Russian translation from qMax <qwiglydee@gmail.com>
authorIngo Ruhnke <grumbel@gmx.de>
Thu, 21 Aug 2008 21:42:10 +0000 (21:42 +0000)
committerIngo Ruhnke <grumbel@gmx.de>
Thu, 21 Aug 2008 21:42:10 +0000 (21:42 +0000)
SVN-Revision: 5734

data/levels/bonus1/ru.po [new file with mode: 0644]
data/levels/bonus2/ru.po [new file with mode: 0644]
data/levels/world1/ru.po [new file with mode: 0644]
data/levels/world2/ru.po [new file with mode: 0644]

diff --git a/data/levels/bonus1/ru.po b/data/levels/bonus1/ru.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..87b790c
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,418 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: SuperTux-0.3.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-09 22:34+0700\n"
+"PO-Revision-Date:  2008-08-09 22:34+0700\n"
+"Last-Translator: qMax <qwiglydee@gmail.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: data/levels/bonus1/abednego-level1.stl:3
+msgid "Flight Test"
+msgstr "Тест полёта"
+
+#: data/levels/bonus1/abednego-level2.stl:3
+msgid "Dungeons but no Dragons"
+msgstr "Подземеьлья, но без драконов"
+
+#: data/levels/bonus1/abednego-level3.stl:3
+msgid "Lies!"
+msgstr "Лжёт!"
+
+#: data/levels/bonus1/abednego-level4.stl:3
+msgid "Train Leaves in One Minute"
+msgstr "Поезд отправляется через минуту!"
+
+#: data/levels/bonus1/bonus-level1.stl:3
+msgid "Bonus Dias!"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/bonus1/bonus-level2.stl:3
+msgid "Castle Gate"
+msgstr "Ворота крепости"
+
+#: data/levels/bonus1/bonus-level3.stl:3
+msgid "A Long Way Home"
+msgstr "Долгий путь домой"
+
+#: data/levels/bonus1/bonus-level4.stl:3
+msgid "Bonus Island Castle"
+msgstr "Замак пирзового острова"
+
+#: data/levels/bonus1/bonus-level5.stl:3
+msgid "Area 42"
+msgstr "Зона 42"
+
+#: data/levels/bonus1/extro.txt:3
+msgid ""
+"-Congratulations!\n"
+"\n"
+"#You have successfully finished\n"
+"#Bonus Island I\n"
+"\n"
+"\tfeaturing levels contributed by\n"
+"\tJason W. Thompson\n"
+"\tTorfi Gunnarsson\n"
+"\tAbednego\n"
+"\tMatr1x\n"
+"\n"
+"\n"
+"#If you didn't clear all levels yet,\n"
+"#find your way back home and take\n"
+"#another path. There is still more\n"
+"#challenge waiting for you!\n"
+"\n"
+"#And there is a secret level to be\n"
+"#found as well...\n"
+"\n"
+"#A big \"Thank you\" goes out to\n"
+"#everyone who contributed to this\n"
+"#release. We hope you enjoyed it!"
+msgstr ""
+"-Поздравляем!\n"
+"\n"
+"#Ты успешно прошёл призовой остров I\n"
+"\n"
+"\tуровни предоставлены:\n"
+"\tJason W. Thompson\n"
+"\tTorfi Gunnarsson\n"
+"\tAbednego\n"
+"\tMatr1x\n"
+"\n"
+"\n"
+"#Если ты не очистл все уровни,\n"
+"#найди путь обратно и попробуй\n"
+"#пройти другим путём.\n"
+"\n"
+"#А ещё есть секретный уровень...\n"
+"\n"
+"#A big \"Thank you\" goes out to\n"
+"#everyone who contributed to this\n"
+"#release. We hope you enjoyed it!"
+
+#: data/levels/bonus1/matr1x-level1.stl:3
+msgid "Pipe Down Over There"
+msgstr "Сбавь тон"
+
+#: data/levels/bonus1/matr1x-level2.stl:3
+msgid "Something Fishy"
+msgstr "Нечто рыбное"
+
+#: data/levels/bonus1/matr1x-level3.stl:3
+msgid "Fire In The Sky"
+msgstr "Огонь в небе"
+
+#: data/levels/bonus1/thompson-level1.stl:3
+msgid "Have I been here before?"
+msgstr "Был ли я сдесь раньше?"
+
+#: data/levels/bonus1/thompson-level2.stl:3
+msgid "Bad Guys Stink!"
+msgstr "Плохие парни воняют"
+
+#: data/levels/bonus1/torfi-level1.stl:3
+msgid "A good start"
+msgstr "Хорошее начало"
+
+#: data/levels/bonus1/torfi-level2.stl:3
+msgid "Too easy"
+msgstr "Слишком легко"
+
+#: data/levels/bonus1/torfi-level3.stl:3
+msgid "Still too easy"
+msgstr "Всё ещё слишком легко"
+
+#: data/levels/bonus1/wansti-level1.stl:3
+msgid "Semi-Frozen"
+msgstr "Полу-замёрзший"
+
+#: data/levels/bonus1/wansti-level2.stl:3
+msgid "Cave Of Mirrors"
+msgstr "Пещера зеркал"
+
+#: data/levels/bonus1/wansti-level3.stl:3
+msgid "A Maze In The Sky"
+msgstr "Лабиринт в небе"
+
+#: data/levels/bonus1/wansti-level4.stl:3
+msgid "Collapse Imminent!"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/bonus1/wansti-level5.stl:3
+msgid "Tip Of The Iceberg"
+msgstr "Верхушка айсберга"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:3
+msgid "Bonus Island I"
+msgstr "Призовой остров I"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:12
+msgid "You found a secret place!"
+msgstr "Ты нашол тайник!"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:20
+msgid "Hint: Use igloos to get back here."
+msgstr "Подсказка: используй иглы чтобы вернуться"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:29
+msgid "Warp to Matr1x' Sector"
+msgstr "Перескочить в сектор Матрикса"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:36 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:110
+msgid "Warp to Thompson's Domain"
+msgstr "Перескочить в область Томсона"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:43 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:104
+msgid "Leave the SuperTux Team Island"
+msgstr "Покинуть остров команды СуперТюкса"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:50
+msgid "Warp to Abednego's Area"
+msgstr "Перескочить в зонв Абеднего"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:57 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:143
+msgid "Leave Torfi's Territory"
+msgstr "Покинуть территорию Торфи"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:64 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:90
+msgid "Leave Abednego's Area"
+msgstr "Покинуть зону Абеднего"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:70 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:117
+msgid "Leave Thompson's Domain"
+msgstr "Покинуть область Томсона"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:77
+msgid "Back to Matr1x' Sector"
+msgstr "Вернуться в сектро Матрикса"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:83
+msgid "Warp home"
+msgstr "Перескочить домой"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:97
+msgid "Warp to the SuperTux Team Island"
+msgstr "Перескочить на остров команды СуперТюкса"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:123
+msgid "Leave Matr1x' Sector"
+msgstr "Покинуть сектор Матрикса"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:129
+msgid "Continue Matr1x' Sector"
+msgstr "Продолжить сектор Матрикса"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:136
+msgid "Warp to Torfi's Territory"
+msgstr "Перескочить на территорию Торфи"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: SuperTux-0.3.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-09 22:34+0700\n"
+"PO-Revision-Date:  2008-08-09 22:34+0700\n"
+"Last-Translator: qMax <qwiglydee@gmail.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: data/levels/bonus1/abednego-level1.stl:3
+msgid "Flight Test"
+msgstr "Тест полёта"
+
+#: data/levels/bonus1/abednego-level2.stl:3
+msgid "Dungeons but no Dragons"
+msgstr "Подземеьлья, но без драконов"
+
+#: data/levels/bonus1/abednego-level3.stl:3
+msgid "Lies!"
+msgstr "Лжёт!"
+
+#: data/levels/bonus1/abednego-level4.stl:3
+msgid "Train Leaves in One Minute"
+msgstr "Поезд отправляется через минуту!"
