#~ "#\n"
-#~ "#As you have already found out, they can be activated by hitting them "
-#~ "from the bottom.\n"
+#~ "#As you have already found out, they can be activated by hitting them from the bottom.\n"
#~ "#\n"
#~ "#Most blocks are activated this way."
#~ msgstr ""
#~ "!images/objects/bonus_block/info_block.png\n"
#~ "#Informationskasser indeholder ofte brugbare tips.\n"
#~ "#\n"
-#~ "#Som du har fundet ud af, kan de aktiveres ved at hoppe op i dem med "
-#~ "hovedet først.\n"
+#~ "#Som du har fundet ud af, kan de aktiveres ved at hoppe op i dem med hovedet først.\n"
#~ "#\n"
#~ "#Sådan aktiveres de fleste kasser."
+
#~ msgid ""
#~ "-Items:\n"
#~ "!images/powerups/egg/egg.png\n"
#~ "#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs.\n"
#~ "#\n"
#~ "!images/objects/coin/coin-0.png\n"
-#~ "#You should collect as many coins as possible. It costs you 25 coins to "
-#~ "restart a level at a firefly.\n"
+#~ "#You should collect as many coins as possible. It costs you 25 coins to restart a level at a firefly.\n"
#~ "#\n"
#~ "!images/powerups/1up/1up.png\n"
#~ "#The penguin gives Tux 100 coins.\n"
#~ "#\n"
#~ "!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
-#~ "#Bonus blocks can contain not only coins, eggs and fire flowers but also "
-#~ "special items to help you in your quest."
+#~ "#Bonus blocks can contain not only coins, eggs and fire flowers but also special items to help you in your quest."
#~ msgstr ""
#~ "-Objekter:\n"
#~ "!images/powerups/egg/egg.png\n"
#~ "#Bonus kasser kan indeholde\n"
#~ "#mønter, æg, ildblomster\n"
#~ "#eller liv."
+
#~ msgid ""
#~ "-Checkpoints:\n"
#~ "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
-#~ "#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins you will "
-#~ "spawn beneath it if you die."
+#~ "#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins you will spawn beneath it if you die."
#~ msgstr ""
#~ "-Checkpoints:\n"
#~ "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
-#~ "#Aktivér checkpointet. Så længe du har mindst 25 mønter vil du genoplives "
-#~ "under det hvis du dør."
+#~ "#Aktivér checkpointet. Så længe du har mindst 25 mønter vil du genoplives under det hvis du dør."
+
#~ msgid ""
#~ "!images/tiles/signs/run.png\n"
-#~ "#The path in front of you is blocked. You'll have to run before jumping "
-#~ "over the blocks.\n"
+#~ "#The path in front of you is blocked. You'll have to run before jumping over the blocks.\n"
#~ "#\n"
#~ "#Use your Run key (configurable in the menu) to gain speed."
#~ msgstr ""
#~ "!images/tiles/signs/run.png\n"
-#~ "#Stien foran dig er spærret. Du bliver nød til at løbe mens du hopper "
-#~ "over kasserne. #\n"
+#~ "#Stien foran dig er spærret. Du bliver nød til at løbe mens du hopper over kasserne. #\n"
#~ "#Hold løbe-tasten (kan indstilles i menuen) for at løbe."
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: world 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-06 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-20 14:17+0100\n"
"Last-Translator: Christoph Sommer <christoph.sommer@2006.expires.deltadevelopment.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
msgid "Welcome to Antarctica"
msgstr "Willkommen in der Antarktis"
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:54
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:56
msgid ""
"-Bonus Blocks\n"
"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
"#\n"
"#Durch Anstoßen von unten geben sie ihren Inhalt frei."
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:63
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:65
msgid ""
"-Eggs\n"
"!images/powerups/egg/egg.png\n"
"!images/powerups/egg/egg.png\n"
"#Ein Ei lässt Tux wachsen. Tux kann dann Holzblöcke mit dem Kopf zertrümmern."
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:70
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:72
msgid ""
"-Checkpoints\n"
"!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
-"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here.\n"
+"#Activate the checkpoint. If you die, you can retry the level from here.\n"
" Statistics are only recorded if you don't need to respawn at a checkpoint."
msgstr ""
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:78
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:80
msgid ""
"-Running\n"
"!images/tiles/signs/run.png\n"
"!images/tiles/signs/run.png\n"
"#Der Weg zum Ziel ist versperrt! Die Blöcke rechts von hier können nur rennend übersprungen werden."
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:85
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:87
msgid ""
"-Fire Flower\n"
"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
"#Die Feuerblume verleiht Tux die Möglichkeit, Feuerbälle zu werfen."
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:92
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:94
msgid ""
"-Tux Doll\n"
"!images/powerups/1up/1up.png\n"
"!images/powerups/1up/1up.png\n"
"#Der Pinguin ist 100 Münzen auf einmal wert."
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:99
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:101
msgid ""
"-Secret Areas\n"
"#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look for clues to find them."
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-06 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-03 23:32+0100\n"
"Last-Translator: Christoph Sommer <christoph.sommer@2006.expires.deltadevelopment.de>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
msgid "Welcome to Antarctica"
msgstr "Bienvenido a la Antártida"
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:54
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:56
msgid ""
"-Bonus Blocks\n"
"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
"#Hit them from below to get at their contents."
msgstr ""
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:63
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:65
msgid ""
"-Eggs\n"
"!images/powerups/egg/egg.png\n"
"#The egg makes Tux grow larger. Tux can then smash wooden blocks with his head."
msgstr ""
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:70
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:72
msgid ""
"-Checkpoints\n"
"!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
-"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here.\n"
+"#Activate the checkpoint. If you die, you can retry the level from here.\n"
" Statistics are only recorded if you don't need to respawn at a checkpoint."
msgstr ""
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:78
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:80
msgid ""
"-Running\n"
"!images/tiles/signs/run.png\n"
"#The path in front of you is blocked. Gain some speed before jumping to pass over the blocks."
msgstr ""
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:85
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:87
msgid ""
"-Fire Flower\n"
"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
"#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs."
msgstr ""
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:92
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:94
msgid ""
"-Tux Doll\n"
"!images/powerups/1up/1up.png\n"
"#The Tux doll gives Tux 100 coins."
msgstr ""
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:99
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:101
msgid ""
"-Secret Areas\n"
"#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look for clues to find them."
msgstr ""
"Project-Id-Version: world 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-06 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-15 17:07+0200\n"
"Last-Translator: Jan Solanti <jhs@psonet.com>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu-5NWGOfrQmneRv+LV9MX5uipxlwaOVQ5f@public.gmane.org>\n"
msgid "Welcome to Antarctica"
msgstr "Tervetuloa Etelämantereelle"
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:54
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:56
msgid ""
"-Bonus Blocks\n"
"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
"#\n"
"#Saadaksesi niiden sisällöt iske niitä alhaalta."
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:63
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:65
msgid ""
"-Eggs\n"
"!images/powerups/egg/egg.png\n"
"!images/powerups/egg/egg.png\n"
"#Muna kasvattaa Tuxia. Täten hän voi rikkoa puulaatikoita päällään."
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:70
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:72
msgid ""
"-Checkpoints\n"
"!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
-"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here.\n"
+"#Activate the checkpoint. If you die, you can retry the level from here.\n"
" Statistics are only recorded if you don't need to respawn at a checkpoint."
msgstr ""
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:78
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:80
msgid ""
"-Running\n"
"!images/tiles/signs/run.png\n"
"!images/tiles/signs/run.png\n"
"#Tie edessäsi on tukossa. Ota vauhtia ennen kuin hyppäät päästäksesi esteen yli."
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:85
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:87
msgid ""
"-Fire Flower\n"
"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
"#Tulikukka antaa Tuxille kyvyn heittää tulipalloja."
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:92
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:94
msgid ""
"-Tux Doll\n"
"!images/powerups/1up/1up.png\n"
"!images/powerups/1up/1up.png\n"
"#Pingviininukke antaa Tuxille 100 kolikkoa."
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:99
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:101
msgid ""
"-Secret Areas\n"
"#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look for clues to find them."
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuX world1 hungarian translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-06 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-20 13:41+0100\n"
"Last-Translator: Kővágó Zoltán <DirtY.iCE.hu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kővágó Zoltán (DirtY iCE) <DirtY.iCE.hu@gmail.com>\n"
msgid "Welcome to Antarctica"
msgstr "Üdvözlet Az Antarktiszon!"
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:54
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:56
msgid ""
"-Bonus Blocks\n"
"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
"#\n"
"#Üsd meg őket alulról, hogy megkapd a tartalmát."
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:63
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:65
msgid ""
"-Eggs\n"
"!images/powerups/egg/egg.png\n"
"!images/powerups/egg/egg.png\n"
"#A tojástól Tux megnő, így szét tudja törni a fa dobozokat a fejével."
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:70
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:72
msgid ""
"-Checkpoints\n"
"!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
-"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here.\n"
+"#Activate the checkpoint. If you die, you can retry the level from here.\n"
" Statistics are only recorded if you don't need to respawn at a checkpoint."
msgstr ""
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:78
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:80
msgid ""
"-Running\n"
"!images/tiles/signs/run.png\n"
"!images/tiles/signs/run.png\n"
"#Az út le van zárva. Neki kel futnod, hogy át tudd ugrani."
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:85
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:87
msgid ""
"-Fire Flower\n"
"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
"#A tűzvirág segítségével Tux tűzgolyókat lőhet."
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:92
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:94
msgid ""
"-Tux Doll\n"
"!images/powerups/1up/1up.png\n"
"!images/powerups/1up/1up.png\n"
"#Ha elkapod, kapsz 100 érmét."
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:99
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:101
msgid ""
"-Secret Areas\n"
"#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look for clues to find them."
msgstr ""
"Project-Id-Version: world 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-06 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-01 18:46+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
msgid "Welcome to Antarctica"
msgstr "Sveikas atvykęs į Antarktidą"
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:54
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:56
msgid ""
"-Bonus Blocks\n"
"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
"#Hit them from below to get at their contents."
msgstr ""
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:63
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:65
#, fuzzy
msgid ""
"-Eggs\n"
"!images/powerups/egg/egg.png\n"
"#Kaiušinis užaugina Tuxą didesniu. Tuxas tada gali daužyti medinius blokelius sus savo galva."
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:70
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:72
msgid ""
"-Checkpoints\n"
"!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
-"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here.\n"
+"#Activate the checkpoint. If you die, you can retry the level from here.\n"
" Statistics are only recorded if you don't need to respawn at a checkpoint."
msgstr ""
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:78
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:80
msgid ""
"-Running\n"
"!images/tiles/signs/run.png\n"
"#The path in front of you is blocked. Gain some speed before jumping to pass over the blocks."
msgstr ""
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:85
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:87
msgid ""
"-Fire Flower\n"
"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
"#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs."
msgstr ""
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:92
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:94
msgid ""
"-Tux Doll\n"
"!images/powerups/1up/1up.png\n"
"!images/powerups/1up/1up.png\n"
"#Tux lėlė duoda Tuxui 100 monetų."
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:99
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:101
msgid ""
"-Secret Areas\n"
"#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look for clues to find them."
msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-06 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-13 19:15+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
msgid "Welcome to Antarctica"
msgstr "Velkommen til sørpolen"
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:54
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:56
msgid ""
"-Bonus Blocks\n"
"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
"#\n"
"#Knus blokkene nedenfra for å få tak i det de inneholder."
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:63
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:65
msgid ""
"-Eggs\n"
"!images/powerups/egg/egg.png\n"
"!images/powerups/egg/egg.png\n"
"#Egget får deg til å vokse deg større. Du kan da knuse treblokker med hodet."
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:70
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:72
msgid ""
"-Checkpoints\n"
"!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
-"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here.\n"
+"#Activate the checkpoint. If you die, you can retry the level from here.\n"
" Statistics are only recorded if you don't need to respawn at a checkpoint."
msgstr ""
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:78
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:80
msgid ""
"-Running\n"
"!images/tiles/signs/run.png\n"
"!images/tiles/signs/run.png\n"
"#Veien framfor deg er stengt. Du må løpe fort for å kunne klare å hoppe over hindrene."
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:85
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:87
msgid ""
"-Fire Flower\n"
"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
"#Ildblomsten gir deg evnen til å skyte ildkuler."
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:92
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:94
msgid ""
"-Tux Doll\n"
"!images/powerups/1up/1up.png\n"
"!images/powerups/1up/1up.png\n"
"#Tux-dokka gir deg 100 mynter."
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:99
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:101
msgid ""
"-Secret Areas\n"
"#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look for clues to find them."
msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-06 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-01 10:49+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
msgid "Welcome to Antarctica"
msgstr "Velkommen til sørpolen"
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:54
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:56
msgid ""
"-Bonus Blocks\n"
"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
"#\n"
"#Knus blokkene nedanfrå for å få tak i det dei inneheld."
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:63
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:65
msgid ""
"-Eggs\n"
"!images/powerups/egg/egg.png\n"
"!images/powerups/egg/egg.png\n"
"#Egget får deg til å veksa deg større. Du kan då knusa treblokker med hovudet."
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:70
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:72
msgid ""
"-Checkpoints\n"
"!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
-"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here.\n"
+"#Activate the checkpoint. If you die, you can retry the level from here.\n"
" Statistics are only recorded if you don't need to respawn at a checkpoint."
msgstr ""
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:78
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:80
msgid ""
"-Running\n"
"!images/tiles/signs/run.png\n"
"!images/tiles/signs/run.png\n"
"#Vegen framfor deg er stengt. Du må springa fort for å kunna klara å hoppa over hindera."
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:85
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:87
msgid ""
"-Fire Flower\n"
"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
"#Eldblomen gjev deg evna til å skyta eldkuler."
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:92
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:94
msgid ""
"-Tux Doll\n"
"!images/powerups/1up/1up.png\n"
"!images/powerups/1up/1up.png\n"
"#Tux-dokka gjev deg 100 myntar."
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:99
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:101
msgid ""
"-Secret Areas\n"
"#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look for clues to find them."
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-06 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-16 19:10-0300\n"
"Last-Translator: Krishna <krishnalelis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
msgid "Welcome to Antarctica"
msgstr "Bem-vindo à Antártida"
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:54
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:56
msgid ""
"-Bonus Blocks\n"
"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
"#Blocos Bônus podem conter moedsa, poderes, ou itens especiais que lhe ajudarão em sua busca#\n"
"#Atinja-os por baixo para obter seus conteúdos."
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:63
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:65
msgid ""
"-Eggs\n"
"!images/powerups/egg/egg.png\n"
"!images/powerups/egg/egg.png\n"
"#Os ovos fazem o Tux crescer. Tux, então, pode quebrar os blocos de madeira com a cabeça."
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:70
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:72
msgid ""
"-Checkpoints\n"
"!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
-"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here.\n"
+"#Activate the checkpoint. If you die, you can retry the level from here.\n"
" Statistics are only recorded if you don't need to respawn at a checkpoint."
msgstr ""
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:78
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:80
msgid ""
"-Running\n"
"!images/tiles/signs/run.png\n"
"!images/tiles/signs/run.png\n"
"#O caminho à sua frente está bloqueado. Ganhe alguma velocidade antes de pular por sobre os blocos."
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:85
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:87
msgid ""
"-Fire Flower\n"
"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
"#A flor de fogo dá ao Tux o poder de atirar bolas de fogo."
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:92
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:94
msgid ""
"-Tux Doll\n"
"!images/powerups/1up/1up.png\n"
"!images/powerups/1up/1up.png\n"
"O boneco do Tux dá ao Tux 100 moedas."
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:99
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:101
msgid ""
"-Secret Areas\n"
"#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look for clues to find them."
msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-06 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-20 19:08+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
msgid "Welcome to Antarctica"
msgstr "Bunvenit in Antarctica"
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:54
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:56
msgid ""
"-Bonus Blocks\n"
"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
"#\n"
"#Loveste-le de jos pentru a ajunge la continutul lor."
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:63
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:65
msgid ""
"-Eggs\n"
"!images/powerups/egg/egg.png\n"
"!images/powerups/egg/egg.png\n"
"#Ouale il fac pe Tux mai mare. Apoi Tux poate sa sparga blocuri de lemn cu capul sau."
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:70
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:72
msgid ""
"-Checkpoints\n"
"!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
-"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here.\n"
+"#Activate the checkpoint. If you die, you can retry the level from here.\n"
" Statistics are only recorded if you don't need to respawn at a checkpoint."
msgstr ""
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:78
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:80
msgid ""
"-Running\n"
"!images/tiles/signs/run.png\n"
"!images/tiles/signs/run.png\n"
"#Calea din fata ta este blocata. Mareste viteza inainte de a sari pentru a putea trece peste blocuri."
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:85
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:87
msgid ""
"-Fire Flower\n"
"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
"#Floarea de foc ii da lui Tux abilitatea de a trage cu mingi de foc."
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:92
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:94
msgid ""
"-Tux Doll\n"
"!images/powerups/1up/1up.png\n"
"!images/powerups/1up/1up.png\n"
"#Papusa Tux ii da lui Tux 100 de monezi."
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:99
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:101
msgid ""
"-Secret Areas\n"
"#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look for clues to find them."
msgstr ""
"Project-Id-Version: sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-06 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-11 12:16+0100\n"
"Last-Translator: Marko Burjek <email4marko@gmail.com>\n"
"Language-Team: <sl@li.org>\n"
msgid "Welcome to Antarctica"
msgstr "Dobrodošli na Antarktiki"
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:54
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:56
msgid ""
"-Bonus Blocks\n"
"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
"#Hit them from below to get at their contents."
msgstr ""
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:63
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:65
msgid ""
"-Eggs\n"
"!images/powerups/egg/egg.png\n"
"#The egg makes Tux grow larger. Tux can then smash wooden blocks with his head."
msgstr ""
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:70
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:72
msgid ""
"-Checkpoints\n"
"!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
-"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here.\n"
+"#Activate the checkpoint. If you die, you can retry the level from here.\n"
" Statistics are only recorded if you don't need to respawn at a checkpoint."
msgstr ""
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:78
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:80
msgid ""
"-Running\n"
"!images/tiles/signs/run.png\n"
"#The path in front of you is blocked. Gain some speed before jumping to pass over the blocks."
msgstr ""
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:85
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:87
msgid ""
"-Fire Flower\n"
"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
"#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs."
msgstr ""
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:92
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:94
msgid ""
"-Tux Doll\n"
"!images/powerups/1up/1up.png\n"
"#The Tux doll gives Tux 100 coins."
msgstr ""
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:99
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:101
msgid ""
"-Secret Areas\n"
"#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look for clues to find them."
msgstr ""
"Project-Id-Version: sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-06 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-02 17:44+0100\n"
"Last-Translator: Arvid Norlander <anmaster@berlios.de>\n"
"Language-Team: Swedish <supertux-devel@lists.lethargik.org>\n"
msgid "Welcome to Antarctica"
msgstr "Välkommen till Antarktis"
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:54
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:56
msgid ""
"-Bonus Blocks\n"
"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
"#\n"
"#Träffa dem från undersidan för att nå deras innehåll."
