Added Hungarian Translation by Kovago Zoltan
authorChristoph Sommer <mail@christoph-sommer.de>
Fri, 8 Dec 2006 17:30:28 +0000 (17:30 +0000)
committerChristoph Sommer <mail@christoph-sommer.de>
Fri, 8 Dec 2006 17:30:28 +0000 (17:30 +0000)
SVN-Revision: 4458

data/credits.txt
data/levels/bonus1/hu.po [new file with mode: 0644]
data/levels/bonus2/hu.po [new file with mode: 0644]
data/levels/world1/hu.po [new file with mode: 0644]
data/levels/world1/info
data/levels/world2/hu.po [new file with mode: 0644]
data/levels/world2/info
data/locale/hu.po [new file with mode: 0644]
supertux.desktop

index c675683..c214b70 100644 (file)
        da - Anders
        es - Javier Beaumont
        fr - Frederic Rodrigo
+       hu - Kővágó Zoltán
        it - Iknos
        nl - Frank van der Loo
        nn - Karl Ove Hufthammer
diff --git a/data/levels/bonus1/hu.po b/data/levels/bonus1/hu.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e8162de
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,205 @@
+# Hungarian translations for SuperTux package
+# Hungarian messages for SuperTux.
+# Copyright (C) 2006 SuperTux Development Team
+# This file is distributed under the same license as the SuperTux package.
+#  Kővágó Zoltán <DirtY.iCE.hu@gmail.com>, 2006
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: SuperTux Bonus world 1 hungarian translation\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-08 17:42+0100\n"
+"Last-Translator: Kővágó Zoltán <DirtY.iCE.hu@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Kővágó Zoltán (DirtY iCE) <DirtY.iCE.hu@gmail.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
+"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
+
+#: data/levels/bonus1/bonus-level4.stl:3
+msgid "Bonus Island Castle"
+msgstr "Bónusz Sziget Kastélya"
+
+#: data/levels/bonus1/bonus-level5.stl:3
+msgid "Area 42"
+msgstr "42-es Terület"
+
+#: data/levels/bonus1/info:3
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:3
+msgid "Bonus Island I"
+msgstr "Bónusz Sziget 1"
+
+#: data/levels/bonus1/matr1x-level1.stl:3
+#, fuzzy
+msgid "Pipe Down Over There"
+msgstr "Csövek Fölül-Alul"
+
+#: data/levels/bonus1/matr1x-level2.stl:3
+msgid "Something Fishy"
+msgstr "Valami Halas"
+
+#: data/levels/bonus1/matr1x-level3.stl:3
+msgid "Fire In The Sky"
+msgstr "Tűz Az Égben"
+
+#: data/levels/bonus1/wansti-level1.stl:3
+msgid "Semi-Frozen"
+msgstr "Félig-Fagyottan"
+
+#: data/levels/bonus1/wansti-level2.stl:3
+msgid "Cave Of Mirrors"
+msgstr "A Tükrök Barlangja"
+
+#: data/levels/bonus1/wansti-level3.stl:3
+msgid "A Maze In The Sky"
+msgstr "Egy Labirintus Az Égben"
+
+#: data/levels/bonus1/wansti-level4.stl:3
+msgid "Collapse Imminent!"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/bonus1/wansti-level5.stl:3
+msgid "Tip Of The Iceberg"
+msgstr "A Jéghegy Csúcsa"
+
+#: data/levels/bonus1/abednego-level1.stl:3
+msgid "Flight Test"
+msgstr "Pilótát Keresünk"
+
+#: data/levels/bonus1/abednego-level2.stl:3
+msgid "Dungeons but no Dragons"
+msgstr "De ha még mindig repülni szeretnél..."
+
+#: data/levels/bonus1/abednego-level3.stl:3
+msgid "Lies!"
+msgstr "Tűnj el!"
+
+#: data/levels/bonus1/abednego-level4.stl:3
+msgid "Train Leaves in One Minute"
+msgstr "A Vonat Egy Perc Múlva Indul"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:185
+msgid "You found a secret place!"
+msgstr "Megtaláltál egy titkos helyet!"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:193
+msgid "Hint: Use igloos to get back here."
+msgstr "Tipp: Használd az igloo-kat, hogy visszagyere ide."
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:202
+msgid "Warp to Matr1x' Sector"
+msgstr "Matr1x Szektorba"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:209
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:283
+msgid "Warp to Thompson's Domain"
+msgstr "Thompson Területére"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:216
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:277
+msgid "Leave the SuperTux Team Island"
+msgstr "SuperTux Csapat Sziget Elhagyása"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:223
+msgid "Warp to Abednego's Area"
+msgstr "Abendengo Területére"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:230
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:316
+msgid "Leave Torfi's Territory"
+msgstr "Torfi Felségterületének Elhagyása"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:237
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:263
+msgid "Leave Abednego's Area"
+msgstr "Abendengo Területének Elhagyása"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:243
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:290
+msgid "Leave Thompson's Domain"
+msgstr "Thompson Területének Elhagyása"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:250
+msgid "Back to Matr1x' Sector"
+msgstr "Vissza Matr1x Szektorba"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:256
+msgid "Warp home"
+msgstr "Haza"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:270
+msgid "Warp to the SuperTux Team Island"
+msgstr "A SuperTux Csapat Szigetére"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:296
+msgid "Leave Matr1x' Sector"
+msgstr "Matr1x Szektor Elhagyása"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:302
+msgid "Continue Matr1x' Sector"
+msgstr "Matr1x Szektor Folytatása"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:309
+msgid "Warp to Torfi's Territory"
+msgstr "Torfi Felségterületére"
+
+#: data/levels/bonus1/thompson-level1.stl:3
+msgid "Have I been here before?"