+
+#: data/levels/bonus1/bonus-level1.stl:3
+msgid "Bonus Dias!"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/bonus1/bonus-level2.stl:3
+msgid "Castle Gate"
+msgstr "Ворота крепости"
+
+#: data/levels/bonus1/bonus-level3.stl:3
+msgid "A Long Way Home"
+msgstr "Долгий путь домой"
+
+#: data/levels/bonus1/bonus-level4.stl:3
+msgid "Bonus Island Castle"
+msgstr "Замак пирзового острова"
+
+#: data/levels/bonus1/bonus-level5.stl:3
+msgid "Area 42"
+msgstr "Зона 42"
+
+#: data/levels/bonus1/extro.txt:3
+msgid ""
+"-Congratulations!\n"
+"\n"
+"#You have successfully finished\n"
+"#Bonus Island I\n"
+"\n"
+"\tfeaturing levels contributed by\n"
+"\tJason W. Thompson\n"
+"\tTorfi Gunnarsson\n"
+"\tAbednego\n"
+"\tMatr1x\n"
+"\n"
+"\n"
+"#If you didn't clear all levels yet,\n"
+"#find your way back home and take\n"
+"#another path. There is still more\n"
+"#challenge waiting for you!\n"
+"\n"
+"#And there is a secret level to be\n"
+"#found as well...\n"
+"\n"
+"#A big \"Thank you\" goes out to\n"
+"#everyone who contributed to this\n"
+"#release. We hope you enjoyed it!"
+msgstr ""
+"-Поздравляем!\n"
+"\n"
+"#Ты успешно прошёл призовой остров I\n"
+"\n"
+"\tуровни предоставлены:\n"
+"\tJason W. Thompson\n"
+"\tTorfi Gunnarsson\n"
+"\tAbednego\n"
+"\tMatr1x\n"
+"\n"
+"\n"
+"#Если ты не очистл все уровни,\n"
+"#найди путь обратно и попробуй\n"
+"#пройти другим путём.\n"
+"\n"
+"#А ещё есть секретный уровень...\n"
+"\n"
+"#A big \"Thank you\" goes out to\n"
+"#everyone who contributed to this\n"
+"#release. We hope you enjoyed it!"
+
+#: data/levels/bonus1/matr1x-level1.stl:3
+msgid "Pipe Down Over There"
+msgstr "Сбавь тон"
+
+#: data/levels/bonus1/matr1x-level2.stl:3
+msgid "Something Fishy"
+msgstr "Нечто рыбное"
+
+#: data/levels/bonus1/matr1x-level3.stl:3
+msgid "Fire In The Sky"
+msgstr "Огонь в небе"
+
+#: data/levels/bonus1/thompson-level1.stl:3
+msgid "Have I been here before?"
+msgstr "Был ли я сдесь раньше?"
+
+#: data/levels/bonus1/thompson-level2.stl:3
+msgid "Bad Guys Stink!"
+msgstr "Плохие парни воняют"
+
+#: data/levels/bonus1/torfi-level1.stl:3
+msgid "A good start"
+msgstr "Хорошее начало"
+
+#: data/levels/bonus1/torfi-level2.stl:3
+msgid "Too easy"
+msgstr "Слишком легко"
+
+#: data/levels/bonus1/torfi-level3.stl:3
+msgid "Still too easy"
+msgstr "Всё ещё слишком легко"
+
+#: data/levels/bonus1/wansti-level1.stl:3
+msgid "Semi-Frozen"
+msgstr "Полу-замёрзший"
+
+#: data/levels/bonus1/wansti-level2.stl:3
+msgid "Cave Of Mirrors"
+msgstr "Пещера зеркал"
+
+#: data/levels/bonus1/wansti-level3.stl:3
+msgid "A Maze In The Sky"
+msgstr "Лабиринт в небе"
+
+#: data/levels/bonus1/wansti-level4.stl:3
+msgid "Collapse Imminent!"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/bonus1/wansti-level5.stl:3
+msgid "Tip Of The Iceberg"
+msgstr "Верхушка айсберга"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:3
+msgid "Bonus Island I"
+msgstr "Призовой остров I"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:12
+msgid "You found a secret place!"
+msgstr "Ты нашол тайник!"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:20
+msgid "Hint: Use igloos to get back here."
+msgstr "Подсказка: используй иглы чтобы вернуться"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:29
+msgid "Warp to Matr1x' Sector"
+msgstr "Перескочить в сектор Матрикса"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:36 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:110
+msgid "Warp to Thompson's Domain"
+msgstr "Перескочить в область Томсона"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:43 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:104
+msgid "Leave the SuperTux Team Island"
+msgstr "Покинуть остров команды СуперТюкса"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:50
+msgid "Warp to Abednego's Area"
+msgstr "Перескочить в зонв Абеднего"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:57 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:143
+msgid "Leave Torfi's Territory"
+msgstr "Покинуть территорию Торфи"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:64 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:90
+msgid "Leave Abednego's Area"
+msgstr "Покинуть зону Абеднего"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:70 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:117
+msgid "Leave Thompson's Domain"
+msgstr "Покинуть область Томсона"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:77
+msgid "Back to Matr1x' Sector"
+msgstr "Вернуться в сектро Матрикса"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:83
+msgid "Warp home"
+msgstr "Перескочить домой"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:97
+msgid "Warp to the SuperTux Team Island"
+msgstr "Перескочить на остров команды СуперТюкса"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:123
+msgid "Leave Matr1x' Sector"
+msgstr "Покинуть сектор Матрикса"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:129
+msgid "Continue Matr1x' Sector"
+msgstr "Продолжить сектор Матрикса"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:136
+msgid "Warp to Torfi's Territory"
+msgstr "Перескочить на территорию Торфи"
diff --git a/data/levels/bonus2/ru.po b/data/levels/bonus2/ru.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..1324e1c
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,392 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: SuperTux-0.3.2"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-09 22:34+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-09 22:34+0700\n"
+"Last-Translator: qMax <qwiglydee@gmail.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: data/levels/bonus2/extro.txt:3
+msgid ""
+"-Congratulations!\n"
+"\n"
+"#You successfully made it through\n"
+"#Bonus Island II\n"
+"\n"
+"\n"
+"\tfeaturing levels contributed by\n"
+"\tKevin\n"
+"\tJason Kleinemas\n"
+"\tDenilson\n"
+"\tTobe Deprez\n"
+"\tBig C\n"
+"\tThomas Nilsen\n"
+"\tTorfi Gunnarsson\n"
+"\tDaniel Alston\n"
+"\tNilrok\n"
+"\tCorlin Heydman\n"
+"\n"
+"\n"
+"#Once again, we'd like to thank\n"
+"#everyone who contributed to this\n"
+"#release. We hope that you enjoyed\n"
+"#it, and that it made waiting for\n"
+"#Milestone 2 a little easier. :-)\n"
+"\n"
+"\n"
+" The end of the ice age is near..."
+msgstr ""
+"-Поздравляем!\n"
+"\n"
+"#Вы успешно прошли\n"
+"#Призовой остров II\n"
+"\n"
+"\n"
+"\tfeaturing levels contributed by\n"
+"\tKevin\n"
+"\tJason Kleinemas\n"
+"\tDenilson\n"
+"\tTobe Deprez\n"
+"\tBig C\n"
+"\tThomas Nilsen\n"
+"\tTorfi Gunnarsson\n"
+"\tDaniel Alston\n"
+"\tNilrok\n"
+"\tCorlin Heydman\n"
+"\n"
+"\n"
+"#Once again, we'd like to thank\n"
+"#everyone who contributed to this\n"
+"#release. We hope that you enjoyed\n"
+"#it, and that it made waiting for\n"
+"#Milestone 2 a little easier. :-)\n"
+"\n"
+"\n"
+" The end of the ice age is near..."
+
+#: data/levels/bonus2/level1.stl:3
+msgid "Mario's Supposed to Deal With This..."
