Updated Czech translation
authorOndřej Hošek <ondra.hosek@gmail.com>
Sun, 28 Jan 2007 11:49:35 +0000 (11:49 +0000)
committerOndřej Hošek <ondra.hosek@gmail.com>
Sun, 28 Jan 2007 11:49:35 +0000 (11:49 +0000)
SVN-Revision: 4697

data/levels/world1/cs.po
data/locale/cs.po

index d73e2e4..f3a03cc 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-23 17:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-04 13:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-27 15:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-28 12:30+0100\n"
 "Last-Translator: Ondřej Hošek <ondra.hosek@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 msgid "Welcome to Antarctica"
 msgstr "Vítejte na Antarktidě"
 
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:29
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:31
 msgid ""
 "-Information blocks:\n"
 "!images/objects/bonus_block/infoblock.png\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
 "#\n"
 "#Většina bloků se takto chová."
 
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:40
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:42
 msgid ""
 "-Items:\n"
 "!images/powerups/egg/egg.png\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
 "!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
 "#V těchto blocích se mohou nacházet nejen mince, vejce a ohnivé květiny, ale také další předměty, které ti na cestě pomohou."
 
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:59
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:61
 msgid ""
 "-Checkpoints:\n"
 "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
 "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
 "#Dotkni se tohoto zvonku. Pokud zemřeš a máš ještě alespoň 25 mincí, vrátíš se sem a nemusíš hrát celou úroveň znovu."
 
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:66
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:68
 msgid ""
 "!images/tiles/signs/run.png\n"
 "#The path in front of you is blocked. You'll have to run before jumping over the blocks.\n"
index d8673b5..6002175 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-23 17:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-03 17:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-26 00:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-28 11:30+0100\n"
 "Last-Translator: Ondřej Hošek <ondra.hosek@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Konzole"
 
 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603
 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:697 src/options_menu.cpp:62
-#: src/title.cpp:88 src/title.cpp:139 src/title.cpp:190
+#: src/title.cpp:90 src/title.cpp:141 src/title.cpp:192 src/title.cpp:267
 msgid "Back"
 msgstr "Zpět"
 
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Pauza"
 msgid "Continue"
 msgstr "Pokračovat"
 
-#: src/game_session.cpp:104 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:277
+#: src/game_session.cpp:104 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:362
 #: src/worldmap/worldmap.cpp:152
 msgid "Options"
 msgstr "Nastavení"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: src/main.cpp:215
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Options:\n"
 "  -f, --fullscreen             Run in fullscreen mode\n"
@@ -211,6 +211,7 @@ msgstr ""
 "  -f, --fullscreen             Spustit přes celou obrazovku\n"
 "  -w, --window                 Spustit v okně\n"
 "  -g, --geometry ŠÍŘKAxVÝŠKA   Spustit SuperTux v zadaném rozlišení\n"
+"  -a, --aspect ŠÍŘKA:VÝŠKA     Spustit SuperTux se zadaným poměrem stran\n"
 "  --disable-sfx                Vypnout zvukové efekty\n"
 "  --disable-music              Vypnout hudbu\n"
 "  --help                       Zobrazit tento pomocný text\n"
@@ -279,23 +280,35 @@ msgstr "Skrýše"
 msgid "Time"
 msgstr "Čas"
 
-#: src/title.cpp:82 src/title.cpp:275
+#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:359
 msgid "Start Game"
 msgstr "Spustit hru"
 
-#: src/title.cpp:117 src/title.cpp:276
+#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:360
 msgid "Contrib Levels"
 msgstr "Přispěné úrovně"
 
-#: src/title.cpp:278
+#: src/title.cpp:253 src/title.cpp:361
+msgid "Add-ons"
+msgstr "Doplňky"
+
+#: src/title.cpp:260
+msgid "Remove"
+msgstr "Odebrat"
+
+#: src/title.cpp:262
+msgid "Install"
+msgstr "Instalovat"
+
+#: src/title.cpp:363
 msgid "Credits"
 msgstr "Autoři"
 
-#: src/title.cpp:279
+#: src/title.cpp:364
 msgid "Quit"
 msgstr "Ukončit"
 
-#: src/title.cpp:318
+#: src/title.cpp:403
 msgid ""
 "Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n"
 "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
@@ -305,11 +318,11 @@ msgstr ""
 "Tato hra přichází BEZ JAKÉKOLIV ZÁRUKY. Tento program je volný software, smíš jej\n"
 "distribuovat dle pokynů v souboru COPYING.\n"
 
-#: src/title.cpp:420
+#: src/title.cpp:512
 msgid "Free"
 msgstr "Volná"
 
-#: src/title.cpp:420 src/title.cpp:425
+#: src/title.cpp:512 src/title.cpp:517
 msgid "Slot"
 msgstr "Hra"