Added lithuanian translation by Andrius Stikonas
authorChristoph Sommer <mail@christoph-sommer.de>
Sun, 28 Jan 2007 11:32:14 +0000 (11:32 +0000)
committerChristoph Sommer <mail@christoph-sommer.de>
Sun, 28 Jan 2007 11:32:14 +0000 (11:32 +0000)
SVN-Revision: 4695

data/levels/bonus1/lt.po [new file with mode: 0644]
data/levels/bonus2/lt.po [new file with mode: 0644]
data/levels/world1/lt.po [new file with mode: 0644]
data/levels/world2/lt.po [new file with mode: 0644]
data/locale/lt.po [new file with mode: 0644]
supertux.desktop

diff --git a/data/levels/bonus1/lt.po b/data/levels/bonus1/lt.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..aad3ee1
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,196 @@
+# Lithuanian translations for bonus package.
+# Copyright (C) 2006 THE bonus'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the bonus package.
+#  <stikonas@gmail.com>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: bonus 1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-27 14:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-24 23:04+0300\n"
+"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: data/levels/bonus1/abednego-level1.stl:3
+msgid "Flight Test"
+msgstr "Skrydžio testas"
+
+#: data/levels/bonus1/abednego-level2.stl:3
+msgid "Dungeons but no Dragons"
+msgstr "Požemiai, bet be drakonų"
+
+#: data/levels/bonus1/abednego-level3.stl:3
+msgid "Lies!"
+msgstr "Melagystės!"
+
+#: data/levels/bonus1/abednego-level4.stl:3
+msgid "Train Leaves in One Minute"
+msgstr "Traukinys išvyksta po minutės"
+
+#: data/levels/bonus1/bonus-level1.stl:3
+msgid "Bonus Dias!"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/bonus1/bonus-level2.stl:3
+msgid "Castle Gate"
+msgstr "Pilies vartai"
+
+#: data/levels/bonus1/bonus-level3.stl:3
+msgid "A Long Way Home"
+msgstr "Ilgas kelias namo"
+
+#: data/levels/bonus1/bonus-level4.stl:3
+msgid "Bonus Island Castle"
+msgstr "Premijinės salos pilis"
+
+#: data/levels/bonus1/bonus-level5.stl:3
+msgid "Area 42"
+msgstr "Zona 42"
+
+#: data/levels/bonus1/extro.txt:3
+msgid ""
+"-Congratulations!\n"
+"\n"
+"#You have successfully finished\n"
+"#Bonus Island I\n"
+"\n"
+"\tfeaturing levels contributed by\n"
+"\tJason W. Thompson\n"
+"\tTorfi Gunnarsson\n"
+"\tAbednego\n"
+"\tMatr1x\n"
+"\n"
+"\n"
+"#If you didn't clear all levels yet,\n"
+"#find your way back home and take\n"
+"#another path. There is still more\n"
+"#challenge waiting for you!\n"
+"\n"
+"#And there is a secret level to be\n"
+"#found as well...\n"
+"\n"
+"#A big \"Thank you\" goes out to\n"
+"#everyone who contributed to this\n"
+"#release. We hope you enjoyed it!"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/bonus1/info:3 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:3
+msgid "Bonus Island I"
+msgstr "Premijinė sala I"
+
+#: data/levels/bonus1/matr1x-level1.stl:3
+msgid "Pipe Down Over There"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/bonus1/matr1x-level2.stl:3
+msgid "Something Fishy"
+msgstr "Kažkas įtartina"
+
+#: data/levels/bonus1/matr1x-level3.stl:3
+msgid "Fire In The Sky"
+msgstr "Ugnis danguje"
+
+#: data/levels/bonus1/thompson-level1.stl:3
+msgid "Have I been here before?"
+msgstr "Ar buvau čia anksčiau?"
+
+#: data/levels/bonus1/thompson-level2.stl:3
+msgid "Bad Guys Stink!"
+msgstr "Blogi vyručiai smirda!"
+
+#: data/levels/bonus1/torfi-level1.stl:3
+msgid "A good start"
+msgstr "Gera pradžia"
+
+#: data/levels/bonus1/torfi-level2.stl:3
+msgid "Too easy"
+msgstr "Per lengva"
+
+#: data/levels/bonus1/torfi-level3.stl:3
+msgid "Still too easy"
+msgstr "Vis dar per lengva"
+
+#: data/levels/bonus1/wansti-level1.stl:3
+msgid "Semi-Frozen"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/bonus1/wansti-level2.stl:3
+msgid "Cave Of Mirrors"
+msgstr "Veidrodžių urvas"
+
+#: data/levels/bonus1/wansti-level3.stl:3
+msgid "A Maze In The Sky"
+msgstr "Labirintas danguje"
+
+#: data/levels/bonus1/wansti-level4.stl:3
+msgid "Collapse Imminent!"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/bonus1/wansti-level5.stl:3
+msgid "Tip Of The Iceberg"
+msgstr "Ledkalnio viršūnė"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:10
+msgid "You found a secret place!"