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:63
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:65
msgid ""
"-Eggs\n"
"!images/powerups/egg/egg.png\n"
"!images/powerups/egg/egg.png\n"
"#Ägget får Tux att växa. Tux kan då krossa träblock med sitt huvud."
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:70
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:72
msgid ""
"-Checkpoints\n"
"!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
-"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here.\n"
+"#Activate the checkpoint. If you die, you can retry the level from here.\n"
" Statistics are only recorded if you don't need to respawn at a checkpoint."
msgstr ""
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:78
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:80
msgid ""
"-Running\n"
"!images/tiles/signs/run.png\n"
"!images/tiles/signs/run.png\n"
"#Vägen framför dig är blockerad. Ta sats och få upp farten innan du hoppar över blocken."
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:85
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:87
msgid ""
"-Fire Flower\n"
"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
"#Eldsblomman ger Tux förmågan att skjuta klot av eld."
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:92
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:94
msgid ""
"-Tux Doll\n"
"!images/powerups/1up/1up.png\n"
"!images/powerups/1up/1up.png\n"
"#En Tux-\"docka\" ger Tux 100 mynt."
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:99
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:101
msgid ""
"-Secret Areas\n"
"#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look for clues to find them."
msgstr ""
"Project-Id-Version: Supertux 0.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-06 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-13 21:29+0800\n"
"Last-Translator: Liu Sizhuang <chinatslsz@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <i18n-zh@list.google.com>\n"
msgid "Welcome to Antarctica"
msgstr "欢迎来到南极"
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:54
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:56
msgid ""
"-Bonus Blocks\n"
"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
"#\n"
"#从下方撞击它可以得到内容"
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:63
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:65
msgid ""
"-Eggs\n"
"!images/powerups/egg/egg.png\n"
"!images/powerups/egg/egg.png\n"
"#蛋可以使Tux长大. 然后Tux就可以用头撞破木块."
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:70
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:72
msgid ""
"-Checkpoints\n"
"!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
-"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here.\n"
+"#Activate the checkpoint. If you die, you can retry the level from here.\n"
" Statistics are only recorded if you don't need to respawn at a checkpoint."
msgstr ""
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:78
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:80
msgid ""
"-Running\n"
"!images/tiles/signs/run.png\n"
"!images/tiles/signs/run.png\n"
"#前方的道路被封. 跳跃前加速就可以越过这些砖块."
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:85
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:87
msgid ""
"-Fire Flower\n"
"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
"#火之花赐予Tux发射火球的能力."
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:92
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:94
msgid ""
"-Tux Doll\n"
"!images/powerups/1up/1up.png\n"
"!images/powerups/1up/1up.png\n"
"#给Tux 100金币."
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:99
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:101
msgid ""
"-Secret Areas\n"
"#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look for clues to find them."
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-06 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-19 18:27+0100\n"
"Last-Translator: Martí <estopenc@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
msgid "Time"
msgstr "Temps"
-#: src/supertux/main.cpp:223
+#: src/supertux/main.cpp:225
#, c-format
msgid ""
"\n"
" --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE\n"
" --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n"
" -s, --debug-scripts Enable script debugger.\n"
+" --print-datadir Print supertux's primary data directory.\n"
"\n"
"Environment variables:\n"
" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.);\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 src/supertux/menu/main_menu.cpp:41
-msgid "Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60
-msgid "Check Online"
-msgstr ""
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62
-msgid "Check Online (disabled)"
-msgstr ""
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64
-#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42
-#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166
-#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39
-msgid "Back"
-msgstr "Tornar"
-
-#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 src/supertux/menu/main_menu.cpp:40
-msgid "Contrib Levels"
-msgstr "Nivells aportats"
-
#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 src/supertux/menu/main_menu.cpp:42
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49
#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
msgstr "Sortir del nivell"
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:210
msgid "Setup Joystick"
msgstr "Configurar Joystick"
msgid "Scan for Joysticks"
msgstr ""
+#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
+#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:213
+#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49
+msgid "Back"
+msgstr "Tornar"
+
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56
msgid "None"
msgid "Press Button"
msgstr "Apreta botó..."
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160
-msgid "Setup Keyboard"
-msgstr "Configurar Controls"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
-msgid "Console"
-msgstr ""
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58
-msgid "Up cursor"
-msgstr "Amunt"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
-msgid "Down cursor"
-msgstr "Avall"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
-msgid "Left cursor"
-msgstr "Esquerra"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
-msgid "Right cursor"
-msgstr "Dreta"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
-msgid "Return"
-msgstr "Enter"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
-msgid "Space"
-msgstr "Espai"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Shift dret"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Shift esquerre"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
-msgid "Right Control"
-msgstr "Control dret"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
-msgid "Left Control"
-msgstr "Control esquerre"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Alt dret"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Alt esquerre"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90
-msgid "Press Key"
-msgstr "Apreta la tecla"
-
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36
-msgid "Language"
-msgstr ""
-
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38
-msgid "<auto-detect>"
-msgstr ""
-
#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39
msgid "Start Game"
msgstr "Començar el joc"
+#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41
+msgid "Contrib Levels"
+msgstr "Nivells aportats"
+
+#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55
+msgid "Add-ons"
+msgstr ""
+
#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43
msgid "Credits"
msgstr "Crèdits"
msgid "Quit"
msgstr "Sortir"
+#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausa"
+
+#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
+msgid "Quit World"
+msgstr "Sortir d'aquest món"
+
+#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:29 src/supertux/menu/options_menu.cpp:57
+msgid "Select Profile"
+msgstr ""
+
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54
msgid "Select Language"
msgstr ""
msgid "Select a different language to display text in"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:57 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:29
-msgid "Select Profile"
-msgstr ""
-
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:58
msgid "Select a profile to play with"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:74
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:122
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:226
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:246
msgid "auto"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:119
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163
msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:120
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164
msgid "Adjust the aspect ratio"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:151
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:198
#, fuzzy
msgid "Sound"
msgstr "Sonido"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
msgid "Disable all sound effects"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:153
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:200
#, fuzzy
msgid "Music"
msgstr "Música"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:154
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:201
msgid "Disable all music"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:156
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:203
msgid "Sound (disabled)"
msgstr "So (desactivat)"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:157
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:204
msgid "Music (disabled)"
msgstr "Música (desactivada)"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:161
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:207
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27
+msgid "Setup Keyboard"
+msgstr "Configurar Controls"
+
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:208
msgid "Configure key-action mappings"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211
msgid "Configure joystick control-action mappings"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25
-msgid "Pause"
-msgstr "Pausa"
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60
+msgid "Check Online"
+msgstr ""
-#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
-msgid "Quit World"
-msgstr "Sortir d'aquest món"
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62
+msgid "Check Online (disabled)"
+msgstr ""
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
+msgid "Console"
+msgstr ""
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58
+msgid "Up cursor"
+msgstr "Amunt"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
+msgid "Down cursor"
+msgstr "Avall"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
+msgid "Left cursor"
+msgstr "Esquerra"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
+msgid "Right cursor"
+msgstr "Dreta"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
+msgid "Return"
+msgstr "Enter"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
+msgid "Space"
+msgstr "Espai"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Shift dret"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Shift esquerre"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
+msgid "Right Control"
+msgstr "Control dret"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
+msgid "Left Control"
+msgstr "Control esquerre"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Alt dret"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Alt esquerre"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90
+msgid "Press Key"
+msgstr "Apreta la tecla"
+
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38
+msgid "<auto-detect>"
+msgstr ""
#: src/supertux/statistics.cpp:143
msgid "Max coins collected:"
msgid "Up we go..."
msgstr ""
-#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:67
+#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:46 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55
msgid "You found a secret area!"
msgstr "Has trobat un lloc secret!"
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-06 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-02 17:15+0100\n"
"Last-Translator: Ondřej Hošek <ondra.hosek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech\n"
msgid "Time"
msgstr "Čas"
-#: src/supertux/main.cpp:223
+#: src/supertux/main.cpp:225
#, c-format
msgid ""
"\n"
" --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE\n"
" --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n"
" -s, --debug-scripts Enable script debugger.\n"
+" --print-datadir Print supertux's primary data directory.\n"
"\n"
"Environment variables:\n"
" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.);\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 src/supertux/menu/main_menu.cpp:41
-msgid "Add-ons"
-msgstr "Doplňky"
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60
-msgid "Check Online"
-msgstr ""
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62
-msgid "Check Online (disabled)"
-msgstr ""
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64
-#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42
-#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166
-#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39
-msgid "Back"
-msgstr "Zpět"
-
-#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 src/supertux/menu/main_menu.cpp:40
-msgid "Contrib Levels"
-msgstr "Přispěné úrovně"
-
#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovat"
#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 src/supertux/menu/main_menu.cpp:42
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49
#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49
msgid "Options"
msgstr "Nastavení"
msgstr "Přerušit úroveň"
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:210
msgid "Setup Joystick"
msgstr "Nastavit joystick"
msgid "Scan for Joysticks"
msgstr ""
+#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
+#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:213
+#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49
+msgid "Back"
+msgstr "Zpět"
+
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56
msgid "None"
msgid "Press Button"
msgstr "Stiskni tlačítko"
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160
-msgid "Setup Keyboard"
-msgstr "Nastavit klávesnici"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
-msgid "Console"
-msgstr "Konzole"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58
-msgid "Up cursor"
-msgstr "Šipka nahoru"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
-msgid "Down cursor"
-msgstr "Šipka dolů"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
-msgid "Left cursor"
-msgstr "Šipka vlevo"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
-msgid "Right cursor"
-msgstr "Šipka vpravo"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
-msgid "Return"
-msgstr "Enter"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
-msgid "Space"
-msgstr "Mezerník"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Pravý shift"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Levý shift"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
-msgid "Right Control"
-msgstr "Pravý Ctrl"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
-msgid "Left Control"
-msgstr "Levý Ctrl"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Pravý Alt"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Levý Alt"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90
-msgid "Press Key"
-msgstr "Stiskni klávesu"
-
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36
-msgid "Language"
-msgstr ""
-
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38
-msgid "<auto-detect>"
-msgstr ""
-
#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39
msgid "Start Game"
msgstr "Spustit hru"
+#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41
+msgid "Contrib Levels"
+msgstr "Přispěné úrovně"
+
+#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55
+msgid "Add-ons"
+msgstr "Doplňky"
+
#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43
msgid "Credits"
msgstr "Autoři"
msgid "Quit"
msgstr "Ukončit"
+#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25
+msgid "Pause"
+msgstr "Pauza"
+
+#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
+msgid "Quit World"
+msgstr "Opustit svět"
+
+#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:29 src/supertux/menu/options_menu.cpp:57
+msgid "Select Profile"
+msgstr ""
+
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54
msgid "Select Language"
msgstr ""
msgid "Select a different language to display text in"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:57 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:29
-msgid "Select Profile"
-msgstr ""
-
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:58
msgid "Select a profile to play with"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:74
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:122
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:226
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:246
msgid "auto"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:119
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163
msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:120
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164
msgid "Adjust the aspect ratio"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:151
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:198
msgid "Sound"
msgstr "Zvuk"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
msgid "Disable all sound effects"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:153
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:200
msgid "Music"
msgstr "Hudba"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:154
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:201
msgid "Disable all music"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:156
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:203
msgid "Sound (disabled)"
msgstr "Zvuk (vypnut)"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:157
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:204
msgid "Music (disabled)"
msgstr "Hudba (vypnutá)"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:161
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:207
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27
+msgid "Setup Keyboard"
+msgstr "Nastavit klávesnici"
+
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:208
msgid "Configure key-action mappings"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211
msgid "Configure joystick control-action mappings"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25
-msgid "Pause"
-msgstr "Pauza"
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60
+msgid "Check Online"
+msgstr ""
-#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
-msgid "Quit World"
-msgstr "Opustit svět"
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62
+msgid "Check Online (disabled)"
+msgstr ""
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
+msgid "Console"
+msgstr "Konzole"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58
+msgid "Up cursor"
+msgstr "Šipka nahoru"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
+msgid "Down cursor"
+msgstr "Šipka dolů"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
+msgid "Left cursor"
+msgstr "Šipka vlevo"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
+msgid "Right cursor"
+msgstr "Šipka vpravo"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
+msgid "Return"
+msgstr "Enter"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
+msgid "Space"
+msgstr "Mezerník"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Pravý shift"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Levý shift"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
+msgid "Right Control"
+msgstr "Pravý Ctrl"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
+msgid "Left Control"
+msgstr "Levý Ctrl"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Pravý Alt"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Levý Alt"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90
+msgid "Press Key"
+msgstr "Stiskni klávesu"
+
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38
+msgid "<auto-detect>"
+msgstr ""
#: src/supertux/statistics.cpp:143
msgid "Max coins collected:"
msgid "Up we go..."
msgstr ""
-#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:67
+#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:46 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55
msgid "You found a secret area!"
msgstr "Našel jsi tajnou skrýš!"
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTux 0.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-06 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-27 23:18+0100\n"
"Last-Translator: Florian Forster <octo at verplant.org>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
-#: src/supertux/main.cpp:223
+#: src/supertux/main.cpp:225
#, c-format
msgid ""
"\n"
" --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE\n"
" --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n"
" -s, --debug-scripts Enable script debugger.\n"
+" --print-datadir Print supertux's primary data directory.\n"
"\n"
"Environment variables:\n"
" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.);\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 src/supertux/menu/main_menu.cpp:41
-msgid "Add-ons"
-msgstr "Erweiterungen"
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60
-msgid "Check Online"
-msgstr "Liste herunterladen"
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62
-msgid "Check Online (disabled)"
-msgstr "Liste herunterladen (deaktiviert)"
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64
-#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42
-#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166
-#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39
-msgid "Back"
-msgstr "Zurück"
-
-#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 src/supertux/menu/main_menu.cpp:40
-msgid "Contrib Levels"
-msgstr "Zusatzlevel"
-
#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27
msgid "Continue"
msgstr "Weiterspielen"
#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 src/supertux/menu/main_menu.cpp:42
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49
#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49
msgid "Options"
msgstr "Einstellungen"
msgstr "Level Abbrechen"
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:210
msgid "Setup Joystick"
msgstr "Joystickbelegung"
msgid "Scan for Joysticks"
msgstr "Nach Joysticks suchen"
+#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
+#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:213
+#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49
+msgid "Back"
+msgstr "Zurück"
+
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56
msgid "None"
msgid "Press Button"
msgstr "Knopf drücken"
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160
-msgid "Setup Keyboard"
-msgstr "Tastenbelegung"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
-msgid "Console"
-msgstr "Konsole"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58
-msgid "Up cursor"
-msgstr "Oben"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
-msgid "Down cursor"
-msgstr "Unten"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
-msgid "Left cursor"
-msgstr "Links"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
-msgid "Right cursor"
-msgstr "Rechts"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
-msgid "Return"
-msgstr "Eingabetaste"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
-msgid "Space"
-msgstr "Leertaste"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Umschalt (rechts)"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Umschalt (links)"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
-msgid "Right Control"
-msgstr "Strg (rechts)"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
-msgid "Left Control"
-msgstr "Strg (links)"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Alt (rechts)"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Alt (links)"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90
-msgid "Press Key"
-msgstr "Taste drücken"
-
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36
-msgid "Language"
-msgstr "Sprache"
-
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38
-msgid "<auto-detect>"
-msgstr "<automatisch erkennen>"
-
#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39
msgid "Start Game"
msgstr "Spiel starten"
+#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41
+msgid "Contrib Levels"
+msgstr "Zusatzlevel"
+
+#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55
+msgid "Add-ons"
+msgstr "Erweiterungen"
+
#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43
msgid "Credits"
msgstr "Abspann"
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
+#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
+msgid "Quit World"
+msgstr "Welt verlassen"
+
+#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:29 src/supertux/menu/options_menu.cpp:57
+msgid "Select Profile"
+msgstr "Profil auswählen"
+
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54
msgid "Select Language"
msgstr "Sprache auswählen"
msgid "Select a different language to display text in"
msgstr "Wähle eine andere Sprache aus"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:57 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:29
-msgid "Select Profile"
-msgstr "Profil auswählen"
-
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:58
msgid "Select a profile to play with"
msgstr "Wähle ein Profil aus"
msgstr "Wählt die Skalierung des Spielbereichs aus"
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:74
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:122
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:226
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:246
msgid "auto"
msgstr "auto"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:119
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Seitenverhältnis"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:120
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164
msgid "Adjust the aspect ratio"
msgstr "Seitenverhältnis anpassen"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:151
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:198
msgid "Sound"
msgstr "Sound"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
msgid "Disable all sound effects"
msgstr "Alle Sound-Effekte deaktivieren"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:153
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:200
msgid "Music"
msgstr "Musik"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:154
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:201
msgid "Disable all music"
msgstr "Musik deaktivieren"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:156
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:203
msgid "Sound (disabled)"
msgstr "Sound (deaktiviert)"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:157
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:204
msgid "Music (disabled)"
msgstr "Musik (deaktiviert)"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:161
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:207
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27
+msgid "Setup Keyboard"
+msgstr "Tastenbelegung"
+
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:208
msgid "Configure key-action mappings"
msgstr "Tastenbelegung der Tastatur konfigurieren"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211
msgid "Configure joystick control-action mappings"
msgstr "Tastenbeledung des Joysticks konfigurieren"
-#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25
-msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60
+msgid "Check Online"
+msgstr "Liste herunterladen"
-#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
-msgid "Quit World"
-msgstr "Welt verlassen"
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62
+msgid "Check Online (disabled)"
+msgstr "Liste herunterladen (deaktiviert)"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
+msgid "Console"
+msgstr "Konsole"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58
+msgid "Up cursor"
+msgstr "Oben"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
+msgid "Down cursor"
+msgstr "Unten"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
+msgid "Left cursor"
+msgstr "Links"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
+msgid "Right cursor"
+msgstr "Rechts"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
+msgid "Return"
+msgstr "Eingabetaste"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
+msgid "Space"
+msgstr "Leertaste"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Umschalt (rechts)"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Umschalt (links)"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
+msgid "Right Control"
+msgstr "Strg (rechts)"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
+msgid "Left Control"
+msgstr "Strg (links)"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Alt (rechts)"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Alt (links)"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90
+msgid "Press Key"
+msgstr "Taste drücken"
+
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36
+msgid "Language"
+msgstr "Sprache"
+
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38
+msgid "<auto-detect>"
+msgstr "<automatisch erkennen>"
#: src/supertux/statistics.cpp:143
msgid "Max coins collected:"
msgid "Up we go..."
msgstr "Hoch geht's…"
-#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:67
+#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:46 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55
msgid "You found a secret area!"
msgstr "Neues Versteck gefunden!"
