Updated translations.
authorChristoph Sommer <mail@christoph-sommer.de>
Sun, 20 May 2007 12:18:54 +0000 (12:18 +0000)
committerChristoph Sommer <mail@christoph-sommer.de>
Sun, 20 May 2007 12:18:54 +0000 (12:18 +0000)
SVN-Revision: 5005

26 files changed:
data/levels/world1/ca.po
data/levels/world1/cs.po
data/levels/world1/da.po
data/levels/world1/de.po
data/levels/world1/es.po
data/levels/world1/hu.po
data/levels/world1/lt.po
data/levels/world1/nn.po
data/levels/world1/pt_BR.po
data/levels/world1/sl.po
data/levels/world1/sv.po
data/locale/ca.po
data/locale/cs.po
data/locale/da.po
data/locale/de.po
data/locale/es.po
data/locale/fr.po
data/locale/hu.po
data/locale/it.po
data/locale/lt.po
data/locale/nl.po
data/locale/nn.po
data/locale/pt.po
data/locale/pt_BR.po
data/locale/sl.po
data/locale/sv.po

index 1d2d722..9d7b678 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-01 23:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-20 13:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-26 21:20+0100\n"
 "Last-Translator: Martí <estopenc@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-26 21:20+0100\n"
 "Last-Translator: Martí <estopenc@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -20,67 +20,53 @@ msgstr "Benvingut a Antàrtida"
 
 #: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:32
 msgid ""
 
 #: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:32
 msgid ""
-"-Information blocks:\n"
-"!images/objects/bonus_block/infoblock.png\n"
-"#Information blocks often contain useful tips.\n"
-"#\n"
-"#As you have already found out, they can be activated by hitting them from the bottom.\n"
+"-Bonus Blocks\n"
+"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
+"#Bonus blocks can contain coins, power-ups or special items to help you in your quest.\n"
 "#\n"
 "#\n"
-"#Most blocks are activated this way."
+"#Hit them from below to get at their contents."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:43
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:41
 msgid ""
 msgid ""
-"-Items:\n"
+"-Eggs\n"
 "!images/powerups/egg/egg.png\n"
 "!images/powerups/egg/egg.png\n"
-"#The egg makes Tux grow larger.\n"
-"#\n"
-"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
-"#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs.\n"
-"#\n"
-"!images/objects/coin/coin-0.png\n"
-"#You should collect as many coins as possible. It costs you 25 coins to restart a level at a firefly.\n"
-"#\n"
-"!images/powerups/1up/1up.png\n"
-"#The penguin gives Tux 100 coins.\n"
-"#\n"
-"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
-"#Bonus blocks can contain not only coins, eggs and fire flowers but also special items to help you in your quest."
+"#The egg makes Tux grow larger. Tux can then smash wooden blocks with his head."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"-Items:\n"
-"!images/powerups/egg/egg.png\n"
-"#L'ou fa crèixer al Tux.\n"
-"#\n"
-"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
-"#La flor proporciona la habitlitat al Tux de tirar boles de foc.\n"
-"#\n"
-"!images/objects/coin/coin-0.png\n"
-"#Has d'aconseguir tantes monedes com puguis. Et costarà 25 monedes tornar a començar un nivell des de la cuca.\n"
-"#\n"
-"!images/powerups/1up/1up.png\n"
-"#El pingüí dóna 100 monedes al Tux.\n"
-"#\n"
-"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
-"#Els blocs de bonus no només poden contenir monedes, ous i flors, sino també items especials que t'ajudaran en l'aventura."
 
 
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:62
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:48
 msgid ""
 msgid ""
-"-Checkpoints:\n"
+"-Checkpoints\n"
 "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
 "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
-"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins you will spawn beneath it if you die."
+"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:69
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:55
 msgid ""
 msgid ""
+"-Running\n"
 "!images/tiles/signs/run.png\n"
 "!images/tiles/signs/run.png\n"
-"#The path in front of you is blocked. You'll have to run before jumping over the blocks.\n"
-"#\n"
-"#Use your Run key (configurable in the menu) to gain speed."
+"#The path in front of you is blocked. Gain some speed before jumping to pass over the blocks."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:62
+msgid ""
+"-Fire Flower\n"
+"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
+"#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:69
+msgid ""
+"-Tux Doll\n"
+"!images/powerups/1up/1up.png\n"
+"#The Tux doll gives Tux 100 coins."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:76
+msgid ""
+"-Secret Areas\n"
+"#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look for clues to find them."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"!images/tiles/signs/run.png\n"
-"#El camí devant teu està bloquejat. Hauras de córrer abans de saltar les roques.\n"
-"#\n"
-"#Mentre et mous, mantingues presionada la tecla 'Acció' (configurable en el menu) per a guanyar velocitat."
 
 #: data/levels/world1/02 - The Journey Begins.stl:3
 msgid "The Journey Begins"
 
 #: data/levels/world1/02 - The Journey Begins.stl:3
 msgid "The Journey Begins"
@@ -324,6 +310,50 @@ msgid "You found a secret area!"
 msgstr "Has trobat una àrea secreta!"
 
 #~ msgid ""
 msgstr "Has trobat una àrea secreta!"
 
 #~ msgid ""
+#~ "-Items:\n"
+#~ "!images/powerups/egg/egg.png\n"
+#~ "#The egg makes Tux grow larger.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
+#~ "#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/objects/coin/coin-0.png\n"
+#~ "#You should collect as many coins as possible. It costs you 25 coins to restart a level at a firefly.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/powerups/1up/1up.png\n"
+#~ "#The penguin gives Tux 100 coins.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
+#~ "#Bonus blocks can contain not only coins, eggs and fire flowers but also special items to help you in your quest."
+#~ msgstr ""
+#~ "-Items:\n"
+#~ "!images/powerups/egg/egg.png\n"
+#~ "#L'ou fa crèixer al Tux.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
+#~ "#La flor proporciona la habitlitat al Tux de tirar boles de foc.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/objects/coin/coin-0.png\n"
+#~ "#Has d'aconseguir tantes monedes com puguis. Et costarà 25 monedes tornar a començar un nivell des de la cuca.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/powerups/1up/1up.png\n"
+#~ "#El pingüí dóna 100 monedes al Tux.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
+#~ "#Els blocs de bonus no només poden contenir monedes, ous i flors, sino també items especials que t'ajudaran en l'aventura."
+
+#~ msgid ""
+#~ "!images/tiles/signs/run.png\n"
+#~ "#The path in front of you is blocked. You'll have to run before jumping over the blocks.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#Use your Run key (configurable in the menu) to gain speed."
+#~ msgstr ""
+#~ "!images/tiles/signs/run.png\n"
+#~ "#El camí devant teu està bloquejat. Hauras de córrer abans de saltar les roques.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#Mentre et mous, mantingues presionada la tecla 'Acció' (configurable en el menu) per a guanyar velocitat."
+
+#~ msgid ""
 #~ "-Information blocks:\n"
 #~ "!images/objects/bonus_block/info_block.png\n"
 #~ "#Information blocks often contain useful tips.\n"
 #~ "-Information blocks:\n"
 #~ "!images/objects/bonus_block/info_block.png\n"
 #~ "#Information blocks often contain useful tips.\n"
index 0284512..cea154d 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-01 23:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-20 13:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-28 12:30+0100\n"
 "Last-Translator: Ondřej Hošek <ondra.hosek@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-28 12:30+0100\n"
 "Last-Translator: Ondřej Hošek <ondra.hosek@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech\n"
@@ -20,77 +20,53 @@ msgstr "Vítejte na Antarktidě"
 
 #: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:32
 msgid ""
 
 #: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:32
 msgid ""
-"-Information blocks:\n"
-"!images/objects/bonus_block/infoblock.png\n"
-"#Information blocks often contain useful tips.\n"
-"#\n"
-"#As you have already found out, they can be activated by hitting them from the bottom.\n"
+"-Bonus Blocks\n"
+"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
+"#Bonus blocks can contain coins, power-ups or special items to help you in your quest.\n"
 "#\n"
 "#\n"
-"#Most blocks are activated this way."
+"#Hit them from below to get at their contents."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"-Informační bloky:\n"
-"!images/objects/bonus_block/info_block.png\n"
-"#Informační bloky často obsahují užitečné tipy.\n"
-"#\n"
-"#Jak jsi jistě už zjistil(a), aktivují se nárazem zespoda.\n"
-"#\n"
-"#Většina bloků se takto chová."
 
 
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:43
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:41
 msgid ""
 msgid ""
-"-Items:\n"
+"-Eggs\n"
 "!images/powerups/egg/egg.png\n"
 "!images/powerups/egg/egg.png\n"
-"#The egg makes Tux grow larger.\n"
-"#\n"
-"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
-"#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs.\n"
-"#\n"
-"!images/objects/coin/coin-0.png\n"
-"#You should collect as many coins as possible. It costs you 25 coins to restart a level at a firefly.\n"
-"#\n"
-"!images/powerups/1up/1up.png\n"
-"#The penguin gives Tux 100 coins.\n"
-"#\n"
-"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
-"#Bonus blocks can contain not only coins, eggs and fire flowers but also special items to help you in your quest."
+"#The egg makes Tux grow larger. Tux can then smash wooden blocks with his head."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"-Předměty:\n"
-"!images/powerups/egg/egg.png\n"
-"#Vejce Tuxe nechá vyrůst.\n"
-"#\n"
-"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
-"#Ohnivá květina dá Tuxovi schopnost střílení ohnivých koulí.\n"
-"#\n"
-"!images/objects/coin/coin-0.png\n"
-"#Mincí bys měl(a) sbírat co nejvíce. Musíš jich zaplatit 25 k pokračování u zvonku.\n"
-"#\n"
-"!images/powerups/1up/1up.png\n"
-"#Tento tučňák přidá Tuxovi 100 mincí.\n"
-"#\n"
-"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
-"#V těchto blocích se mohou nacházet nejen mince, vejce a ohnivé květiny, ale také další předměty, které ti na cestě pomohou."
 