+msgstr "Tu radai slaptą vietą!"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:18
+msgid "Hint: Use igloos to get back here."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:27
+msgid "Warp to Matr1x' Sector"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:34 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:108
+msgid "Warp to Thompson's Domain"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:41 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:102
+msgid "Leave the SuperTux Team Island"
+msgstr "Palikti SuperTux komandos salą"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:48
+msgid "Warp to Abednego's Area"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:55 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:141
+msgid "Leave Torfi's Territory"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:62 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:88
+msgid "Leave Abednego's Area"
+msgstr "PPalikti Abednego zoną"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:68 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:115
+msgid "Leave Thompson's Domain"
+msgstr "Palikti Thompson'o domeną"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:75
+msgid "Back to Matr1x' Sector"
+msgstr "Atgal į Matr1x' sektorių"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:81
+msgid "Warp home"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:95
+msgid "Warp to the SuperTux Team Island"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:121
+msgid "Leave Matr1x' Sector"
+msgstr "Palikti Matr1x' sektorių"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:127
+msgid "Continue Matr1x' Sector"
+msgstr "Tęsti Matr1x' sektorių"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:134
+msgid "Warp to Torfi's Territory"
+msgstr ""
diff --git a/data/levels/bonus2/lt.po b/data/levels/bonus2/lt.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f2565a9
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,176 @@
+# Lithuanian translations for bonus package.
+# Copyright (C) 2006 THE bonus'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the bonus package.
+#  <stikonas@gmail.com>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: bonus 2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-27 14:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-24 23:01+0300\n"
+"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: data/levels/bonus2/extro.txt:3
+msgid ""
+"-Congratulations!\n"
+"\n"
+"#You successfully made it through\n"
+"#Bonus Island II\n"
+"\n"
+"\n"
+"\tfeaturing levels contributed by\n"
+"\tKevin\n"
+"\tJason Kleinemas\n"
+"\tDenilson\n"
+"\tTobe Deprez\n"
+"\tBig C\n"
+"\tThomas Nilsen\n"
+"\tTorfi Gunnarsson\n"
+"\tDaniel Alston\n"
+"\tNilrok\n"
+"\tCorlin Heydman\n"
+"\n"
+"\n"
+"#Once again, we'd like to thank\n"
+"#everyone who contributed to this\n"
+"#release. We hope that you enjoyed\n"
+"#it, and that it made waiting for\n"
+"#milestone 2 a little easier. :-)\n"
+"\n"
+"\n"
+" The end of the ice age is near..."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/bonus2/info:3 data/levels/bonus2/worldmap.stwm:3
+msgid "Bonus Island II"
+msgstr "Premijinė sala II"
+
+#: data/levels/bonus2/level1.stl:3
+msgid "Mario's Supposed to Deal With This..."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/bonus2/level10.stl:3
+msgid "fjerd"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/bonus2/level11.stl:3
+msgid "The long cave"
+msgstr "Ilgas urvas"
+
+#: data/levels/bonus2/level12.stl:3
+msgid "Blind To The World"
+msgstr "Aklas pasauliui"
+
+#: data/levels/bonus2/level13.stl:3
+msgid "snarf"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/bonus2/level14.stl:3
+msgid "On The Road Again"
+msgstr "Vėl kelyje"
+
+#: data/levels/bonus2/level15.stl:3
+msgid "Frozen Tunnel"
+msgstr "Užšalęs tunelis"
+
+#: data/levels/bonus2/level16.stl:3
+msgid "Luft Airship"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/bonus2/level17.stl:3
+msgid "...Where Everything Is Possible"
+msgstr "...Kur viskas įmanoma"
+
+#: data/levels/bonus2/level18.stl:3
+msgid "Insert Original Title Here"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/bonus2/level19.stl:3
+msgid "End Of The Ice Age"
+msgstr "Ledynmečio pabaiga"
+
+#: data/levels/bonus2/level2.stl:3
+msgid "Think Fast, or Die"
+msgstr "Galvok greitai arba mirk"
+
+#: data/levels/bonus2/level20.stl:3
+msgid "Fan Fortress"
+msgstr "Fanų tvirtovė"
+
+#: data/levels/bonus2/level21.stl:3
+msgid "Nolok's Party Pit"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/bonus2/level22.stl:3