+msgstr "С этим должен справиться Марио"
+
+#: data/levels/bonus2/level10.stl:3
+msgid "fjerd"
+msgstr "фьорд"
+
+#: data/levels/bonus2/level11.stl:3
+msgid "The long cave"
+msgstr "Длинная пещера"
+
+#: data/levels/bonus2/level12.stl:3
+msgid "Blind To The World"
+msgstr "Слеп к миру"
+
+#: data/levels/bonus2/level13.stl:3
+msgid "snarf"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/bonus2/level14.stl:3
+msgid "On The Road Again"
+msgstr "Снова на дороге"
+
+#: data/levels/bonus2/level15.stl:3
+msgid "Frozen Tunnel"
+msgstr "Замёрзший туннель"
+
+#: data/levels/bonus2/level16.stl:3
+msgid "Luft Airship"
+msgstr "Воздушный корабль"
+
+#: data/levels/bonus2/level17.stl:3
+msgid "...Where Everything Is Possible"
+msgstr "...Где всё возможно"
+
+#: data/levels/bonus2/level18.stl:3
+msgid "Insert Original Title Here"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/bonus2/level19.stl:3
+msgid "End Of The Ice Age"
+msgstr "Конец ледникового периода"
+
+#: data/levels/bonus2/level2.stl:3
+msgid "Think Fast, or Die"
+msgstr "Думай быстрее или умрёшь"
+
+#: data/levels/bonus2/level20.stl:3
+msgid "Fan Fortress"
+msgstr "Крепость вентиляторов"
+
+#: data/levels/bonus2/level21.stl:3
+msgid "Nolok's Party Pit"
+msgstr "Окоп Нолока"
+
+#: data/levels/bonus2/level22.stl:3
+msgid "Water Ways"
+msgstr "Водные пути"
+
+#: data/levels/bonus2/level23.stl:3
+msgid "All That Glistens Is Not Gold"
+msgstr "Не всё золото, что блестит"
+
+#: data/levels/bonus2/level24.stl:3
+msgid "A Cold Day"
+msgstr "Холодный день"
+
+#: data/levels/bonus2/level25.stl:3
+msgid "High Gravity"
+msgstr "Высокая гравитация"
+
+#: data/levels/bonus2/level26.stl:3
+msgid "Firestorm"
+msgstr "Огненный шторм"
+
+#: data/levels/bonus2/level27.stl:3
+msgid "A Long Journey"
+msgstr "Долгое путешествие"
+
+#: data/levels/bonus2/level28.stl:3
+msgid "Life Support"
+msgstr "Поддержка жизни"
+
+#: data/levels/bonus2/level3.stl:3
+msgid "Cliff Jumping"
+msgstr "Прыжки по утёсам"
+
+#: data/levels/bonus2/level4.stl:3
+msgid "Into The Cave"
+msgstr "В пещеру"
+
+#: data/levels/bonus2/level5.stl:3
+msgid "You have 1 minute"
+msgstr "У тебя 1 минута"
+
+#: data/levels/bonus2/level6.stl:3
+msgid "A Path Trough The Clouds"
+msgstr "Путь через облака"
+
+#: data/levels/bonus2/level7.stl:3
+msgid "In Flanders Ice Field"
+msgstr "Ледяное поле во Фландрии"
+
+#: data/levels/bonus2/level8.stl:3
+msgid "Castle in the Sky"
+msgstr "Замок на небе"
+
+#: data/levels/bonus2/level9.stl:3
+msgid "Tradition"
+msgstr "Традиция"
+
+#: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:3
+msgid "Bonus Island II"
+msgstr "Призовой остров II"
+
+#: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:12 data/levels/bonus2/worldmap.stwm:20
+msgid "You found a secret place!"
+msgstr "Ты нашол тайник!"
+
+#: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:29
+msgid "I wonder where that path leads to..."
+msgstr "Интересно, куда ведёт этот путь..."
+
+#: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:36
+msgid "Warp home..."
+msgstr "Перескочить домой"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: SuperTux-0.3.2"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-09 22:34+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-09 22:34+0700\n"
+"Last-Translator: qMax <qwiglydee@gmail.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: data/levels/bonus2/extro.txt:3
+msgid ""
+"-Congratulations!\n"
+"\n"
+"#You successfully made it through\n"
+"#Bonus Island II\n"
+"\n"
+"\n"
+"\tfeaturing levels contributed by\n"
+"\tKevin\n"
+"\tJason Kleinemas\n"
+"\tDenilson\n"
+"\tTobe Deprez\n"
+"\tBig C\n"
+"\tThomas Nilsen\n"
+"\tTorfi Gunnarsson\n"
+"\tDaniel Alston\n"
+"\tNilrok\n"
+"\tCorlin Heydman\n"
+"\n"
+"\n"
+"#Once again, we'd like to thank\n"
+"#everyone who contributed to this\n"
+"#release. We hope that you enjoyed\n"
+"#it, and that it made waiting for\n"
+"#Milestone 2 a little easier. :-)\n"
+"\n"
+"\n"
+" The end of the ice age is near..."
+msgstr ""
+"-Поздравляем!\n"
+"\n"
+"#Вы успешно прошли\n"
+"#Призовой остров II\n"
+"\n"
+"\n"
+"\tfeaturing levels contributed by\n"
+"\tKevin\n"
+"\tJason Kleinemas\n"
+"\tDenilson\n"
+"\tTobe Deprez\n"
+"\tBig C\n"
+"\tThomas Nilsen\n"
+"\tTorfi Gunnarsson\n"
+"\tDaniel Alston\n"
+"\tNilrok\n"
+"\tCorlin Heydman\n"
+"\n"
+"\n"
+"#Once again, we'd like to thank\n"
+"#everyone who contributed to this\n"
+"#release. We hope that you enjoyed\n"
+"#it, and that it made waiting for\n"
+"#Milestone 2 a little easier. :-)\n"
+"\n"
+"\n"
+" The end of the ice age is near..."
+
+#: data/levels/bonus2/level1.stl:3
+msgid "Mario's Supposed to Deal With This..."
+msgstr "С этим должен справиться Марио"
+
+#: data/levels/bonus2/level10.stl:3
+msgid "fjerd"
+msgstr "фьорд"
+
+#: data/levels/bonus2/level11.stl:3
+msgid "The long cave"
+msgstr "Длинная пещера"
+
+#: data/levels/bonus2/level12.stl:3
+msgid "Blind To The World"
+msgstr "Слеп к миру"
+
+#: data/levels/bonus2/level13.stl:3
+msgid "snarf"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/bonus2/level14.stl:3
+msgid "On The Road Again"
+msgstr "Снова на дороге"
+
+#: data/levels/bonus2/level15.stl:3
+msgid "Frozen Tunnel"
+msgstr "Замёрзший туннель"
+
+#: data/levels/bonus2/level16.stl:3
+msgid "Luft Airship"
+msgstr "Воздушный корабль"
+
+#: data/levels/bonus2/level17.stl:3
+msgid "...Where Everything Is Possible"
+msgstr "...Где всё возможно"
+
+#: data/levels/bonus2/level18.stl:3
+msgid "Insert Original Title Here"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/bonus2/level19.stl:3
+msgid "End Of The Ice Age"
+msgstr "Конец ледникового периода"
+
+#: data/levels/bonus2/level2.stl:3
+msgid "Think Fast, or Die"
+msgstr "Думай быстрее или умрёшь"
+
+#: data/levels/bonus2/level20.stl:3
+msgid "Fan Fortress"
+msgstr "Крепость вентиляторов"
+
+#: data/levels/bonus2/level21.stl:3
+msgid "Nolok's Party Pit"
+msgstr "Окоп Нолока"
+
+#: data/levels/bonus2/level22.stl:3
+msgid "Water Ways"
+msgstr "Водные пути"
+
+#: data/levels/bonus2/level23.stl:3
+msgid "All That Glistens Is Not Gold"
+msgstr "Не всё золото, что блестит"
+
+#: data/levels/bonus2/level24.stl:3
+msgid "A Cold Day"
+msgstr "Холодный день"
+
+#: data/levels/bonus2/level25.stl:3
+msgid "High Gravity"
+msgstr "Высокая гравитация"
+
+#: data/levels/bonus2/level26.stl:3
+msgid "Firestorm"
+msgstr "Огненный шторм"
+
+#: data/levels/bonus2/level27.stl:3
+msgid "A Long Journey"
+msgstr "Долгое путешествие"
+
+#: data/levels/bonus2/level28.stl:3
+msgid "Life Support"
+msgstr "Поддержка жизни"
+
+#: data/levels/bonus2/level3.stl:3
+msgid "Cliff Jumping"
+msgstr "Прыжки по утёсам"
+
+#: data/levels/bonus2/level4.stl:3
+msgid "Into The Cave"
+msgstr "В пещеру"
+
+#: data/levels/bonus2/level5.stl:3
+msgid "You have 1 minute"
+msgstr "У тебя 1 минута"
+
+#: data/levels/bonus2/level6.stl:3
+msgid "A Path Trough The Clouds"
+msgstr "Путь через облака"
+
+#: data/levels/bonus2/level7.stl:3
+msgid "In Flanders Ice Field"
+msgstr "Ледяное поле во Фландрии"
+
+#: data/levels/bonus2/level8.stl:3
+msgid "Castle in the Sky"
+msgstr "Замок на небе"
+
+#: data/levels/bonus2/level9.stl:3
+msgid "Tradition"
+msgstr "Традиция"
+
+#: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:3
+msgid "Bonus Island II"
+msgstr "Призовой остров II"
+
+#: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:12 data/levels/bonus2/worldmap.stwm:20
+msgid "You found a secret place!"