+msgstr "Voltam már itt ezelőtt?"
+
+#: data/levels/bonus1/thompson-level2.stl:3
+msgid "Bad Guys Stink!"
+msgstr "A Rosszak Bűzlenek"
+
+#: data/levels/bonus1/torfi-level1.stl:3
+msgid "A good start"
+msgstr "Egy jó kezdés"
+
+#: data/levels/bonus1/torfi-level2.stl:3
+msgid "Too easy"
+msgstr "Túl egyszerű"
+
+#: data/levels/bonus1/torfi-level3.stl:3
+msgid "Still too easy"
+msgstr "Még mindig túl egyszerű"
+
+#: data/levels/bonus1/extro.txt:3
+msgid ""
+"-Congratulations!\n"
+"\n"
+"#You have successfully finished\n"
+"#Bonus Island I\n"
+"\n"
+"\tfeaturing levels contributed by\n"
+"\tJason W. Thompson\n"
+"\tTorfi Gunnarsson\n"
+"\tAbednego\n"
+"\tMatr1x\n"
+"\n"
+"\n"
+"#If you didn't clear all levels yet,\n"
+"#find your way back home and take\n"
+"#another path. There is still more\n"
+"#challenge waiting for you!\n"
+"\n"
+"#And there is a secret level to be\n"
+"#found as well...\n"
+"\n"
+"#A big \"Thank you\" goes out to\n"
+"#everyone who contributed to this\n"
+"#release. We hope you enjoyed it!"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/bonus1/bonus-level1.stl:3
+msgid "Bonus Dias!"
+msgstr "Bonus Dias!"
+
+#: data/levels/bonus1/bonus-level2.stl:3
+msgid "Castle Gate"
+msgstr "Kastély Kapu"
+
+#: data/levels/bonus1/bonus-level3.stl:3
+msgid "A Long Way Home"
+msgstr "Hosszú Az Út Haza"
+
diff --git a/data/levels/bonus2/hu.po b/data/levels/bonus2/hu.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..2a8a568
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,183 @@
+# Hungarian translations for SuperTux package
+# Hungarian messages for SuperTux.
+# Copyright (C) 2006 SuperTux Development Team
+# This file is distributed under the same license as the SuperTux package.
+#  Kővágó Zoltán <DirtY.iCE.hu@gmail.com>, 2006
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: SuperTux Bonus Island 2 hungarian translation\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-08 16:24+0100\n"
+"Last-Translator: Kővágó Zoltán <DirtY.iCE.hu@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Kővágó Zoltán (DirtY iCE) <DirtY.iCE.hu@gmail.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
+"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
+"X-Poedit-Basepath: ../../../\n"
+
+#: data/levels/bonus2/info:3
+#: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:3
+msgid "Bonus Island II"
+msgstr "Bónusz Sziget 2"
+
+#: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:160
+#: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:168
+msgid "You found a secret place!"
+msgstr "Megtaláltál egy titkos helyet!"
+
+#: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:177
+msgid "I wonder where that path leads to..."
+msgstr "Vajon hova vezet ez az út?"
+
+#: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:184
+msgid "Warp home..."
+msgstr "Haza"
+
+#: data/levels/bonus2/level10.stl:3
+#, fuzzy
+msgid "fjerd"
+msgstr "fjerd"
+
+#: data/levels/bonus2/level11.stl:3
+msgid "The long cave"
+msgstr "A Hosszú Barlang"
+
+#: data/levels/bonus2/level12.stl:3
+msgid "Blind To The World"
+msgstr "Majdnem, Mintha Vak Volnál"
+
+#: data/levels/bonus2/level13.stl:3
+#, fuzzy
+msgid "snarf"
+msgstr "snarf"
+
+#: data/levels/bonus2/level14.stl:3
+msgid "On The Road Again"
+msgstr "Az Úton Ismét"
+
+#: data/levels/bonus2/level15.stl:3
+msgid "Frozen Tunnel"
+msgstr "Fagyott Alagút"
+
+#: data/levels/bonus2/level16.stl:3
+msgid "Luft Airship"
+msgstr "Luft Léghajó"
+
+#: data/levels/bonus2/level17.stl:3
+msgid "...Where Everything Is Possible"
+msgstr "...Ahol Minden Lehetséges"
+
+#: data/levels/bonus2/level18.stl:3
+msgid "Insert Original Title Here"
+msgstr "Írd Be Az Eredeti Címet Ide"
+
+#: data/levels/bonus2/level19.stl:3
+msgid "End Of The Ice Age"
+msgstr "A Jégkorszak Vége"
+
+#: data/levels/bonus2/level20.stl:3
+msgid "Fan Fortress"
+msgstr "Ventillátor Erőd"
+
+#: data/levels/bonus2/level21.stl:3
+msgid "Nolok's Party Pit"
+msgstr "Nolok Parti Csapdája"
+
+#: data/levels/bonus2/level22.stl:3
+msgid "Water Ways"
+msgstr "Vízi Utak"
+
+#: data/levels/bonus2/level23.stl:3
+msgid "All That Glistens Is Not Gold"
+msgstr "Nem Mind Arany Ami Fénylik"
+
+#: data/levels/bonus2/level24.stl:3
+msgid "A Cold Day"
+msgstr "Egy Hideg Nap"
+
+#: data/levels/bonus2/level25.stl:3
+msgid "High Gravity"
+msgstr "Nagy Garvitáció"
+
+#: data/levels/bonus2/level26.stl:3
+msgid "Firestorm"
+msgstr "Tűzvihar"
+
+#: data/levels/bonus2/level27.stl:3
+msgid "A Long Journey"
+msgstr "Egy Hosszú Utazás"
+
+#: data/levels/bonus2/level28.stl:3
+msgid "Life Support"
+msgstr "Élet Biztosítás"
+
+#: data/levels/bonus2/level1.stl:3
+msgid "Mario's Supposed to Deal With This..."