+msgid "Water Ways"
+msgstr "Vandens keliai"
+
+#: data/levels/bonus2/level23.stl:3
+msgid "All That Glistens Is Not Gold"
+msgstr "Viskas, kas blizga nėra auksas"
+
+#: data/levels/bonus2/level24.stl:3
+msgid "A Cold Day"
+msgstr "Šalta diena"
+
+#: data/levels/bonus2/level25.stl:3
+msgid "High Gravity"
+msgstr "Didelė trauka"
+
+#: data/levels/bonus2/level26.stl:3
+msgid "Firestorm"
+msgstr "Ugnies audra"
+
+#: data/levels/bonus2/level27.stl:3
+msgid "A Long Journey"
+msgstr "Ilga kelionė"
+
+#: data/levels/bonus2/level28.stl:3
+msgid "Life Support"
+msgstr "Gyvybės palaikymas"
+
+#: data/levels/bonus2/level3.stl:3
+msgid "Cliff Jumping"
+msgstr "Šokinėjimas uolomis"
+
+#: data/levels/bonus2/level4.stl:3
+msgid "Into The Cave"
+msgstr "Į urvą"
+
+#: data/levels/bonus2/level5.stl:3
+msgid "You have 1 minute"
+msgstr "Turi 1 minutę"
+
+#: data/levels/bonus2/level6.stl:3
+msgid "A Path Trough The Clouds"
+msgstr "Kelias per debesis"
+
+#: data/levels/bonus2/level7.stl:3
+msgid "In Flanders Ice Field"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/bonus2/level8.stl:3
+msgid "Castle in the Sky"
+msgstr "Pilis danguje"
+
+#: data/levels/bonus2/level9.stl:3
+msgid "Tradition"
+msgstr "Tradicija"
+
+#: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:10 data/levels/bonus2/worldmap.stwm:18
+msgid "You found a secret place!"
+msgstr "Radai slaptą vietą!"
+
+#: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:27
+msgid "I wonder where that path leads to..."
+msgstr "Idomu, kur veda šis kelias..."
+
+#: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:34
+msgid "Warp home..."
+msgstr ""
diff --git a/data/levels/world1/lt.po b/data/levels/world1/lt.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7107f12
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,253 @@
+# Lithuanian translations for world package.
+# Copyright (C) 2006 THE world'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the world package.
+#  <stikonas@gmail.com>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: world 1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-27 15:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-24 22:54+0300\n"
+"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:3
+msgid "Welcome to Antarctica"
+msgstr "Sveikas atvykęs į Antarktidą"
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:31
+msgid ""
+"-Information blocks:\n"
+"!images/objects/bonus_block/infoblock.png\n"
+"#Information blocks often contain useful tips.\n"
+"#\n"
+"#As you have already found out, they can be activated by hitting them from the bottom.\n"
+"#\n"
+"#Most blocks are activated this way."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:42
+msgid ""
+"-Items:\n"
+"!images/powerups/egg/egg.png\n"
+"#The egg makes Tux grow larger.\n"
+"#\n"
+"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
+"#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs.\n"
+"#\n"
+"!images/objects/coin/coin-0.png\n"
+"#You should collect as many coins as possible. It costs you 25 coins to restart a level at a firefly.\n"
+"#\n"
+"!images/powerups/1up/1up.png\n"
+"#The penguin gives Tux 100 coins.\n"
+"#\n"
+"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
+"#Bonus blocks can contain not only coins, eggs and fire flowers but also special items to help you in your quest."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:61
+msgid ""
+"-Checkpoints:\n"
+"!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
+"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins you will spawn beneath it if you die."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:68
+msgid ""
+"!images/tiles/signs/run.png\n"
+"#The path in front of you is blocked. You'll have to run before jumping over the blocks.\n"
+"#\n"
+"#Use your Run key (configurable in the menu) to gain speed."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world1/02 - The Journey Begins.stl:3
+msgid "The Journey Begins"
+msgstr "Kelionė prasideda"
+
+#: data/levels/world1/03 - Via Nostalgica.stl:3
+msgid "Via Nostalgica"
+msgstr "Via Nostalgica"
+
+#: data/levels/world1/04 - Tobgle Road.stl:3
+msgid "Tobgle Road"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world1/05 - The Somewhat Smaller Bath.stl:3
+msgid "The Somewhat Smaller Bath"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world1/06 - The Frosted Fields.stl:3
+msgid "The Frosted Fields"
+msgstr "Užšalę laukai"
+
+#: data/levels/world1/07 - Oh No More Snowballs.stl:3
+msgid "Oh no! More Snowballs!"