+msgstr "Ты нашол тайник!"
+
+#: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:29
+msgid "I wonder where that path leads to..."
+msgstr "Интересно, куда ведёт этот путь..."
+
+#: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:36
+msgid "Warp home..."
+msgstr "Перескочить домой"
diff --git a/data/levels/world1/ru.po b/data/levels/world1/ru.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..3e127a3
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,666 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: SuperTux 0.3.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-09 22:34+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-09 22:34+0700\n"
+"Last-Translator: qMax <qwiglydee@gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:3
+msgid "Welcome to Antarctica"
+msgstr "Добро пожаловать в Антарктику"
+
+#: data/levels/world1/intro.nut
+msgid "Somewhere at the shores\nof Antarctica..."
+msgstr "Где-то в землях\nАнтарктики..."
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:32
+msgid ""
+"-Bonus Blocks\n"
+"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
+"#Bonus blocks can contain coins, power-ups or special items to help you in "
+"your quest.\n"
+"#\n"
+"#Hit them from below to get at their contents."
+msgstr ""
+"-Бонусные Блоки\n"
+"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
+"#Бонусные блоки могут содержать монеты, power-upы или другие штуки, которые помогут в выполнении квеста"
+"#\n"
+"#Стукни их снизу чтобы достать содержимое."
+
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:41
+msgid ""
+"-Eggs\n"
+"!images/powerups/egg/egg.png\n"
+"#The egg makes Tux grow larger. Tux can then smash wooden blocks with his "
+"head."
+msgstr ""
+"-Яйца\n"
+"!images/powerups/egg/egg.png\n"
+"#Яйцо делает Тюкса больше. Большой Тюкс может разбивать деревянные блоки головой."
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:48
+msgid ""
+"-Checkpoints\n"
+"!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
+"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you "
+"can retry the level from here."
+msgstr ""
+"-Контрольные точки\n"
+"!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
+"#Активируй контрольные точки, и если есть 25 монет, переигрывание уровня начнётся с этого места"
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:55
+msgid ""
+"-Running\n"
+"!images/tiles/signs/run.png\n"
+"#The path in front of you is blocked. Gain some speed before jumping to pass "
+"over the blocks."
+msgstr ""
+"-Беги\n"
+"!images/tiles/signs/run.png\n"
+"#Путь впереди заблокирован. Разбегись прежде чем перепрыгивать через блоки"
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:62
+msgid ""
+"-Fire Flower\n"
+"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
+"#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs."
+msgstr ""
+"-Огненный цветок\n"
+"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
+"#Огненный цветок даёт Тюксу возможность стрелять огоньками."
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:69
+msgid ""
+"-Tux Doll\n"
+"!images/powerups/1up/1up.png\n"
+"#The Tux doll gives Tux 100 coins."
+msgstr ""
+"-Кукольный Тюкс\n"
+"!images/powerups/1up/1up.png\n"
+"#Даёт Тюксу 100 монет."
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:76
+msgid ""
+"-Secret Areas\n"
+"#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look "
+"for clues to find them."
+msgstr ""
+"-Тайникиа\n"
+"#На многих уровнях есть тайники, спрятанные за обычными стенами."
+"Ищи подсказки, чтобы обнаружить их."
+
+#: data/levels/world1/02 - The Journey Begins.stl:3
+msgid "The Journey Begins"
+msgstr "Путешествие начинается"
+
+#: data/levels/world1/03 - Via Nostalgica.stl:3
+msgid "Via Nostalgica"
+msgstr "Через ностальгию"
+
+#: data/levels/world1/04 - Tobgle Road.stl:3
+msgid "Tobgle Road"
+msgstr "Дорога Tobgle"
+
+#: data/levels/world1/05 - The Somewhat Smaller Bath.stl:3
+msgid "The Somewhat Smaller Bath"
+msgstr "Немного меньший бассейн"
+
+#: data/levels/world1/06 - The Frosted Fields.stl:3
+msgid "The Frosted Fields"
+msgstr "Заиндивелые поля"
+
+#: data/levels/world1/07 - Oh No More Snowballs.stl:3
+msgid "Oh no! More Snowballs!"
+msgstr "О нет! Опять снежки!"
+
+#: data/levels/world1/08 - Stone Cold.stl:3
+msgid "Stone Cold"
+msgstr "Каменный холод"
+
+#: data/levels/world1/09 - Grumbels Sense of Snow.stl:3
+msgid "Grumbel's Sense of Snow"
+msgstr "Грумбелевское понимание снега"
+
+#: data/levels/world1/10 - 23rd Airborne.stl:3
+msgid "23rd Airborne"
+msgstr "23ий бортовой"
+
+#: data/levels/world1/11 - Night Chill.stl:3
+msgid "Night Chill"
+msgstr "Ночная прохлада"
+
+#: data/levels/world1/12 - Into the Stars.stl:3
+msgid "Into the Stars"
+msgstr "К звёздам"
+
+#: data/levels/world1/13 - Above the Arctic Skies.stl:3
+msgid "Above the Arctic Skies"
+msgstr "Над арктическими небесами"
+
+#: data/levels/world1/14 - Entrance to the Cave.stl:3
+msgid "Entrance to the Cave"
+msgstr "Вход в пещеру"
+
+#: data/levels/world1/15 - Under the Ice.stl:3
+msgid "Under the Ice"
+msgstr "Подо льдом"
+
+#: data/levels/world1/16 - Living in a Fridge.stl:3
+msgid "Living in a Fridge"
+msgstr "Жизнь в холодильнике"
+
+#: data/levels/world1/17 - Or is it just me.stl:3
+msgid "'...or is it just me?'"
+msgstr "...или это просто я?"