 
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:62
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:48
 msgid ""
 msgid ""
-"-Checkpoints:\n"
+"-Checkpoints\n"
 "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
 "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
-"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins you will spawn beneath it if you die."
+"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"-Zvonky:\n"
-"!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
-"#Dotkni se tohoto zvonku. Pokud zemřeš a máš ještě alespoň 25 mincí, vrátíš se sem a nemusíš hrát celou úroveň znovu."
 
 
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:69
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:55
 msgid ""
 msgid ""
+"-Running\n"
 "!images/tiles/signs/run.png\n"
 "!images/tiles/signs/run.png\n"
-"#The path in front of you is blocked. You'll have to run before jumping over the blocks.\n"
-"#\n"
-"#Use your Run key (configurable in the menu) to gain speed."
+"#The path in front of you is blocked. Gain some speed before jumping to pass over the blocks."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:62
+msgid ""
+"-Fire Flower\n"
+"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
+"#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:69
+msgid ""
+"-Tux Doll\n"
+"!images/powerups/1up/1up.png\n"
+"#The Tux doll gives Tux 100 coins."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:76
+msgid ""
+"-Secret Areas\n"
+"#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look for clues to find them."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"!images/tiles/signs/run.png\n"
-"#Cesta před tebou je zablokovaná. Budeš muset skočit s rozeběhem.\n"
-"#\n"
-"#Stiskni a drž proto klávesu pro běh (pokud jsi neměnil(a) nastavení, je to klávesa Ctrl)."
 
 #: data/levels/world1/02 - The Journey Begins.stl:3
 msgid "The Journey Begins"
 
 #: data/levels/world1/02 - The Journey Begins.stl:3
 msgid "The Journey Begins"
@@ -328,3 +304,73 @@ msgstr "Zmrzlý ostrov"
 #: data/levels/world1/worldmap.stwm:14
 msgid "You found a secret area!"
 msgstr "Nalezl(a) jsi tajnou skrýš!"
 #: data/levels/world1/worldmap.stwm:14
 msgid "You found a secret area!"
 msgstr "Nalezl(a) jsi tajnou skrýš!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "-Information blocks:\n"
+#~ "!images/objects/bonus_block/infoblock.png\n"
+#~ "#Information blocks often contain useful tips.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#As you have already found out, they can be activated by hitting them from the bottom.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#Most blocks are activated this way."
+#~ msgstr ""
+#~ "-Informační bloky:\n"
+#~ "!images/objects/bonus_block/info_block.png\n"
+#~ "#Informační bloky často obsahují užitečné tipy.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#Jak jsi jistě už zjistil(a), aktivují se nárazem zespoda.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#Většina bloků se takto chová."
+
+#~ msgid ""
+#~ "-Items:\n"
+#~ "!images/powerups/egg/egg.png\n"
+#~ "#The egg makes Tux grow larger.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
+#~ "#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/objects/coin/coin-0.png\n"
+#~ "#You should collect as many coins as possible. It costs you 25 coins to restart a level at a firefly.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/powerups/1up/1up.png\n"
+#~ "#The penguin gives Tux 100 coins.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
+#~ "#Bonus blocks can contain not only coins, eggs and fire flowers but also special items to help you in your quest."
+#~ msgstr ""
+#~ "-Předměty:\n"
+#~ "!images/powerups/egg/egg.png\n"
+#~ "#Vejce Tuxe nechá vyrůst.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
+#~ "#Ohnivá květina dá Tuxovi schopnost střílení ohnivých koulí.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/objects/coin/coin-0.png\n"
+#~ "#Mincí bys měl(a) sbírat co nejvíce. Musíš jich zaplatit 25 k pokračování u zvonku.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/powerups/1up/1up.png\n"
+#~ "#Tento tučňák přidá Tuxovi 100 mincí.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
+#~ "#V těchto blocích se mohou nacházet nejen mince, vejce a ohnivé květiny, ale také další předměty, které ti na cestě pomohou."
+
+#~ msgid ""
+#~ "-Checkpoints:\n"
+#~ "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
+#~ "#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins you will spawn beneath it if you die."
+#~ msgstr ""
+#~ "-Zvonky:\n"
+#~ "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
+#~ "#Dotkni se tohoto zvonku. Pokud zemřeš a máš ještě alespoň 25 mincí, vrátíš se sem a nemusíš hrát celou úroveň znovu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "!images/tiles/signs/run.png\n"
+#~ "#The path in front of you is blocked. You'll have to run before jumping over the blocks.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#Use your Run key (configurable in the menu) to gain speed."
+#~ msgstr ""
+#~ "!images/tiles/signs/run.png\n"
+#~ "#Cesta před tebou je zablokovaná. Budeš muset skočit s rozeběhem.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#Stiskni a drž proto klávesu pro běh (pokud jsi neměnil(a) nastavení, je to klávesa Ctrl)."
index ffc2924..b2df831 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: da\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: da\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-01 23:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-20 13:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-03 23:33+0100\n"
 "Last-Translator: Christoph Sommer <christoph.sommer@2006.expires.deltadevelopment.de>\n"
 "Language-Team:  <da@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-03 23:33+0100\n"
 "Last-Translator: Christoph Sommer <christoph.sommer@2006.expires.deltadevelopment.de>\n"
 "Language-Team:  <da@li.org>\n"
@@ -24,102 +24,54 @@ msgid "Welcome to Antarctica"
 msgstr "Velkommen til Antarktis"
 
 #: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:32
 msgstr "Velkommen til Antarktis"
 
 #: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:32
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"-Information blocks:\n"
-"!images/objects/bonus_block/infoblock.png\n"
-"#Information blocks often contain useful tips.\n"
-"#\n"
-"#As you have already found out, they can be activated by hitting them from the bottom.\n"
+"-Bonus Blocks\n"
+"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
+"#Bonus blocks can contain coins, power-ups or special items to help you in your quest.\n"
 "#\n"
 "#\n"
-"#Most blocks are activated this way."
+"#Hit them from below to get at their contents."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"-Informations kasse:\n"
-"!images/objects/bonus_block/info_block.png\n"
-"#Informations kasser indeholder\n"
-"#ofte brugbare tips.\n"
-"#Som du allerede\n"
-"#har fundet ud af, kan de\n"
-"#aktiveres ved at hoppe op i\n"
-"#dem nedefra.\n"
-"#De fleste kasser\n"
-"#aktiveres sådan."
-
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:43
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:41
 msgid ""
 msgid ""
-"-Items:\n"
+"-Eggs\n"
 "!images/powerups/egg/egg.png\n"
 "!images/powerups/egg/egg.png\n"
-"#The egg makes Tux grow larger.\n"
-"#\n"
-"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
-"#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs.\n"
-"#\n"
-"!images/objects/coin/coin-0.png\n"
-"#You should collect as many coins as possible. It costs you 25 coins to restart a level at a firefly.\n"
-"#\n"
-"!images/powerups/1up/1up.png\n"
-"#The penguin gives Tux 100 coins.\n"
-"#\n"
-"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
-"#Bonus blocks can contain not only coins, eggs and fire flowers but also special items to help you in your quest."
+"#The egg makes Tux grow larger. Tux can then smash wooden blocks with his head."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"-Objekter:\n"
-"!images/powerups/egg/egg.png\n"
-"#Æget får Tux til at vokse sig\n"
-"#større.\n"
-"#\n"
-"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
-"#Ildblomsten giver\n"
-"#Tux mulighed for\n"
-"#at skyde med ildkugler!\n"
-"#\n"
-"!images/objects/coin/coin-0.png\n"
-"#Du burde samle så\n"
-"#mange mønter som muligt.\n"
-"#Når du har 100,\n"
-"#bliver de byttet til\n"
-"#et ekstra liv.\n"
-"#\n"
-"!images/powerups/1up/1up.png\n"
-"#Pingvinen giver Tux et\n"
-"#ekstra liv.\n"
-"#\n"
-"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
-"#Bonus kasser kan indeholde\n"
-"#mønter, æg, ildblomster\n"
-"#eller liv."
 
 
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:62
-#, fuzzy
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:48
 msgid ""
 msgid ""
-"-Checkpoints:\n"
+"-Checkpoints\n"
 "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
 "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
-"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins you will spawn beneath it if you die."
+"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"-Ildfluer:\n"
-"!images/objects/firefly/firefly1.png\n"
-"#Aktivér ildfluen,\n"
-"#og så længe du\n"
-"#har mønter tilbage,\n"
-"#vil du genstarte\n"
-"#under den, hvis du dør."
 
 
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:69
-#, fuzzy
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:55
 msgid ""
 msgid ""
+"-Running\n"
 "!images/tiles/signs/run.png\n"
 "!images/tiles/signs/run.png\n"
-"#The path in front of you is blocked. You'll have to run before jumping over the blocks.\n"
-"#\n"
-"#Use your Run key (configurable in the menu) to gain speed."
+"#The path in front of you is blocked. Gain some speed before jumping to pass over the blocks."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:62
+msgid ""
+"-Fire Flower\n"
+"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
+"#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:69
+msgid ""
+"-Tux Doll\n"
+"!images/powerups/1up/1up.png\n"
+"#The Tux doll gives Tux 100 coins."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:76
+msgid ""
+"-Secret Areas\n"
+"#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look for clues to find them."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"!images/tiles/signs/run.png\n"
-"#Stien foran dig\n"
-"#er blokeret. Du bliver\n"
-"#nødt til at løbe, inden\n"
-"#du hopper over blokkene. Brug din\n"
-"#Løbe-tast (som standart\n"
-"#sat til Ctrl) for at opnå\n"
-"#højere fart."
 