+msgstr "O ne! Daugiau sniego kamuolių!"
+
+#: data/levels/world1/08 - Stone Cold.stl:3
+msgid "Stone Cold"
+msgstr "Šaltas kaip ledas"
+
+#: data/levels/world1/09 - Grumbels Sense of Snow.stl:3
+msgid "Grumbel's Sense of Snow"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world1/10 - 23rd Airborne.stl:3
+msgid "23rd Airborne"
+msgstr "23-čias desantas"
+
+#: data/levels/world1/11 - Night Chill.stl:3
+msgid "Night Chill"
+msgstr "Nakties šaltis"
+
+#: data/levels/world1/12 - Into the Stars.stl:3
+msgid "Into the Stars"
+msgstr "Į žvaigždes"
+
+#: data/levels/world1/13 - Above the Arctic Skies.stl:3
+msgid "Above the Arctic Skies"
+msgstr "Virš Arktikos dangaus"
+
+#: data/levels/world1/14 - Entrance to the Cave.stl:3
+msgid "Entrance to the Cave"
+msgstr "Įėjimas į urvą"
+
+#: data/levels/world1/15 - Under the Ice.stl:3
+msgid "Under the Ice"
+msgstr "Po ledu"
+
+#: data/levels/world1/16 - Living in a Fridge.stl:3
+msgid "Living in a Fridge"
+msgstr "Gyvenimas šaldytuve"
+
+#: data/levels/world1/17 - Or is it just me.stl:3
+msgid "'...or is it just me?'"
+msgstr "„...ar tai tik aš?“"
+
+#: data/levels/world1/18 - Ice in the Hole.stl:3
+msgid "Ice in the Hole"
+msgstr "Ledas oloje"
+
+#: data/levels/world1/19 - Miyamoto Monument.stl:3
+msgid "Miyamoto Monument"
+msgstr "Miyamoto paminklas"
+
+#: data/levels/world1/20 - End of the Tunnel.stl:3
+msgid "End of the Tunnel"
+msgstr "Tunelio pabaiga"
+
+#: data/levels/world1/21 - A Path in the Clouds.stl:3
+msgid "A Path in the Clouds"
+msgstr "Kelias debesyse"
+
+#: data/levels/world1/22 - A Mysterious House of Ice.stl:3
+msgid "A Mysterious House of Ice"
+msgstr "Paslaptingas ledo namas"
+
+#: data/levels/world1/23 - The Escape.stl:3
+msgid "The Escape"
+msgstr "Pabėgimas"
+
+#: data/levels/world1/24 - The Shattered Bridge.stl:3
+msgid "The Shattered Bridge"
+msgstr "Subyrėjęs tiltas"
+
+#: data/levels/world1/25 - Arctic Ruins.stl:3
+msgid "Arctic Ruins"
+msgstr "Arktikos griuvėsiai"
+
+#: data/levels/world1/26 - The Castle of Nolok.stl:3
+msgid "The Castle of Nolok"
+msgstr "Noloko tvirtovė"
+
+#: data/levels/world1/27 - No More Mr Ice Guy.stl:4
+msgid "No More Mr Ice Guy"
+msgstr "Daugiau jokių ponų Ledinių vyrukų"
+
+#: data/levels/world1/bonus.stl:3
+msgid "Bonus Level"
+msgstr "Premijinis lygis"
+
+#: data/levels/world1/extro.txt:6
+msgid ""
+"-Entering Nolok's Throne Room!\n"
+"\n"
+"#Tux ran into Nolok's throne room,\n"
+"#frantically searching for his beloved.\n"
+"#Alas, he found neither Penny nor Nolok\n"
+"#there, but instead, another note.\n"
+"\n"
+"#\"Well done, Tux, well done. If you are\n"
+"#reading this, you have removed my\n"
+"#control over this icy fortress. But as\n"
+"#you can see, your beloved Penny is not\n"
+"#here. What you did not realize is that\n"
+"#this is just one of my many fortresses,\n"
+"#spread far across the lands!\n"
+"\n"
+"#\"Tux, your ambition is most honorable,\n"
+"#but futile nonetheless. With every\n"
+"#fortress you conquer of mine, I will\n"
+"#escape to another, and take Penny with\n"
+"#me. Do not be silly... it is best that\n"
+"#you give up now.\"\n"
+"\n"
+"#Tux was sadly leaving the room, when he\n"
+"#felt something beneath his foot... an\n"
+"#envelope, addressed to him! Inside was\n"
+"#a roughly sketched map with fortresses\n"
+"#drawn in various lands. On the corner\n"
+"#of the map was Penny's signature, a\n"
+"#drawing of the ice flower.\n"
+"\n"
+"#Tux ran out of the fortress, map in\n"
+"#hand. No, he decided, he would not give\n"
+"#up. Penny was counting on him."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world1/info:2
+#, fuzzy
+msgid "Icyisland levels"
+msgstr "Ledo sala"
+
+#: data/levels/world1/intro.stl:3
+msgid "Picnic With Penny"
+msgstr "Piknikas su Penny"
+
+#: data/levels/world1/intro.txt:5
+msgid ""
+"-Penny gets captured!\n"
+"\n"
+"#Tux and Penny were out having a nice\n"
+"#picnic on the ice fields of Antarctica.\n"