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-06 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-11 01:01+0100\n"
"Last-Translator: Sergio López - Briñas <sergionirri@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
msgid "Time"
msgstr "Tiempo"
-#: src/supertux/main.cpp:223
+#: src/supertux/main.cpp:225
#, c-format
msgid ""
"\n"
" --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE\n"
" --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n"
" -s, --debug-scripts Enable script debugger.\n"
+" --print-datadir Print supertux's primary data directory.\n"
"\n"
"Environment variables:\n"
" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.);\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 src/supertux/menu/main_menu.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Add-ons"
-msgstr "Complementos"
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Check Online"
-msgstr "Comprobar online"
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Check Online (disabled)"
-msgstr "Comprobar online (deshabilitado)"
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64
-#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42
-#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166
-#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39
-msgid "Back"
-msgstr "Volver"
-
-#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 src/supertux/menu/main_menu.cpp:40
-msgid "Contrib Levels"
-msgstr "Niveles aportados"
-
#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 src/supertux/menu/main_menu.cpp:42
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49
#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
msgstr "Abortar el nivel"
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:210
msgid "Setup Joystick"
msgstr "Configurar Joystick"
msgid "Scan for Joysticks"
msgstr "Buscar joysticks"
+#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
+#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:213
+#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49
+msgid "Back"
+msgstr "Volver"
+
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Press Button"
msgstr "Presione Botón"
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160
-#, fuzzy
-msgid "Setup Keyboard"
-msgstr "Configurar Controles"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Console"
-msgstr "Monedas"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58
-msgid "Up cursor"
-msgstr "Arriba"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
-msgid "Down cursor"
-msgstr "Abajo"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
-msgid "Left cursor"
-msgstr "Izquierda"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
-msgid "Right cursor"
-msgstr "Derecha"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
-msgid "Return"
-msgstr "Enter"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
-msgid "Space"
-msgstr "Espacio"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Shift derecho"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Shift izquierdo"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
-msgid "Right Control"
-msgstr "Control derecho"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
-msgid "Left Control"
-msgstr "Control izquierdo"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Alt derecho"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Alt izquierdo"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90
-msgid "Press Key"
-msgstr "Pulsa la tecla"
-
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36
-msgid "Language"
-msgstr "Idioma"
-
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38
-msgid "<auto-detect>"
-msgstr ""
-
#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39
msgid "Start Game"
msgstr "Comenzar el juego"
+#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41
+msgid "Contrib Levels"
+msgstr "Niveles aportados"
+
+#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Add-ons"
+msgstr "Complementos"
+
#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43
msgid "Credits"
msgstr "Créditos"
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
+#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausa"
+
+#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
+msgid "Quit World"
+msgstr "Salir de este Mundo"
+
+#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:29 src/supertux/menu/options_menu.cpp:57
+msgid "Select Profile"
+msgstr "Seleccionar perfil"
+
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54
msgid "Select Language"
msgstr "Seleccionar idioma"
msgid "Select a different language to display text in"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:57 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:29
-msgid "Select Profile"
-msgstr "Seleccionar perfil"
-
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:58
msgid "Select a profile to play with"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:74
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:122
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:226
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:246
msgid "auto"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:119
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163
msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:120
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164
msgid "Adjust the aspect ratio"
msgstr "Ajustar la proporción"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:151
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:198
#, fuzzy
msgid "Sound"
msgstr "Sonido"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
msgid "Disable all sound effects"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:153
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:200
#, fuzzy
msgid "Music"
msgstr "Música"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:154
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:201
msgid "Disable all music"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:156
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:203
msgid "Sound (disabled)"
msgstr "Sonido (desactivado)"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:157
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:204
msgid "Music (disabled)"
msgstr "Música (desactivada)"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:161
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:207
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27
+#, fuzzy
+msgid "Setup Keyboard"
+msgstr "Configurar Controles"
+
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:208
msgid "Configure key-action mappings"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211
msgid "Configure joystick control-action mappings"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25
-msgid "Pause"
-msgstr "Pausa"
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Check Online"
+msgstr "Comprobar online"
-#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
-msgid "Quit World"
-msgstr "Salir de este Mundo"
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Check Online (disabled)"
+msgstr "Comprobar online (deshabilitado)"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Console"
+msgstr "Monedas"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58
+msgid "Up cursor"
+msgstr "Arriba"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
+msgid "Down cursor"
+msgstr "Abajo"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
+msgid "Left cursor"
+msgstr "Izquierda"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
+msgid "Right cursor"
+msgstr "Derecha"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
+msgid "Return"
+msgstr "Enter"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
+msgid "Space"
+msgstr "Espacio"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Shift derecho"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Shift izquierdo"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
+msgid "Right Control"
+msgstr "Control derecho"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
+msgid "Left Control"
+msgstr "Control izquierdo"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Alt derecho"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Alt izquierdo"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90
+msgid "Press Key"
+msgstr "Pulsa la tecla"
+
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36
+msgid "Language"
+msgstr "Idioma"
+
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38
+msgid "<auto-detect>"
+msgstr ""
#: src/supertux/statistics.cpp:143
msgid "Max coins collected:"
msgid "Up we go..."
msgstr ""
-#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:67
+#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:46 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55
msgid "You found a secret area!"
msgstr "¡Encontraste un area secreta!"
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-06 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-15 17:10+0200\n"
"Last-Translator: Jan Solanti <jhs@psonet.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "Time"
msgstr "Aika"
-#: src/supertux/main.cpp:223
+#: src/supertux/main.cpp:225
#, c-format
msgid ""
"\n"
" --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE\n"
" --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n"
" -s, --debug-scripts Enable script debugger.\n"
+" --print-datadir Print supertux's primary data directory.\n"
"\n"
"Environment variables:\n"
" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.);\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 src/supertux/menu/main_menu.cpp:41
-msgid "Add-ons"
-msgstr "Lisäosat"
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60
-msgid "Check Online"
-msgstr "Päivitä lista"
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62
-msgid "Check Online (disabled)"
-msgstr "Päivitä lista (Ei käytössä)"
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64
-#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42
-#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166
-#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39
-msgid "Back"
-msgstr "Takaisin"
-
-#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 src/supertux/menu/main_menu.cpp:40
-msgid "Contrib Levels"
-msgstr "Lisätasot"
-
#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27
msgid "Continue"
msgstr "Jatka"
#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 src/supertux/menu/main_menu.cpp:42
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49
#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49
msgid "Options"
msgstr "Asetukset"
msgstr "Keskeytä taso"
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:210
msgid "Setup Joystick"
msgstr "Määritä joystick"
msgid "Scan for Joysticks"
msgstr ""
+#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
+#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:213
+#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49
+msgid "Back"
+msgstr "Takaisin"
+
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56
msgid "None"
msgid "Press Button"
msgstr "Paina nappia"
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160
-msgid "Setup Keyboard"
-msgstr "Määritä näppäimet"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
-msgid "Console"
-msgstr "Konsoli"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58
-msgid "Up cursor"
-msgstr "Ylös"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
-msgid "Down cursor"
-msgstr "Alas"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
-msgid "Left cursor"
-msgstr "Vasen"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
-msgid "Right cursor"
-msgstr "Oikea"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
-msgid "Return"
-msgstr "Enter"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
-msgid "Space"
-msgstr "Välilyönti"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Oikea vaihto"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Vasen vaihto"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
-msgid "Right Control"
-msgstr "Oikea Ctrl"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
-msgid "Left Control"
-msgstr "Vasen Ctrl"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Alt Gr"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Alt (vasen)"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90
-msgid "Press Key"
-msgstr "Paina näppäintä"
-
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36
-msgid "Language"
-msgstr ""
-
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38
-msgid "<auto-detect>"
-msgstr ""
-
#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39
msgid "Start Game"
msgstr "Aloita peli"
+#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41
+msgid "Contrib Levels"
+msgstr "Lisätasot"
+
+#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55
+msgid "Add-ons"
+msgstr "Lisäosat"
+
#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43
msgid "Credits"
msgstr "Tekijät"
msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"
+#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25
+msgid "Pause"
+msgstr "Tauko"
+
+#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
+msgid "Quit World"
+msgstr "Poistu valikkoon"
+
+#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:29 src/supertux/menu/options_menu.cpp:57
+msgid "Select Profile"
+msgstr ""
+
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54
msgid "Select Language"
msgstr ""
msgid "Select a different language to display text in"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:57 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:29
-msgid "Select Profile"
-msgstr ""
-
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:58
msgid "Select a profile to play with"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:74
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:122
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:226
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:246
msgid "auto"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:119
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163
msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:120
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164
msgid "Adjust the aspect ratio"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:151
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:198
msgid "Sound"
msgstr "Äänet"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
msgid "Disable all sound effects"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:153
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:200
msgid "Music"
msgstr "Musiikki"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:154
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:201
msgid "Disable all music"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:156
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:203
msgid "Sound (disabled)"
msgstr "Äänet (Ei käytössä)"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:157
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:204
msgid "Music (disabled)"
msgstr "Musiikki (Ei käytössä)"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:161
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:207
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27
+msgid "Setup Keyboard"
+msgstr "Määritä näppäimet"
+
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:208
msgid "Configure key-action mappings"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211
msgid "Configure joystick control-action mappings"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25
-msgid "Pause"
-msgstr "Tauko"
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60
+msgid "Check Online"
+msgstr "Päivitä lista"
-#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
-msgid "Quit World"
-msgstr "Poistu valikkoon"
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62
+msgid "Check Online (disabled)"
+msgstr "Päivitä lista (Ei käytössä)"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
+msgid "Console"
+msgstr "Konsoli"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58
+msgid "Up cursor"
+msgstr "Ylös"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
+msgid "Down cursor"
+msgstr "Alas"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
+msgid "Left cursor"
+msgstr "Vasen"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
+msgid "Right cursor"
+msgstr "Oikea"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
+msgid "Return"
+msgstr "Enter"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
+msgid "Space"
+msgstr "Välilyönti"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Oikea vaihto"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Vasen vaihto"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
+msgid "Right Control"
+msgstr "Oikea Ctrl"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
+msgid "Left Control"
+msgstr "Vasen Ctrl"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Alt Gr"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Alt (vasen)"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90
+msgid "Press Key"
+msgstr "Paina näppäintä"
+
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38
+msgid "<auto-detect>"
+msgstr ""
#: src/supertux/statistics.cpp:143
msgid "Max coins collected:"
msgid "Up we go..."
msgstr ""
-#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:67
+#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:46 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55
msgid "You found a secret area!"
msgstr "Löysit salaisen paikan!"
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-06 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-23 17:18+0100\n"
"Last-Translator: Christoph Sommer <christoph.sommer@2006.expires.deltadevelopment.de>\n"
"Language-Team: Français\n"
msgid "Time"
msgstr "Temps"
-#: src/supertux/main.cpp:223
+#: src/supertux/main.cpp:225
#, c-format
msgid ""
"\n"
" --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE\n"
" --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n"
" -s, --debug-scripts Enable script debugger.\n"
+" --print-datadir Print supertux's primary data directory.\n"
"\n"
"Environment variables:\n"
" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.);\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 src/supertux/menu/main_menu.cpp:41
-msgid "Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60
-msgid "Check Online"
-msgstr ""
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62
-msgid "Check Online (disabled)"
-msgstr ""
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64
-#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42
-#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166
-#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39
-msgid "Back"
-msgstr "Retour"
-
-#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 src/supertux/menu/main_menu.cpp:40
-msgid "Contrib Levels"
-msgstr "Contributions"
-
#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 src/supertux/menu/main_menu.cpp:42
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49
#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49
msgid "Options"
msgstr "Options"
msgstr "Abandonner le niveau"
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:210
msgid "Setup Joystick"
msgstr "Configuration du Joystick"
msgid "Scan for Joysticks"
msgstr ""
+#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
+#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:213
+#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49
+msgid "Back"
+msgstr "Retour"
+
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56
msgid "None"
msgid "Press Button"
msgstr "Appuyez sur un bouton"
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160
-msgid "Setup Keyboard"
-msgstr "Configuration du clavier"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
-msgid "Console"
-msgstr "Console"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58
-msgid "Up cursor"
-msgstr "Monter"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
-msgid "Down cursor"
-msgstr "Descendre"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
-msgid "Left cursor"
-msgstr "Gauche"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
-msgid "Right cursor"
-msgstr "Droite"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
-msgid "Return"
-msgstr "Entrée"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
-msgid "Space"
-msgstr "Espace"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Maj Droite"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Maj Gauche"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
-msgid "Right Control"
-msgstr "Contrôle Droit"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
-msgid "Left Control"
-msgstr "Contrôle Gauche"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Alt Droit"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Alt Gauche"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90
-msgid "Press Key"
-msgstr "Appuyer sur une touche"
-
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36
-msgid "Language"
-msgstr ""
-
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38
-msgid "<auto-detect>"
-msgstr ""
-
#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39
msgid "Start Game"
msgstr "Jouer"
+#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41
+msgid "Contrib Levels"
+msgstr "Contributions"
+
+#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55
+msgid "Add-ons"
+msgstr ""
+
#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43
msgid "Credits"
msgstr "Crédits"
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
+#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
+msgid "Quit World"
+msgstr "Quitter le monde"
+
+#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:29 src/supertux/menu/options_menu.cpp:57
+msgid "Select Profile"
+msgstr ""
+
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54
msgid "Select Language"
msgstr ""
msgid "Select a different language to display text in"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:57 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:29
-msgid "Select Profile"
-msgstr ""
-
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:58
msgid "Select a profile to play with"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:74
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:122
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:226
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:246
msgid "auto"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:119
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163
msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:120
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164
msgid "Adjust the aspect ratio"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:151
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:198
msgid "Sound"
msgstr "Son"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
msgid "Disable all sound effects"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:153
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:200
msgid "Music"
msgstr "Musique"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:154
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:201
msgid "Disable all music"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:156
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:203
msgid "Sound (disabled)"
msgstr "Son (désactivé)"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:157
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:204
msgid "Music (disabled)"
msgstr "Musique (désactivée)"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:161
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:207
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27
+msgid "Setup Keyboard"
+msgstr "Configuration du clavier"
+
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:208
msgid "Configure key-action mappings"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211
msgid "Configure joystick control-action mappings"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25
-msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60
+msgid "Check Online"
+msgstr ""
-#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
-msgid "Quit World"
-msgstr "Quitter le monde"
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62
+msgid "Check Online (disabled)"
+msgstr ""
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
+msgid "Console"
+msgstr "Console"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58
+msgid "Up cursor"
+msgstr "Monter"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
+msgid "Down cursor"
+msgstr "Descendre"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
+msgid "Left cursor"
+msgstr "Gauche"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
+msgid "Right cursor"
+msgstr "Droite"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
+msgid "Return"
+msgstr "Entrée"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
+msgid "Space"
+msgstr "Espace"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Maj Droite"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Maj Gauche"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
+msgid "Right Control"
+msgstr "Contrôle Droit"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
+msgid "Left Control"
+msgstr "Contrôle Gauche"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Alt Droit"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Alt Gauche"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90
+msgid "Press Key"
+msgstr "Appuyer sur une touche"
+
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38
+msgid "<auto-detect>"
+msgstr ""
#: src/supertux/statistics.cpp:143
msgid "Max coins collected:"
msgid "Up we go..."
msgstr ""
-#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:67
+#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:46 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55
msgid "You found a secret area!"