 #: data/levels/world1/02 - The Journey Begins.stl:3
 msgid "The Journey Begins"
 
 #: data/levels/world1/02 - The Journey Begins.stl:3
 msgid "The Journey Begins"
@@ -361,3 +313,97 @@ msgstr "Is 
 #: data/levels/world1/worldmap.stwm:14
 msgid "You found a secret area!"
 msgstr "Du har fundet et hemmeligt område!"
 #: data/levels/world1/worldmap.stwm:14
 msgid "You found a secret area!"
 msgstr "Du har fundet et hemmeligt område!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "-Information blocks:\n"
+#~ "!images/objects/bonus_block/infoblock.png\n"
+#~ "#Information blocks often contain useful tips.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#As you have already found out, they can be activated by hitting them from the bottom.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#Most blocks are activated this way."
+#~ msgstr ""
+#~ "-Informations kasse:\n"
+#~ "!images/objects/bonus_block/info_block.png\n"
+#~ "#Informations kasser indeholder\n"
+#~ "#ofte brugbare tips.\n"
+#~ "#Som du allerede\n"
+#~ "#har fundet ud af, kan de\n"
+#~ "#aktiveres ved at hoppe op i\n"
+#~ "#dem nedefra.\n"
+#~ "#De fleste kasser\n"
+#~ "#aktiveres sådan."
+
+#~ msgid ""
+#~ "-Items:\n"
+#~ "!images/powerups/egg/egg.png\n"
+#~ "#The egg makes Tux grow larger.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
+#~ "#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/objects/coin/coin-0.png\n"
+#~ "#You should collect as many coins as possible. It costs you 25 coins to restart a level at a firefly.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/powerups/1up/1up.png\n"
+#~ "#The penguin gives Tux 100 coins.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
+#~ "#Bonus blocks can contain not only coins, eggs and fire flowers but also special items to help you in your quest."
+#~ msgstr ""
+#~ "-Objekter:\n"
+#~ "!images/powerups/egg/egg.png\n"
+#~ "#Æget får Tux til at vokse sig\n"
+#~ "#større.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
+#~ "#Ildblomsten giver\n"
+#~ "#Tux mulighed for\n"
+#~ "#at skyde med ildkugler!\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/objects/coin/coin-0.png\n"
+#~ "#Du burde samle så\n"
+#~ "#mange mønter som muligt.\n"
+#~ "#Når du har 100,\n"
+#~ "#bliver de byttet til\n"
+#~ "#et ekstra liv.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/powerups/1up/1up.png\n"
+#~ "#Pingvinen giver Tux et\n"
+#~ "#ekstra liv.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
+#~ "#Bonus kasser kan indeholde\n"
+#~ "#mønter, æg, ildblomster\n"
+#~ "#eller liv."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "-Checkpoints:\n"
+#~ "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
+#~ "#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins you will spawn beneath it if you die."
+#~ msgstr ""
+#~ "-Ildfluer:\n"
+#~ "!images/objects/firefly/firefly1.png\n"
+#~ "#Aktivér ildfluen,\n"
+#~ "#og så længe du\n"
+#~ "#har mønter tilbage,\n"
+#~ "#vil du genstarte\n"
+#~ "#under den, hvis du dør."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "!images/tiles/signs/run.png\n"
+#~ "#The path in front of you is blocked. You'll have to run before jumping over the blocks.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#Use your Run key (configurable in the menu) to gain speed."
+#~ msgstr ""
+#~ "!images/tiles/signs/run.png\n"
+#~ "#Stien foran dig\n"
+#~ "#er blokeret. Du bliver\n"
+#~ "#nødt til at løbe, inden\n"
+#~ "#du hopper over blokkene. Brug din\n"
+#~ "#Løbe-tast (som standart\n"
+#~ "#sat til Ctrl) for at opnå\n"
+#~ "#højere fart."
index 964f113..9b81fc2 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: world 1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: world 1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-01 23:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-03 23:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-20 13:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-20 14:17+0100\n"
 "Last-Translator: Christoph Sommer <christoph.sommer@2006.expires.deltadevelopment.de>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Christoph Sommer <christoph.sommer@2006.expires.deltadevelopment.de>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,80 +26,76 @@ msgid "Welcome to Antarctica"
 msgstr "Willkommen in der Antarktis"
 
 #: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:32
 msgstr "Willkommen in der Antarktis"
 
 #: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:32
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"-Information blocks:\n"
-"!images/objects/bonus_block/infoblock.png\n"
-"#Information blocks often contain useful tips.\n"
-"#\n"
-"#As you have already found out, they can be activated by hitting them from the bottom.\n"
+"-Bonus Blocks\n"
+"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
+"#Bonus blocks can contain coins, power-ups or special items to help you in your quest.\n"
 "#\n"
 "#\n"
-"#Most blocks are activated this way."
+"#Hit them from below to get at their contents."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"-Info-Blöcke:\n"
-"!images/objects/bonus_block/info_block.png\n"
-"#Info-Blöcke enthalten oft hilfreiche Hinweise.\n"
-"#\n"
-"#Sie können (offensichtlich) durch einfaches anstoßen von unten aktiviert werden.\n"
+"-Bonus Blocks\n"
+"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
+"#Bonus-Blöcke können nicht nur Münzen, Eier oder Feuerblumen enthalten, sondern auch besondere Gegenstände, die Tux auf seiner Reise unterstützen.\n"
 "#\n"
 "#\n"
-"#Die meisten Blöcke werden auf diese Weise aktiviert."
+"#Durch Anstoßen von unten geben sie ihren Inhalt frei."
 
 
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:43
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:41
 msgid ""
 msgid ""
-"-Items:\n"
+"-Eggs\n"
 "!images/powerups/egg/egg.png\n"
 "!images/powerups/egg/egg.png\n"
-"#The egg makes Tux grow larger.\n"
-"#\n"
-"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
-"#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs.\n"
-"#\n"
-"!images/objects/coin/coin-0.png\n"
-"#You should collect as many coins as possible. It costs you 25 coins to restart a level at a firefly.\n"
-"#\n"
-"!images/powerups/1up/1up.png\n"
-"#The penguin gives Tux 100 coins.\n"
-"#\n"
-"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
-"#Bonus blocks can contain not only coins, eggs and fire flowers but also special items to help you in your quest."
+"#The egg makes Tux grow larger. Tux can then smash wooden blocks with his head."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"-Objekte:\n"
+"-Eggs\n"
 "!images/powerups/egg/egg.png\n"
 "!images/powerups/egg/egg.png\n"
-"#Ein Ei lässt Tux wachsen.\n"
-"#\n"
-"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
-"#Die Feuerblume verleiht Tux die Möglichkeit, Feuerbälle zu werfen.\n"
-"#\n"
-"!images/objects/coin/coin-0.png\n"
-"#Es kostet Tux 25 Münzen, eine Level an einem Kontrollpunkt statt am Anfang zu beginnen.\n"
-"#\n"
-"!images/powerups/1up/1up.png\n"
-"#Der Pinguin ist 100 Münzen auf einmal wert.\n"
-"#\n"
-"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
-"#Bonus-Blöcke können nicht nur Münzen, Eier oder Feuerblumen enthalten, sondern auch besondere Gegenstände, die Tux auf seiner Reise unterstützen."
+"#Ein Ei lässt Tux wachsen. Tux kann dann Holzblöcke mit dem Kopf zertrümmern."
 
 
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:62
-#, fuzzy
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:48
 msgid ""
 msgid ""
-"-Checkpoints:\n"
+"-Checkpoints\n"
 "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
 "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
-"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins you will spawn beneath it if you die."
+"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"-Kontrollpunkte:\n"
-"!images/objects/firefly/firefly1.png\n"
-"#Wird ein Kontrollpunkt durch Berührung aktiviert, so startet Tux hier statt am Anfang einer Level - solange noch Münzen übrig sind."
+"-Checkpoints\n"
+"!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
+"#Wird ein Kontrollpunkt durch Berührung aktiviert, so startet Tux hier statt am Anfang einer Level - solange noch 25 Münzen übrig sind."
 
 
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:69
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:55
 msgid ""
 msgid ""
+"-Running\n"
 "!images/tiles/signs/run.png\n"
 "!images/tiles/signs/run.png\n"
-"#The path in front of you is blocked. You'll have to run before jumping over the blocks.\n"
-"#\n"
-"#Use your Run key (configurable in the menu) to gain speed."
+"#The path in front of you is blocked. Gain some speed before jumping to pass over the blocks."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"-Running\n"
 "!images/tiles/signs/run.png\n"
 "!images/tiles/signs/run.png\n"
-"#Der Weg zum Ziel ist versperrt! Die Blöcke rechts von hier können nur rennend übersprungen werden.\n"
-"#\n"
-"#Wird die Taste \"Aktion\" gedrückt gehalten, dann beginnt Tux nach einer kurzen Wegstrecke zu rennen und kann höher springen."
+"#Der Weg zum Ziel ist versperrt! Die Blöcke rechts von hier können nur rennend übersprungen werden."
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:62
+msgid ""
+"-Fire Flower\n"
+"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
+"#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs."
+msgstr ""
+"-Fire Flower\n"
+"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
+"#Die Feuerblume verleiht Tux die Möglichkeit, Feuerbälle zu werfen."
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:69
+msgid ""
+"-Tux Doll\n"
+"!images/powerups/1up/1up.png\n"
+"#The Tux doll gives Tux 100 coins."
+msgstr ""
+"-Tux Doll\n"
+"!images/powerups/1up/1up.png\n"
+"#Der Pinguin ist 100 Münzen auf einmal wert."
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:76
+msgid ""
+"-Secret Areas\n"
+"#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look for clues to find them."
+msgstr ""
+"-Verstecke\n"
+"#In vielen Levels sind hinter scheinbar normalen Wänden Verstecke zu finden. Oft werden sie durch kleine Hinweise angedeutet."
 