+"#Suddenly, a creature jumped from\n"
+"#behind an ice bush, there was a flash,\n"
+"#and Tux fell asleep!\n"
+"\n"
+"#When Tux wakes up, he finds that Penny\n"
+"#is missing. Where she lay before now\n"
+"#lies a letter. \"Tux, my arch enemy!\"\n"
+"#says the letter. \"I have captured\n"
+"#your beautiful Penny and have taken her\n"
+"#to my fortress. The path to my fortress\n"
+"#is littered with my minions. Give up on\n"
+"#the thought of trying to reclaim her,\n"
+"#you haven't a chance! -Nolok\"\n"
+"\n"
+"#Tux looks and see Nolok's fortress in\n"
+"#the distance. Determined to save his\n"
+"#beloved Penny, he begins his journey."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world1/worldmap.stwm:3
+msgid "Icyisland"
+msgstr "Ledo sala"
+
+#: data/levels/world1/worldmap.stwm:12
+msgid "You found a secret area!"
+msgstr "Tu radai slaptq vietą!"
diff --git a/data/levels/world2/lt.po b/data/levels/world2/lt.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..6dbcbe0
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,235 @@
+# Lithuanian translations for world package.
+# Copyright (C) 2006 THE world'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the world package.
+#  <stikonas@gmail.com>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: world 2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-27 14:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-24 22:55+0300\n"
+"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: data/levels/world2/Crumbling_Path.stl:3
+msgid "Crumbling Path"
+msgstr "Trupantis kelias"
+
+#: data/levels/world2/airkey.stl:3
+msgid "Treasure in the skies"
+msgstr "Lobis danguje"
+
+#: data/levels/world2/builder.stl:3
+msgid "Tux the Builder"
+msgstr "Tux statytojas"
+
+#: data/levels/world2/builder.stl:38
+msgid ""
+"-Portable Rocks:\n"
+"\n"
+"!images/help/rockhowto1.png\n"
+"!images/help/rockhowto2.png\n"
+"!images/help/rockhowto3.png\n"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world2/castle.stl:3
+msgid "Iceberg Fortress"
+msgstr "Ledkalnio tvirtovė"
+
+#: data/levels/world2/castledoor.stl:3
+#: data/levels/world2/dfk-placeholder-1.stl:3
+msgid "NOLOK"
+msgstr "NOLOKAS"
+
+#: data/levels/world2/christoph1.stl:3
+msgid "Bouncy Coils"
+msgstr "Šoklios ritės"
+
+#: data/levels/world2/christoph2.stl:3
+msgid "Tree Fortress"
+msgstr "Medžių tvirtovė"
+
+#: data/levels/world2/christoph3.stl:3
+msgid "A Mouldy Grotto"
+msgstr "Pelėsiais apptrauktas urvas"
+
+#: data/levels/world2/christoph5.stl:3
+msgid "Short Visit to El Castillo"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world2/christoph6.stl:3
+msgid "Welcome to the Forest"
+msgstr "Sveiki atvykę į mišką"
+
+#: data/levels/world2/christoph7.stl:3
+msgid "Countercurrent"
+msgstr "Prieš srovę"
+
+#: data/levels/world2/christoph8.stl:3
+msgid "Little Venice"
+msgstr "Mažoji Venecija"
+
+#: data/levels/world2/christoph9.stl:3
+msgid "Two Tiny Towers"
+msgstr "Dvi mažos tvirtovės"
+
+#: data/levels/world2/christophA.stl:3
+msgid "Three sheets to the wind"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world2/christophB.stl:3
+msgid "Kneep-deep in the depth"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world2/christophC.stl:3
+msgid "Duct Ape"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world2/christophD.stl:3
+msgid "Room of Stars"
+msgstr "Žvaigždžių kambarys"
+
+#: data/levels/world2/dan_morial.stl:3
+msgid "Dan Morial"
+msgstr "Dan Morial"
+
+#: data/levels/world2/detour.stl:3
+msgid "Detour"
+msgstr "Aplinkelis"
+
+#: data/levels/world2/dfk-level1.stl:3
+msgid "Dark Forest Keep - The Evil Chamber"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world2/dfk-level2.stl:3
+msgid "Dark Forest Keep - The Eyes Of Nolok"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world2/dfk-level3.stl:3
+msgid "Dark Forest Keep - The Black Tower"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world2/fish.stl:3
+msgid "Find the Bigger Fish!"