+msgstr "Mario Állítólag Alkudozott Ezzel..."
+
+#: data/levels/bonus2/level2.stl:3
+msgid "Think Fast, or Die"
+msgstr "Gondolkozz Gyorsan, Különben Meghalsz"
+
+#: data/levels/bonus2/level3.stl:3
+msgid "Cliff Jumping"
+msgstr "Szikla-Ugrás"
+
+#: data/levels/bonus2/level4.stl:3
+msgid "Into The Cave"
+msgstr "A Barlanga Menetel"
+
+#: data/levels/bonus2/level5.stl:3
+msgid "You have 1 minute"
+msgstr "Van 1 Perced"
+
+#: data/levels/bonus2/level6.stl:3
+msgid "A Path Trough The Clouds"
+msgstr "Egy Út A Felhőkön Keresztül"
+
+#: data/levels/bonus2/level7.stl:3
+msgid "In Flanders Ice Field"
+msgstr "A Flanders Jégmezőin"
+
+#: data/levels/bonus2/level8.stl:3
+msgid "Castle in the Sky"
+msgstr "Kastély A Levegőben"
+
+#: data/levels/bonus2/level9.stl:3
+msgid "Tradition"
+msgstr "Tradíció"
+
+#: data/levels/bonus2/extro.txt:3
+msgid ""
+"-Congratulations!\n"
+"\n"
+"#You successfully made it through\n"
+"#Bonus Island II\n"
+"\n"
+"\n"
+"\tfeaturing levels contributed by\n"
+"\tKevin\n"
+"\tJason Kleinemas\n"
+"\tDenilson\n"
+"\tTobe Deprez\n"
+"\tBig C\n"
+"\tThomas Nilsen\n"
+"\tTorfi Gunnarsson\n"
+"\tDaniel Alston\n"
+"\tNilrok\n"
+"\tCorlin Heydman\n"
+"\n"
+"\n"
+"#Once again, we'd like to thank\n"
+"#everyone who contributed to this\n"
+"#release. We hope that you enjoyed\n"
+"#it, and that it made waiting for\n"
+"#milestone 2 a little easier. :-)\n"
+"\n"
+"\n"
+" The end of the ice age is near..."
+msgstr ""
+
diff --git a/data/levels/world1/hu.po b/data/levels/world1/hu.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7516c35
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,285 @@
+# Hungarian translations for SuperTux package
+# Hungarian messages for SuperTux.
+# Copyright (C) 2006 SuperTux Development Team
+# This file is distributed under the same license as the SuperTux package.
+#  Kővágó Zoltán <DirtY.iCE.hu@gmail.com>, 2006
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: SuperTuX world1 hungarian translation\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-07 20:24+0100\n"
+"Last-Translator: Kővágó Zoltán <DirtY.iCE.hu@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Kővágó Zoltán (DirtY iCE) <DirtY.iCE.hu@gmail.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
+"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
+
+#: data/levels/world1/10 - 23rd Airborne.stl:3
+#, fuzzy
+msgid "23rd Airborne"
+msgstr "23. Repülés Közben"
+
+#: data/levels/world1/info:2
+msgid "Icyisland levels"
+msgstr "Jégszigeti pályák"
+
+#: data/levels/world1/07 - Oh No More Snowballs.stl:3
+msgid "Oh no! More Snowballs!"
+msgstr "Jaj ne! Több Hógolyó!"