+
+#: data/levels/world1/18 - Ice in the Hole.stl:3
+msgid "Ice in the Hole"
+msgstr "Лёд в дыре"
+
+#: data/levels/world1/19 - Miyamoto Monument.stl:3
+msgid "Miyamoto Monument"
+msgstr "Монумент Миямото"
+
+#: data/levels/world1/20 - End of the Tunnel.stl:3
+msgid "End of the Tunnel"
+msgstr "Конец туннеля"
+
+#: data/levels/world1/21 - A Path in the Clouds.stl:3
+msgid "A Path in the Clouds"
+msgstr "Путь в облаках"
+
+#: data/levels/world1/22 - A Mysterious House of Ice.stl:3
+msgid "A Mysterious House of Ice"
+msgstr "Таинственный дом льда"
+
+#: data/levels/world1/23 - The Escape.stl:3
+msgid "The Escape"
+msgstr "Побег"
+
+#: data/levels/world1/24 - The Shattered Bridge.stl:3
+msgid "The Shattered Bridge"
+msgstr "Разбитый мост"
+
+#: data/levels/world1/25 - Arctic Ruins.stl:3
+msgid "Arctic Ruins"
+msgstr "рктические руины"
+
+#: data/levels/world1/26 - The Castle of Nolok.stl:3
+msgid "The Castle of Nolok"
+msgstr "Замок Нолока"
+
+#: data/levels/world1/27 - No More Mr Ice Guy.stl:3
+msgid "No More Mr Ice Guy"
+msgstr "Больше никаких Льдышек"
+
+#: data/levels/world1/bonus.stl:3
+msgid "Bonus Level"
+msgstr "Призовой уровень"
+
+#: data/levels/world1/extro.txt:6
+msgid ""
+"-Entering Nolok's Throne Room!\n"
+"\n"
+"#Tux ran into Nolok's throne room,\n"
+"#frantically searching for his beloved.\n"
+"#Alas, he found neither Penny nor Nolok\n"
+"#there, but instead, another note.\n"
+"\n"
+"#\"Well done, Tux, well done. If you are\n"
+"#reading this, you have removed my\n"
+"#control over this icy fortress. But as\n"
+"#you can see, your beloved Penny is not\n"
+"#here. What you did not realize is that\n"
+"#this is just one of my many fortresses,\n"
+"#spread far across the lands!\n"
+"\n"
+"#\"Tux, your ambition is most honorable,\n"
+"#but futile nonetheless. With every\n"
+"#fortress you conquer of mine, I will\n"
+"#escape to another, and take Penny with\n"
+"#me. Do not be silly... it is best that\n"
+"#you give up now.\"\n"
+"\n"
+"#Tux was sadly leaving the room, when he\n"
+"#felt something beneath his foot... an\n"
+"#envelope, addressed to him! Inside was\n"
+"#a roughly sketched map with fortresses\n"
+"#drawn in various lands. On the corner\n"
+"#of the map was Penny's signature, a\n"
+"#drawing of the ice flower.\n"
+"\n"
+"#Tux ran out of the fortress, map in\n"
+"#hand. No, he decided, he would not give\n"
+"#up. Penny was counting on him."
+msgstr ""
+"-Вход в тронный зал Нолока!\n"
+"\n"
+"#Tux ran into Nolok's throne room,\n"
+"#frantically searching for his beloved.\n"
+"#Alas, he found neither Penny nor Nolok\n"
+"#there, but instead, another note.\n"
+"#Тюкс вбежал в тронный зал Нолока,\n"
+"#лихорадочно разыскивая свою возлюбленную.\n"
+"#Увы, он не обнаружил ни Пенни, ни Нолока,\n"
+"#а только ещё одно письмо.\n"
+"\n"
+"#\"Неплохо, неплохо, Тюкс. Раз ты читаешь это - \n"
+"#ты сверг мою власть в этом ледяном замке.\n"
+"#Но как ты видишь, твоя Пении не здесь.\n"
+"#Ты так и не понял, что этот замок\n"
+"#всего лишь один из многих, разбросанных\n"
+"#по всем землям!\n"
+"\n"
+"#\"Тюкс, твои стремления достойны уважения,\n"
+"#но тем не менее тщетны.\n"
+"#Какой бы из моих замков ты не покорил,\n"
+"#я всегда убегу в другой и заберу Пенни с собой.\n"
+"#Не будь глупцом... Лучше сдавайся сейчас.\"\n"
+"\n"
+"#Тюкс грусно побрёл из зала, но вдруг\n"
+"#заметил чтото под ногами...\n"
+"#Это конверт, адресованный ему!\n"
+"#Внутри него обнаружилась наспех нарисованная\n"
+"#карта с замками в разных землях.\n"
+"#В углу карты стояла подпись Пенни - \n"
+"#изображение ледяного цветка.\n"
+"\n"
+"#Тюкс выбежал из замка с картой в руке.\n"
+"#Нет, решил он - я не сдамся!\n"
+"#На меня надеется Пенни."
+
+#: data/levels/world1/intro.stl:3
+msgid "Picnic With Penny"
+msgstr "Пикник с Пенни"
+
+#: data/levels/world1/intro.txt:5
+msgid ""
+"-Penny gets captured!\n"
+"\n"
+"#Tux and Penny were out having a nice\n"
+"#picnic on the ice fields of Antarctica.\n"
+"#Suddenly, a creature jumped from\n"
+"#behind an ice bush, there was a flash,\n"
+"#and Tux fell asleep!\n"
+"\n"
+"#When Tux wakes up, he finds that Penny\n"
+"#is missing. Where she lay before now\n"
+"#lies a letter. \"Tux, my arch enemy!\"\n"
+"#says the letter. \"I have captured\n"
+"#your beautiful Penny and have taken her\n"
+"#to my fortress. The path to my fortress\n"
+"#is littered with my minions. Give up on\n"
+"#the thought of trying to reclaim her,\n"
+"#you haven't a chance! -Nolok\"\n"
+"\n"
+"#Tux looks and see Nolok's fortress in\n"
+"#the distance. Determined to save his\n"
+"#beloved Penny, he begins his journey."
+msgstr ""
+"-Пенни попала в плен!\n"
+"\n"
+"#Тюкса и Пенни проводили время на прекрасном\n"
+"#пикнике в ледяных полях Антарктики.\n"
+"#Внезапно из-за ледяного куста выскачило чудовище\n"
+"#блестнула вспышка, и Тюкс провалился в сон!\n"
+"\n"
+"#Когда Тюкс проснулся, он обнаружил, что Пенни пропала.\n"
+"#Там, где она только что лежала осталось письмо.\n"
+"#\"Тюкс, мой кровный враг!\" - говорилось в письме.\n"
+"#\"Твою прекрасную возлюбленную Пенни я взял в плен\n"
+"#в свою крепость.\n"
+"#Путь к ней усеян моиим приспешниками\n"
+"#Даже и не думай пытаться вызволить её,\n"
+"#у тебя нет ни единого шанса! -Нолок\"\n"
+"\n"
+"#Тюкс огляделся и увидел в дали крепость Нолока\n"
+"#Решив освободить свою возлюбленную Пении,\n"
+"#он отправился в путь."
+
+
+#: data/levels/world1/worldmap.stwm:3
+msgid "Icyisland"
+msgstr "Ледяной остров"
+
+#: data/levels/world1/worldmap.stwm:14
+msgid "You found a secret area!"
+msgstr "Ты нашол тайник!"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: SuperTux 0.3.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-09 22:34+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-09 22:34+0700\n"
+"Last-Translator: qMax <qwiglydee@gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:3
+msgid "Welcome to Antarctica"
+msgstr "Добро пожаловать в Антарктику"
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:32
+msgid ""
+"-Bonus Blocks\n"
+"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
+"#Bonus blocks can contain coins, power-ups or special items to help you in "
+"your quest.\n"
+"#\n"
+"#Hit them from below to get at their contents."
+msgstr ""
+"-Бонусные Блоки\n"
+"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
+"#Бонусные блоки могут содержать монеты, power-upы или другие штуки, которые помогут в выполнении квеста"
+"#\n"
+"#Стукни их снизу чтобы достать содержимое."
+
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:41
+msgid ""
+"-Eggs\n"
+"!images/powerups/egg/egg.png\n"
+"#The egg makes Tux grow larger. Tux can then smash wooden blocks with his "
+"head."
+msgstr ""
+"-Яйца\n"
+"!images/powerups/egg/egg.png\n"
+"#Яйцо делает Тюкса больше. Большой Тюкс может разбивать деревянные блоки головой."
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:48
+msgid ""
+"-Checkpoints\n"
+"!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
+"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you "
+"can retry the level from here."
+msgstr ""
+"-Контрольные точки\n"
+"!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
+"#Активируй контрольные точки, и если есть 25 монет, переигрывание уровня начнётся с этого места"
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:55
+msgid ""
+"-Running\n"
+"!images/tiles/signs/run.png\n"
+"#The path in front of you is blocked. Gain some speed before jumping to pass "
+"over the blocks."
+msgstr ""
+"-Беги\n"
+"!images/tiles/signs/run.png\n"
+"#Путь впереди заблокирован. Разбегись прежде чем перепрыгивать через блоки"
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:62
+msgid ""
+"-Fire Flower\n"
+"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
+"#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs."
+msgstr ""
+"-Огненный цветок\n"
+"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
+"#Огненный цветок даёт Тюксу возможность стрелять огоньками."
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:69
+msgid ""
+"-Tux Doll\n"
+"!images/powerups/1up/1up.png\n"
+"#The Tux doll gives Tux 100 coins."