msgstr "Vous avez trouvé un endroit secret"
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuX hungarian translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-06 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-14 19:20+0200\n"
"Last-Translator: Kővágó Zoltán <DirtY.iCE.hu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kővágó Zoltán (DirtY iCE) <DirtY.iCE.hu@gmail.com>\n"
msgid "Time"
msgstr "Idő"
-#: src/supertux/main.cpp:223
+#: src/supertux/main.cpp:225
#, c-format
msgid ""
"\n"
" --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE\n"
" --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n"
" -s, --debug-scripts Enable script debugger.\n"
+" --print-datadir Print supertux's primary data directory.\n"
"\n"
"Environment variables:\n"
" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.);\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 src/supertux/menu/main_menu.cpp:41
-msgid "Add-ons"
-msgstr "Kiegészítők"
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60
-msgid "Check Online"
-msgstr "Online Ellenőrzés"
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62
-msgid "Check Online (disabled)"
-msgstr "Online Ellenőrzés (letiltva)"
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64
-#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42
-#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166
-#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39
-msgid "Back"
-msgstr "Vissza"
-
-#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 src/supertux/menu/main_menu.cpp:40
-msgid "Contrib Levels"
-msgstr "Plusz Pályák"
-
#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27
msgid "Continue"
msgstr "Folytat"
#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 src/supertux/menu/main_menu.cpp:42
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49
#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49
msgid "Options"
msgstr "Beállítások"
msgstr "Pálya Megszakítása"
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:210
msgid "Setup Joystick"
msgstr "Joystick Beállítása"
msgid "Scan for Joysticks"
msgstr ""
+#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
+#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:213
+#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49
+msgid "Back"
+msgstr "Vissza"
+
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56
msgid "None"
msgid "Press Button"
msgstr "Nyomj meg egy Gombot"
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160
-msgid "Setup Keyboard"
-msgstr "Billentyűzet Beállítása"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
-msgid "Console"
-msgstr "Konzol"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58
-msgid "Up cursor"
-msgstr "Fel billentyű"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
-msgid "Down cursor"
-msgstr "Le billentyű"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
-msgid "Left cursor"
-msgstr "Bal billentyű"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
-msgid "Right cursor"
-msgstr "Jobb billentyű"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
-msgid "Return"
-msgstr "Enter"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
-msgid "Space"
-msgstr "Szóköz"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Jobb Shift"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Bal Shift"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
-msgid "Right Control"
-msgstr "Jobb Control"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
-msgid "Left Control"
-msgstr "Bal Control"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Jobb Alt"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Bal Alt"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90
-msgid "Press Key"
-msgstr "Nyomj meg egy Gombot"
-
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36
-msgid "Language"
-msgstr "Nyelv"
-
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38
-msgid "<auto-detect>"
-msgstr ""
-
#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39
msgid "Start Game"
msgstr "Játék Indítása"
+#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41
+msgid "Contrib Levels"
+msgstr "Plusz Pályák"
+
+#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55
+msgid "Add-ons"
+msgstr "Kiegészítők"
+
#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43
msgid "Credits"
msgstr "Készítők"
msgid "Quit"
msgstr "Kilép"
+#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25
+msgid "Pause"
+msgstr "Szünet"
+
+#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
+msgid "Quit World"
+msgstr "Kilépés a Világból"
+
+#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:29 src/supertux/menu/options_menu.cpp:57
+msgid "Select Profile"
+msgstr ""
+
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54
msgid "Select Language"
msgstr ""
msgid "Select a different language to display text in"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:57 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:29
-msgid "Select Profile"
-msgstr ""
-
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:58
msgid "Select a profile to play with"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:74
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:122
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:226
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:246
msgid "auto"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:119
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163
msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:120
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164
msgid "Adjust the aspect ratio"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:151
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:198
msgid "Sound"
msgstr "Hang"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
msgid "Disable all sound effects"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:153
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:200
msgid "Music"
msgstr "Zene"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:154
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:201
msgid "Disable all music"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:156
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:203
msgid "Sound (disabled)"
msgstr "Hang (letiltva)"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:157
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:204
msgid "Music (disabled)"
msgstr "Zene (letiltva)"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:161
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:207
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27
+msgid "Setup Keyboard"
+msgstr "Billentyűzet Beállítása"
+
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:208
msgid "Configure key-action mappings"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211
msgid "Configure joystick control-action mappings"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25
-msgid "Pause"
-msgstr "Szünet"
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60
+msgid "Check Online"
+msgstr "Online Ellenőrzés"
-#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
-msgid "Quit World"
-msgstr "Kilépés a Világból"
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62
+msgid "Check Online (disabled)"
+msgstr "Online Ellenőrzés (letiltva)"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
+msgid "Console"
+msgstr "Konzol"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58
+msgid "Up cursor"
+msgstr "Fel billentyű"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
+msgid "Down cursor"
+msgstr "Le billentyű"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
+msgid "Left cursor"
+msgstr "Bal billentyű"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
+msgid "Right cursor"
+msgstr "Jobb billentyű"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
+msgid "Return"
+msgstr "Enter"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
+msgid "Space"
+msgstr "Szóköz"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Jobb Shift"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Bal Shift"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
+msgid "Right Control"
+msgstr "Jobb Control"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
+msgid "Left Control"
+msgstr "Bal Control"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Jobb Alt"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Bal Alt"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90
+msgid "Press Key"
+msgstr "Nyomj meg egy Gombot"
+
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36
+msgid "Language"
+msgstr "Nyelv"
+
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38
+msgid "<auto-detect>"
+msgstr ""
#: src/supertux/statistics.cpp:143
msgid "Max coins collected:"
msgid "Up we go..."
msgstr ""
-#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:67
+#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:46 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55
msgid "You found a secret area!"
msgstr "Megtaláltál egy titkos területet!"
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-06 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-12 18:52+0100\n"
"Last-Translator: Manuela Kessler <exty@exty.ch>\n"
"Language-Team: <it@li.org>\n"
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
-#: src/supertux/main.cpp:223
+#: src/supertux/main.cpp:225
#, c-format
msgid ""
"\n"
" --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE\n"
" --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n"
" -s, --debug-scripts Enable script debugger.\n"
+" --print-datadir Print supertux's primary data directory.\n"
"\n"
"Environment variables:\n"
" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.);\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 src/supertux/menu/main_menu.cpp:41
-msgid "Add-ons"
-msgstr "Add-ons"
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60
-msgid "Check Online"
-msgstr "Controlla Online"
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62
-msgid "Check Online (disabled)"
-msgstr "Check Online (disattivato)"
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64
-#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42
-#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166
-#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39
-msgid "Back"
-msgstr "Indietro"
-
-#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 src/supertux/menu/main_menu.cpp:40
-msgid "Contrib Levels"
-msgstr "Livelli aggiuntivi"
-
#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 src/supertux/menu/main_menu.cpp:42
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49
#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
msgstr "Esci dal livello"
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:210
msgid "Setup Joystick"
msgstr "Configura Joystick"
msgid "Scan for Joysticks"
msgstr ""
+#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
+#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:213
+#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49
+msgid "Back"
+msgstr "Indietro"
+
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56
msgid "None"
msgid "Press Button"
msgstr "Premi pulsante"
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160
-msgid "Setup Keyboard"
-msgstr "Configurazione controlli"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
-msgid "Console"
-msgstr "Console"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58
-msgid "Up cursor"
-msgstr "Freccia su"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
-msgid "Down cursor"
-msgstr "Freccia giu'"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
-msgid "Left cursor"
-msgstr "Freccia sinistra"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
-msgid "Right cursor"
-msgstr "Freccia destra"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
-msgid "Return"
-msgstr "Invio"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
-msgid "Space"
-msgstr "Spazio"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Shift destro"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Shift sinistro"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
-msgid "Right Control"
-msgstr "Ctrl destro"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
-msgid "Left Control"
-msgstr "Ctrl sinistro"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Alt destro"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Alt sinistro"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90
-msgid "Press Key"
-msgstr "Premi un tasto"
-
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36
-msgid "Language"
-msgstr "Lingua"
-
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38
-msgid "<auto-detect>"
-msgstr ""
-
#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39
msgid "Start Game"
msgstr "Inizia a giocare"
+#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41
+msgid "Contrib Levels"
+msgstr "Livelli aggiuntivi"
+
+#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55
+msgid "Add-ons"
+msgstr "Add-ons"
+
#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43
msgid "Credits"
msgstr "Crediti"
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
+#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausa"
+
+#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
+msgid "Quit World"
+msgstr "Esci dal mondo"
+
+#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:29 src/supertux/menu/options_menu.cpp:57
+msgid "Select Profile"
+msgstr ""
+
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54
msgid "Select Language"
msgstr ""
msgid "Select a different language to display text in"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:57 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:29
-msgid "Select Profile"
-msgstr ""
-
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:58
msgid "Select a profile to play with"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:74
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:122
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:226
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:246
msgid "auto"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:119
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163
msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:120
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164
msgid "Adjust the aspect ratio"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:151
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:198
msgid "Sound"
msgstr "Suono"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
msgid "Disable all sound effects"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:153
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:200
msgid "Music"
msgstr "Musica"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:154
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:201
msgid "Disable all music"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:156
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:203
msgid "Sound (disabled)"
msgstr "Suono (disattivato)"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:157
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:204
msgid "Music (disabled)"
msgstr "Musica (disattivata)"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:161
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:207
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27
+msgid "Setup Keyboard"
+msgstr "Configurazione controlli"
+
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:208
msgid "Configure key-action mappings"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211
msgid "Configure joystick control-action mappings"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25
-msgid "Pause"
-msgstr "Pausa"
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60
+msgid "Check Online"
+msgstr "Controlla Online"
-#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
-msgid "Quit World"
-msgstr "Esci dal mondo"
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62
+msgid "Check Online (disabled)"
+msgstr "Check Online (disattivato)"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
+msgid "Console"
+msgstr "Console"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58
+msgid "Up cursor"
+msgstr "Freccia su"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
+msgid "Down cursor"
+msgstr "Freccia giu'"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
+msgid "Left cursor"
+msgstr "Freccia sinistra"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
+msgid "Right cursor"
+msgstr "Freccia destra"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
+msgid "Return"
+msgstr "Invio"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
+msgid "Space"
+msgstr "Spazio"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Shift destro"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Shift sinistro"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
+msgid "Right Control"
+msgstr "Ctrl destro"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
+msgid "Left Control"
+msgstr "Ctrl sinistro"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Alt destro"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Alt sinistro"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90
+msgid "Press Key"
+msgstr "Premi un tasto"
+
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36
+msgid "Language"
+msgstr "Lingua"
+
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38
+msgid "<auto-detect>"
+msgstr ""
#: src/supertux/statistics.cpp:143
msgid "Max coins collected:"
msgid "Up we go..."
msgstr ""
-#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:67
+#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:46 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55
msgid "You found a secret area!"
msgstr "Hai trovato un'area segreta!"
msgstr ""
"Project-Id-Version: supertux 0.2-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-06 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-01 18:36+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
msgid "Time"
msgstr "Laikas"
-#: src/supertux/main.cpp:223
+#: src/supertux/main.cpp:225
#, c-format
msgid ""
"\n"
" --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE\n"
" --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n"
" -s, --debug-scripts Enable script debugger.\n"
+" --print-datadir Print supertux's primary data directory.\n"
"\n"
"Environment variables:\n"
" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.);\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 src/supertux/menu/main_menu.cpp:41
-msgid "Add-ons"
-msgstr "Priedai"
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60
-msgid "Check Online"
-msgstr "Pasitikrinti tinkle"
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62
-msgid "Check Online (disabled)"
-msgstr "Tikrinimas tinkle (išjungtas)"
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64
-#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42
-#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166
-#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39
-msgid "Back"
-msgstr "Atgal"
-
-#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 src/supertux/menu/main_menu.cpp:40
-msgid "Contrib Levels"
-msgstr "Papildomi lygiai"
-
#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27
msgid "Continue"
msgstr "Tęsti"
#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 src/supertux/menu/main_menu.cpp:42
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49
#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49
msgid "Options"
msgstr "Nustatymai"
msgstr "Nutraukti lygį"
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:210
msgid "Setup Joystick"
msgstr "Vairalazdės nustatymas"
msgid "Scan for Joysticks"
msgstr ""
+#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
+#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:213
+#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49
+msgid "Back"
+msgstr "Atgal"
+
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56
msgid "None"
msgid "Press Button"
msgstr "Paspausk mygtuką"
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160
-msgid "Setup Keyboard"
-msgstr "Klaviatūros nustatymas"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
-msgid "Console"
-msgstr "Valdymo pultas"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58
-msgid "Up cursor"
-msgstr "Rodyklė viršun"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
-msgid "Down cursor"
-msgstr "Rodyklė žemyn"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
-msgid "Left cursor"
-msgstr "Rodyklė kairėn"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
-msgid "Right cursor"
-msgstr "Rodyklė dešinėn"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
-msgid "Return"
-msgstr "Įvestis"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
-msgid "Space"
-msgstr "Tarpas"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Dešinysis Shift"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Kairysis Shift"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
-msgid "Right Control"
-msgstr "Dešinysis Control"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
-msgid "Left Control"
-msgstr "Kairysis Control"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Dešinysis Alt"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Kairysis Alt"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90
-msgid "Press Key"
-msgstr "Paspauskite klavišą"
-
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36
-msgid "Language"
-msgstr "Kalba"
-
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38
-msgid "<auto-detect>"
-msgstr ""
-
#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39
msgid "Start Game"
msgstr "Pradėti žaidimą"
+#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41
+msgid "Contrib Levels"
+msgstr "Papildomi lygiai"
+
+#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55
+msgid "Add-ons"
+msgstr "Priedai"
+
#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43
msgid "Credits"
msgstr "Kūrėjų sąrašas"
msgid "Quit"
msgstr "Baigti"
+#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25
+msgid "Pause"
+msgstr "Pauzė"
+
+#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
+msgid "Quit World"
+msgstr "Išeiti iš pasaulio"
+
+#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:29 src/supertux/menu/options_menu.cpp:57
+msgid "Select Profile"
+msgstr ""
+
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54
msgid "Select Language"
msgstr ""
msgid "Select a different language to display text in"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:57 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:29
-msgid "Select Profile"
-msgstr ""
-
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:58
msgid "Select a profile to play with"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:74
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:122
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:226
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:246
msgid "auto"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:119
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163
msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:120
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164
msgid "Adjust the aspect ratio"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:151
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:198
msgid "Sound"
msgstr "Garsai"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
msgid "Disable all sound effects"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:153
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:200
msgid "Music"
msgstr "Muzika"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:154
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:201
msgid "Disable all music"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:156
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:203
msgid "Sound (disabled)"
msgstr "Garsai (uždrausti)"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:157
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:204
msgid "Music (disabled)"
msgstr "Muzika (uždrausta)"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:161
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:207
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27
+msgid "Setup Keyboard"
+msgstr "Klaviatūros nustatymas"
+
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:208
msgid "Configure key-action mappings"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211
msgid "Configure joystick control-action mappings"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25
-msgid "Pause"
-msgstr "Pauzė"
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60
+msgid "Check Online"
+msgstr "Pasitikrinti tinkle"
-#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
-msgid "Quit World"
-msgstr "Išeiti iš pasaulio"
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62
+msgid "Check Online (disabled)"
+msgstr "Tikrinimas tinkle (išjungtas)"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
+msgid "Console"
+msgstr "Valdymo pultas"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58
+msgid "Up cursor"
+msgstr "Rodyklė viršun"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
+msgid "Down cursor"
+msgstr "Rodyklė žemyn"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
+msgid "Left cursor"
+msgstr "Rodyklė kairėn"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
+msgid "Right cursor"
+msgstr "Rodyklė dešinėn"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
+msgid "Return"
+msgstr "Įvestis"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
+msgid "Space"
+msgstr "Tarpas"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Dešinysis Shift"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Kairysis Shift"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
+msgid "Right Control"
+msgstr "Dešinysis Control"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
+msgid "Left Control"
+msgstr "Kairysis Control"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Dešinysis Alt"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Kairysis Alt"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90
+msgid "Press Key"
+msgstr "Paspauskite klavišą"
+
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36
+msgid "Language"
+msgstr "Kalba"
+
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38
+msgid "<auto-detect>"
+msgstr ""
#: src/supertux/statistics.cpp:143
msgid "Max coins collected:"
msgid "Up we go..."
msgstr ""
-#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:67
+#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:46 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55
msgid "You found a secret area!"
msgstr "Radai slaptą vietovę!"
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-06 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-12 08:46+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
msgid "Time"
msgstr "Tid"
-#: src/supertux/main.cpp:223
+#: src/supertux/main.cpp:225
#, c-format
msgid ""
"\n"
" --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE\n"
" --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n"
" -s, --debug-scripts Enable script debugger.\n"
+" --print-datadir Print supertux's primary data directory.\n"
"\n"
"Environment variables:\n"
" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.);\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 src/supertux/menu/main_menu.cpp:41
-msgid "Add-ons"
-msgstr "Last ned"
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60
-msgid "Check Online"
-msgstr "Se etter på nettet"
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62
-msgid "Check Online (disabled)"
-msgstr "Se etter på nettet (slått av)"
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64
-#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42
-#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166
-#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39
-msgid "Back"
-msgstr "Tilbake"
-
-#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 src/supertux/menu/main_menu.cpp:40
-msgid "Contrib Levels"
-msgstr "Andre brett"
-
#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27
msgid "Continue"
msgstr "Fortsett"
#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 src/supertux/menu/main_menu.cpp:42
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49
#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49
msgid "Options"
msgstr "Oppsett"
msgstr "Avbryt brett"
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:210
msgid "Setup Joystick"
msgstr "Styrespak"
msgid "Scan for Joysticks"
msgstr "Søk etter styrespaker"
+#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
+#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:213
+#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49
+msgid "Back"
+msgstr "Tilbake"
+
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56
msgid "None"
msgid "Press Button"
msgstr "Trykk på knapp"
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160
-msgid "Setup Keyboard"
-msgstr "Spilltaster"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
-msgid "Console"
-msgstr "Konsoll"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58
-msgid "Up cursor"
-msgstr "Pil opp"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
-msgid "Down cursor"
-msgstr "Pil ned"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
-msgid "Left cursor"
-msgstr "Pil venstre"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
-msgid "Right cursor"
-msgstr "Pil høyre"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
-msgid "Return"
-msgstr "Enter"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
-msgid "Space"
-msgstr "Mellomrom"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Høyre-Shift"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Venstre-Shift"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
-msgid "Right Control"
-msgstr "Høyre-Ctrl"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
-msgid "Left Control"
-msgstr "Venstre-Ctrl"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Høyre-Alt"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Venstre-Alt"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90
-msgid "Press Key"
-msgstr "Trykk på knapp"
-
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36
-msgid "Language"
-msgstr "Språk"
-
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38
-msgid "<auto-detect>"
-msgstr ""
-
#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39
msgid "Start Game"
msgstr "Start spillet"
+#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41
+msgid "Contrib Levels"
+msgstr "Andre brett"
+
+#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55
+msgid "Add-ons"
+msgstr "Last ned"
+
#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43
msgid "Credits"
msgstr "Bidragsytere"
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
+#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
+msgid "Quit World"
+msgstr "Avslutt verdenen"
+
+#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:29 src/supertux/menu/options_menu.cpp:57
+msgid "Select Profile"
+msgstr "Velg profil"
+
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54
msgid "Select Language"
msgstr "Velg språk"
msgid "Select a different language to display text in"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:57 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:29
-msgid "Select Profile"
-msgstr "Velg profil"
-
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:58
msgid "Select a profile to play with"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:74
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:122
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:226
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:246
msgid "auto"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:119
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Bredde/høyde"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:120
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164
msgid "Adjust the aspect ratio"
msgstr "Endre bredde/høyde-forholdet"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:151
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:198
msgid "Sound"
msgstr "Lyd"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
msgid "Disable all sound effects"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:153
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:200
msgid "Music"
msgstr "Musikk"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:154
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:201
msgid "Disable all music"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:156
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:203
msgid "Sound (disabled)"
msgstr "Lyd (av)"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:157
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:204
msgid "Music (disabled)"
msgstr "Musikk (av)"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:161
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:207
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27
+msgid "Setup Keyboard"
+msgstr "Spilltaster"
+
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:208
msgid "Configure key-action mappings"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211
msgid "Configure joystick control-action mappings"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25
-msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60
+msgid "Check Online"
+msgstr "Se etter på nettet"
-#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
-msgid "Quit World"
-msgstr "Avslutt verdenen"
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62
+msgid "Check Online (disabled)"
+msgstr "Se etter på nettet (slått av)"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
+msgid "Console"
+msgstr "Konsoll"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58
+msgid "Up cursor"
+msgstr "Pil opp"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
+msgid "Down cursor"
+msgstr "Pil ned"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
+msgid "Left cursor"
+msgstr "Pil venstre"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
+msgid "Right cursor"
+msgstr "Pil høyre"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
+msgid "Return"
+msgstr "Enter"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
+msgid "Space"
+msgstr "Mellomrom"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Høyre-Shift"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Venstre-Shift"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
+msgid "Right Control"
+msgstr "Høyre-Ctrl"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
+msgid "Left Control"
+msgstr "Venstre-Ctrl"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Høyre-Alt"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Venstre-Alt"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90
+msgid "Press Key"
+msgstr "Trykk på knapp"
+
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36
+msgid "Language"
+msgstr "Språk"
+
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38
+msgid "<auto-detect>"
+msgstr ""
#: src/supertux/statistics.cpp:143
msgid "Max coins collected:"
msgid "Up we go..."
msgstr "Opp vi drar ..."