+
+#: data/levels/world1/intro.stl:3
+msgid "Picnic With Penny"
+msgstr "Piknik Pennyvel"
+
+#: data/levels/world1/intro.txt:5
+msgid ""
+"-Penny gets captured!\n"
+"\n"
+"#Tux and Penny were out having a nice\n"
+"#picnic on the ice fields of Antarctica.\n"
+"#Suddenly, a creature jumped from\n"
+"#behind an ice bush, there was a flash,\n"
+"#and Tux fell asleep!\n"
+"\n"
+"#When Tux wakes up, he finds that Penny\n"
+"#is missing. Where she lay before now\n"
+"#lies a letter. \"Tux, my arch enemy!\"\n"
+"#says the letter. \"I have captured\n"
+"#your beautiful Penny and have taken her\n"
+"#to my fortress. The path to my fortress\n"
+"#is littered with my minions. Give up on\n"
+"#the thought of trying to reclaim her,\n"
+"#you haven't a chance! -Nolok\"\n"
+"\n"
+"#Tux looks and see Nolok's fortress in\n"
+"#the distance. Determined to save his\n"
+"#beloved Penny, he begins his journey."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world1/23 - The Escape.stl:3
+msgid "The Escape"
+msgstr "A Szökés"
+
+#: data/levels/world1/21 - A Path in the Clouds.stl:3
+msgid "A Path in the Clouds"
+msgstr "Út A Felhők Között"
+
+#: data/levels/world1/19 - Miyamoto Monument.stl:3
+#, fuzzy
+msgid "Miyamoto Monument"
+msgstr "Miyamoto Emlékműve"
+
+#: data/levels/world1/26 - The Castle of Nolok.stl:3
+msgid "The Castle of Nolok"
+msgstr "Nolok Kastélya"
+
+#: data/levels/world1/15 - Under the Ice.stl:3
+msgid "Under the Ice"
+msgstr "A Jég Alatt"
+
+#: data/levels/world1/02 - The Journey Begins.stl:3
+msgid "The Journey Begins"
+msgstr "Az Utazás Elkezdődik"
+
+#: data/levels/world1/16 - Living in a Fridge.stl:3
+msgid "Living in a Fridge"
+msgstr "Élet A Hűtőben"
+
+#: data/levels/world1/27 - No More Mr Ice Guy.stl:4
+msgid "No More Mr Ice Guy"
+msgstr "Nincs Több Mr. Jég Pacák"
+
+#: data/levels/world1/06 - The Frosted Fields.stl:3
+msgid "The Frosted Fields"
+msgstr "Megfagyott Mezők"
+
+#: data/levels/world1/worldmap.stwm:3
+msgid "Icyisland"
+msgstr "Jégsziget"
+
+#: data/levels/world1/worldmap.stwm:181
+msgid "You found a secret area!"
+msgstr "Megtaláktál egy titkos területet!"
+
+#: data/levels/world1/22 - A Mysterious House of Ice.stl:3
+msgid "A Mysterious House of Ice"
+msgstr "A Jég Titokzatos Háza"
+
+#: data/levels/world1/13 - Above the Arctic Skies.stl:3
+msgid "Above the Arctic Skies"
+msgstr "Az Sarkvidéki Ég Fölött"
+
+#: data/levels/world1/14 - Entrance to the Cave.stl:3
+msgid "Entrance to the Cave"
+msgstr "Belépés A Barlangba"
+
+#: data/levels/world1/17 - Or is it just me.stl:3
+msgid "'...or is it just me?'"
+msgstr "„...vagy ez csak én vagyok?”"
+
+#: data/levels/world1/05 - The Somewhat Smaller Bath.stl:3
+msgid "The Somewhat Smaller Bath"
+msgstr "Valamivel Kisebb Ügy"
+
+#: data/levels/world1/08 - Stone Cold.stl:3
+msgid "Stone Cold"
+msgstr "Hideg Kő"
+
+#: data/levels/world1/25 - Arctic Ruins.stl:3
+msgid "Arctic Ruins"
+msgstr "Sarkvidéki Romok"
+
+#: data/levels/world1/11 - Night Chill.stl:3
+msgid "Night Chill"
+msgstr "Fagyos Éjjel"
+
+#: data/levels/world1/24 - The Shattered Bridge.stl:3
+msgid "The Shattered Bridge"
+msgstr "Törött Híd"
+
+#: data/levels/world1/12 - Into the Stars.stl:3
+msgid "Into the Stars"
+msgstr "Úton A Csillagokba"
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:3
+msgid "Welcome to Antarctica"
+msgstr "Üdvözlet Az Antarktiszon!"
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:86
+msgid ""
+"-Information blocks:\n"
+"!images/objects/bonus_block/info_block.png\n"
+"#Information blocks often contain useful tips.\n"
+"#\n"
+"#As you have already found out, they can be activated by hitting them from the bottom.\n"
+"#\n"
+"#Most blocks are activated this way."
+msgstr ""
+"-Információs dobozok:\n"
+"!images/objects/bonus_block/info_block.png\n"
+"#Az információs dobozokban gyakran tartalmaznak hasznos tippeket.\n"
+"#\n"
+"#Ahogy már te is észrevetted, alulról való megütéssel lehet őket aktiválni.\n"
+"#\n"
+"#A legtöbb szintén igy működik."
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:97
+msgid ""
+"-Items:\n"
+"!images/powerups/egg/egg.png\n"
+"#The egg makes Tux grow larger.\n"
+"#\n"
+"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
+"#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs.\n"
+"#\n"
+"!images/objects/coin/coin-0.png\n"
+"#You should collect as many coins as possible. It costs you 25 coins to restart a level at a firefly.\n"
+"#\n"
+"!images/powerups/1up/1up.png\n"
+"#The penguin gives Tux 100 coins.\n"
+"#\n"
+"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
+"#Bonus blocks can contain not only coins, eggs and fire flowers but also special items to help you in your quest."
+msgstr ""
+"-Elemek:\n"
+"!images/powerups/egg/egg.png\n"
+"#A tojástól Tux megnő.\n"
+"#\n"
+"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
+"#A tűzvirág segítségével Tux képes lőni is.\n"
+"#\n"
+"!images/objects/coin/coin-0.png\n"
+"#Minél többet gyűjtesz össze, annál jobb. 25 érmébe kerül, ha a pályát egy tűzbogárnál kezded újra.\n"
+"#\n"
+"!images/powerups/1up/1up.png\n"
+"#A pingvin 100 érmének felel meg..\n"
+"#\n"
+"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
+"#A bónusz dobozokban nem csak érmék lehetnek, hane tojás  tűzvirág és még sok más ami segít téged a pálya teljesítésében."