+msgstr ""
+"-Кукольный Тюкс\n"
+"!images/powerups/1up/1up.png\n"
+"#Даёт Тюксу 100 монет."
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:76
+msgid ""
+"-Secret Areas\n"
+"#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look "
+"for clues to find them."
+msgstr ""
+"-Тайникиа\n"
+"#На многих уровнях есть тайники, спрятанные за обычными стенами."
+"Ищи подсказки, чтобы обнаружить их."
+
+#: data/levels/world1/02 - The Journey Begins.stl:3
+msgid "The Journey Begins"
+msgstr "Путешествие начинается"
+
+#: data/levels/world1/03 - Via Nostalgica.stl:3
+msgid "Via Nostalgica"
+msgstr "Через ностальгию"
+
+#: data/levels/world1/04 - Tobgle Road.stl:3
+msgid "Tobgle Road"
+msgstr "Дорога Tobgle"
+
+#: data/levels/world1/05 - The Somewhat Smaller Bath.stl:3
+msgid "The Somewhat Smaller Bath"
+msgstr "Немного меньший бассейн"
+
+#: data/levels/world1/06 - The Frosted Fields.stl:3
+msgid "The Frosted Fields"
+msgstr "Заиндивелые поля"
+
+#: data/levels/world1/07 - Oh No More Snowballs.stl:3
+msgid "Oh no! More Snowballs!"
+msgstr "О нет! Опять снежки!"
+
+#: data/levels/world1/08 - Stone Cold.stl:3
+msgid "Stone Cold"
+msgstr "Каменный холод"
+
+#: data/levels/world1/09 - Grumbels Sense of Snow.stl:3
+msgid "Grumbel's Sense of Snow"
+msgstr "Грумбелевское понимание снега"
+
+#: data/levels/world1/10 - 23rd Airborne.stl:3
+msgid "23rd Airborne"
+msgstr "23ий бортовой"
+
+#: data/levels/world1/11 - Night Chill.stl:3
+msgid "Night Chill"
+msgstr "Ночная прохлада"
+
+#: data/levels/world1/12 - Into the Stars.stl:3
+msgid "Into the Stars"
+msgstr "К звёздам"
+
+#: data/levels/world1/13 - Above the Arctic Skies.stl:3
+msgid "Above the Arctic Skies"
+msgstr "Над арктическими небесами"
+
+#: data/levels/world1/14 - Entrance to the Cave.stl:3
+msgid "Entrance to the Cave"
+msgstr "Вход в пещеру"
+
+#: data/levels/world1/15 - Under the Ice.stl:3
+msgid "Under the Ice"
+msgstr "Подо льдом"
+
+#: data/levels/world1/16 - Living in a Fridge.stl:3
+msgid "Living in a Fridge"
+msgstr "Жизнь в холодильнике"
+
+#: data/levels/world1/17 - Or is it just me.stl:3
+msgid "'...or is it just me?'"
+msgstr "...или это просто я?"
+
+#: data/levels/world1/18 - Ice in the Hole.stl:3
+msgid "Ice in the Hole"
+msgstr "Лёд в дыре"
+
+#: data/levels/world1/19 - Miyamoto Monument.stl:3
+msgid "Miyamoto Monument"
+msgstr "Монумент Миямото"
+
+#: data/levels/world1/20 - End of the Tunnel.stl:3
+msgid "End of the Tunnel"
+msgstr "Конец туннеля"
+
+#: data/levels/world1/21 - A Path in the Clouds.stl:3
+msgid "A Path in the Clouds"
+msgstr "Путь в облаках"
+
+#: data/levels/world1/22 - A Mysterious House of Ice.stl:3
+msgid "A Mysterious House of Ice"
+msgstr "Таинственный дом льда"
+
+#: data/levels/world1/23 - The Escape.stl:3
+msgid "The Escape"
+msgstr "Побег"
+
+#: data/levels/world1/24 - The Shattered Bridge.stl:3
+msgid "The Shattered Bridge"
+msgstr "Разбитый мост"
+
+#: data/levels/world1/25 - Arctic Ruins.stl:3
+msgid "Arctic Ruins"
+msgstr "рктические руины"
+
+#: data/levels/world1/26 - The Castle of Nolok.stl:3
+msgid "The Castle of Nolok"
+msgstr "Замок Нолока"
+
+#: data/levels/world1/27 - No More Mr Ice Guy.stl:3
+msgid "No More Mr Ice Guy"
+msgstr "Больше никаких Льдышек"
+
+#: data/levels/world1/bonus.stl:3
+msgid "Bonus Level"
+msgstr "Призовой уровень"
+
+#: data/levels/world1/extro.txt:6
+msgid ""
+"-Entering Nolok's Throne Room!\n"
+"\n"
+"#Tux ran into Nolok's throne room,\n"
+"#frantically searching for his beloved.\n"
+"#Alas, he found neither Penny nor Nolok\n"
+"#there, but instead, another note.\n"
+"\n"
+"#\"Well done, Tux, well done. If you are\n"
+"#reading this, you have removed my\n"
+"#control over this icy fortress. But as\n"
+"#you can see, your beloved Penny is not\n"
+"#here. What you did not realize is that\n"
+"#this is just one of my many fortresses,\n"
+"#spread far across the lands!\n"
+"\n"
+"#\"Tux, your ambition is most honorable,\n"
+"#but futile nonetheless. With every\n"
+"#fortress you conquer of mine, I will\n"
+"#escape to another, and take Penny with\n"
+"#me. Do not be silly... it is best that\n"
+"#you give up now.\"\n"
+"\n"
+"#Tux was sadly leaving the room, when he\n"
+"#felt something beneath his foot... an\n"
+"#envelope, addressed to him! Inside was\n"
+"#a roughly sketched map with fortresses\n"
+"#drawn in various lands. On the corner\n"
+"#of the map was Penny's signature, a\n"
+"#drawing of the ice flower.\n"
+"\n"
+"#Tux ran out of the fortress, map in\n"
+"#hand. No, he decided, he would not give\n"
+"#up. Penny was counting on him."
+msgstr ""
+"-Вход в тронный зал Нолока!\n"
+"\n"
+"#Tux ran into Nolok's throne room,\n"
+"#frantically searching for his beloved.\n"
+"#Alas, he found neither Penny nor Nolok\n"
+"#there, but instead, another note.\n"
+"#Тюкс вбежал в тронный зал Нолока,\n"
+"#лихорадочно разыскивая свою возлюбленную.\n"
+"#Увы, он не обнаружил ни Пенни, ни Нолока,\n"
+"#а только ещё одно письмо.\n"
+"\n"
+"#\"Неплохо, неплохо, Тюкс. Раз ты читаешь это - \n"
+"#ты сверг мою власть в этом ледяном замке.\n"
+"#Но как ты видишь, твоя Пении не здесь.\n"
+"#Ты так и не понял, что этот замок\n"
+"#всего лишь один из многих, разбросанных\n"
+"#по всем землям!\n"
+"\n"
+"#\"Тюкс, твои стремления достойны уважения,\n"
+"#но тем не менее тщетны.\n"
+"#Какой бы из моих замков ты не покорил,\n"
+"#я всегда убегу в другой и заберу Пенни с собой.\n"
+"#Не будь глупцом... Лучше сдавайся сейчас.\"\n"
+"\n"
+"#Тюкс грусно побрёл из зала, но вдруг\n"
+"#заметил чтото под ногами...\n"
+"#Это конверт, адресованный ему!\n"
+"#Внутри него обнаружилась наспех нарисованная\n"
+"#карта с замками в разных землях.\n"
+"#В углу карты стояла подпись Пенни - \n"
+"#изображение ледяного цветка.\n"
+"\n"
+"#Тюкс выбежал из замка с картой в руке.\n"
+"#Нет, решил он - я не сдамся!\n"
+"#На меня надеется Пенни."