-#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:67
+#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:46 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55
msgid "You found a secret area!"
msgstr "Du fant en hemmelig plass!"
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-06 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-19 09:33-0400\n"
"Last-Translator: Prabin Gautam <PRABINGAUTAM@GMAIL.COM>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
msgid "Time"
msgstr "समय"
-#: src/supertux/main.cpp:223
+#: src/supertux/main.cpp:225
#, c-format
msgid ""
"\n"
" --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE\n"
" --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n"
" -s, --debug-scripts Enable script debugger.\n"
+" --print-datadir Print supertux's primary data directory.\n"
"\n"
"Environment variables:\n"
" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.);\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 src/supertux/menu/main_menu.cpp:41
-msgid "Add-ons"
-msgstr "एडन्स"
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60
-msgid "Check Online"
-msgstr "अनलाइनमा जाँच गर्नुहोस"
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62
-msgid "Check Online (disabled)"
-msgstr "अनलाइनमा जाँच गर्नुहोस (अक्षम)"
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64
-#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42
-#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166
-#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39
-msgid "Back"
-msgstr "पछाडि"
-
-#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 src/supertux/menu/main_menu.cpp:40
-msgid "Contrib Levels"
-msgstr "योगदान तह"
-
#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27
msgid "Continue"
msgstr "जारी राख्नुहोस्"
#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 src/supertux/menu/main_menu.cpp:42
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49
#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49
msgid "Options"
msgstr "विकल्पहरु"
msgstr "तहको बारेमा"
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:210
msgid "Setup Joystick"
msgstr "जोयस्टिक सेटअप"
msgid "Scan for Joysticks"
msgstr ""
+#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
+#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:213
+#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49
+msgid "Back"
+msgstr "पछाडि"
+
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56
msgid "None"
msgid "Press Button"
msgstr "बटन थिचनुहोस्"
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160
-msgid "Setup Keyboard"
-msgstr "कुञ्जीपाटी सेटअप"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
-msgid "Console"
-msgstr "कन्सोल"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58
-msgid "Up cursor"
-msgstr "कर्सर माथि"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
-msgid "Down cursor"
-msgstr "कर्सर तल"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
-msgid "Left cursor"
-msgstr "कर्सर बायाँ"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
-msgid "Right cursor"
-msgstr "कर्सर दायाँ"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
-msgid "Return"
-msgstr "ईन्टर"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
-msgid "Space"
-msgstr "स्पेस"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
-msgid "Right Shift"
-msgstr "राईट सिफ्ट"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
-msgid "Left Shift"
-msgstr "लेफ्ट सिफ्ट"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
-msgid "Right Control"
-msgstr "राईट कन्ट्रोल"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
-msgid "Left Control"
-msgstr "लेफ्ट कन्ट्रोल"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
-msgid "Right Alt"
-msgstr "राईट अल्ट"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
-msgid "Left Alt"
-msgstr "लेफ्ट अल्ट"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90
-msgid "Press Key"
-msgstr "कि थिच्नुहोस्"
-
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36
-msgid "Language"
-msgstr "भाषा"
-
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38
-msgid "<auto-detect>"
-msgstr ""
-
#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39
msgid "Start Game"
msgstr "खेल शुरु गर्नुहोस"
+#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41
+msgid "Contrib Levels"
+msgstr "योगदान तह"
+
+#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55
+msgid "Add-ons"
+msgstr "एडन्स"
+
#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43
msgid "Credits"
msgstr "श्रेय"
msgid "Quit"
msgstr "बन्द गर्नुहोस"
+#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25
+msgid "Pause"
+msgstr "पज"
+
+#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
+msgid "Quit World"
+msgstr "यहाँबाट बाहिरिनुहोस"
+
+#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:29 src/supertux/menu/options_menu.cpp:57
+msgid "Select Profile"
+msgstr ""
+
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54
msgid "Select Language"
msgstr ""
msgid "Select a different language to display text in"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:57 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:29
-msgid "Select Profile"
-msgstr ""
-
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:58
msgid "Select a profile to play with"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:74
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:122
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:226
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:246
msgid "auto"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:119
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163
msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:120
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164
msgid "Adjust the aspect ratio"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:151
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:198
msgid "Sound"
msgstr "ध्वनि"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
msgid "Disable all sound effects"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:153
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:200
msgid "Music"
msgstr "संगीत"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:154
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:201
msgid "Disable all music"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:156
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:203
msgid "Sound (disabled)"
msgstr "ध्वनि(अक्षम)"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:157
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:204
msgid "Music (disabled)"
msgstr "संगीत (अक्षम)"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:161
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:207
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27
+msgid "Setup Keyboard"
+msgstr "कुञ्जीपाटी सेटअप"
+
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:208
msgid "Configure key-action mappings"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211
msgid "Configure joystick control-action mappings"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25
-msgid "Pause"
-msgstr "पà¤\9c"
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60
+msgid "Check Online"
+msgstr "à¤\85नलाà¤\87नमा à¤\9cाà¤\81à¤\9a à¤\97रà¥\8dनà¥\81हà¥\8bस"
-#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
-msgid "Quit World"
-msgstr "यहाँबाट बाहिरिनुहोस"
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62
+msgid "Check Online (disabled)"
+msgstr "अनलाइनमा जाँच गर्नुहोस (अक्षम)"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
+msgid "Console"
+msgstr "कन्सोल"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58
+msgid "Up cursor"
+msgstr "कर्सर माथि"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
+msgid "Down cursor"
+msgstr "कर्सर तल"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
+msgid "Left cursor"
+msgstr "कर्सर बायाँ"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
+msgid "Right cursor"
+msgstr "कर्सर दायाँ"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
+msgid "Return"
+msgstr "ईन्टर"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
+msgid "Space"
+msgstr "स्पेस"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
+msgid "Right Shift"
+msgstr "राईट सिफ्ट"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
+msgid "Left Shift"
+msgstr "लेफ्ट सिफ्ट"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
+msgid "Right Control"
+msgstr "राईट कन्ट्रोल"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
+msgid "Left Control"
+msgstr "लेफ्ट कन्ट्रोल"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
+msgid "Right Alt"
+msgstr "राईट अल्ट"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
+msgid "Left Alt"
+msgstr "लेफ्ट अल्ट"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90
+msgid "Press Key"
+msgstr "कि थिच्नुहोस्"
+
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36
+msgid "Language"
+msgstr "भाषा"
+
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38
+msgid "<auto-detect>"
+msgstr ""
#: src/supertux/statistics.cpp:143
msgid "Max coins collected:"
msgid "Up we go..."
msgstr ""
-#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:67
+#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:46 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55
msgid "You found a secret area!"
msgstr "तपाईँले गुप्त स्थान पत्ता लगाउनुहोस्"
msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-06 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-21 12:32+0100\n"
"Last-Translator: Pieter De Decker <pdedecker@gmail.com>\n"
"Language-Team: Nederlands <nl@li.org>\n"
msgid "Time"
msgstr "Tijd"
-#: src/supertux/main.cpp:223
+#: src/supertux/main.cpp:225
#, c-format
msgid ""
"\n"
" --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE\n"
" --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n"
" -s, --debug-scripts Enable script debugger.\n"
+" --print-datadir Print supertux's primary data directory.\n"
"\n"
"Environment variables:\n"
" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.);\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 src/supertux/menu/main_menu.cpp:41
-msgid "Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60
-msgid "Check Online"
-msgstr ""
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62
-msgid "Check Online (disabled)"
-msgstr ""
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64
-#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42
-#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166
-#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39
-msgid "Back"
-msgstr "Terug"
-
-#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 src/supertux/menu/main_menu.cpp:40
-msgid "Contrib Levels"
-msgstr "Extra levels"
-
#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27
msgid "Continue"
msgstr "Hervatten"
#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 src/supertux/menu/main_menu.cpp:42
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49
#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49
msgid "Options"
msgstr "Instellingen"
msgstr "Level afbreken"
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:210
msgid "Setup Joystick"
msgstr "Joystick configureren"
msgid "Scan for Joysticks"
msgstr ""
+#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
+#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:213
+#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49
+msgid "Back"
+msgstr "Terug"
+
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56
msgid "None"
msgid "Press Button"
msgstr "Druk op een toets"
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160
-msgid "Setup Keyboard"
-msgstr "Toetsenbord configureren"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
-msgid "Console"
-msgstr "Console"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58
-msgid "Up cursor"
-msgstr "Pijltje naar omhoog"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
-msgid "Down cursor"
-msgstr "Pijltje naar omlaag"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
-msgid "Left cursor"
-msgstr "Pijltje naar links"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
-msgid "Right cursor"
-msgstr "Pijltje naar rechts"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
-msgid "Return"
-msgstr "Enter-toets"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
-msgid "Space"
-msgstr "Spatiebalk"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Shift (rechts)"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Shift (links)"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
-msgid "Right Control"
-msgstr "CTRL (rechts)"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
-msgid "Left Control"
-msgstr "CTRL (links)"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
-msgid "Right Alt"
-msgstr "ALT (rechts)"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
-msgid "Left Alt"
-msgstr "ALT (links)"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90
-msgid "Press Key"
-msgstr "Druk op een toets"
-
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36
-msgid "Language"
-msgstr ""
-
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38
-msgid "<auto-detect>"
-msgstr ""
-
#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39
msgid "Start Game"
msgstr "Spel starten"
+#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41
+msgid "Contrib Levels"
+msgstr "Extra levels"
+
+#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55
+msgid "Add-ons"
+msgstr ""
+
#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43
msgid "Credits"
msgstr "Over SuperTux"
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
+#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25
+msgid "Pause"
+msgstr "Pauze"
+
+#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
+msgid "Quit World"
+msgstr "Naar hoofdmenu"
+
+#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:29 src/supertux/menu/options_menu.cpp:57
+msgid "Select Profile"
+msgstr ""
+
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54
msgid "Select Language"
msgstr ""
msgid "Select a different language to display text in"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:57 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:29
-msgid "Select Profile"
-msgstr ""
-
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:58
msgid "Select a profile to play with"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:74
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:122
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:226
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:246
msgid "auto"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:119
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163
msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:120
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164
msgid "Adjust the aspect ratio"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:151
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:198
msgid "Sound"
msgstr "Geluid"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
msgid "Disable all sound effects"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:153
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:200
msgid "Music"
msgstr "Muziek"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:154
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:201
msgid "Disable all music"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:156
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:203
msgid "Sound (disabled)"
msgstr "Geluid (uitgeschakeld)"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:157
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:204
msgid "Music (disabled)"
msgstr "Muziek (uitgeschakeld)"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:161
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:207
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27
+msgid "Setup Keyboard"
+msgstr "Toetsenbord configureren"
+
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:208
msgid "Configure key-action mappings"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211
msgid "Configure joystick control-action mappings"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25
-msgid "Pause"
-msgstr "Pauze"
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60
+msgid "Check Online"
+msgstr ""
-#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
-msgid "Quit World"
-msgstr "Naar hoofdmenu"
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62
+msgid "Check Online (disabled)"
+msgstr ""
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
+msgid "Console"
+msgstr "Console"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58
+msgid "Up cursor"
+msgstr "Pijltje naar omhoog"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
+msgid "Down cursor"
+msgstr "Pijltje naar omlaag"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
+msgid "Left cursor"
+msgstr "Pijltje naar links"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
+msgid "Right cursor"
+msgstr "Pijltje naar rechts"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
+msgid "Return"
+msgstr "Enter-toets"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
+msgid "Space"
+msgstr "Spatiebalk"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Shift (rechts)"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Shift (links)"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
+msgid "Right Control"
+msgstr "CTRL (rechts)"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
+msgid "Left Control"
+msgstr "CTRL (links)"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
+msgid "Right Alt"
+msgstr "ALT (rechts)"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
+msgid "Left Alt"
+msgstr "ALT (links)"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90
+msgid "Press Key"
+msgstr "Druk op een toets"
+
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38
+msgid "<auto-detect>"
+msgstr ""
#: src/supertux/statistics.cpp:143
msgid "Max coins collected:"
msgid "Up we go..."
msgstr ""
-#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:67
+#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:46 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55
msgid "You found a secret area!"
msgstr "U heeft een geheime plek gevonden!"
msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-06 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-12 08:40+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
msgid "Time"
msgstr "Tid"
-#: src/supertux/main.cpp:223
+#: src/supertux/main.cpp:225
#, c-format
msgid ""
"\n"
" --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE\n"
" --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n"
" -s, --debug-scripts Enable script debugger.\n"
+" --print-datadir Print supertux's primary data directory.\n"
"\n"
"Environment variables:\n"
" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.);\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 src/supertux/menu/main_menu.cpp:41
-msgid "Add-ons"
-msgstr "Last ned"
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60
-msgid "Check Online"
-msgstr "Sjå etter på nettet"
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62
-msgid "Check Online (disabled)"
-msgstr "Sjå etter på nettet (slått av)"
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64
-#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42
-#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166
-#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39
-msgid "Back"
-msgstr "Tilbake"
-
-#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 src/supertux/menu/main_menu.cpp:40
-msgid "Contrib Levels"
-msgstr "Andre brett"
-
#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27
msgid "Continue"
msgstr "Hald fram"
#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 src/supertux/menu/main_menu.cpp:42
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49
#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49
msgid "Options"
msgstr "Oppsett"
msgstr "Avbryt brett"
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:210
msgid "Setup Joystick"
msgstr "Styrespak"
msgid "Scan for Joysticks"
msgstr "Søk etter styrespakar"
+#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
+#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:213
+#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49
+msgid "Back"
+msgstr "Tilbake"
+
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56
msgid "None"
msgid "Press Button"
msgstr "Trykk på knapp"
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160
-msgid "Setup Keyboard"
-msgstr "Speltastar"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
-msgid "Console"
-msgstr "Konsoll"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58
-msgid "Up cursor"
-msgstr "Pil opp"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
-msgid "Down cursor"
-msgstr "Pil ned"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
-msgid "Left cursor"
-msgstr "Pil venstre"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
-msgid "Right cursor"
-msgstr "Pil høgre"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
-msgid "Return"
-msgstr "Enter"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
-msgid "Space"
-msgstr "Mellomrom"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Høgre-Shift"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Venstre-Shift"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
-msgid "Right Control"
-msgstr "Høgre-Ctrl"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
-msgid "Left Control"
-msgstr "Venstre-Ctrl"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Høgre-Alt"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Venstre-Alt"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90
-msgid "Press Key"
-msgstr "Trykk på knapp"
-
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36
-msgid "Language"
-msgstr "Språk"
-
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38
-msgid "<auto-detect>"
-msgstr ""
-
#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39
msgid "Start Game"
msgstr "Start spelet"
+#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41
+msgid "Contrib Levels"
+msgstr "Andre brett"
+
+#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55
+msgid "Add-ons"
+msgstr "Last ned"
+
#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43
msgid "Credits"
msgstr "Bidragsytarar"
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
+#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
+msgid "Quit World"
+msgstr "Avslutt verda"
+
+#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:29 src/supertux/menu/options_menu.cpp:57
+msgid "Select Profile"
+msgstr "Vel profil"
+
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54
msgid "Select Language"
msgstr "Vel språk"
msgid "Select a different language to display text in"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:57 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:29
-msgid "Select Profile"
-msgstr "Vel profil"
-
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:58
msgid "Select a profile to play with"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:74
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:122
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:226
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:246
msgid "auto"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:119
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Breidd/høgd"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:120
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164
msgid "Adjust the aspect ratio"
msgstr "Endra breidd/høgd-forholdet"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:151
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:198
msgid "Sound"
msgstr "Lyd"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
msgid "Disable all sound effects"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:153
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:200
msgid "Music"
msgstr "Musikk"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:154
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:201
msgid "Disable all music"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:156
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:203
msgid "Sound (disabled)"
msgstr "Lyd (av)"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:157
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:204
msgid "Music (disabled)"
msgstr "Musikk (av)"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:161
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:207
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27
+msgid "Setup Keyboard"
+msgstr "Speltastar"
+
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:208
msgid "Configure key-action mappings"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211
msgid "Configure joystick control-action mappings"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25
-msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60
+msgid "Check Online"
+msgstr "Sjå etter på nettet"
-#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
-msgid "Quit World"
-msgstr "Avslutt verda"
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62
+msgid "Check Online (disabled)"
+msgstr "Sjå etter på nettet (slått av)"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
+msgid "Console"
+msgstr "Konsoll"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58
+msgid "Up cursor"
+msgstr "Pil opp"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
+msgid "Down cursor"
+msgstr "Pil ned"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
+msgid "Left cursor"
+msgstr "Pil venstre"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
+msgid "Right cursor"
+msgstr "Pil høgre"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
+msgid "Return"
+msgstr "Enter"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
+msgid "Space"
+msgstr "Mellomrom"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Høgre-Shift"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Venstre-Shift"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
+msgid "Right Control"
+msgstr "Høgre-Ctrl"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
+msgid "Left Control"
+msgstr "Venstre-Ctrl"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Høgre-Alt"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Venstre-Alt"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90
+msgid "Press Key"
+msgstr "Trykk på knapp"
+
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36
+msgid "Language"
+msgstr "Språk"
+
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38
+msgid "<auto-detect>"
+msgstr ""
#: src/supertux/statistics.cpp:143
msgid "Max coins collected:"
msgid "Up we go..."
msgstr "Opp me fer ..."