 #: data/levels/world1/02 - The Journey Begins.stl:3
 msgid "The Journey Begins"
 
 #: data/levels/world1/02 - The Journey Begins.stl:3
 msgid "The Journey Begins"
@@ -281,9 +277,8 @@ msgstr ""
 "#ihn."
 
 #: data/levels/world1/info:2
 "#ihn."
 
 #: data/levels/world1/info:2
-#, fuzzy
 msgid "Icyisland levels"
 msgid "Icyisland levels"
-msgstr "Eisinsel"
+msgstr "Eisinsel-Levels"
 
 #: data/levels/world1/intro.stl:3
 msgid "Picnic With Penny"
 
 #: data/levels/world1/intro.stl:3
 msgid "Picnic With Penny"
@@ -343,3 +338,74 @@ msgstr "Eisinsel"
 #: data/levels/world1/worldmap.stwm:14
 msgid "You found a secret area!"
 msgstr "Neues Versteck gefunden!"
 #: data/levels/world1/worldmap.stwm:14
 msgid "You found a secret area!"
 msgstr "Neues Versteck gefunden!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "-Information blocks:\n"
+#~ "!images/objects/bonus_block/infoblock.png\n"
+#~ "#Information blocks often contain useful tips.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#As you have already found out, they can be activated by hitting them from the bottom.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#Most blocks are activated this way."
+#~ msgstr ""
+#~ "-Info-Blöcke:\n"
+#~ "!images/objects/bonus_block/info_block.png\n"
+#~ "#Info-Blöcke enthalten oft hilfreiche Hinweise.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#Sie können (offensichtlich) durch einfaches anstoßen von unten aktiviert werden.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#Die meisten Blöcke werden auf diese Weise aktiviert."
+#~ msgid ""
+#~ "-Items:\n"
+#~ "!images/powerups/egg/egg.png\n"
+#~ "#The egg makes Tux grow larger.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
+#~ "#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/objects/coin/coin-0.png\n"
+#~ "#You should collect as many coins as possible. It costs you 25 coins to restart a level at a firefly.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/powerups/1up/1up.png\n"
+#~ "#The penguin gives Tux 100 coins.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
+#~ "#Bonus blocks can contain not only coins, eggs and fire flowers but also special items to help you in your quest."
+#~ msgstr ""
+#~ "-Objekte:\n"
+#~ "!images/powerups/egg/egg.png\n"
+#~ "#Ein Ei lässt Tux wachsen.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
+#~ "#Die Feuerblume verleiht Tux die Möglichkeit, Feuerbälle zu werfen.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/objects/coin/coin-0.png\n"
+#~ "#Es kostet Tux 25 Münzen, eine Level an einem Kontrollpunkt statt am Anfang zu beginnen.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/powerups/1up/1up.png\n"
+#~ "#Der Pinguin ist 100 Münzen auf einmal wert.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
+#~ "#Bonus-Blöcke können nicht nur Münzen, Eier oder Feuerblumen enthalten, sondern auch besondere Gegenstände, die Tux auf seiner Reise unterstützen."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "-Checkpoints:\n"
+#~ "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
+#~ "#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins you will spawn beneath it if you die."
+#~ msgstr ""
+#~ "-Kontrollpunkte:\n"
+#~ "!images/objects/firefly/firefly1.png\n"
+#~ "#Wird ein Kontrollpunkt durch Berührung aktiviert, so startet Tux hier statt am Anfang einer Level - solange noch Münzen übrig sind."
+#~ msgid ""
+#~ "!images/tiles/signs/run.png\n"
+#~ "#The path in front of you is blocked. You'll have to run before jumping over the blocks.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#Use your Run key (configurable in the menu) to gain speed."
+#~ msgstr ""
+#~ "!images/tiles/signs/run.png\n"
+#~ "#Der Weg zum Ziel ist versperrt! Die Blöcke rechts von hier können nur rennend übersprungen werden.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#Wird die Taste \"Aktion\" gedrückt gehalten, dann beginnt Tux nach einer kurzen Wegstrecke zu rennen und kann höher springen."
+
index d95bcb6..fc92470 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-01 23:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-20 13:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-03 23:32+0100\n"
 "Last-Translator: Christoph Sommer <christoph.sommer@2006.expires.deltadevelopment.de>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-03 23:32+0100\n"
 "Last-Translator: Christoph Sommer <christoph.sommer@2006.expires.deltadevelopment.de>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -19,82 +19,54 @@ msgid "Welcome to Antarctica"
 msgstr "Bienvenido a la Antártida"
 
 #: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:32
 msgstr "Bienvenido a la Antártida"
 
 #: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:32
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"-Information blocks:\n"
-"!images/objects/bonus_block/infoblock.png\n"
-"#Information blocks often contain useful tips.\n"
-"#\n"
-"#As you have already found out, they can be activated by hitting them from the bottom.\n"
+"-Bonus Blocks\n"
+"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
+"#Bonus blocks can contain coins, power-ups or special items to help you in your quest.\n"
 "#\n"
 "#\n"
-"#Most blocks are activated this way."
+"#Hit them from below to get at their contents."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"-Bloques informativos:\n"
-"!images/objects/bonus_block/info_block.png\n"
-"#Los Bloques informativos a menudo contienen pistas útiles.\n"
-"#\n"
-"#Como has podido ver, pueden ser activados golpeandolos desde abajo.\n"
-"#\n"
-"#La mayoría de los demás bloques se activan también de ese modo."
 
 
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:43
-#, fuzzy
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:41
 msgid ""
 msgid ""
-"-Items:\n"
+"-Eggs\n"
 "!images/powerups/egg/egg.png\n"
 "!images/powerups/egg/egg.png\n"
-"#The egg makes Tux grow larger.\n"
-"#\n"
-"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
-"#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs.\n"
-"#\n"
-"!images/objects/coin/coin-0.png\n"
-"#You should collect as many coins as possible. It costs you 25 coins to restart a level at a firefly.\n"
-"#\n"
-"!images/powerups/1up/1up.png\n"
-"#The penguin gives Tux 100 coins.\n"
-"#\n"
-"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
-"#Bonus blocks can contain not only coins, eggs and fire flowers but also special items to help you in your quest."
+"#The egg makes Tux grow larger. Tux can then smash wooden blocks with his head."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"-Items:\n"
-"!images/powerups/egg/egg.png\n"
-"#El huevo hace crecer a Tux.\n"
-"#\n"
-"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
-"#La flor de fuego le dá a Tux la habilidad de lanzar bolas de fuego.\n"
-"#\n"
-"!images/objects/coin/coin-0.png\n"
-"#Debes recolectar tantas monedas como te sea posible. Te costará 25 monedas recomenzar un nivel desde una luciernaga.\n"
-"#\n"
-"!images/powerups/1up/1up.png\n"
-"#El pinguino le da a Tux 100 monedas.\n"
-"#\n"
-"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
-"#Los Bloques de Bonus no sólo pueden contener monedas, huevos y flores de fuego sino también items especiales que te ayudarán en tu aventura."
 
 
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:62
-#, fuzzy
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:48
 msgid ""
 msgid ""
-"-Checkpoints:\n"
+"-Checkpoints\n"
 "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
 "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
-"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins you will spawn beneath it if you die."
+"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"-Luciernagas:\n"
-"!images/objects/firefly/firefly1.png\n"
-"#Si activas la luciernaga, mientras tengas suficientes monedas, si mueres podrás recomenzar bajo ella."
 
 
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:69
-#, fuzzy
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:55
 msgid ""
 msgid ""
+"-Running\n"
 "!images/tiles/signs/run.png\n"
 "!images/tiles/signs/run.png\n"
-"#The path in front of you is blocked. You'll have to run before jumping over the blocks.\n"
-"#\n"
-"#Use your Run key (configurable in the menu) to gain speed."
+"#The path in front of you is blocked. Gain some speed before jumping to pass over the blocks."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:62
+msgid ""
+"-Fire Flower\n"
+"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
+"#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:69
+msgid ""
+"-Tux Doll\n"
+"!images/powerups/1up/1up.png\n"
+"#The Tux doll gives Tux 100 coins."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:76
+msgid ""
+"-Secret Areas\n"
+"#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look for clues to find them."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"!images/tiles/signs/run.png\n"
-"#El camino delante tuya está bloqueado. Tendrás que correr antes de saltar las rocas.\n"
-"#\n"
-"#Mientras te mueves, mantén presioanda la tecla 'Acción' (configurable en el menu) para ganar velocidad."
 
