msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-23 17:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-04 13:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-27 15:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-28 12:30+0100\n"
"Last-Translator: Ondřej Hošek <ondra.hosek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "Welcome to Antarctica"
msgstr "Vítejte na Antarktidě"
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:29
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:31
msgid ""
"-Information blocks:\n"
"!images/objects/bonus_block/infoblock.png\n"
"#\n"
"#Většina bloků se takto chová."
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:40
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:42
msgid ""
"-Items:\n"
"!images/powerups/egg/egg.png\n"
"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
"#V těchto blocích se mohou nacházet nejen mince, vejce a ohnivé květiny, ale také další předměty, které ti na cestě pomohou."
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:59
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:61
msgid ""
"-Checkpoints:\n"
"!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
"!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
"#Dotkni se tohoto zvonku. Pokud zemřeš a máš ještě alespoň 25 mincí, vrátíš se sem a nemusíš hrát celou úroveň znovu."
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:66
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:68
msgid ""
"!images/tiles/signs/run.png\n"
"#The path in front of you is blocked. You'll have to run before jumping over the blocks.\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-23 17:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-03 17:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-26 00:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-28 11:30+0100\n"
"Last-Translator: Ondřej Hošek <ondra.hosek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603
#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:697 src/options_menu.cpp:62
-#: src/title.cpp:88 src/title.cpp:139 src/title.cpp:190
+#: src/title.cpp:90 src/title.cpp:141 src/title.cpp:192 src/title.cpp:267
msgid "Back"
msgstr "Zpět"
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovat"
-#: src/game_session.cpp:104 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:277
+#: src/game_session.cpp:104 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:362
#: src/worldmap/worldmap.cpp:152
msgid "Options"
msgstr "Nastavení"
"\n"
#: src/main.cpp:215
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
" -f, --fullscreen Run in fullscreen mode\n"
" -f, --fullscreen Spustit přes celou obrazovku\n"
" -w, --window Spustit v okně\n"
" -g, --geometry ŠÍŘKAxVÝŠKA Spustit SuperTux v zadaném rozlišení\n"
+" -a, --aspect ŠÍŘKA:VÝŠKA Spustit SuperTux se zadaným poměrem stran\n"
" --disable-sfx Vypnout zvukové efekty\n"
" --disable-music Vypnout hudbu\n"
" --help Zobrazit tento pomocný text\n"
msgid "Time"
msgstr "Čas"
-#: src/title.cpp:82 src/title.cpp:275
+#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:359
msgid "Start Game"
msgstr "Spustit hru"
-#: src/title.cpp:117 src/title.cpp:276
+#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:360
msgid "Contrib Levels"
msgstr "Přispěné úrovně"
-#: src/title.cpp:278
+#: src/title.cpp:253 src/title.cpp:361
+msgid "Add-ons"
+msgstr "Doplňky"
+
+#: src/title.cpp:260
+msgid "Remove"
+msgstr "Odebrat"
+
+#: src/title.cpp:262
+msgid "Install"
+msgstr "Instalovat"
+
+#: src/title.cpp:363
msgid "Credits"
msgstr "Autoři"
-#: src/title.cpp:279
+#: src/title.cpp:364
msgid "Quit"
msgstr "Ukončit"
-#: src/title.cpp:318
+#: src/title.cpp:403
msgid ""
"Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n"
"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
"Tato hra přichází BEZ JAKÉKOLIV ZÁRUKY. Tento program je volný software, smíš jej\n"
"distribuovat dle pokynů v souboru COPYING.\n"
-#: src/title.cpp:420
+#: src/title.cpp:512
msgid "Free"
msgstr "Volná"
-#: src/title.cpp:420 src/title.cpp:425
+#: src/title.cpp:512 src/title.cpp:517
msgid "Slot"
msgstr "Hra"