+
+#: data/levels/world1/intro.stl:3
+msgid "Picnic With Penny"
+msgstr "Пикник с Пенни"
+
+#: data/levels/world1/intro.txt:5
+msgid ""
+"-Penny gets captured!\n"
+"\n"
+"#Tux and Penny were out having a nice\n"
+"#picnic on the ice fields of Antarctica.\n"
+"#Suddenly, a creature jumped from\n"
+"#behind an ice bush, there was a flash,\n"
+"#and Tux fell asleep!\n"
+"\n"
+"#When Tux wakes up, he finds that Penny\n"
+"#is missing. Where she lay before now\n"
+"#lies a letter. \"Tux, my arch enemy!\"\n"
+"#says the letter. \"I have captured\n"
+"#your beautiful Penny and have taken her\n"
+"#to my fortress. The path to my fortress\n"
+"#is littered with my minions. Give up on\n"
+"#the thought of trying to reclaim her,\n"
+"#you haven't a chance! -Nolok\"\n"
+"\n"
+"#Tux looks and see Nolok's fortress in\n"
+"#the distance. Determined to save his\n"
+"#beloved Penny, he begins his journey."
+msgstr ""
+"-Пенни попала в плен!\n"
+"\n"
+"#Тюкса и Пенни проводили время на прекрасном\n"
+"#пикнике в ледяных полях Антарктики.\n"
+"#Внезапно из-за ледяного куста выскачило чудовище\n"
+"#блестнула вспышка, и Тюкс провалился в сон!\n"
+"\n"
+"#Когда Тюкс проснулся, он обнаружил, что Пенни пропала.\n"
+"#Там, где она только что лежала осталось письмо.\n"
+"#\"Тюкс, мой кровный враг!\" - говорилось в письме.\n"
+"#\"Твою прекрасную возлюбленную Пенни я взял в плен\n"
+"#в свою крепость.\n"
+"#Путь к ней усеян моиим приспешниками\n"
+"#Даже и не думай пытаться вызволить её,\n"
+"#у тебя нет ни единого шанса! -Нолок\"\n"
+"\n"
+"#Тюкс огляделся и увидел в дали крепость Нолока\n"
+"#Решив освободить свою возлюбленную Пении,\n"
+"#он отправился в путь."
+
+
+#: data/levels/world1/worldmap.stwm:3
+msgid "Icyisland"
+msgstr "Ледяной остров"
+
+#: data/levels/world1/worldmap.stwm:14
+msgid "You found a secret area!"
+msgstr "Ты нашол тайник!"
diff --git a/data/levels/world2/ru.po b/data/levels/world2/ru.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7f5ccfb
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,474 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: SuperTux-0.3.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:13+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-04 09:13+0700\n"
+"Last-Translator: qMax <qwiglydee@gmail.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: data/levels/world2/Crumbling_Path.stl:3
+msgid "Crumbling Path"
+msgstr "Рассыпающийся путь"
+
+#: data/levels/world2/airkey.stl:3
+msgid "Treasure in the skies"
+msgstr "Сокровище в небесах"
+
+#: data/levels/world2/builder.stl:3
+msgid "Tux the Builder"
+msgstr "Тюкс строитель"
+
+#: data/levels/world2/builder.stl:38
+msgid ""
+"-Portable Rocks:\n"
+"\n"
+"!images/help/rockhowto1.png\n"
+"!images/help/rockhowto2.png\n"
+"!images/help/rockhowto3.png\n"
+msgstr ""
+"-Перемещаемые блоки:\n"
+"\n"
+"!images/help/rockhowto1.png\n"
+"!images/help/rockhowto2.png\n"
+"!images/help/rockhowto3.png\n"
+
+#: data/levels/world2/castle.stl:3
+msgid "Iceberg Fortress"
+msgstr "Крепость на айсберге"
+
+#: data/levels/world2/castledoor.stl:3
+#: data/levels/world2/dfk-placeholder-1.stl:3
+msgid "NOLOK"
+msgstr "НОЛОК"
+
+#: data/levels/world2/christoph1.stl:3
+msgid "Bouncy Coils"
+msgstr "Прыгающие монеты"
+
+#: data/levels/world2/christoph2.stl:3
+msgid "Tree Fortress"
+msgstr "Лесная крепость"
+
+#: data/levels/world2/christoph3.stl:3
+msgid "A Mouldy Grotto"
+msgstr "Затхлый грот"
+
+#: data/levels/world2/christoph5.stl:3
+msgid "Short Visit to El Castillo"
+msgstr "Небольшой визит в Эль Кастильо"
+
+#: data/levels/world2/christoph6.stl:3
+msgid "Welcome to the Forest"
+msgstr "Добро пожаловать в лес"
+
+#: data/levels/world2/christoph7.stl:3
+msgid "Countercurrent"
+msgstr "Против течения"
+
+#: data/levels/world2/christoph8.stl:3
+msgid "Little Venice"
+msgstr "Маленькая венеция"
+
+#: data/levels/world2/christoph9.stl:3
+msgid "Two Tiny Towers"
+msgstr "Две мелкие башни"
+
+#: data/levels/world2/christophA.stl:3
+msgid "Three sheets to the wind"
+msgstr "Три листа на ветру"
+
+#: data/levels/world2/christophB.stl:3
+msgid "Kneep-deep in the depth"
+msgstr "Книп-дип в глубине"
+
+#: data/levels/world2/christophC.stl:3
+msgid "Duct Ape"
+msgstr "Дукт Эйп"
+
+#: data/levels/world2/christophD.stl:3
+msgid "Room of Stars"
+msgstr "Зал звёзд"
+
+#: data/levels/world2/christophE.stl:3
+msgid "The Silent Walls"
+msgstr "Тихие стены"
+
+#: data/levels/world2/dan_morial.stl:3
+msgid "Dan Morial"
+msgstr "Дан Мориал"
+
+#: data/levels/world2/detour.stl:3
+msgid "Detour"
+msgstr "Окольный путь"
+
+#: data/levels/world2/dfk-level1.stl:3
+msgid "Dark Forest Keep - The Evil Chamber"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world2/dfk-level2.stl:3
+msgid "Dark Forest Keep - The Eyes Of Nolok"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world2/dfk-level3.stl:3
+msgid "Dark Forest Keep - The Black Tower"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world2/fish.stl:3
+msgid "Find the Bigger Fish!"
+msgstr "Найди большую рыбу"
+
+#: data/levels/world2/forest1-grumbel.stl:3
+msgid "Forest Level 1"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world2/ghostly.stl:3
+msgid "Unnamed"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world2/key1.stl:3
+msgid "key 1 water - to be placed behind waterfall"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world2/key2.stl:3
+msgid "key 2 earth - to be placed underground"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world2/key3.stl:3
+msgid "key 3 wood - to be placed in a big tree"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world2/key4.stl:3
+msgid "key 4 fire - to be placed in a small castle"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world2/key5.stl:3
+msgid "key 5 air - to be placed in clouds "
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world2/leaves.stl:3
+msgid "Walking Leaves"
+msgstr "Гуляющие листья"
+
+#: data/levels/world2/level1.stl:3
+msgid "Roots, Woody Roots"
+msgstr "Корни, древесные корни"
+
+#: data/levels/world2/level1.stl:146
+msgid ""
+"-Hint:\n"
+"#If there seems to be\n"
+"#no way to reach a door,\n"
+"#remember that you might\n"
+"#be supposed to come out\n"
+"#of that door..."
+msgstr ""
+"-Подсказка:\n"
+"#Если кажется, что до двери\n"
+"#не добраться, помни, что\n"
+"#может быть, предполагалось\n"
+"#выйти из неё\n"
+
+#: data/levels/world2/level2.stl:3
+msgid "Down The Rabbit Hole"
+msgstr "Вниз в кроличью нору"
+
+#: data/levels/world2/level2.stl:47
+msgid ""
+"-Oh no!\n"
+"#The path is blocked! It\n"
+"#seems that the only way\n"
+"#leads through that dark\n"
+"#hole in the ground..."
+msgstr ""
+"-О нет!\n"
+"#Путь перекрыт!\n"
+"#Кажется, единственный путь\n"
+"#ведёт в эту тёмную нору в земле\n"
+
+#: data/levels/world2/level2.stl:56
+msgid "-Are you lost?"
+msgstr "-Заблудился?"