 #: data/levels/world1/02 - The Journey Begins.stl:3
 msgid "The Journey Begins"
 
 #: data/levels/world1/02 - The Journey Begins.stl:3
 msgid "The Journey Begins"
@@ -338,3 +310,77 @@ msgstr "Isla Helada"
 #: data/levels/world1/worldmap.stwm:14
 msgid "You found a secret area!"
 msgstr "¡Encontraste un area secreta!"
 #: data/levels/world1/worldmap.stwm:14
 msgid "You found a secret area!"
 msgstr "¡Encontraste un area secreta!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "-Information blocks:\n"
+#~ "!images/objects/bonus_block/infoblock.png\n"
+#~ "#Information blocks often contain useful tips.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#As you have already found out, they can be activated by hitting them from the bottom.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#Most blocks are activated this way."
+#~ msgstr ""
+#~ "-Bloques informativos:\n"
+#~ "!images/objects/bonus_block/info_block.png\n"
+#~ "#Los Bloques informativos a menudo contienen pistas útiles.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#Como has podido ver, pueden ser activados golpeandolos desde abajo.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#La mayoría de los demás bloques se activan también de ese modo."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "-Items:\n"
+#~ "!images/powerups/egg/egg.png\n"
+#~ "#The egg makes Tux grow larger.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
+#~ "#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/objects/coin/coin-0.png\n"
+#~ "#You should collect as many coins as possible. It costs you 25 coins to restart a level at a firefly.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/powerups/1up/1up.png\n"
+#~ "#The penguin gives Tux 100 coins.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
+#~ "#Bonus blocks can contain not only coins, eggs and fire flowers but also special items to help you in your quest."
+#~ msgstr ""
+#~ "-Items:\n"
+#~ "!images/powerups/egg/egg.png\n"
+#~ "#El huevo hace crecer a Tux.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
+#~ "#La flor de fuego le dá a Tux la habilidad de lanzar bolas de fuego.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/objects/coin/coin-0.png\n"
+#~ "#Debes recolectar tantas monedas como te sea posible. Te costará 25 monedas recomenzar un nivel desde una luciernaga.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/powerups/1up/1up.png\n"
+#~ "#El pinguino le da a Tux 100 monedas.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
+#~ "#Los Bloques de Bonus no sólo pueden contener monedas, huevos y flores de fuego sino también items especiales que te ayudarán en tu aventura."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "-Checkpoints:\n"
+#~ "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
+#~ "#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins you will spawn beneath it if you die."
+#~ msgstr ""
+#~ "-Luciernagas:\n"
+#~ "!images/objects/firefly/firefly1.png\n"
+#~ "#Si activas la luciernaga, mientras tengas suficientes monedas, si mueres podrás recomenzar bajo ella."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "!images/tiles/signs/run.png\n"
+#~ "#The path in front of you is blocked. You'll have to run before jumping over the blocks.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#Use your Run key (configurable in the menu) to gain speed."
+#~ msgstr ""
+#~ "!images/tiles/signs/run.png\n"
+#~ "#El camino delante tuya está bloqueado. Tendrás que correr antes de saltar las rocas.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#Mientras te mueves, mantén presioanda la tecla 'Acción' (configurable en el menu) para ganar velocidad."
index 52053a4..6e10506 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: SuperTuX world1 hungarian translation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-04-01 23:22+0200\n"
 "Project-Id-Version: SuperTuX world1 hungarian translation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-04-01 23:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-22 16:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-20 13:41+0100\n"
 "Last-Translator: Kővágó Zoltán <DirtY.iCE.hu@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kővágó Zoltán (DirtY iCE) <DirtY.iCE.hu@gmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Kővágó Zoltán <DirtY.iCE.hu@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kővágó Zoltán (DirtY iCE) <DirtY.iCE.hu@gmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,77 +24,75 @@ msgstr "Üdvözlet Az Antarktiszon!"
 
 #: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:32
 msgid ""
 
 #: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:32
 msgid ""
-"-Information blocks:\n"
-"!images/objects/bonus_block/infoblock.png\n"
-"#Information blocks often contain useful tips.\n"
-"#\n"
-"#As you have already found out, they can be activated by hitting them from the bottom.\n"
+"-Bonus Blocks\n"
+"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
+"#Bonus blocks can contain coins, power-ups or special items to help you in your quest.\n"
 "#\n"
 "#\n"
-"#Most blocks are activated this way."
+"#Hit them from below to get at their contents."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"-Információs dobozok:\n"
-"!images/objects/bonus_block/infoblock.png\n"
-"#Az információs dobozok gyakran tartalmaznak hasznos tippeket.\n"
-"#\n"
-"#Ahogy már megfigyelhetted, alulról való megütéssel lehet őket aktiválni.\n"
+"-Jutalom Dobozok\n"
+"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
+"#A Jutalom Dobozokban érmék, teljesítmény-növelők, vagy egyéb speciális dolgok lehetnek hogy segítsenek.\n"
 "#\n"
 "#\n"
-"#A legtöbb doboz szintén így működik."
+"#Üsd meg őket alulról, hogy megkapd a tartalmát."
 
 
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:43
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:41
 msgid ""
 msgid ""
-"-Items:\n"
+"-Eggs\n"
 "!images/powerups/egg/egg.png\n"
 "!images/powerups/egg/egg.png\n"
-"#The egg makes Tux grow larger.\n"
-"#\n"
-"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
-"#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs.\n"
-"#\n"
-"!images/objects/coin/coin-0.png\n"
-"#You should collect as many coins as possible. It costs you 25 coins to restart a level at a firefly.\n"
-"#\n"
-"!images/powerups/1up/1up.png\n"
-"#The penguin gives Tux 100 coins.\n"
-"#\n"
-"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
-"#Bonus blocks can contain not only coins, eggs and fire flowers but also special items to help you in your quest."
+"#The egg makes Tux grow larger. Tux can then smash wooden blocks with his head."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"-Elemek:\n"
+"-Tojás\n"
 "!images/powerups/egg/egg.png\n"
 "!images/powerups/egg/egg.png\n"
-"#A tojástól Tux megnő.\n"
-"#\n"
-"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
-"#A tűzvirág segítségével Tux képes lőni is.\n"
-"#\n"
-"!images/objects/coin/coin-0.png\n"
-"#Minél többet gyűjtesz össze, annál jobb. 25 érmébe kerül, ha a pályát egy ellenőrző pontnál kezded újra.\n"
-"#\n"
-"!images/powerups/1up/1up.png\n"
-"#A pingvin 100 érmének felel meg.\n"
-"#\n"
-"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
-"#A bónusz dobozokban nem csak érmék lehetnek, hanem tojás, tűzvirág és még sok más ami segíthet téged a pálya teljesítésében."
+"#A tojástól Tux megnő, így szét tudja törni a fa dobozokat a fejével."
 
 
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:62
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:48
 msgid ""
 msgid ""
-"-Checkpoints:\n"
+"-Checkpoints\n"
 "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
 "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
-"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins you will spawn beneath it if you die."
+"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here."
 msgstr ""
 "-Ellenőrző pontok:\n"
 "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
 "#Aktiváld az ellenőrző pontot. Ha meghalsz, és még van 25 érméd, allata fogod újrakezdeni (és nem a pálya elején)."
 
 msgstr ""
 "-Ellenőrző pontok:\n"
 "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
 "#Aktiváld az ellenőrző pontot. Ha meghalsz, és még van 25 érméd, allata fogod újrakezdeni (és nem a pálya elején)."
 
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:69
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:55
 msgid ""
 msgid ""
+"-Running\n"
 "!images/tiles/signs/run.png\n"
 "!images/tiles/signs/run.png\n"
-"#The path in front of you is blocked. You'll have to run before jumping over the blocks.\n"
-"#\n"
-"#Use your Run key (configurable in the menu) to gain speed."
+"#The path in front of you is blocked. Gain some speed before jumping to pass over the blocks."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"-Futás\n"
 "!images/tiles/signs/run.png\n"
 "!images/tiles/signs/run.png\n"
-"#Az út le van zárva. Ahoz hogy át tudd ugrani futnod kell.\n"
-"#\n"
-"#Az Action gombbal lehet a futást elérni."
+"#Az út le van zárva. Neki kel futnod, hogy át tudd ugrani."
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:62
+msgid ""
+"-Fire Flower\n"
+"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
+"#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs."
+msgstr ""
+"-Tűzvirág\n"
+"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
+"#A tűzvirág segítségével Tux tűzgolyókat lőhet."
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:69
+msgid ""
+"-Tux Doll\n"
+"!images/powerups/1up/1up.png\n"
+"#The Tux doll gives Tux 100 coins."
+msgstr ""
+"-Ugró Tux\n"
+"!images/powerups/1up/1up.png\n"
+"#Ha elkapod, kapsz 100 érmét."
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:76
+msgid ""
+"-Secret Areas\n"
+"#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look for clues to find them."
+msgstr ""
+"-Titkos Területek\n"
+"#Sok pályán találhatsz titkos területeket a sima falak mögött, vagy egyéb módon elrejtve. Sok sikert!"
 
 #: data/levels/world1/02 - The Journey Begins.stl:3
 msgid "The Journey Begins"
 
 #: data/levels/world1/02 - The Journey Begins.stl:3
 msgid "The Journey Begins"
@@ -282,4 +280,5 @@ msgstr "Jégsziget"
 
 #: data/levels/world1/worldmap.stwm:14
 msgid "You found a secret area!"
 