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:116
+msgid ""
+"-Fireflies:\n"
+"!images/objects/firefly/firefly1.png\n"
+"#Activate the firefly and as long as you have coins left, you will restart under it if you die."
+msgstr ""
+"-Tűzbogarak:\n"
+"!images/objects/firefly/firefly1.png\n"
+"#A tűzbogár aktiválásával ha meghalsz, és vannak még érméid, allata fogod újrakezdeni (és nem a pálya elején)."
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:123
+msgid ""
+"!images/tiles/signs/run.png\n"
+"#The path in front of you is blocked. You'll have to run before jumping over the blocks.\n"
+"#\n"
+"#Use your Run key (configurable in the menu) to gain speed."
+msgstr ""
+"!images/tiles/signs/run.png\n"
+"#Az út le van zárva. Ahoz hogy át tudd ugrani futnod kell.\n"
+"#\n"
+"#Az Action gombbal lehet a futást elérni."
+
+#: data/levels/world1/09 - Grumbels Sense of Snow.stl:3
+msgid "Grumbel's Sense of Snow"
+msgstr "Grumbel Érzése A Hóról"
+
+#: data/levels/world1/bonus.stl:3
+msgid "Bonus Level"
+msgstr "Bónusz Pálya"
+
+#: data/levels/world1/extro.txt:6
+msgid ""
+"-Entering Nolok's Throne Room!\n"
+"\n"
+"#Tux ran into Nolok's throne room,\n"
+"#frantically searching for his beloved.\n"
+"#Alas, he found neither Penny nor Nolok\n"
+"#there, but instead, another note.\n"
+"\n"
+"#\"Well done, Tux, well done. If you are\n"
+"#reading this, you have removed my\n"
+"#control over this icy fortress. But as\n"
+"#you can see, your beloved Penny is not\n"
+"#here. What you did not realize is that\n"
+"#this is just one of my many fortresses,\n"
+"#spread far across the lands!\n"
+"\n"
+"#\"Tux, your ambition is most honorable,\n"
+"#but futile nonetheless. With every\n"
+"#fortress you conquer of mine, I will\n"
+"#escape to another, and take Penny with\n"
+"#me. Do not be silly... it is best that\n"
+"#you give up now.\"\n"
+"\n"
+"#Tux was sadly leaving the room, when he\n"
+"#felt something beneath his foot... an\n"
+"#envelope, addressed to him! Inside was\n"
+"#a roughly sketched map with fortresses\n"
+"#drawn in various lands. On the corner\n"
+"#of the map was Penny's signature, a\n"
+"#drawing of the ice flower.\n"
+"\n"
+"#Tux ran out of the fortress, map in\n"
+"#hand. No, he decided, he would not give\n"
+"#up. Penny was counting on him."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world1/04 - Tobgle Road.stl:3
+msgid "Tobgle Road"
+msgstr "Tobgle Útja"
+
+#: data/levels/world1/20 - End of the Tunnel.stl:3
+msgid "End of the Tunnel"
+msgstr "Az Alagút Vége"
+
+#: data/levels/world1/18 - Ice in the Hole.stl:3
+msgid "Ice in the Hole"
+msgstr "Jég A Föld Alatt"
+
+#: data/levels/world1/03 - Via Nostalgica.stl:3
+msgid "Via Nostalgica"
+msgstr "Via Nosztalgia"
+
index 49d8c2f..d926eaa 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 (supertux-world
-  (title "Icyisland levels")
+  (title (_ "Icyisland levels"))
   (description "World 1 - IcyIsland - levels")
   (hide-from-contribs #f)
   (levelset #f)
diff --git a/data/levels/world2/hu.po b/data/levels/world2/hu.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c9ccd07
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,234 @@
+# Hungarian translations for SuperTux package
+# Hungarian messages for SuperTux.
+# Copyright (C) 2006 SuperTux Development Team
+# This file is distributed under the same license as the SuperTux package.
+#  Kővágó Zoltán <DirtY.iCE.hu@gmail.com>, 2006
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: SuperTuy world2 hungarian translation\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-07 21:28+0100\n"
+"Last-Translator: Christoph Sommer <christoph.sommer@2006.expires.deltadevelopment.de>\n"
+"Language-Team: Kővágó Zoltán (DirtY iCE) <DiertY.iCE.hu@gmail.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
+"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
+"X-Poedit-Basepath: ../../../\n"
+
+#: data/levels/world2/dfk-placeholder-1.stl:3
+#: data/levels/world2/castledoor.stl:3
+msgid "NOLOK"
+msgstr "NOLOK"
+
+#: data/levels/world2/dfk-level1.stl:4
+msgid "Dark Forest Keep - The Evil Chamber"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world2/dfk-level2.stl:3
+msgid "Dark Forest Keep - The Eyes Of Nolok"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world2/dfk-level3.stl:3
+msgid "Dark Forest Keep - The Black Tower"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world2/detour.stl:3
+msgid "Detour"
+msgstr "Kerülő Út"
+
+#: data/levels/world2/updown.stl:3
+msgid "Up and Down"
+msgstr "Föl És Le"
+
+#: data/levels/world2/village.stl:3
+msgid "A Village in the Forrest"
+msgstr "Egy Település Az Erdőben"
+
+#: data/levels/world2/shocking.stl:3
+msgid "Shocking"
+msgstr "Sokkot Kapsz"
+
+#: data/levels/world2/worldmap.stwm:3
+msgid "Forest World"
+msgstr "Erdei Világ"
+
+#: data/levels/world2/Crumbling_Path.stl:3
+msgid "Crumbling Path"
+msgstr "Omladozó Út"
+
+#: data/levels/world2/fish.stl:3
+msgid "Find the Bigger Fish!"