-#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:67
+#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:46 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55
msgid "You found a secret area!"
msgstr "Du fann ein hemmeleg plass!"
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTux 0.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-06 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-19 18:27+0100\n"
"Last-Translator: Dominik <dominik232@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <dominik232@gmail.com>\n"
msgid "Time"
msgstr "Czas"
-#: src/supertux/main.cpp:223
+#: src/supertux/main.cpp:225
#, c-format
msgid ""
"\n"
" --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE\n"
" --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n"
" -s, --debug-scripts Enable script debugger.\n"
+" --print-datadir Print supertux's primary data directory.\n"
"\n"
"Environment variables:\n"
" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.);\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 src/supertux/menu/main_menu.cpp:41
-msgid "Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60
-msgid "Check Online"
-msgstr ""
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62
-msgid "Check Online (disabled)"
-msgstr ""
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64
-#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42
-#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166
-#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39
-msgid "Back"
-msgstr "Wróæ"
-
-#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 src/supertux/menu/main_menu.cpp:40
-msgid "Contrib Levels"
-msgstr "Dodatkowe plansze"
-
#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27
msgid "Continue"
msgstr "Kontynuuj"
#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 src/supertux/menu/main_menu.cpp:42
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49
#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
msgstr "Anuluj grê"
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:210
msgid "Setup Joystick"
msgstr "Ustaw Joystick"
msgid "Scan for Joysticks"
msgstr ""
+#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
+#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:213
+#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49
+msgid "Back"
+msgstr "Wróæ"
+
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56
msgid "None"
msgid "Press Button"
msgstr "Naci¶nij przycisk"
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160
-msgid "Setup Keyboard"
-msgstr "Ustawienia klawiatury"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
-msgid "Console"
-msgstr "Konsola"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58
-msgid "Up cursor"
-msgstr "Góra"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
-msgid "Down cursor"
-msgstr "Dól"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
-msgid "Left cursor"
-msgstr "Lewy"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
-msgid "Right cursor"
-msgstr "Prawy"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
-msgid "Return"
-msgstr "Enter"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
-msgid "Space"
-msgstr "Spacja"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Prawy Shift"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Lewy Shift"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
-msgid "Right Control"
-msgstr "Prawy Control"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
-msgid "Left Control"
-msgstr "Lewy Control"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Prawy Control"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Lewy Alt"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90
-msgid "Press Key"
-msgstr "Naci¶nij klawisz"
-
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36
-msgid "Language"
-msgstr ""
-
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38
-msgid "<auto-detect>"
-msgstr ""
-
#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39
msgid "Start Game"
msgstr "Start Gry"
+#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41
+msgid "Contrib Levels"
+msgstr "Dodatkowe plansze"
+
+#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55
+msgid "Add-ons"
+msgstr ""
+
#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43
msgid "Credits"
msgstr "Twórcy"
msgid "Quit"
msgstr "Wyjd¼"
+#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25
+msgid "Pause"
+msgstr "Pauza"
+
+#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
+msgid "Quit World"
+msgstr "Wyjd¼ z tego ¶wiata"
+
+#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:29 src/supertux/menu/options_menu.cpp:57
+msgid "Select Profile"
+msgstr ""
+
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54
msgid "Select Language"
msgstr ""
msgid "Select a different language to display text in"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:57 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:29
-msgid "Select Profile"
-msgstr ""
-
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:58
msgid "Select a profile to play with"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:74
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:122
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:226
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:246
msgid "auto"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:119
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163
msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:120
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164
msgid "Adjust the aspect ratio"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:151
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:198
#, fuzzy
msgid "Sound"
msgstr "Dzwiêk"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
msgid "Disable all sound effects"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:153
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:200
#, fuzzy
msgid "Music"
msgstr "Muzyka"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:154
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:201
msgid "Disable all music"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:156
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:203
msgid "Sound (disabled)"
msgstr "Dzwiêk (wylaczony)"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:157
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:204
msgid "Music (disabled)"
msgstr "Muzyka (wylaczona)"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:161
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:207
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27
+msgid "Setup Keyboard"
+msgstr "Ustawienia klawiatury"
+
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:208
msgid "Configure key-action mappings"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211
msgid "Configure joystick control-action mappings"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25
-msgid "Pause"
-msgstr "Pauza"
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60
+msgid "Check Online"
+msgstr ""
-#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
-msgid "Quit World"
-msgstr "Wyjd¼ z tego ¶wiata"
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62
+msgid "Check Online (disabled)"
+msgstr ""
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
+msgid "Console"
+msgstr "Konsola"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58
+msgid "Up cursor"
+msgstr "Góra"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
+msgid "Down cursor"
+msgstr "Dól"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
+msgid "Left cursor"
+msgstr "Lewy"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
+msgid "Right cursor"
+msgstr "Prawy"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
+msgid "Return"
+msgstr "Enter"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
+msgid "Space"
+msgstr "Spacja"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Prawy Shift"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Lewy Shift"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
+msgid "Right Control"
+msgstr "Prawy Control"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
+msgid "Left Control"
+msgstr "Lewy Control"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Prawy Control"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Lewy Alt"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90
+msgid "Press Key"
+msgstr "Naci¶nij klawisz"
+
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38
+msgid "<auto-detect>"
+msgstr ""
#: src/supertux/statistics.cpp:143
msgid "Max coins collected:"
msgid "Up we go..."
msgstr ""
-#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:67
+#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:46 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55
msgid "You found a secret area!"
msgstr "Znalaz³e¶ sekretne miejsce!"
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-06 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-05 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Jose Jorge <jjorge@free.fr>\n"
"Language-Team: português <pt@li.org>\n"
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
-#: src/supertux/main.cpp:223
+#: src/supertux/main.cpp:225
#, c-format
msgid ""
"\n"
" --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE\n"
" --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n"
" -s, --debug-scripts Enable script debugger.\n"
+" --print-datadir Print supertux's primary data directory.\n"
"\n"
"Environment variables:\n"
" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.);\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 src/supertux/menu/main_menu.cpp:41
-msgid "Add-ons"
-msgstr "Suplementos"
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60
-msgid "Check Online"
-msgstr "Verificar pela rede"
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62
-msgid "Check Online (disabled)"
-msgstr "Verificar pela rede (inactivo)"
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64
-#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42
-#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166
-#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39
-msgid "Back"
-msgstr "Recuar"
-
-#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 src/supertux/menu/main_menu.cpp:40
-msgid "Contrib Levels"
-msgstr "Contribuições"
-
#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 src/supertux/menu/main_menu.cpp:42
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49
#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49
msgid "Options"
msgstr "Opções"
msgstr "Abortar Nível"
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:210
msgid "Setup Joystick"
msgstr "Configurar Joystick"
msgid "Scan for Joysticks"
msgstr ""
+#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
+#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:213
+#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49
+msgid "Back"
+msgstr "Recuar"
+
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56
msgid "None"
msgid "Press Button"
msgstr "Carregue no Butão"
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160
-msgid "Setup Keyboard"
-msgstr "Configurar Teclas"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
-msgid "Console"
-msgstr "Consola"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58
-msgid "Up cursor"
-msgstr "Cursor Acima"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
-msgid "Down cursor"
-msgstr "Cursor Abaixo"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
-msgid "Left cursor"
-msgstr "Cursor Esquerda"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
-msgid "Right cursor"
-msgstr "Cursor Direita"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
-msgid "Return"
-msgstr "Enter"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
-msgid "Space"
-msgstr "Espaço"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Shift direito"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Shift esquerdo"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
-msgid "Right Control"
-msgstr "Control direito"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
-msgid "Left Control"
-msgstr "Control esquerdo"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Alt direito"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Alt esquerdo"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90
-msgid "Press Key"
-msgstr "Carregue na tecla"
-
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36
-msgid "Language"
-msgstr "Língua"
-
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38
-msgid "<auto-detect>"
-msgstr ""
-
#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39
msgid "Start Game"
msgstr "Começar o Jogo"
+#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41
+msgid "Contrib Levels"
+msgstr "Contribuições"
+
+#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55
+msgid "Add-ons"
+msgstr "Suplementos"
+
#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43
msgid "Credits"
msgstr "Méritos"
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
+#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausa"
+
+#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
+msgid "Quit World"
+msgstr "Sair do Mundo"
+
+#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:29 src/supertux/menu/options_menu.cpp:57
+msgid "Select Profile"
+msgstr ""
+
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54
msgid "Select Language"
msgstr ""
msgid "Select a different language to display text in"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:57 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:29
-msgid "Select Profile"
-msgstr ""
-
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:58
msgid "Select a profile to play with"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:74
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:122
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:226
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:246
msgid "auto"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:119
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163
msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:120
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164
msgid "Adjust the aspect ratio"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:151
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:198
msgid "Sound"
msgstr "Som"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
msgid "Disable all sound effects"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:153
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:200
msgid "Music"
msgstr "Música"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:154
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:201
msgid "Disable all music"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:156
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:203
msgid "Sound (disabled)"
msgstr "Som (desligado)"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:157
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:204
msgid "Music (disabled)"
msgstr "Música (desligada)"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:161
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:207
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27
+msgid "Setup Keyboard"
+msgstr "Configurar Teclas"
+
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:208
msgid "Configure key-action mappings"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211
msgid "Configure joystick control-action mappings"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25
-msgid "Pause"
-msgstr "Pausa"
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60
+msgid "Check Online"
+msgstr "Verificar pela rede"
-#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
-msgid "Quit World"
-msgstr "Sair do Mundo"
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62
+msgid "Check Online (disabled)"
+msgstr "Verificar pela rede (inactivo)"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
+msgid "Console"
+msgstr "Consola"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58
+msgid "Up cursor"
+msgstr "Cursor Acima"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
+msgid "Down cursor"
+msgstr "Cursor Abaixo"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
+msgid "Left cursor"
+msgstr "Cursor Esquerda"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
+msgid "Right cursor"
+msgstr "Cursor Direita"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
+msgid "Return"
+msgstr "Enter"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
+msgid "Space"
+msgstr "Espaço"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Shift direito"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Shift esquerdo"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
+msgid "Right Control"
+msgstr "Control direito"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
+msgid "Left Control"
+msgstr "Control esquerdo"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Alt direito"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Alt esquerdo"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90
+msgid "Press Key"
+msgstr "Carregue na tecla"
+
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36
+msgid "Language"
+msgstr "Língua"
+
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38
+msgid "<auto-detect>"
+msgstr ""
#: src/supertux/statistics.cpp:143
msgid "Max coins collected:"
msgid "Up we go..."
msgstr ""
-#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:67
+#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:46 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55
msgid "You found a secret area!"
msgstr "Descobriu uma zona secreta!"
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-06 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-16 19:24+0100\n"
"Last-Translator: Krishna <krishnalelis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
-#: src/supertux/main.cpp:223
+#: src/supertux/main.cpp:225
#, c-format
msgid ""
"\n"
" --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE\n"
" --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n"
" -s, --debug-scripts Enable script debugger.\n"
+" --print-datadir Print supertux's primary data directory.\n"
"\n"
"Environment variables:\n"
" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.);\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 src/supertux/menu/main_menu.cpp:41
-msgid "Add-ons"
-msgstr "Extensões"
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60
-msgid "Check Online"
-msgstr "Verificar Online"
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62
-msgid "Check Online (disabled)"
-msgstr "Verificar Online (desabilitado)"
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64
-#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42
-#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166
-#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39
-msgid "Back"
-msgstr "Voltar"
-
-#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 src/supertux/menu/main_menu.cpp:40
-msgid "Contrib Levels"
-msgstr "Níveis Extras"
-
#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 src/supertux/menu/main_menu.cpp:42
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49
#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49
msgid "Options"
msgstr "Opções"
msgstr "Desistir dessa Fase"
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:210
msgid "Setup Joystick"
msgstr "Configurar Joystick"
msgid "Scan for Joysticks"
msgstr ""
+#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
+#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:213
+#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49
+msgid "Back"
+msgstr "Voltar"
+
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56
msgid "None"
msgid "Press Button"
msgstr "Pressione um Botão"
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160
-msgid "Setup Keyboard"
-msgstr "Configurar Teclado"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
-msgid "Console"
-msgstr "Console"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58
-msgid "Up cursor"
-msgstr "Tecla pra cima"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
-msgid "Down cursor"
-msgstr "Tecla pra baixo"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
-msgid "Left cursor"
-msgstr "Tecla para a esquerda"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
-msgid "Right cursor"
-msgstr "Tecla para a direita"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
-msgid "Return"
-msgstr "Enter"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
-msgid "Space"
-msgstr "Espaço"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Shift Direito"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Shift Esquerdo"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
-msgid "Right Control"
-msgstr "Control Direito"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
-msgid "Left Control"
-msgstr "Control Esquerdo"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Alt Direito"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Alt Esquerdo"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90
-msgid "Press Key"
-msgstr "Pressione uma Tecla"
-
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36
-msgid "Language"
-msgstr "Língua"
-
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38
-msgid "<auto-detect>"
-msgstr ""
-
#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39
msgid "Start Game"
msgstr "Começar Jogo"
+#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41
+msgid "Contrib Levels"
+msgstr "Níveis Extras"
+
+#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55
+msgid "Add-ons"
+msgstr "Extensões"
+
#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43
msgid "Credits"
msgstr "Créditos"
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
+#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausar"
+
+#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
+msgid "Quit World"
+msgstr "Sair deste Mundo"
+
+#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:29 src/supertux/menu/options_menu.cpp:57
+msgid "Select Profile"
+msgstr ""
+
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54
msgid "Select Language"
msgstr ""
msgid "Select a different language to display text in"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:57 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:29
-msgid "Select Profile"
-msgstr ""
-
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:58
msgid "Select a profile to play with"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:74
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:122
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:226
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:246
msgid "auto"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:119
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163
msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:120
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164
msgid "Adjust the aspect ratio"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:151
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:198
msgid "Sound"
msgstr "Som"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
msgid "Disable all sound effects"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:153
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:200
msgid "Music"
msgstr "Música"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:154
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:201
msgid "Disable all music"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:156
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:203
msgid "Sound (disabled)"
msgstr "Som (desligado)"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:157
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:204
msgid "Music (disabled)"
msgstr "Música (desligada)"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:161
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:207
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27
+msgid "Setup Keyboard"
+msgstr "Configurar Teclado"
+
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:208
msgid "Configure key-action mappings"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211
msgid "Configure joystick control-action mappings"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25
-msgid "Pause"
-msgstr "Pausar"
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60
+msgid "Check Online"
+msgstr "Verificar Online"
-#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
-msgid "Quit World"
-msgstr "Sair deste Mundo"
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62
+msgid "Check Online (disabled)"
+msgstr "Verificar Online (desabilitado)"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
+msgid "Console"
+msgstr "Console"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58
+msgid "Up cursor"
+msgstr "Tecla pra cima"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
+msgid "Down cursor"
+msgstr "Tecla pra baixo"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
+msgid "Left cursor"
+msgstr "Tecla para a esquerda"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
+msgid "Right cursor"
+msgstr "Tecla para a direita"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
+msgid "Return"
+msgstr "Enter"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
+msgid "Space"
+msgstr "Espaço"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Shift Direito"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Shift Esquerdo"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
+msgid "Right Control"
+msgstr "Control Direito"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
+msgid "Left Control"
+msgstr "Control Esquerdo"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Alt Direito"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Alt Esquerdo"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90
+msgid "Press Key"
+msgstr "Pressione uma Tecla"
+
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36
+msgid "Language"
+msgstr "Língua"
+
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38
+msgid "<auto-detect>"
+msgstr ""
#: src/supertux/statistics.cpp:143
msgid "Max coins collected:"
msgid "Up we go..."
msgstr ""
-#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:67
+#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:46 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55
msgid "You found a secret area!"
msgstr "Você achou uma área secreta!"