 #: data/levels/world1/worldmap.stwm:14
 msgid "You found a secret area!"
-msgstr "Megtaláktál egy titkos területet!"
+msgstr "Megtaláltál egy titkos területet!"
+
index 105b736..2b0b98f 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: world 1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: world 1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-01 23:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-20 13:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-24 22:54+0300\n"
 "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-24 22:54+0300\n"
 "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -22,47 +22,52 @@ msgstr "Sveikas atvykęs į Antarktidą"
 
 #: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:32
 msgid ""
 
 #: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:32
 msgid ""
-"-Information blocks:\n"
-"!images/objects/bonus_block/infoblock.png\n"
-"#Information blocks often contain useful tips.\n"
-"#\n"
-"#As you have already found out, they can be activated by hitting them from the bottom.\n"
+"-Bonus Blocks\n"
+"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
+"#Bonus blocks can contain coins, power-ups or special items to help you in your quest.\n"
 "#\n"
 "#\n"
-"#Most blocks are activated this way."
+"#Hit them from below to get at their contents."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:43
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:41
 msgid ""
 msgid ""
-"-Items:\n"
+"-Eggs\n"
 "!images/powerups/egg/egg.png\n"
 "!images/powerups/egg/egg.png\n"
-"#The egg makes Tux grow larger.\n"
-"#\n"
-"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
-"#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs.\n"
-"#\n"
-"!images/objects/coin/coin-0.png\n"
-"#You should collect as many coins as possible. It costs you 25 coins to restart a level at a firefly.\n"
-"#\n"
-"!images/powerups/1up/1up.png\n"
-"#The penguin gives Tux 100 coins.\n"
-"#\n"
-"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
-"#Bonus blocks can contain not only coins, eggs and fire flowers but also special items to help you in your quest."
+"#The egg makes Tux grow larger. Tux can then smash wooden blocks with his head."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:62
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:48
 msgid ""
 msgid ""
-"-Checkpoints:\n"
+"-Checkpoints\n"
 "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
 "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
-"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins you will spawn beneath it if you die."
+"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:69
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:55
 msgid ""
 msgid ""
+"-Running\n"
 "!images/tiles/signs/run.png\n"
 "!images/tiles/signs/run.png\n"
-"#The path in front of you is blocked. You'll have to run before jumping over the blocks.\n"
-"#\n"
-"#Use your Run key (configurable in the menu) to gain speed."
+"#The path in front of you is blocked. Gain some speed before jumping to pass over the blocks."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:62
+msgid ""
+"-Fire Flower\n"
+"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
+"#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:69
+msgid ""
+"-Tux Doll\n"
+"!images/powerups/1up/1up.png\n"
+"#The Tux doll gives Tux 100 coins."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:76
+msgid ""
+"-Secret Areas\n"
+"#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look for clues to find them."
 msgstr ""
 
 #: data/levels/world1/02 - The Journey Begins.stl:3
 msgstr ""
 
 #: data/levels/world1/02 - The Journey Begins.stl:3
index 3b4ee2b..c06772f 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-01 23:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-20 13:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-03 23:32+0100\n"
 "Last-Translator: Christoph Sommer <christoph.sommer@2006.expires.deltadevelopment.de>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-03 23:32+0100\n"
 "Last-Translator: Christoph Sommer <christoph.sommer@2006.expires.deltadevelopment.de>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -23,80 +23,54 @@ msgid "Welcome to Antarctica"
 msgstr "Velkommen til sørpolen"
 
 #: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:32
 msgstr "Velkommen til sørpolen"
 
 #: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:32
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"-Information blocks:\n"
-"!images/objects/bonus_block/infoblock.png\n"
-"#Information blocks often contain useful tips.\n"
-"#\n"
-"#As you have already found out, they can be activated by hitting them from the bottom.\n"
+"-Bonus Blocks\n"
+"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
+"#Bonus blocks can contain coins, power-ups or special items to help you in your quest.\n"
 "#\n"
 "#\n"
-"#Most blocks are activated this way."
+"#Hit them from below to get at their contents."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"-Informasjonsblokker\n"
-"!images/objects/bonus_block/info_block.png\n"
-"#Informasjonsblokker som denne inneheld nyttige tips.\n"
-"#\n"
-"#Som du allereie har oppdaga, kan opna dei ved å hoppa på dei nedanfrå.\n"
-"#\n"
-"#Du kan òg opna dei fleste andre blokker på denne måten."
 
 
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:43
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:41
 msgid ""
 msgid ""
-"-Items:\n"
+"-Eggs\n"
 "!images/powerups/egg/egg.png\n"
 "!images/powerups/egg/egg.png\n"
-"#The egg makes Tux grow larger.\n"
-"#\n"
-"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
-"#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs.\n"
-"#\n"
-"!images/objects/coin/coin-0.png\n"
-"#You should collect as many coins as possible. It costs you 25 coins to restart a level at a firefly.\n"
-"#\n"
-"!images/powerups/1up/1up.png\n"
-"#The penguin gives Tux 100 coins.\n"
-"#\n"
-"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
-"#Bonus blocks can contain not only coins, eggs and fire flowers but also special items to help you in your quest."
+"#The egg makes Tux grow larger. Tux can then smash wooden blocks with his head."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"-Gjenstandar\n"
-"!images/powerups/egg/egg.png\n"
-"#Egget får Tux til å veksa.\n"
-"#\n"
-"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
-"#Eldblomsten gjer det mogleg for Tux å skyta eldkuler.\n"
-"#\n"
-"!images/objects/coin/coin-0.png\n"
-"#Du bør prøva å samla så mange myntar som mogleg. Det kostar 25 myntar å starta eit brett om att ved ei eldfloge.\n"
-"#\n"
-"!images/powerups/1up/1up.png\n"
-"#Pingvinen gjev deg 100 myntar.\n"
-"#\n"
-"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
-"#Bonusblokker inneheld ikkje berre myntar, egg og eldblomstar; dei kan òg innehelda ymse andre gjenstandar som vil hjelpa deg vidare på eventyret ditt."
 
 
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:62
-#, fuzzy
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:48
 msgid ""
 msgid ""
-"-Checkpoints:\n"
+"-Checkpoints\n"
 "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
 "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
-"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins you will spawn beneath it if you die."
+"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"-Eldfloger\n"
-"!images/objects/firefly/firefly1.png\n"
-"#Når du har rørt ved ei eldfloge, kan du starta på nytt att ved dette punktet når du dør, så lenge du har nok myntar igjen."
 
 
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:69
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:55
 msgid ""
 msgid ""
+"-Running\n"
 "!images/tiles/signs/run.png\n"
 "!images/tiles/signs/run.png\n"
-"#The path in front of you is blocked. You'll have to run before jumping over the blocks.\n"
-"#\n"
-"#Use your Run key (configurable in the menu) to gain speed."
+"#The path in front of you is blocked. Gain some speed before jumping to pass over the blocks."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:62
+msgid ""
+"-Fire Flower\n"
+"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
+"#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:69
+msgid ""
+"-Tux Doll\n"
+"!images/powerups/1up/1up.png\n"
+"#The Tux doll gives Tux 100 coins."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:76
+msgid ""
+"-Secret Areas\n"
+"#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look for clues to find them."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"!images/tiles/signs/run.png\n"
-"#Vegen framfor deg er stengt. Du må springa fort for å kunna klara å hoppa over hindera.\n"
-"#\n"
-"#Bruk springetasten (du kan velja kva tast dette er i menyen) for å springa fortare."
 
 #: data/levels/world1/02 - The Journey Begins.stl:3
 msgid "The Journey Begins"
 
 #: data/levels/world1/02 - The Journey Begins.stl:3
 msgid "The Journey Begins"
@@ -335,3 +309,75 @@ msgstr "Isøya"
 #: data/levels/world1/worldmap.stwm:14
 msgid "You found a secret area!"
 msgstr "Du fann ein hemmeleg plass!"
 #: data/levels/world1/worldmap.stwm:14
 msgid "You found a secret area!"
 msgstr "Du fann ein hemmeleg plass!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "-Information blocks:\n"
+#~ "!images/objects/bonus_block/infoblock.png\n"
+#~ "#Information blocks often contain useful tips.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#As you have already found out, they can be activated by hitting them from the bottom.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#Most blocks are activated this way."
+#~ msgstr ""
+#~ "-Informasjonsblokker\n"
+#~ "!images/objects/bonus_block/info_block.png\n"
+#~ "#Informasjonsblokker som denne inneheld nyttige tips.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#Som du allereie har oppdaga, kan opna dei ved å hoppa på dei nedanfrå.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#Du kan òg opna dei fleste andre blokker på denne måten."
+
+#~ msgid ""
+#~ "-Items:\n"
+#~ "!images/powerups/egg/egg.png\n"
+#~ "#The egg makes Tux grow larger.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
+#~ "#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/objects/coin/coin-0.png\n"
+#~ "#You should collect as many coins as possible. It costs you 25 coins to restart a level at a firefly.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/powerups/1up/1up.png\n"
+#~ "#The penguin gives Tux 100 coins.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
+#~ "#Bonus blocks can contain not only coins, eggs and fire flowers but also special items to help you in your quest."
+#~ msgstr ""
+#~ "-Gjenstandar\n"
+#~ "!images/powerups/egg/egg.png\n"
+#~ "#Egget får Tux til å veksa.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
+#~ "#Eldblomsten gjer det mogleg for Tux å skyta eldkuler.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/objects/coin/coin-0.png\n"
+#~ "#Du bør prøva å samla så mange myntar som mogleg. Det kostar 25 myntar å starta eit brett om att ved ei eldfloge.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/powerups/1up/1up.png\n"
+#~ "#Pingvinen gjev deg 100 myntar.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
+#~ "#Bonusblokker inneheld ikkje berre myntar, egg og eldblomstar; dei kan òg innehelda ymse andre gjenstandar som vil hjelpa deg vidare på eventyret ditt."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "-Checkpoints:\n"
+#~ "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
+#~ "#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins you will spawn beneath it if you die."
+#~ msgstr ""
+#~ "-Eldfloger\n"
+#~ "!images/objects/firefly/firefly1.png\n"
+#~ "#Når du har rørt ved ei eldfloge, kan du starta på nytt att ved dette punktet når du dør, så lenge du har nok myntar igjen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "!images/tiles/signs/run.png\n"
+#~ "#The path in front of you is blocked. You'll have to run before jumping over the blocks.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#Use your Run key (configurable in the menu) to gain speed."
+#~ msgstr ""
+#~ "!images/tiles/signs/run.png\n"
+#~ "#Vegen framfor deg er stengt. Du må springa fort for å kunna klara å hoppa over hindera.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#Bruk springetasten (du kan velja kva tast dette er i menyen) for å springa fortare."
index a50879a..22105c7 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-01 23:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-20 13:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-19 22:00-0300\n"
 "Last-Translator: Herval Ribeiro <heraze@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-19 22:00-0300\n"
 "Last-Translator: Herval Ribeiro <heraze@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
@@ -24,80 +24,54 @@ msgid "Welcome to Antarctica"
 msgstr "Bem-vindo a Antártida"
 