+msgstr "Surask didesnę žuvį!"
+
+#: data/levels/world2/forest1-grumbel.stl:3
+msgid "Forest Level 1"
+msgstr "Miško lygis 1"
+
+#: data/levels/world2/ghostly.stl:3
+msgid "Unnamed"
+msgstr "Nepavadinta"
+
+#: data/levels/world2/info:2 data/levels/world2/worldmap.stwm:3
+msgid "Forest World"
+msgstr "Miško pasaulis"
+
+#: data/levels/world2/key1.stl:3
+msgid "key 1 water - to be placed behind waterfall"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world2/key2.stl:3
+msgid "key 2 earth - to be placed underground"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world2/key3.stl:3
+msgid "key 3 wood - to be placed in a big tree"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world2/key4.stl:3
+msgid "key 4 fire - to be placed in a small castle"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world2/key5.stl:3
+msgid "key 5 air - to be placed in clouds "
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world2/leaves.stl:3
+msgid "Walking Leaves"
+msgstr "Vaikštantys lapai"
+
+#: data/levels/world2/level1.stl:3
+msgid "Roots, Woody Roots"
+msgstr "Šaknys, sumedėjusios šaknys"
+
+#: data/levels/world2/level1.stl:146
+msgid ""
+"-Hint:\n"
+"#If there seems to be\n"
+"#no way to reach a door,\n"
+"#remember that you might\n"
+"#be supposed to come out\n"
+"#of that door..."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world2/level2.stl:3
+msgid "Down The Rabbit Hole"
+msgstr "Žemyn triušio urvu"
+
+#: data/levels/world2/level2.stl:47
+msgid ""
+"-Oh no!\n"
+"#The path is blocked! It\n"
+"#seems that the only way\n"
+"#leads through that dark\n"
+"#hole in the ground..."
+msgstr ""
+"-O ne!\n"
+"#Kelias užblokuotas! Atrodo,\n"
+"#kad vienintelis kelias\n"
+"#veda per šią tamsią\n"
+"#skylę žemėje..."
+
+#: data/levels/world2/level2.stl:56
+msgid "-Are you lost?"
+msgstr "-Ar tu pasiklydai?"
+
+#: data/levels/world2/level4.stl:3
+msgid "Going Underground"
+msgstr "Ėjimas po žeme"
+
+#: data/levels/world2/level5.stl:3
+msgid "Green Hills"
+msgstr "Žalios kalvos"
+
+#: data/levels/world2/level6.stl:3
+msgid "No Name"
+msgstr "Be pavadinimo"
+
+#: data/levels/world2/light+magic.stl:3
+msgid "Light and Magic"
+msgstr "Šviesa ir magija"
+
+#: data/levels/world2/owls_revenge.stl:3
+msgid "Owls' Revenge"
+msgstr "Pelėdos kerštas"
+
+#: data/levels/world2/shocking.stl:3
+msgid "Shocking"
+msgstr "Sukrečiantis"
+
+#: data/levels/world2/trees.stl:3
+msgid "Penguins don't grow on Trees"
+msgstr "Pingvinai neauga ant medžių"
+
+#: data/levels/world2/underconstruction.stl:3
+msgid "Under Construction"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world2/underconstruction.stl:821
+msgid "#For testing only. Remove this sector and the door leading here for release."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world2/updown.stl:3
+msgid "Up and Down"
+msgstr "Į viršų ir į apačia"
+
+#: data/levels/world2/village.stl:3
+msgid "A Village in the Forrest"
+msgstr "Gyvenvietų miške"
diff --git a/data/locale/lt.po b/data/locale/lt.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..99a15ea
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,315 @@
+# Lithuanian translations for supertux package.