+msgstr "Keresd A Nagyobb Halat!"
+
+#: data/levels/world2/builder.stl:3
+msgid "Tux the Builder"
+msgstr "Tux, Az Építő"
+
+#: data/levels/world2/builder.stl:201
+msgid ""
+"-Portable Rocks:\n"
+"\n"
+"!images/help/rockhowto1.png\n"
+"!images/help/rockhowto2.png\n"
+"!images/help/rockhowto3.png\n"
+msgstr ""
+"-Hordozható Tárgyak:\n"
+"\n"
+"!images/help/rockhowto1.png\n"
+"!images/help/rockhowto2.png\n"
+"!images/help/rockhowto3.png\n"
+
+#: data/levels/world2/leaves.stl:3
+msgid "Walking Leaves"
+msgstr "Sétáló Levelek"
+
+#: data/levels/world2/christoph1.stl:3
+msgid "Bouncy Coils"
+msgstr "Ugrálás Rugókon"
+
+#: data/levels/world2/christoph2.stl:3
+msgid "Tree Fortress"
+msgstr "Fa Erőd"
+
+#: data/levels/world2/christoph3.stl:3
+msgid "A Mouldy Grotto"
+msgstr "Egy Penészes Barlang"
+
+#: data/levels/world2/christoph5.stl:3
+msgid "Short Visit to El Castillo"
+msgstr "Egy Rövid Látogatás El Castilloban"
+
+#: data/levels/world2/christoph6.stl:3
+msgid "Welcome to the Forest"
+msgstr "Üdvözlet Az Erdőben"
+
+#: data/levels/world2/christoph7.stl:3
+msgid "Countercurrent"
+msgstr "Ellenáram"
+
+#: data/levels/world2/christoph8.stl:3
+msgid "Little Venice"
+msgstr "Kis Velence"
+
+#: data/levels/world2/christoph9.stl:3
+msgid "Two Tiny Towers"
+msgstr "Két Kis Torony"
+
+#: data/levels/world2/christophA.stl:3
+msgid "Three sheets to the wind"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world2/trees.stl:3
+msgid "Penguins don't grow on Trees"
+msgstr "Pingvinek Nem Nőnek A Fákon"
+
+#: data/levels/world2/christophB.stl:3
+msgid "Kneep-deep in the depth"
+msgstr "Mélyen A Mélységben Valami Mélyet Lelsz"
+
+#: data/levels/world2/christophC.stl:3
+msgid "Duct Ape"
+msgstr "Csatorna Labirintus"
+
+#: data/levels/world2/christophD.stl:3
+msgid "Room of Stars"
+msgstr "Csillagok Szobája"
+
+#: data/levels/world2/castle.stl:3
+msgid "Iceberg Fortress"
+msgstr "Jéghegy Erőd"
+
+#: data/levels/world2/level1.stl:3
+msgid "Roots, Woody Roots"
+msgstr "Gyökerek, Fa Gyökerek"
+
+#: data/levels/world2/level1.stl:164
+msgid ""
+"-Hint:\n"
+"#If there seems to be\n"
+"#no way to reach a door,\n"
+"#remember that you might\n"
+"#be supposed to come out\n"
+"#of that door..."
+msgstr ""
+"-Tipp:\n"
+"#Ha úgy túnik, sehogy se lehet elérni az ajtót, emlékeztetlek, lehet hogy ezen az ajtón ki fogsz jönni..."
+
+#: data/levels/world2/level2.stl:3
+msgid "Down The Rabbit Hole"
+msgstr "Lefelé A Nyuszilyikban"
+
+#: data/levels/world2/level2.stl:247
+msgid ""
+"-Oh no!\n"
+"#The path is blocked! It\n"
+"#seems that the only way\n"
+"#leads through that dark\n"
+"#hole in the ground..."
+msgstr ""
+"-Jaj ne!\n"
+"#Az út le van zárva! Úgy néz ki, hogy csak a föld alatti, sötét úton keresztül lehet átmenni..."
+
+#: data/levels/world2/level2.stl:256
+msgid "-Are you lost?"
+msgstr "-Eltévedtél?"
+
+#: data/levels/world2/level4.stl:3
+msgid "Going Underground"
+msgstr "Úton A Föld Alá"
+
+#: data/levels/world2/level5.stl:3
+msgid "Green Hills"
+msgstr "Zöld Dombok"
+
+#: data/levels/world2/level6.stl:3
+msgid "No Name"
+msgstr "Nincs Neve"
+
+#: data/levels/world2/airkey.stl:3
+msgid "Treasure in the skies"
+msgstr "Utazás Az Egekben"
+
+#: data/levels/world2/dan_morial.stl:3
+msgid "Dan Morial"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world2/forest1-grumbel.stl:4
+msgid "Forest Level 1"
+msgstr "Erdei Pálya 1"
+
+#: data/levels/world2/key1.stl:3
+msgid "key 1 water - to be placed behind waterfall"
+msgstr "1. Kulcs - Víz"
+
+#: data/levels/world2/key2.stl:3
+msgid "key 2 earth - to be placed underground"
+msgstr "2. Kulcs - Föld"
+
+#: data/levels/world2/key3.stl:3
+msgid "key 3 wood - to be placed in a big tree"
+msgstr "3. Kulcs - Fa"
+
+#: data/levels/world2/key4.stl:3
+msgid "key 4 fire - to be placed in a small castle"
+msgstr "4. Kulcs - Tűz"
+
+#: data/levels/world2/key5.stl:3
+msgid "key 5 air - to be placed in clouds "
+msgstr "5. Kulcs - Levegő"
+
+#: data/levels/world2/light+magic.stl:3
+msgid "Light and Magic"
+msgstr "Fény És Mágia"
+
+#: data/levels/world2/owls_revenge.stl:3
+msgid "Owls' Revenge"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world2/ghostly.stl:3
+msgid "Unnamed"
+msgstr "Névtelen"
+
index 37ef529..fea545c 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 (supertux-world
-  (title "Forest World")
+  (title (_ "Forest World"))
   (description "World 2")
   (hide-from-contribs #f)
   (levelset #f)
diff --git a/data/locale/hu.po b/data/locale/hu.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d8ba73b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,337 @@
+# Hungarian translations for SuperTux package
+# Hungarian messages for SuperTux.