 #: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:32
 msgstr "Bem-vindo a Antártida"
 
 #: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:32
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"-Information blocks:\n"
-"!images/objects/bonus_block/infoblock.png\n"
-"#Information blocks often contain useful tips.\n"
-"#\n"
-"#As you have already found out, they can be activated by hitting them from the bottom.\n"
+"-Bonus Blocks\n"
+"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
+"#Bonus blocks can contain coins, power-ups or special items to help you in your quest.\n"
 "#\n"
 "#\n"
-"#Most blocks are activated this way."
+"#Hit them from below to get at their contents."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"-Blocos de Informação:\n"
-"!images/objects/bonus_block/info_block.png\n"
-"#Blocos de informação podem lhe dar dicas úteis.\n"
-"#\n"
-"#Como você já deve ter notado, eles podem ser ativados quando são atingidos por baixo .\n"
-"#\n"
-"#A maioria dos blocos são ativados assim."
 
 
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:43
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:41
 msgid ""
 msgid ""
-"-Items:\n"
+"-Eggs\n"
 "!images/powerups/egg/egg.png\n"
 "!images/powerups/egg/egg.png\n"
-"#The egg makes Tux grow larger.\n"
-"#\n"
-"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
-"#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs.\n"
-"#\n"
-"!images/objects/coin/coin-0.png\n"
-"#You should collect as many coins as possible. It costs you 25 coins to restart a level at a firefly.\n"
-"#\n"
-"!images/powerups/1up/1up.png\n"
-"#The penguin gives Tux 100 coins.\n"
-"#\n"
-"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
-"#Bonus blocks can contain not only coins, eggs and fire flowers but also special items to help you in your quest."
+"#The egg makes Tux grow larger. Tux can then smash wooden blocks with his head."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"-Itens:\n"
-"!images/powerups/egg/egg.png\n"
-"#O ovo faz o Tux crescer.\n"
-"#\n"
-"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
-"#A flor de fogo dá ao Tux a habilidade de atirar bolas de fogo.\n"
-"#\n"
-"!images/objects/coin/coin-0.png\n"
-"#Você deve coletar o máximo de moedas possível. Custa 25 moedas para reiniciar uma fase.\n"
-"#\n"
-"!images/powerups/1up/1up.png\n"
-"#O pinguin dá ao Tux 100 moedas.\n"
-"#\n"
-"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
-"#Blocos de bônus podem te dar não apenas moedas, ovos e flores de fogo, mas também itens especiais para ajudá-lo em sua aventura."
 
 
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:62
-#, fuzzy
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:48
 msgid ""
 msgid ""
-"-Checkpoints:\n"
+"-Checkpoints\n"
 "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
 "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
-"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins you will spawn beneath it if you die."
+"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"-Vagalume:\n"
-"!images/objects/firefly/firefly1.png\n"
-"#Ative o Vagalume e desde que você tenha moedas restando, você vai reiniciar sob ele se você morrer."
 
 
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:69
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:55
 msgid ""
 msgid ""
+"-Running\n"
 "!images/tiles/signs/run.png\n"
 "!images/tiles/signs/run.png\n"
-"#The path in front of you is blocked. You'll have to run before jumping over the blocks.\n"
-"#\n"
-"#Use your Run key (configurable in the menu) to gain speed."
+"#The path in front of you is blocked. Gain some speed before jumping to pass over the blocks."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:62
+msgid ""
+"-Fire Flower\n"
+"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
+"#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:69
+msgid ""
+"-Tux Doll\n"
+"!images/powerups/1up/1up.png\n"
+"#The Tux doll gives Tux 100 coins."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:76
+msgid ""
+"-Secret Areas\n"
+"#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look for clues to find them."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"!images/tiles/signs/run.png\n"
-"#O caminho a sua frente está bloqueado. Você deve correr antes de pular sobre os blocos.\n"
-"#\n"
-"#Use sua tecla de Correr (configurável pelo menu) para ganhar velocidade."
 
 #: data/levels/world1/02 - The Journey Begins.stl:3
 msgid "The Journey Begins"
 
 #: data/levels/world1/02 - The Journey Begins.stl:3
 msgid "The Journey Begins"
@@ -342,3 +316,75 @@ msgstr "Ilha Glacial"
 #: data/levels/world1/worldmap.stwm:14
 msgid "You found a secret area!"
 msgstr "Você achou uma área secreta! "
 #: data/levels/world1/worldmap.stwm:14
 msgid "You found a secret area!"
 msgstr "Você achou uma área secreta! "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "-Information blocks:\n"
+#~ "!images/objects/bonus_block/infoblock.png\n"
+#~ "#Information blocks often contain useful tips.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#As you have already found out, they can be activated by hitting them from the bottom.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#Most blocks are activated this way."
+#~ msgstr ""
+#~ "-Blocos de Informação:\n"
+#~ "!images/objects/bonus_block/info_block.png\n"
+#~ "#Blocos de informação podem lhe dar dicas úteis.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#Como você já deve ter notado, eles podem ser ativados quando são atingidos por baixo .\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#A maioria dos blocos são ativados assim."
+
+#~ msgid ""
+#~ "-Items:\n"
+#~ "!images/powerups/egg/egg.png\n"
+#~ "#The egg makes Tux grow larger.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
+#~ "#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/objects/coin/coin-0.png\n"
+#~ "#You should collect as many coins as possible. It costs you 25 coins to restart a level at a firefly.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/powerups/1up/1up.png\n"
+#~ "#The penguin gives Tux 100 coins.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
+#~ "#Bonus blocks can contain not only coins, eggs and fire flowers but also special items to help you in your quest."
+#~ msgstr ""
+#~ "-Itens:\n"
+#~ "!images/powerups/egg/egg.png\n"
+#~ "#O ovo faz o Tux crescer.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
+#~ "#A flor de fogo dá ao Tux a habilidade de atirar bolas de fogo.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/objects/coin/coin-0.png\n"
+#~ "#Você deve coletar o máximo de moedas possível. Custa 25 moedas para reiniciar uma fase.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/powerups/1up/1up.png\n"
+#~ "#O pinguin dá ao Tux 100 moedas.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
+#~ "#Blocos de bônus podem te dar não apenas moedas, ovos e flores de fogo, mas também itens especiais para ajudá-lo em sua aventura."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "-Checkpoints:\n"
+#~ "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
+#~ "#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins you will spawn beneath it if you die."
+#~ msgstr ""
+#~ "-Vagalume:\n"
+#~ "!images/objects/firefly/firefly1.png\n"
+#~ "#Ative o Vagalume e desde que você tenha moedas restando, você vai reiniciar sob ele se você morrer."
+
+#~ msgid ""
+#~ "!images/tiles/signs/run.png\n"
+#~ "#The path in front of you is blocked. You'll have to run before jumping over the blocks.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#Use your Run key (configurable in the menu) to gain speed."
+#~ msgstr ""
+#~ "!images/tiles/signs/run.png\n"
+#~ "#O caminho a sua frente está bloqueado. Você deve correr antes de pular sobre os blocos.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#Use sua tecla de Correr (configurável pelo menu) para ganhar velocidade."
index 6badb56..7f56ec5 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-01 23:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-20 13:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-11 12:16+0100\n"
 "Last-Translator: Marko Burjek <email4marko@gmail.com>\n"
 "Language-Team:  <sl@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-11 12:16+0100\n"
 "Last-Translator: Marko Burjek <email4marko@gmail.com>\n"
 "Language-Team:  <sl@li.org>\n"
@@ -24,79 +24,54 @@ msgid "Welcome to Antarctica"
 msgstr "Dobrodošli na Antarktiki"
 
 #: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:32
 msgstr "Dobrodošli na Antarktiki"
 
 #: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:32
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"-Information blocks:\n"
-"!images/objects/bonus_block/infoblock.png\n"
-"#Information blocks often contain useful tips.\n"
-"#\n"
-"#As you have already found out, they can be activated by hitting them from the bottom.\n"
+"-Bonus Blocks\n"
+"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
+"#Bonus blocks can contain coins, power-ups or special items to help you in your quest.\n"
 "#\n"
 "#\n"
-"#Most blocks are activated this way."
+"#Hit them from below to get at their contents."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"-Informacijski kvadri:\n"
-"!images/objects/bonus_block/info_block.png\n"
-"#Informacijski kvadri pogosto vsebujejo uporabne namige.\n"
-"#\n"
-"#Kot ste že ugotovili, jih lahko aktivirate tako, da jih zadenete od spodaj.\n"
-"#\n"
-"#Večina kvadrov se aktivira na takšen način."
 