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-06 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-19 16:32+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
msgid "Time"
msgstr "Timp"
-#: src/supertux/main.cpp:223
+#: src/supertux/main.cpp:225
#, c-format
msgid ""
"\n"
" --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE\n"
" --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n"
" -s, --debug-scripts Enable script debugger.\n"
+" --print-datadir Print supertux's primary data directory.\n"
"\n"
"Environment variables:\n"
" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.);\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 src/supertux/menu/main_menu.cpp:41
-msgid "Add-ons"
-msgstr "Add-ons"
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60
-msgid "Check Online"
-msgstr "Verifica Online"
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62
-msgid "Check Online (disabled)"
-msgstr "Verifica Online (dezactivat)"
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64
-#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42
-#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166
-#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39
-msgid "Back"
-msgstr "Inapoi"
-
-#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 src/supertux/menu/main_menu.cpp:40
-msgid "Contrib Levels"
-msgstr "Contributie Nivele"
-
#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 src/supertux/menu/main_menu.cpp:42
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49
#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49
msgid "Options"
msgstr "Optiuni"
msgstr "Renunta Nivel"
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:210
msgid "Setup Joystick"
msgstr "Configurare Joystick"
msgid "Scan for Joysticks"
msgstr ""
+#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
+#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:213
+#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49
+msgid "Back"
+msgstr "Inapoi"
+
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56
msgid "None"
msgid "Press Button"
msgstr "Apasa Buton"
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160
-msgid "Setup Keyboard"
-msgstr "Configurare Tastatura"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
-msgid "Console"
-msgstr "Consola"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58
-msgid "Up cursor"
-msgstr "Cursor sus"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
-msgid "Down cursor"
-msgstr "Cursor jos"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
-msgid "Left cursor"
-msgstr "Cursor stanga"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
-msgid "Right cursor"
-msgstr "Cursor dreapta"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
-msgid "Return"
-msgstr "Return"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
-msgid "Space"
-msgstr "Spatiu"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Shift dreapta"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Shift stanga"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
-msgid "Right Control"
-msgstr "Control dreapta"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
-msgid "Left Control"
-msgstr "Control stanga"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Alt dreapta"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Alt stanga"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90
-msgid "Press Key"
-msgstr "Apasa tasta"
-
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36
-msgid "Language"
-msgstr "Limba"
-
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38
-msgid "<auto-detect>"
-msgstr ""
-
#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39
msgid "Start Game"
msgstr "Porneste Joc"
+#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41
+msgid "Contrib Levels"
+msgstr "Contributie Nivele"
+
+#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55
+msgid "Add-ons"
+msgstr "Add-ons"
+
#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43
msgid "Credits"
msgstr "Credite"
msgid "Quit"
msgstr "Iesire"
+#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25
+msgid "Pause"
+msgstr "Pauza"
+
+#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
+msgid "Quit World"
+msgstr "Iesire Lume"
+
+#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:29 src/supertux/menu/options_menu.cpp:57
+msgid "Select Profile"
+msgstr ""
+
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54
msgid "Select Language"
msgstr ""
msgid "Select a different language to display text in"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:57 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:29
-msgid "Select Profile"
-msgstr ""
-
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:58
msgid "Select a profile to play with"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:74
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:122
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:226
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:246
msgid "auto"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:119
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163
msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:120
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164
msgid "Adjust the aspect ratio"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:151
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:198
msgid "Sound"
msgstr "Sunet"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
msgid "Disable all sound effects"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:153
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:200
msgid "Music"
msgstr "Muzica"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:154
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:201
msgid "Disable all music"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:156
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:203
msgid "Sound (disabled)"
msgstr "Sunet (dezactivat)"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:157
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:204
msgid "Music (disabled)"
msgstr "Muzica (dezactivat)"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:161
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:207
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27
+msgid "Setup Keyboard"
+msgstr "Configurare Tastatura"
+
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:208
msgid "Configure key-action mappings"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211
msgid "Configure joystick control-action mappings"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25
-msgid "Pause"
-msgstr "Pauza"
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60
+msgid "Check Online"
+msgstr "Verifica Online"
-#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
-msgid "Quit World"
-msgstr "Iesire Lume"
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62
+msgid "Check Online (disabled)"
+msgstr "Verifica Online (dezactivat)"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
+msgid "Console"
+msgstr "Consola"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58
+msgid "Up cursor"
+msgstr "Cursor sus"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
+msgid "Down cursor"
+msgstr "Cursor jos"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
+msgid "Left cursor"
+msgstr "Cursor stanga"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
+msgid "Right cursor"
+msgstr "Cursor dreapta"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
+msgid "Return"
+msgstr "Return"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
+msgid "Space"
+msgstr "Spatiu"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Shift dreapta"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Shift stanga"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
+msgid "Right Control"
+msgstr "Control dreapta"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
+msgid "Left Control"
+msgstr "Control stanga"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Alt dreapta"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Alt stanga"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90
+msgid "Press Key"
+msgstr "Apasa tasta"
+
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36
+msgid "Language"
+msgstr "Limba"
+
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38
+msgid "<auto-detect>"
+msgstr ""
#: src/supertux/statistics.cpp:143
msgid "Max coins collected:"
msgid "Up we go..."
msgstr ""
-#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:67
+#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:46 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55
msgid "You found a secret area!"
msgstr "Ai gasit o zona secreta!"
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTux 0.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-06 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-09 19:56+0400\n"
"Last-Translator: Constantin Baranov <const@mimas.ru>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Time"
msgstr "Время"
-#: src/supertux/main.cpp:223
+#: src/supertux/main.cpp:225
#, c-format
msgid ""
"\n"
" --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE\n"
" --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n"
" -s, --debug-scripts Enable script debugger.\n"
+" --print-datadir Print supertux's primary data directory.\n"
"\n"
"Environment variables:\n"
" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.);\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 src/supertux/menu/main_menu.cpp:41
-msgid "Add-ons"
-msgstr "Дополнения"
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60
-msgid "Check Online"
-msgstr "Посмотреть в интернете"
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62
-msgid "Check Online (disabled)"
-msgstr "Посмотреть в интернете (отключено)"
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64
-#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42
-#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166
-#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39
-msgid "Back"
-msgstr "Назад"
-
-#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 src/supertux/menu/main_menu.cpp:40
-msgid "Contrib Levels"
-msgstr "Дополнительные миссии"
-
#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27
msgid "Continue"
msgstr "Продолжить"
#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 src/supertux/menu/main_menu.cpp:42
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49
#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49
msgid "Options"
msgstr "Настройки"
msgstr "Прервать миссию"
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:210
msgid "Setup Joystick"
msgstr "Джойстик"
msgid "Scan for Joysticks"
msgstr "Найти джойстики"
+#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
+#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:213
+#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49
+msgid "Back"
+msgstr "Назад"
+
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56
msgid "None"
msgid "Press Button"
msgstr "Нажмите кнопку"
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160
-msgid "Setup Keyboard"
-msgstr "Клавиатура"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
-msgid "Console"
-msgstr "Консоль"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58
-msgid "Up cursor"
-msgstr "Стрелка вверх"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
-msgid "Down cursor"
-msgstr "Стрелка вниз"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
-msgid "Left cursor"
-msgstr "Стрелка влево"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
-msgid "Right cursor"
-msgstr "Стрелка вправо"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
-msgid "Return"
-msgstr "Enter"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
-msgid "Space"
-msgstr "Пробел"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Правый Shift"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Левый Shift"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
-msgid "Right Control"
-msgstr "Правый Control"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
-msgid "Left Control"
-msgstr "Левый Control"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Правый Alt"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Левый Alt"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90
-msgid "Press Key"
-msgstr "Нажмите клавишу"
-
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36
-msgid "Language"
-msgstr "Язык"
-
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38
-msgid "<auto-detect>"
-msgstr ""
-
#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39
msgid "Start Game"
msgstr "Начать игру"
+#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41
+msgid "Contrib Levels"
+msgstr "Дополнительные миссии"
+
+#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55
+msgid "Add-ons"
+msgstr "Дополнения"
+
#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43
msgid "Credits"
msgstr "Титры"
msgid "Quit"
msgstr "Выйти"
+#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25
+msgid "Pause"
+msgstr "Пауза"
+
+#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
+msgid "Quit World"
+msgstr "Покинуть мир"
+
+#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:29 src/supertux/menu/options_menu.cpp:57
+msgid "Select Profile"
+msgstr "Профиль"
+
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54
msgid "Select Language"
msgstr "Язык"
msgid "Select a different language to display text in"
msgstr "Выбрать другой язык для отображения текста"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:57 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:29
-msgid "Select Profile"
-msgstr "Профиль"
-
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:58
msgid "Select a profile to play with"
msgstr "Выбрать профиль для игры"
msgstr "Изменить масштаб игрового пространства"
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:74
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:122
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:226
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:246
msgid "auto"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:119
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Формат экрана"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:120
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164
msgid "Adjust the aspect ratio"
msgstr "Подстроить соотношение сторон экрана"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:151
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:198
msgid "Sound"
msgstr "Звуки"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
msgid "Disable all sound effects"
msgstr "Выключить все эвуковые эффекты"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:153
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:200
msgid "Music"
msgstr "Музыка"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:154
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:201
msgid "Disable all music"
msgstr "Выключить музыку"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:156
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:203
msgid "Sound (disabled)"
msgstr "Звуки (отключено)"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:157
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:204
msgid "Music (disabled)"
msgstr "Музыка (отключено)"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:161
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:207
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27
+msgid "Setup Keyboard"
+msgstr "Клавиатура"
+
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:208
msgid "Configure key-action mappings"
msgstr "Настроить функции клавиш"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211
msgid "Configure joystick control-action mappings"
msgstr "Настроить функции джойстика"
-#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25
-msgid "Pause"
-msgstr "Ð\9fаÑ\83за"
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60
+msgid "Check Online"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c в инÑ\82еÑ\80неÑ\82е"
-#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
-msgid "Quit World"
-msgstr "Покинуть мир"
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62
+msgid "Check Online (disabled)"
+msgstr "Посмотреть в интернете (отключено)"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
+msgid "Console"
+msgstr "Консоль"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58
+msgid "Up cursor"
+msgstr "Стрелка вверх"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
+msgid "Down cursor"
+msgstr "Стрелка вниз"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
+msgid "Left cursor"
+msgstr "Стрелка влево"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
+msgid "Right cursor"
+msgstr "Стрелка вправо"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
+msgid "Return"
+msgstr "Enter"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
+msgid "Space"
+msgstr "Пробел"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Правый Shift"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Левый Shift"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
+msgid "Right Control"
+msgstr "Правый Control"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
+msgid "Left Control"
+msgstr "Левый Control"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Правый Alt"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Левый Alt"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90
+msgid "Press Key"
+msgstr "Нажмите клавишу"
+
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36
+msgid "Language"
+msgstr "Язык"
+
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38
+msgid "<auto-detect>"
+msgstr ""
#: src/supertux/statistics.cpp:143
msgid "Max coins collected:"
msgid "Up we go..."
msgstr "Идём вверх..."
-#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:67
+#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:46 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55
msgid "You found a secret area!"
msgstr "Вы нашли тайник!"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-06 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-11 12:18+0100\n"
"Last-Translator: Marko Burjek <email4marko@gmail.com>\n"
"Language-Team: <sl@li.org>\n"
msgid "Time"
msgstr "Čas"
-#: src/supertux/main.cpp:223
+#: src/supertux/main.cpp:225
#, c-format
msgid ""
"\n"
" --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE\n"
" --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n"
" -s, --debug-scripts Enable script debugger.\n"
+" --print-datadir Print supertux's primary data directory.\n"
"\n"
"Environment variables:\n"
" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.);\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 src/supertux/menu/main_menu.cpp:41
-msgid "Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60
-msgid "Check Online"
-msgstr ""
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62
-msgid "Check Online (disabled)"
-msgstr ""
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64
-#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42
-#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166
-#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39
-msgid "Back"
-msgstr "Nazaj"
-
-#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 src/supertux/menu/main_menu.cpp:40
-msgid "Contrib Levels"
-msgstr "Prispevane Stopnje"
-
#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27
msgid "Continue"
msgstr "Nadaljuj"
#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 src/supertux/menu/main_menu.cpp:42
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49
#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49
msgid "Options"
msgstr "Nastavitve"
msgstr "Prekliči stopnjo"
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:210
msgid "Setup Joystick"
msgstr "Nastavitve igralne palice"
msgid "Scan for Joysticks"
msgstr ""
+#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
+#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:213
+#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49
+msgid "Back"
+msgstr "Nazaj"
+
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56
msgid "None"
msgid "Press Button"
msgstr "Pritisnite Gumb"
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160
-msgid "Setup Keyboard"
-msgstr "Nastavitve tipkovnice"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
-msgid "Console"
-msgstr "Konzola"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58
-msgid "Up cursor"
-msgstr "Tipka navzgor"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
-msgid "Down cursor"
-msgstr "Tipka navzdol"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
-msgid "Left cursor"
-msgstr "Tipka levo"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
-msgid "Right cursor"
-msgstr "Tipka desno"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
-msgid "Return"
-msgstr "Enter"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
-msgid "Space"
-msgstr "Preslednica"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Desni Shift"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Levi Shift"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
-msgid "Right Control"
-msgstr "Desni Control"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
-msgid "Left Control"
-msgstr "Levi Control"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Desni Alt"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Levi Alt"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90
-msgid "Press Key"
-msgstr "Pritisnite tipko"
-
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36
-msgid "Language"
-msgstr ""
-
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38
-msgid "<auto-detect>"
-msgstr ""
-
#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39
msgid "Start Game"
msgstr "Zaženi igro"
+#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41
+msgid "Contrib Levels"
+msgstr "Prispevane Stopnje"
+
+#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55
+msgid "Add-ons"
+msgstr ""
+
#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43
msgid "Credits"
msgstr "Zahvala"
msgid "Quit"
msgstr "Končaj"
+#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25
+msgid "Pause"
+msgstr "Premor"
+
+#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
+msgid "Quit World"
+msgstr "Zapustite svet"
+
+#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:29 src/supertux/menu/options_menu.cpp:57
+msgid "Select Profile"
+msgstr ""
+
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54
msgid "Select Language"
msgstr ""
msgid "Select a different language to display text in"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:57 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:29
-msgid "Select Profile"
-msgstr ""
-
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:58
msgid "Select a profile to play with"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:74
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:122
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:226
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:246
msgid "auto"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:119
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163
msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:120
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164
msgid "Adjust the aspect ratio"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:151
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:198
msgid "Sound"
msgstr "Zvok"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
msgid "Disable all sound effects"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:153
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:200
msgid "Music"
msgstr "Glasba"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:154
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:201
msgid "Disable all music"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:156
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:203
msgid "Sound (disabled)"
msgstr "Zvok (onemogočen)"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:157
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:204
msgid "Music (disabled)"
msgstr "Glasba (onemogočena)"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:161
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:207
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27
+msgid "Setup Keyboard"
+msgstr "Nastavitve tipkovnice"
+
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:208
msgid "Configure key-action mappings"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211
msgid "Configure joystick control-action mappings"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25
-msgid "Pause"
-msgstr "Premor"
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60
+msgid "Check Online"
+msgstr ""
-#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
-msgid "Quit World"
-msgstr "Zapustite svet"
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62
+msgid "Check Online (disabled)"
+msgstr ""
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
+msgid "Console"
+msgstr "Konzola"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58
+msgid "Up cursor"
+msgstr "Tipka navzgor"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
+msgid "Down cursor"
+msgstr "Tipka navzdol"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
+msgid "Left cursor"
+msgstr "Tipka levo"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
+msgid "Right cursor"
+msgstr "Tipka desno"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
+msgid "Return"
+msgstr "Enter"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
+msgid "Space"
+msgstr "Preslednica"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Desni Shift"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Levi Shift"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
+msgid "Right Control"
+msgstr "Desni Control"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
+msgid "Left Control"
+msgstr "Levi Control"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Desni Alt"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Levi Alt"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90
+msgid "Press Key"
+msgstr "Pritisnite tipko"
+
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38
+msgid "<auto-detect>"
+msgstr ""
#: src/supertux/statistics.cpp:143
msgid "Max coins collected:"
msgid "Up we go..."
msgstr ""
-#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:67
+#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:46 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55
msgid "You found a secret area!"
msgstr "Odkrili ste skrito območje!"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-06 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-28 18:03+0100\n"
"Last-Translator: Arvid Norlander <anmaster@berlios.de>\n"
"Language-Team: Swedish <supertux-devel@lists.lethargik.org>\n"
msgid "Time"
msgstr "Tid"
-#: src/supertux/main.cpp:223
+#: src/supertux/main.cpp:225
#, c-format
msgid ""
"\n"
" --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE\n"
" --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n"
" -s, --debug-scripts Enable script debugger.\n"
+" --print-datadir Print supertux's primary data directory.\n"
"\n"
"Environment variables:\n"
" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.);\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 src/supertux/menu/main_menu.cpp:41
-msgid "Add-ons"
-msgstr "Tillägg"
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60
-msgid "Check Online"
-msgstr "Kontrollera online"
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62
-msgid "Check Online (disabled)"
-msgstr "Kontrollera online (deaktiverad)"
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64
-#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42
-#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166
-#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39
-msgid "Back"
-msgstr "Tillbaka"
-
-#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 src/supertux/menu/main_menu.cpp:40
-msgid "Contrib Levels"
-msgstr "Bidragna nivåer"
-
#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27
msgid "Continue"
msgstr "Fortsätt"
#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 src/supertux/menu/main_menu.cpp:42
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49
#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49
msgid "Options"
msgstr "Inställningar"
msgstr "Avbryt nivå"
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:210
msgid "Setup Joystick"
msgstr "Ställ in styrspak"
msgid "Scan for Joysticks"
msgstr "Sök efter styrspakar"
+#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
+#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:213
+#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49
+msgid "Back"
+msgstr "Tillbaka"
+
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56
msgid "None"
msgid "Press Button"
msgstr "Tryck ner en knapp"
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160
-msgid "Setup Keyboard"
-msgstr "Ställ in tangenter"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
-msgid "Console"
-msgstr "Konsol"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58
-msgid "Up cursor"
-msgstr "Uppåtpil"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
-msgid "Down cursor"
-msgstr "Nedåtpil"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
-msgid "Left cursor"
-msgstr "Vänsterpil"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
-msgid "Right cursor"
-msgstr "Högerpil"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
-msgid "Return"
-msgstr "Retur"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
-msgid "Space"
-msgstr "Mellanslag"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Höger skift"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Vänster skift"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
-msgid "Right Control"
-msgstr "Höger kontroll"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
-msgid "Left Control"
-msgstr "Vänster kontroll"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Höger Alt"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Vänster Alt"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90
-msgid "Press Key"
-msgstr "Tryck ner en tangent"
-
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36
-msgid "Language"
-msgstr "Språk"
-
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38
-msgid "<auto-detect>"
-msgstr "<autodetektera>"
-
#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39
msgid "Start Game"
msgstr "Starta spel"
+#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41
+msgid "Contrib Levels"
+msgstr "Bidragna nivåer"
+
+#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55
+msgid "Add-ons"
+msgstr "Tillägg"
+
#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43
msgid "Credits"
msgstr "Författare"
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
+#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25
+msgid "Pause"
+msgstr "Paus"
+
+#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
+msgid "Quit World"
+msgstr "Lämna värld"
+
+#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:29 src/supertux/menu/options_menu.cpp:57
+msgid "Select Profile"
+msgstr "Välj profil"
+
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54
msgid "Select Language"
msgstr "Välj språk"
msgid "Select a different language to display text in"
msgstr "Välj språk som texten ska visas på"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:57 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:29
-msgid "Select Profile"
-msgstr "Välj profil"
-
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:58
msgid "Select a profile to play with"
msgstr "Välj en profil att spela med"
msgstr "Ändra förstoringen av spelytan"
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:74
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:122
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:226
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:246
msgid "auto"
msgstr "auto"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:119
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Bildformat"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:120
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164
msgid "Adjust the aspect ratio"
msgstr "Ändra bildformatet"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:151
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:198
msgid "Sound"
msgstr "Ljud"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
msgid "Disable all sound effects"
msgstr "Avaktivera alla ljudeffekter"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:153
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:200
msgid "Music"
msgstr "Musik"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:154
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:201
msgid "Disable all music"
msgstr "Avaktivara all musik"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:156
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:203
msgid "Sound (disabled)"
msgstr "Ljud (deaktiverat)"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:157
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:204
msgid "Music (disabled)"
msgstr "Musik (deaktiverad)"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:161
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:207
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27
+msgid "Setup Keyboard"
+msgstr "Ställ in tangenter"
+
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:208
msgid "Configure key-action mappings"
msgstr "Ställ in funktioner för tangenterna"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211
msgid "Configure joystick control-action mappings"
msgstr "Ställ in funktioner för styrspakskontrollerna"
-#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25
-msgid "Pause"
-msgstr "Paus"
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60
+msgid "Check Online"
+msgstr "Kontrollera online"
-#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
-msgid "Quit World"
-msgstr "Lämna värld"
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62
+msgid "Check Online (disabled)"
+msgstr "Kontrollera online (deaktiverad)"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
+msgid "Console"
+msgstr "Konsol"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58
+msgid "Up cursor"
+msgstr "Uppåtpil"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
+msgid "Down cursor"
+msgstr "Nedåtpil"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
+msgid "Left cursor"
+msgstr "Vänsterpil"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
+msgid "Right cursor"
+msgstr "Högerpil"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
+msgid "Return"
+msgstr "Retur"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
+msgid "Space"
+msgstr "Mellanslag"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Höger skift"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Vänster skift"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
+msgid "Right Control"
+msgstr "Höger kontroll"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
+msgid "Left Control"
+msgstr "Vänster kontroll"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Höger Alt"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Vänster Alt"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90
+msgid "Press Key"
+msgstr "Tryck ner en tangent"
+
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36
+msgid "Language"
+msgstr "Språk"
+
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38
+msgid "<auto-detect>"
+msgstr "<autodetektera>"
#: src/supertux/statistics.cpp:143
msgid "Max coins collected:"
msgid "Up we go..."
msgstr "Nu klättrar vi..."