+# Copyright (C) 2006 SuperTux Development Team
+# This file is distributed under the same license as the SuperTux package.
+#  Kővágó Zoltán <DirtY.iCE.hu@gmail.com>, 2006
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: SuperTuX hungarian translation\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-05 19:53+0100\n"
+"Last-Translator: Kővágó Zoltán <DirtY.iCE.hu@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Kővágó Zoltán (DirtY iCE) <DirtY.iCE.hu@gmail.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
+"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
+
+#: src/title.cpp:82
+#: src/title.cpp:273
+msgid "Start Game"
+msgstr "Játék Indítása"
+
+#: src/title.cpp:88
+#: src/title.cpp:139
+#: src/title.cpp:189
+#: src/options_menu.cpp:62
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:599
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:689
+msgid "Back"
+msgstr "Vissza"
+
+#: src/title.cpp:117
+#: src/title.cpp:274
+msgid "Contrib Levels"
+msgstr "Plusz Pályák"
+
+#: src/title.cpp:275
+#: src/options_menu.cpp:49
+#: src/game_session.cpp:104
+#: src/worldmap/worldmap.cpp:148
+msgid "Options"
+msgstr "Beállítások"
+
+#: src/title.cpp:276
+msgid "Credits"
+msgstr "Készítők"
+
+#: src/title.cpp:277
+msgid "Quit"
+msgstr "Kilép"
+
+#: src/title.cpp:316
+msgid ""
+"Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n"
+"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
+"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n"
+"Ez a program abban a reményben kerül közreadásra, hogy hasznos lesz, de minden egyéb GARANCIA\n"
+"NÉLKÜL. Ez egy szabad szoftver, amit szabadon továbbadhatsz a COPYING fájlban leírt módon.\n"
+
+#: src/title.cpp:418
+#: src/title.cpp:423
+msgid "Slot"
+msgstr "Hely"
+
+#: src/title.cpp:418
+msgid "Free"
+msgstr "Szabad"
+
+#: src/main.cpp:201
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Hasznalat: %s [OPCIOK] [PALYA FAJLA]\n"
+"\n"
+
+#: src/main.cpp:203
+#, c-format
+msgid ""
+"Options:\n"
+"  -f, --fullscreen             Run in fullscreen mode\n"
+"  -w, --window                 Run in window mode\n"
+"  -g, --geometry WIDTHxHEIGHT  Run SuperTux in given resolution\n"
+"  --disable-sfx                Disable sound effects\n"
+"  --disable-music              Disable music\n"
+"  --help                       Show this help message\n"
+"  --version                    Display SuperTux version and quit\n"
+"  --show-fps                   Display framerate in levels\n"
+"  --record-demo FILE LEVEL     Record a demo to FILE\n"
+"  --play-demo FILE LEVEL       Play a recorded demo\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Opciok:\n"
+"  -f, --fullscreen             Futtatas teljes kepernyos modban\n"
+"  -w, --window                 Futtatas ablakban\n"
+"  -g, --geometry SZEL.xMAGAS.  Futtatas meghatarozott meretben\n"
+"  --disable-sfx                Hangeffektek letiltasa\n"
+"  --disable-music              Zene letiltasa\n"
+"  --help                       Eme uzenet kiirasa\n"
+"  --version                    Verzio kiras, majd kilepes\n"
+"  --show-fps                   Kepkocka/masodperc ertrk megjelenitese\n"
+"  --record-demo FAJL PALYA     Demo felvetele FAJL fajlba\n"
+"  --play-demo FAJL PALYA       Demo lejatszasa FAJL fajlbol\n"
+"\n"
+
+#: src/options_menu.cpp:51
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Teljes képernyő"
+
+#: src/options_menu.cpp:53
+msgid "Sound"
+msgstr "Hang"
+
+#: src/options_menu.cpp:54
+msgid "Music"
+msgstr "Zene"
+
+#: src/options_menu.cpp:56
+msgid "Sound (disabled)"
+msgstr "Hang (letiltva)"
+
+#: src/options_menu.cpp:57
+msgid "Music (disabled)"
+msgstr "Zene (letiltva)"
+
+#: src/options_menu.cpp:59
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:588
+msgid "Setup Keyboard"
+msgstr "Billentyűzet Beállítása"
+
+#: src/options_menu.cpp:60
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:677
+msgid "Setup Joystick"
+msgstr "Joystick Beállítása"
+
+#: src/statistics.cpp:93
+#: src/game_session.cpp:266
+msgid "Best Level Statistics"
+msgstr "Legjobb Eredmények Ezen A Pályán"
+
+#: src/statistics.cpp:111
+#: src/statistics.cpp:168
+#, c-format
+msgid "Max coins collected:"
+msgstr "Legtöbb összegyűjtött érme:"
+
+#: src/statistics.cpp:115
+#: src/statistics.cpp:173
+#, c-format
+msgid "Max fragging:"
+msgstr "Legtöbb megölt ellenség:"
+
+#: src/statistics.cpp:119
+#: src/statistics.cpp:181
+#, c-format
+msgid "Min time needed:"
+msgstr "Legrövidebb idő:"
+
+#: src/statistics.cpp:128
+#: src/statistics.cpp:186
+#, c-format
+msgid "Max secrets found:"
+msgstr "Legtöbb titok megtalálva:"
+
+#: src/statistics.cpp:229
+msgid "You"
+msgstr "Most"
+
+#: src/statistics.cpp:230