+# Copyright (C) 2006 THE supertux'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the supertux package.
+#  <stikonas@gmail.com>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: supertux 0.2-svn\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-28 11:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-21 18:41+0200\n"
+"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:589 src/options_menu.cpp:59
+msgid "Setup Keyboard"
+msgstr "Klaviatūros nustatymas"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:591
+msgid "Up"
+msgstr "Viršun"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:592
+msgid "Down"
+msgstr "Apačion"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:593
+msgid "Left"
+msgstr "Kairėn"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:594
+msgid "Right"
+msgstr "Dešinėn"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:595
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:688
+msgid "Jump"
+msgstr "Šokti"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:596
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:689
+msgid "Action"
+msgstr "Veiksmas"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:597
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:691
+msgid "Peek Left"
+msgstr ""
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:598
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:692
+msgid "Peek Right"
+msgstr ""
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:600
+#, fuzzy
+msgid "Console"
+msgstr "Monetos"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:697 src/options_menu.cpp:62
+#: src/title.cpp:90 src/title.cpp:141 src/title.cpp:192 src/title.cpp:267
+msgid "Back"
+msgstr "Atgal"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:615
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:708
+msgid "None"
+msgstr "Nėra"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:617
+msgid "Up cursor"
+msgstr "Rodyklė viršun"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:619
+msgid "Down cursor"
+msgstr "Rodyklė žemyn"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:621
+msgid "Left cursor"
+msgstr "Rodyklė kairėn"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:623
+msgid "Right cursor"
+msgstr "Rodyklė dešinėn"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:625
+msgid "Return"
+msgstr "Grįžti"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:627
+msgid "Space"
+msgstr "Tarpas"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:629
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Dešinysis Shift"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:631
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Kairysis Shift"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:633
+msgid "Right Control"
+msgstr "Dešinysis Control"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:635
+msgid "Left Control"
+msgstr "Kairysis Control"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:637
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Dešinysis Alt"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:639
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Kairysis Alt"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:649
+msgid "Press Key"
+msgstr "Paspauskite klavišą"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:685 src/options_menu.cpp:60
+msgid "Setup Joystick"
+msgstr "Vairalazdės nustatymas"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:690
+msgid "Pause/Menu"
+msgstr "Pauzė/meniu"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:694
+msgid "No Joysticks found"
+msgstr "Vairalazdžių nerasta"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:719
+msgid "Press Button"
+msgstr "Paspausk mygtuką"
+
+#: src/game_session.cpp:101 src/worldmap/worldmap.cpp:149
+msgid "Pause"
+msgstr "Pauzė"
+
+#: src/game_session.cpp:103 src/worldmap/worldmap.cpp:151
+msgid "Continue"
+msgstr "Tęsti"
+
+#: src/game_session.cpp:104 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:362
+#: src/worldmap/worldmap.cpp:152
+msgid "Options"
+msgstr "Nustatymai"
+
+#: src/game_session.cpp:106
+msgid "Abort Level"
+msgstr "Nutraukti lygį"
+
+#: src/game_session.cpp:254 src/statistics.cpp:237
+msgid "Coins"
+msgstr "Monetos"
+
+#: src/game_session.cpp:260
+msgid "contributed by "
+msgstr "sukūrė "
+
+#: src/game_session.cpp:264 src/statistics.cpp:98
+msgid "Best Level Statistics"
+msgstr "Geriausia lygio statistika"