-#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:67
+#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:46 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55
msgid "You found a secret area!"
msgstr "Du har hittat en hemlig plats!"
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-06 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-26 16:30+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <tr@li.org>\n"
msgid "Time"
msgstr "Zaman"
-#: src/supertux/main.cpp:223
+#: src/supertux/main.cpp:225
#, c-format
msgid ""
"\n"
" --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE\n"
" --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n"
" -s, --debug-scripts Enable script debugger.\n"
+" --print-datadir Print supertux's primary data directory.\n"
"\n"
"Environment variables:\n"
" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.);\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 src/supertux/menu/main_menu.cpp:41
-msgid "Add-ons"
-msgstr "Eklentiler"
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60
-msgid "Check Online"
-msgstr "Çevrimiçi Kontrol Et"
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62
-msgid "Check Online (disabled)"
-msgstr "Çevrimdışı Konrol Et (kapalı)"
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64
-#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42
-#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166
-#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39
-msgid "Back"
-msgstr "Geri"
-
-#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 src/supertux/menu/main_menu.cpp:40
-msgid "Contrib Levels"
-msgstr "Ek Bölümler"
-
#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27
msgid "Continue"
msgstr "Devam et"
#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 src/supertux/menu/main_menu.cpp:42
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49
#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49
msgid "Options"
msgstr "Seçenekler"
msgstr "Bölümü Sonlandır"
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:210
msgid "Setup Joystick"
msgstr "Joystik Ayarla"
msgid "Scan for Joysticks"
msgstr ""
+#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
+#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:213
+#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49
+msgid "Back"
+msgstr "Geri"
+
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56
msgid "None"
msgid "Press Button"
msgstr "Düğmeye Bas"
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160
-msgid "Setup Keyboard"
-msgstr "Klavyeyi Ayarla"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
-msgid "Console"
-msgstr "Konsol"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58
-msgid "Up cursor"
-msgstr "Yukarı ok"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
-msgid "Down cursor"
-msgstr "Aşağı ok"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
-msgid "Left cursor"
-msgstr "Sol ok"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
-msgid "Right cursor"
-msgstr "Sağ ok"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
-msgid "Return"
-msgstr "Enter"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
-msgid "Space"
-msgstr "Boşluk"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Sağ Shift"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Sol Shift"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
-msgid "Right Control"
-msgstr "Sağ Ctrl"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
-msgid "Left Control"
-msgstr "Sol Ctrl"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Sağ Alt"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Sol Alt"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90
-msgid "Press Key"
-msgstr "Tuşa Bas"
-
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36
-msgid "Language"
-msgstr "Dil"
-
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38
-msgid "<auto-detect>"
-msgstr ""
-
#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39
msgid "Start Game"
msgstr "Oyunu Başlat"
+#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41
+msgid "Contrib Levels"
+msgstr "Ek Bölümler"
+
+#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55
+msgid "Add-ons"
+msgstr "Eklentiler"
+
#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43
msgid "Credits"
msgstr "Emeği Geçenler"
msgid "Quit"
msgstr "Çıkış"
+#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25
+msgid "Pause"
+msgstr "Duraklat"
+
+#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
+msgid "Quit World"
+msgstr "Dünyadan Çık"
+
+#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:29 src/supertux/menu/options_menu.cpp:57
+msgid "Select Profile"
+msgstr ""
+
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54
msgid "Select Language"
msgstr ""
msgid "Select a different language to display text in"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:57 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:29
-msgid "Select Profile"
-msgstr ""
-
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:58
msgid "Select a profile to play with"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:74
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:122
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:226
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:246
msgid "auto"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:119
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163
msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:120
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164
msgid "Adjust the aspect ratio"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:151
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:198
msgid "Sound"
msgstr "Ses"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
msgid "Disable all sound effects"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:153
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:200
msgid "Music"
msgstr "Müzik"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:154
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:201
msgid "Disable all music"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:156
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:203
msgid "Sound (disabled)"
msgstr "Ses (kapalı)"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:157
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:204
msgid "Music (disabled)"
msgstr "Müzik (kapalı)"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:161
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:207
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27
+msgid "Setup Keyboard"
+msgstr "Klavyeyi Ayarla"
+
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:208
msgid "Configure key-action mappings"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211
msgid "Configure joystick control-action mappings"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25
-msgid "Pause"
-msgstr "Duraklat"
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60
+msgid "Check Online"
+msgstr "Çevrimiçi Kontrol Et"
-#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
-msgid "Quit World"
-msgstr "Dünyadan Çık"
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62
+msgid "Check Online (disabled)"
+msgstr "Çevrimdışı Konrol Et (kapalı)"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
+msgid "Console"
+msgstr "Konsol"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58
+msgid "Up cursor"
+msgstr "Yukarı ok"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
+msgid "Down cursor"
+msgstr "Aşağı ok"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
+msgid "Left cursor"
+msgstr "Sol ok"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
+msgid "Right cursor"
+msgstr "Sağ ok"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
+msgid "Return"
+msgstr "Enter"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
+msgid "Space"
+msgstr "Boşluk"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Sağ Shift"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Sol Shift"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
+msgid "Right Control"
+msgstr "Sağ Ctrl"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
+msgid "Left Control"
+msgstr "Sol Ctrl"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Sağ Alt"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Sol Alt"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90
+msgid "Press Key"
+msgstr "Tuşa Bas"
+
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36
+msgid "Language"
+msgstr "Dil"
+
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38
+msgid "<auto-detect>"
+msgstr ""
#: src/supertux/statistics.cpp:143
msgid "Max coins collected:"
msgid "Up we go..."
msgstr ""
-#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:67
+#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:46 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55
msgid "You found a secret area!"
msgstr "Gizli bir yer buldun!"
msgstr ""
"Project-Id-Version: uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-06 18:36+0200\n"
"Last-Translator: Eugen Uvin <nivus.ua@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgid "Time"
msgstr "Час"
-#: src/supertux/main.cpp:223
+#: src/supertux/main.cpp:225
#, c-format
msgid ""
"\n"
" --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE\n"
" --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n"
" -s, --debug-scripts Enable script debugger.\n"
+" --print-datadir Print supertux's primary data directory.\n"
"\n"
"Environment variables:\n"
" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.);\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 src/supertux/menu/main_menu.cpp:41
-msgid "Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60
-msgid "Check Online"
-msgstr ""
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62
-msgid "Check Online (disabled)"
-msgstr ""
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64
-#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42
-#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166
-#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39
-msgid "Back"
-msgstr "Назад"
-
-#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 src/supertux/menu/main_menu.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Contrib Levels"
-msgstr "Додаткові рівні"
-
#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27
msgid "Continue"
msgstr "Продовжити"
#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 src/supertux/menu/main_menu.cpp:42
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49
#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49
msgid "Options"
msgstr "Налагодження"
msgstr "Вийти з рівня"
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:210
msgid "Setup Joystick"
msgstr "Налагодити джойстик"
msgid "Scan for Joysticks"
msgstr ""
+#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
+#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:213
+#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49
+msgid "Back"
+msgstr "Назад"
+
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56
msgid "None"
msgid "Press Button"
msgstr "Натисніть клавішу"
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160
-msgid "Setup Keyboard"
-msgstr "Налагодити клавіатуру"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
-msgid "Console"
-msgstr ""
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58
-msgid "Up cursor"
-msgstr "Курсор угору"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
-msgid "Down cursor"
-msgstr "Курсор униз"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
-msgid "Left cursor"
-msgstr "Курсор уліво"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
-msgid "Right cursor"
-msgstr "Курсор управо"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
-msgid "Return"
-msgstr "Увод"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
-msgid "Space"
-msgstr "Пропуск"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Правий shift"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Лівий shift"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
-msgid "Right Control"
-msgstr "Правий Ctrl"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
-msgid "Left Control"
-msgstr "Лівий Ctrl"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Правий Alt"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Лівий Alt"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90
-msgid "Press Key"
-msgstr "Натисніть клавішу"
-
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36
-msgid "Language"
-msgstr ""
-
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38
-msgid "<auto-detect>"
-msgstr ""
-
#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39
msgid "Start Game"
msgstr "Грати"
+#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Contrib Levels"
+msgstr "Додаткові рівні"
+
+#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55
+msgid "Add-ons"
+msgstr ""
+
#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43
msgid "Credits"
msgstr "Подяки"
msgid "Quit"
msgstr "Вийти"
+#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25
+msgid "Pause"
+msgstr "Пауза"
+
+#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
+#, fuzzy
+msgid "Quit World"
+msgstr "Вийти із Світу"
+
+#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:29 src/supertux/menu/options_menu.cpp:57
+msgid "Select Profile"
+msgstr ""
+
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54
msgid "Select Language"
msgstr ""
msgid "Select a different language to display text in"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:57 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:29
-msgid "Select Profile"
-msgstr ""
-
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:58
msgid "Select a profile to play with"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:74
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:122
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:226
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:246
msgid "auto"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:119
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163
msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:120
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164
msgid "Adjust the aspect ratio"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:151
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:198
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
msgid "Disable all sound effects"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:153
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:200
msgid "Music"
msgstr "Музика"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:154
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:201
msgid "Disable all music"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:156
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:203
msgid "Sound (disabled)"
msgstr "Звук (вимкнений)"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:157
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:204
msgid "Music (disabled)"
msgstr "Музика (вимкнена)"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:161
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:207
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27
+msgid "Setup Keyboard"
+msgstr "Налагодити клавіатуру"
+
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:208
msgid "Configure key-action mappings"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211
msgid "Configure joystick control-action mappings"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25
-msgid "Pause"
-msgstr "Пауза"
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60
+msgid "Check Online"
+msgstr ""
-#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
-#, fuzzy
-msgid "Quit World"
-msgstr "Вийти із Світу"
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62
+msgid "Check Online (disabled)"
+msgstr ""
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
+msgid "Console"
+msgstr ""
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58
+msgid "Up cursor"
+msgstr "Курсор угору"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
+msgid "Down cursor"
+msgstr "Курсор униз"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
+msgid "Left cursor"
+msgstr "Курсор уліво"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
+msgid "Right cursor"
+msgstr "Курсор управо"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
+msgid "Return"
+msgstr "Увод"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
+msgid "Space"
+msgstr "Пропуск"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Правий shift"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Лівий shift"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
+msgid "Right Control"
+msgstr "Правий Ctrl"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
+msgid "Left Control"
+msgstr "Лівий Ctrl"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Правий Alt"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Лівий Alt"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90
+msgid "Press Key"
+msgstr "Натисніть клавішу"
+
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38
+msgid "<auto-detect>"
+msgstr ""
#: src/supertux/statistics.cpp:143
msgid "Max coins collected:"
msgid "Up we go..."
msgstr ""
-#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:67
+#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:46 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55
msgid "You found a secret area!"
msgstr "Ви знайшли тайник!"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Supertux 0.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-06 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-21 21:16+0800\n"
"Last-Translator: Liu Sizhuang <chinatslsz@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <i18n-zh@list.google.com>\n"
msgid "Time"
msgstr "时间"
-#: src/supertux/main.cpp:223
+#: src/supertux/main.cpp:225
#, c-format
msgid ""
"\n"
" --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE\n"
" --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n"
" -s, --debug-scripts Enable script debugger.\n"
+" --print-datadir Print supertux's primary data directory.\n"
"\n"
"Environment variables:\n"
" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.);\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 src/supertux/menu/main_menu.cpp:41
-msgid "Add-ons"
-msgstr "扩展"
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60
-msgid "Check Online"
-msgstr "在线检查"
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62
-msgid "Check Online (disabled)"
-msgstr "在线检查(已禁用)"
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64
-#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42
-#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166
-#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39
-msgid "Back"
-msgstr "返回"
-
-#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 src/supertux/menu/main_menu.cpp:40
-msgid "Contrib Levels"
-msgstr "贡献的关卡"
-
#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27
msgid "Continue"
msgstr "继续"
#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 src/supertux/menu/main_menu.cpp:42
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49
#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49
msgid "Options"
msgstr "选项"
msgstr "中止关卡"
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:210
msgid "Setup Joystick"
msgstr "游戏杆设置"
msgid "Scan for Joysticks"
msgstr "扫描游戏杆"
+#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
+#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:213
+#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49
+msgid "Back"
+msgstr "返回"
+
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56
msgid "None"
msgid "Press Button"
msgstr "请按按钮"
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160
-msgid "Setup Keyboard"
-msgstr "键盘设置"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
-msgid "Console"
-msgstr "终端"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58
-msgid "Up cursor"
-msgstr "方向键上"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
-msgid "Down cursor"
-msgstr "方向键下"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
-msgid "Left cursor"
-msgstr "方向键左"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
-msgid "Right cursor"
-msgstr "方向键右"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
-msgid "Return"
-msgstr "回车"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
-msgid "Space"
-msgstr "空格"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
-msgid "Right Shift"
-msgstr "右Shift"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
-msgid "Left Shift"
-msgstr "左Shift"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
-msgid "Right Control"
-msgstr "右Ctrl"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
-msgid "Left Control"
-msgstr "左Ctrl"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
-msgid "Right Alt"
-msgstr "右Alt"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
-msgid "Left Alt"
-msgstr "左Alt"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90
-msgid "Press Key"
-msgstr "请按键"
-
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36
-msgid "Language"
-msgstr "语言"
-
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38
-msgid "<auto-detect>"
-msgstr ""
-
#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39
msgid "Start Game"
msgstr "开始游戏"
+#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41
+msgid "Contrib Levels"
+msgstr "贡献的关卡"
+
+#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55
+msgid "Add-ons"
+msgstr "扩展"
+
#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43
msgid "Credits"
msgstr "作者"
msgid "Quit"
msgstr "退出"
+#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25
+msgid "Pause"
+msgstr "暂停"
+
+#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
+msgid "Quit World"
+msgstr "退出世界"
+
+#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:29 src/supertux/menu/options_menu.cpp:57
+msgid "Select Profile"
+msgstr "选择配置文件"
+
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54
msgid "Select Language"
msgstr "选择语言"
msgid "Select a different language to display text in"
msgstr "使用其他语言来显示文字"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:57 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:29
-msgid "Select Profile"
-msgstr "选择配置文件"
-
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:58
msgid "Select a profile to play with"
msgstr "选择要载入的配置文件"
msgstr "改变游戏区域的放大倍率"
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:74
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:122
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:226
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:246
msgid "auto"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:119
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "纵横比"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:120
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164
msgid "Adjust the aspect ratio"
msgstr "保持宽高比"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:151
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:198
msgid "Sound"
msgstr "音效"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
msgid "Disable all sound effects"
msgstr "禁用所有音效"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:153
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:200
msgid "Music"
msgstr "音乐"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:154
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:201
msgid "Disable all music"
msgstr "禁用所有音乐"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:156
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:203
msgid "Sound (disabled)"
msgstr "音效(已禁用)"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:157
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:204
msgid "Music (disabled)"
msgstr "音乐(已禁用)"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:161
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:207
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27
+msgid "Setup Keyboard"
+msgstr "键盘设置"
+
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:208
msgid "Configure key-action mappings"
msgstr "配置键盘映射"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211
msgid "Configure joystick control-action mappings"
msgstr "配置游戏杆映射"
-#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25
-msgid "Pause"
-msgstr "暂停"
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60
+msgid "Check Online"
+msgstr "在线检查"
-#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
-msgid "Quit World"
-msgstr "退出世界"
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62
+msgid "Check Online (disabled)"
+msgstr "在线检查(已禁用)"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
+msgid "Console"
+msgstr "终端"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58
+msgid "Up cursor"
+msgstr "方向键上"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
+msgid "Down cursor"
+msgstr "方向键下"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
+msgid "Left cursor"
+msgstr "方向键左"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
+msgid "Right cursor"
+msgstr "方向键右"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
+msgid "Return"
+msgstr "回车"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
+msgid "Space"
+msgstr "空格"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
+msgid "Right Shift"
+msgstr "右Shift"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
+msgid "Left Shift"
+msgstr "左Shift"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
+msgid "Right Control"
+msgstr "右Ctrl"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
+msgid "Left Control"
+msgstr "左Ctrl"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
+msgid "Right Alt"
+msgstr "右Alt"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
+msgid "Left Alt"
+msgstr "左Alt"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90
+msgid "Press Key"
+msgstr "请按键"
+
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36
+msgid "Language"
+msgstr "语言"
+
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38
+msgid "<auto-detect>"
+msgstr ""
#: src/supertux/statistics.cpp:143
msgid "Max coins collected:"
msgid "Up we go..."
msgstr "出发了..."
-#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:67
+#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:46 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55
msgid "You found a secret area!"
msgstr "你找到了一个秘密区域!"
#!/bin/sh
-find -iname '*.po' -execdir msgmerge --backup=off --no-fuzzy-matching --no-wrap -U '{}' messages.pot \;
\ No newline at end of file
+find -iname '*.po' -execdir msgmerge --backup=off --no-fuzzy-matching --no-wrap -U '{}' messages.pot \;