+msgid "Best"
+msgstr "Legjobb"
+
+#: src/statistics.cpp:232
+#: src/game_session.cpp:256
+msgid "Coins"
+msgstr "Érmék"
+
+#: src/statistics.cpp:240
+msgid "Secrets"
+msgstr "Titkok"
+
+#: src/statistics.cpp:248
+msgid "Time"
+msgstr "Idő"
+
+#: src/game_session.cpp:101
+#: src/worldmap/worldmap.cpp:145
+msgid "Pause"
+msgstr "Szünet"
+
+#: src/game_session.cpp:103
+#: src/worldmap/worldmap.cpp:147
+msgid "Continue"
+msgstr "Folytat"
+
+#: src/game_session.cpp:106
+msgid "Abort Level"
+msgstr "Pálya Megszakítása"
+
+#: src/game_session.cpp:262
+msgid "contributed by "
+msgstr "készítő"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:590
+msgid "Up"
+msgstr "Fel"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:591
+msgid "Down"
+msgstr "Le"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:592
+msgid "Left"
+msgstr "Balra"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:593
+msgid "Right"
+msgstr "Jobbra"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:594
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:680
+msgid "Jump"
+msgstr "Ugrás"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:595
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:681
+msgid "Action"
+msgstr "Action"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:596
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:683
+msgid "Peek Left"
+msgstr "Balra Néz:"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:597
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:684
+msgid "Peek Right"
+msgstr "Jobbra Néz:"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:611
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:700
+msgid "None"
+msgstr "Nincs"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:613
+msgid "Up cursor"
+msgstr "Fel billentyű"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:615
+msgid "Down cursor"
+msgstr "Le billentyű"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:617
+msgid "Left cursor"
+msgstr "Bal billentyű"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:619
+msgid "Right cursor"
+msgstr "Jobb billentyű"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:621
+msgid "Return"
+msgstr "Enter"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:623
+msgid "Space"
+msgstr "Szóköz"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:625
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Jobb Shift"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:627
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Bal Shift"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:629
+msgid "Right Control"
+msgstr "Jobb Control"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:631
+msgid "Left Control"
+msgstr "Bal Control"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:633
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Jobb Alt"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:635
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Bal Alt"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:645
+msgid "Press Key"
+msgstr "Nyomj Meg Egy Gombot"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:682
+msgid "Pause/Menu"
+msgstr "Szünet/Menü"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:686
+msgid "No Joysticks found"
+msgstr "Joystick Nem Található"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:711
+msgid "Press Button"
+msgstr "Nyomj Meg Egy Gombot"
+
+#: src/gui/menu.cpp:64
+msgid "Yes"
+msgstr "Igen"
+
+#: src/gui/menu.cpp:65
+msgid "No"
+msgstr "Nem"
+
+#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:81
+msgid "You found a secret area!"
+msgstr "Megtaláltál egy titkos területet!"
+
+#: src/worldmap/worldmap.cpp:150
+msgid "Quit World"
+msgstr "Kilépés  a Világból"
+
+#: data/levels/world1/intro.nut:17
+msgid ""
+"Somewhere at the shores\n"
+"of Antarctica..."
+msgstr ""
+"Valahol az Antarktisz\n"
+"partján..."
+
index 57e952f..608bb42 100644 (file)
@@ -8,18 +8,21 @@ Name[de]=SuperTux
 Name[cs]=SuperTux
 Name[nn]=SuperTux
 Name[sv]=SuperTux
+Name[hu]=SuperTux
 GenericName=A Platform Game
 GenericName[en]=A Platform Game
 GenericName[de]=Ein Jump&Run Spiel
 GenericName[cs]=Plošinová hra
 GenericName[nn]=Plattformspel
 GenericName[sv]=Ett plattformsspel
+GenericName[hu]=Egy oldalnézeti játék
 Comment=A classic 2D platform game
 Comment[en]=A classic 2D platform game
 Comment[de]=Ein von Super Mario inspiriertes Pinguin Jump&Run Spiel
 Comment[cs]=Plošinovka inspirovaná SuperMariem s tučňákem Tuxem v hlavní roli
 Comment[nn]=Eit klassisk todimensjonalt plattformspel.
 Comment[sv]=Ett klassiskt tvådimensionellt plattformsspel
+Comment[hu]=Egy klasszikus 2D-s oldalnézeti játék
 Icon=supertux.png
 Exec=supertux
 Terminal=false