+
+#: src/gui/menu.cpp:64
+msgid "Yes"
+msgstr "Taip"
+
+#: src/gui/menu.cpp:65
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
+
+#: src/main.cpp:213
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Naudojimas: %s [PARINKTYS] [LYGIOBYLA]\n"
+"\n"
+
+#: src/main.cpp:215
+#, c-format
+msgid ""
+"Options:\n"
+"  -f, --fullscreen             Run in fullscreen mode\n"
+"  -w, --window                 Run in window mode\n"
+"  -g, --geometry WIDTHxHEIGHT  Run SuperTux in given resolution\n"
+"  -a, --aspect WIDTH:HEIGHT    Run SuperTux with given aspect ratio\n"
+"  --disable-sfx                Disable sound effects\n"
+"  --disable-music              Disable music\n"
+"  --help                       Show this help message\n"
+"  --version                    Display SuperTux version and quit\n"
+"  --console                    Enable ingame scripting console\n"
+"  --noconsole                  Disable ingame scripting console\n"
+"  --show-fps                   Display framerate in levels\n"
+"  --no-show-fps                Do not display framerate in levels\n"
+"  --record-demo FILE LEVEL     Record a demo to FILE\n"
+"  --play-demo FILE LEVEL       Play a recorded demo\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/options_menu.cpp:51
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Visas ekranas"
+
+#: src/options_menu.cpp:53
+msgid "Sound"
+msgstr "Garsas"
+
+#: src/options_menu.cpp:54
+msgid "Music"
+msgstr "Muzika"
+
+#: src/options_menu.cpp:56
+msgid "Sound (disabled)"
+msgstr "Garsas (uždraustas)"
+
+#: src/options_menu.cpp:57
+msgid "Music (disabled)"
+msgstr "Muzika (uždrausta)"
+
+#: src/statistics.cpp:116 src/statistics.cpp:173
+#, c-format
+msgid "Max coins collected:"
+msgstr "Surinkta daugiausiai monetų"
+
+#: src/statistics.cpp:120 src/statistics.cpp:178
+#, c-format
+msgid "Max fragging:"
+msgstr ""
+
+#: src/statistics.cpp:124 src/statistics.cpp:186
+#, c-format
+msgid "Min time needed:"
+msgstr "Prireikė mažiausia laiko:"
+
+#: src/statistics.cpp:133 src/statistics.cpp:191
+#, c-format
+msgid "Max secrets found:"
+msgstr "Rasta daugiausia paslapčių:"
+
+#: src/statistics.cpp:234
+msgid "You"
+msgstr "Tu"
+
+#: src/statistics.cpp:235
+msgid "Best"
+msgstr "Geriausiai"
+
+#: src/statistics.cpp:245
+msgid "Secrets"
+msgstr "Paslaptys"
+
+#: src/statistics.cpp:253
+msgid "Time"
+msgstr "Laikas"
+
+#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:359
+msgid "Start Game"
+msgstr "Pradėti žaidimą"
+
+#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:360
+msgid "Contrib Levels"
+msgstr ""
+
+#: src/title.cpp:253 src/title.cpp:361
+msgid "Add-ons"
+msgstr ""
+
+#: src/title.cpp:260
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: src/title.cpp:262
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: src/title.cpp:363
+msgid "Credits"
+msgstr "Kūrėjų sąrašas"
+
+#: src/title.cpp:364
+msgid "Quit"
+msgstr "Baigti"
+
+#: src/title.cpp:403
+msgid ""
+"Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n"
+"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
+"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/title.cpp:512
+msgid "Free"
+msgstr "Laisva"
+
+#: src/title.cpp:512 src/title.cpp:517
+msgid "Slot"
+msgstr "Vieta"
+
+#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:81
+msgid "You found a secret area!"
+msgstr "Radai slaptą vietovę!"
+
+#: src/worldmap/worldmap.cpp:154
+msgid "Quit World"
+msgstr "Išeiti iš pasaulio"
index d056bc0..6be4fc1 100644 (file)
@@ -6,6 +6,7 @@ Name=SuperTux
 Name[en]=SuperTux
 Name[de]=SuperTux
 Name[cs]=SuperTux
+Name[lt]=SuperTux
 Name[nn]=SuperTux
 Name[sv]=SuperTux
 Name[pt_BR]=SuperTux
@@ -14,6 +15,7 @@ GenericName=A Platform Game
 GenericName[en]=A Platform Game
 GenericName[de]=Ein Jump&Run Spiel
 GenericName[cs]=Plošinová hra
+GenericName[lt]=Platformos žaidimas
 GenericName[nn]=Plattformspel
 GenericName[sv]=Ett plattformsspel
 GenericName[pt_BR]=Jogo de Plataforma
@@ -22,6 +24,7 @@ Comment=A classic 2D platform game
 Comment[en]=A classic 2D platform game
 Comment[de]=Ein von Super Mario inspiriertes Pinguin Jump&Run Spiel
 Comment[cs]=Plošinovka inspirovaná SuperMariem s tučňákem Tuxem v hlavní roli
+Comment[lt]=Klasikinis 2D platformos žaidimas
 Comment[nn]=Eit klassisk todimensjonalt plattformspel.
 Comment[sv]=Ett klassiskt tvådimensionellt plattformsspel
 Comment[pt_BR]=Encarne o pinguin Tux neste jogo inspirado em clássicos de Pular&Correr