+
+#: data/levels/world2/level4.stl:3
+msgid "Going Underground"
+msgstr "Спускаться в подземелье"
+
+#: data/levels/world2/level5.stl:3
+msgid "Green Hills"
+msgstr "Зелёные холмы"
+
+#: data/levels/world2/level6.stl:3
+msgid "No Name"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world2/light+magic.stl:3
+msgid "Light and Magic"
+msgstr "Свет и магия"
+
+#: data/levels/world2/owls_revenge.stl:3
+msgid "Owls' Revenge"
+msgstr "Реванш сов"
+
+#: data/levels/world2/shocking.stl:3
+msgid "Shocking"
+msgstr "Молнии"
+
+#: data/levels/world2/trees.stl:3
+msgid "Penguins don't grow on Trees"
+msgstr "Пингвины не растут на деревьях"
+
+#: data/levels/world2/underconstruction.stl:3
+msgid "Under Construction"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world2/updown.stl:3
+msgid "Up and Down"
+msgstr "вверх и вниз"
+
+#: data/levels/world2/village.stl:3
+msgid "A Village in the Forrest"
+msgstr "Деревня в лесу"
+
+#: data/levels/world2/worldmap.stwm:3
+msgid "Forest World"
+msgstr "Лесной мир"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: SuperTux-0.3.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:13+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-04 09:13+0700\n"
+"Last-Translator: qMax <qwiglydee@gmail.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: data/levels/world2/Crumbling_Path.stl:3
+msgid "Crumbling Path"
+msgstr "Рассыпающийся путь"
+
+#: data/levels/world2/airkey.stl:3
+msgid "Treasure in the skies"
+msgstr "Сокровище в небесах"
+
+#: data/levels/world2/builder.stl:3
+msgid "Tux the Builder"
+msgstr "Тюкс строитель"
+
+#: data/levels/world2/builder.stl:38
+msgid ""
+"-Portable Rocks:\n"
+"\n"
+"!images/help/rockhowto1.png\n"
+"!images/help/rockhowto2.png\n"
+"!images/help/rockhowto3.png\n"
+msgstr ""
+"-Перемещаемые блоки:\n"
+"\n"
+"!images/help/rockhowto1.png\n"
+"!images/help/rockhowto2.png\n"
+"!images/help/rockhowto3.png\n"
+
+#: data/levels/world2/castle.stl:3
+msgid "Iceberg Fortress"
+msgstr "Крепость на айсберге"
+
+#: data/levels/world2/castledoor.stl:3
+#: data/levels/world2/dfk-placeholder-1.stl:3
+msgid "NOLOK"
+msgstr "НОЛОК"
+
+#: data/levels/world2/christoph1.stl:3
+msgid "Bouncy Coils"
+msgstr "Прыгающие монеты"
+
+#: data/levels/world2/christoph2.stl:3
+msgid "Tree Fortress"
+msgstr "Лесная крепость"
+
+#: data/levels/world2/christoph3.stl:3
+msgid "A Mouldy Grotto"
+msgstr "Затхлый грот"
+
+#: data/levels/world2/christoph5.stl:3
+msgid "Short Visit to El Castillo"
+msgstr "Небольшой визит в Эль Кастильо"
+
+#: data/levels/world2/christoph6.stl:3
+msgid "Welcome to the Forest"
+msgstr "Добро пожаловать в лес"
+
+#: data/levels/world2/christoph7.stl:3
+msgid "Countercurrent"
+msgstr "Против течения"
+
+#: data/levels/world2/christoph8.stl:3
+msgid "Little Venice"
+msgstr "Маленькая венеция"
+
+#: data/levels/world2/christoph9.stl:3
+msgid "Two Tiny Towers"
+msgstr "Две мелкие башни"
+
+#: data/levels/world2/christophA.stl:3
+msgid "Three sheets to the wind"
+msgstr "Три листа на ветру"
+
+#: data/levels/world2/christophB.stl:3
+msgid "Kneep-deep in the depth"
+msgstr "Книп-дип в глубине"
+
+#: data/levels/world2/christophC.stl:3
+msgid "Duct Ape"
+msgstr "Дукт Эйп"
+
+#: data/levels/world2/christophD.stl:3
+msgid "Room of Stars"
+msgstr "Зал звёзд"
+
+#: data/levels/world2/christophE.stl:3
+msgid "The Silent Walls"
+msgstr "Тихие стены"
+
+#: data/levels/world2/dan_morial.stl:3
+msgid "Dan Morial"
+msgstr "Дан Мориал"
+
+#: data/levels/world2/detour.stl:3
+msgid "Detour"
+msgstr "Окольный путь"
+
+#: data/levels/world2/dfk-level1.stl:3
+msgid "Dark Forest Keep - The Evil Chamber"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world2/dfk-level2.stl:3
+msgid "Dark Forest Keep - The Eyes Of Nolok"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world2/dfk-level3.stl:3
+msgid "Dark Forest Keep - The Black Tower"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world2/fish.stl:3
+msgid "Find the Bigger Fish!"
+msgstr "Найди большую рыбу"
+
+#: data/levels/world2/forest1-grumbel.stl:3
+msgid "Forest Level 1"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world2/ghostly.stl:3
+msgid "Unnamed"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world2/key1.stl:3
+msgid "key 1 water - to be placed behind waterfall"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world2/key2.stl:3
+msgid "key 2 earth - to be placed underground"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world2/key3.stl:3
+msgid "key 3 wood - to be placed in a big tree"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world2/key4.stl:3
+msgid "key 4 fire - to be placed in a small castle"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world2/key5.stl:3
+msgid "key 5 air - to be placed in clouds "
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world2/leaves.stl:3
+msgid "Walking Leaves"
+msgstr "Гуляющие листья"
+
+#: data/levels/world2/level1.stl:3
+msgid "Roots, Woody Roots"
+msgstr "Корни, древесные корни"
+
+#: data/levels/world2/level1.stl:146
+msgid ""
+"-Hint:\n"
+"#If there seems to be\n"
+"#no way to reach a door,\n"
+"#remember that you might\n"
+"#be supposed to come out\n"
+"#of that door..."
+msgstr ""
+"-Подсказка:\n"
+"#Если кажется, что до двери\n"
+"#не добраться, помни, что\n"
+"#может быть, предполагалось\n"
+"#выйти из неё\n"
+
+#: data/levels/world2/level2.stl:3
+msgid "Down The Rabbit Hole"
+msgstr "Вниз в кроличью нору"
+
+#: data/levels/world2/level2.stl:47
+msgid ""
+"-Oh no!\n"
+"#The path is blocked! It\n"
+"#seems that the only way\n"
+"#leads through that dark\n"
+"#hole in the ground..."
+msgstr ""
+"-О нет!\n"
+"#Путь перекрыт!\n"
+"#Кажется, единственный путь\n"
+"#ведёт в эту тёмную нору в земле\n"
+
+#: data/levels/world2/level2.stl:56
+msgid "-Are you lost?"
+msgstr "-Заблудился?"
+
+#: data/levels/world2/level4.stl:3
+msgid "Going Underground"
+msgstr "Спускаться в подземелье"
+
+#: data/levels/world2/level5.stl:3
+msgid "Green Hills"
+msgstr "Зелёные холмы"
+
+#: data/levels/world2/level6.stl:3
+msgid "No Name"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world2/light+magic.stl:3
+msgid "Light and Magic"
+msgstr "Свет и магия"
+
+#: data/levels/world2/owls_revenge.stl:3
+msgid "Owls' Revenge"
+msgstr "Реванш сов"
+
+#: data/levels/world2/shocking.stl:3
+msgid "Shocking"
+msgstr "Молнии"
+
+#: data/levels/world2/trees.stl:3
+msgid "Penguins don't grow on Trees"
+msgstr "Пингвины не растут на деревьях"
+
+#: data/levels/world2/underconstruction.stl:3
+msgid "Under Construction"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world2/updown.stl:3
+msgid "Up and Down"
+msgstr "вверх и вниз"
+
+#: data/levels/world2/village.stl:3
+msgid "A Village in the Forrest"
+msgstr "Деревня в лесу"
+
+#: data/levels/world2/worldmap.stwm:3
+msgid "Forest World"
+msgstr "Лесной мир"