 
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:43
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:41
 msgid ""
 msgid ""
-"-Items:\n"
+"-Eggs\n"
 "!images/powerups/egg/egg.png\n"
 "!images/powerups/egg/egg.png\n"
-"#The egg makes Tux grow larger.\n"
-"#\n"
-"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
-"#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs.\n"
-"#\n"
-"!images/objects/coin/coin-0.png\n"
-"#You should collect as many coins as possible. It costs you 25 coins to restart a level at a firefly.\n"
-"#\n"
-"!images/powerups/1up/1up.png\n"
-"#The penguin gives Tux 100 coins.\n"
-"#\n"
-"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
-"#Bonus blocks can contain not only coins, eggs and fire flowers but also special items to help you in your quest."
+"#The egg makes Tux grow larger. Tux can then smash wooden blocks with his head."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"-Elementi:\n"
-"!images/powerups/egg/egg.png\n"
-"#Jajce povzroči, da Tux zraste.\n"
-"#\n"
-"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
-"#Ognjena roža da Tuxu zmožnost, da lahko strelja ognjene krogle.\n"
-"#\n"
-"!images/objects/coin/coin-0.png\n"
-"#Zbirati bi morali toliko kovancev kolikor je mogoče. 25 kovancev porabite za ponoven začetek stopnje pri kresnici.\n"
-"#\n"
-"!images/powerups/1up/1up.png\n"
-"#Pingvin da Tuxu 100 kovancev.\n"
-"#\n"
-"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
-"#Bonus kvadri lahko vsebujejo ne samo kovance, jajca in ognjene rože ampak tudi posebne stvari, ki vam lahko pomagajo na vašem pohodu."
 
 
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:62
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:48
 msgid ""
 msgid ""
-"-Checkpoints:\n"
+"-Checkpoints\n"
 "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
 "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
-"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins you will spawn beneath it if you die."
+"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"-Nadzorne točke:\n"
-"!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
-"#Aktivirajte nadzorno točko. Tako dolgo kolikor časa boste imeli vsaj 25 kovancev, boste ponovno začeli stopnjo pod njo če boste umrli."
 
 
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:69
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:55
 msgid ""
 msgid ""
+"-Running\n"
 "!images/tiles/signs/run.png\n"
 "!images/tiles/signs/run.png\n"
-"#The path in front of you is blocked. You'll have to run before jumping over the blocks.\n"
-"#\n"
-"#Use your Run key (configurable in the menu) to gain speed."
+"#The path in front of you is blocked. Gain some speed before jumping to pass over the blocks."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:62
+msgid ""
+"-Fire Flower\n"
+"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
+"#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:69
+msgid ""
+"-Tux Doll\n"
+"!images/powerups/1up/1up.png\n"
+"#The Tux doll gives Tux 100 coins."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:76
+msgid ""
+"-Secret Areas\n"
+"#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look for clues to find them."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"!images/tiles/signs/run.png\n"
-"#Pot pred vami je zaprta. Morali boste teči, da boste lahko preskočili te bloke.\n"
-"#\n"
-"#Uporabite vašo tipko za tek (nastavite si jo lahko v meniju) da pridobite na hitrosti."
 
 #: data/levels/world1/02 - The Journey Begins.stl:3
 msgid "The Journey Begins"
 
 #: data/levels/world1/02 - The Journey Begins.stl:3
 msgid "The Journey Begins"
@@ -339,3 +314,74 @@ msgstr "Ledeni otok"
 #: data/levels/world1/worldmap.stwm:14
 msgid "You found a secret area!"
 msgstr "Našli ste skrivno območje!"
 #: data/levels/world1/worldmap.stwm:14
 msgid "You found a secret area!"
 msgstr "Našli ste skrivno območje!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "-Information blocks:\n"
+#~ "!images/objects/bonus_block/infoblock.png\n"
+#~ "#Information blocks often contain useful tips.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#As you have already found out, they can be activated by hitting them from the bottom.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#Most blocks are activated this way."
+#~ msgstr ""
+#~ "-Informacijski kvadri:\n"
+#~ "!images/objects/bonus_block/info_block.png\n"
+#~ "#Informacijski kvadri pogosto vsebujejo uporabne namige.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#Kot ste že ugotovili, jih lahko aktivirate tako, da jih zadenete od spodaj.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#Večina kvadrov se aktivira na takšen način."
+
+#~ msgid ""
+#~ "-Items:\n"
+#~ "!images/powerups/egg/egg.png\n"
+#~ "#The egg makes Tux grow larger.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
+#~ "#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/objects/coin/coin-0.png\n"
+#~ "#You should collect as many coins as possible. It costs you 25 coins to restart a level at a firefly.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/powerups/1up/1up.png\n"
+#~ "#The penguin gives Tux 100 coins.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
+#~ "#Bonus blocks can contain not only coins, eggs and fire flowers but also special items to help you in your quest."
+#~ msgstr ""
+#~ "-Elementi:\n"
+#~ "!images/powerups/egg/egg.png\n"
+#~ "#Jajce povzroči, da Tux zraste.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
+#~ "#Ognjena roža da Tuxu zmožnost, da lahko strelja ognjene krogle.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/objects/coin/coin-0.png\n"
+#~ "#Zbirati bi morali toliko kovancev kolikor je mogoče. 25 kovancev porabite za ponoven začetek stopnje pri kresnici.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/powerups/1up/1up.png\n"
+#~ "#Pingvin da Tuxu 100 kovancev.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
+#~ "#Bonus kvadri lahko vsebujejo ne samo kovance, jajca in ognjene rože ampak tudi posebne stvari, ki vam lahko pomagajo na vašem pohodu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "-Checkpoints:\n"
+#~ "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
+#~ "#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins you will spawn beneath it if you die."
+#~ msgstr ""
+#~ "-Nadzorne točke:\n"
+#~ "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
+#~ "#Aktivirajte nadzorno točko. Tako dolgo kolikor časa boste imeli vsaj 25 kovancev, boste ponovno začeli stopnjo pod njo če boste umrli."
+
+#~ msgid ""
+#~ "!images/tiles/signs/run.png\n"
+#~ "#The path in front of you is blocked. You'll have to run before jumping over the blocks.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#Use your Run key (configurable in the menu) to gain speed."
+#~ msgstr ""
+#~ "!images/tiles/signs/run.png\n"
+#~ "#Pot pred vami je zaprta. Morali boste teči, da boste lahko preskočili te bloke.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#Uporabite vašo tipko za tek (nastavite si jo lahko v meniju) da pridobite na hitrosti."
index 0ddba16..6c1b15f 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-01 23:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-20 13:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-13 12:18+0100\n"
 "Last-Translator: Arvid Norlander <anmaster@berlios.de>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-13 12:18+0100\n"
 "Last-Translator: Arvid Norlander <anmaster@berlios.de>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -27,77 +27,53 @@ msgstr "Välkommen till Antarktis"
 
 #: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:32
 msgid ""
 
 #: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:32
 msgid ""
-"-Information blocks:\n"
-"!images/objects/bonus_block/infoblock.png\n"
-"#Information blocks often contain useful tips.\n"
-"#\n"
-"#As you have already found out, they can be activated by hitting them from the bottom.\n"
+"-Bonus Blocks\n"
+"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
+"#Bonus blocks can contain coins, power-ups or special items to help you in your quest.\n"
 "#\n"
 "#\n"
-"#Most blocks are activated this way."
+"#Hit them from below to get at their contents."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"-Informations block:\n"
-"!images/objects/bonus_block/info_block.png\n"
-"#Informations block innehåller ofta användbara tips.\n"
-"#\n"
-"#Som du redan klurat ut, kan de aktiveras genom att träffa dem underifrån.\n"
-"#\n"
-"#De flesta block aktiveras på det viset."
 
 
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:43
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:41
 msgid ""
 msgid ""
-"-Items:\n"
+"-Eggs\n"
 "!images/powerups/egg/egg.png\n"
 "!images/powerups/egg/egg.png\n"
-"#The egg makes Tux grow larger.\n"
-"#\n"
-"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
-"#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs.\n"
-"#\n"
-"!images/objects/coin/coin-0.png\n"
-"#You should collect as many coins as possible. It costs you 25 coins to restart a level at a firefly.\n"
-"#\n"
-"!images/powerups/1up/1up.png\n"
-"#The penguin gives Tux 100 coins.\n"
-"#\n"
-"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
-"#Bonus blocks can contain not only coins, eggs and fire flowers but also special items to help you in your quest."
+"#The egg makes Tux grow larger. Tux can then smash wooden blocks with his head."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"-Objekt:\n"
-"!images/powerups/egg/egg.png\n"
-"#Ägget får Tux att växa.\n"
-"#\n"
-"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
-"#Eldsblomman ger Tux möjlighet att skjuta klot av eld.\n"
-"#\n"
-"!images/objects/coin/coin-0.png\n"
-"#Du ska samla så många mynt som möjligt. Det kostar dig 25 mynt att starta om en nivå vid en kontrollpunkt.\n"
-"#\n"
-"!images/powerups/1up/1up.png\n"
-"#Pingvinen get Tux 100 mynt.\n"
-"#\n"
-"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
-"#Bonusblock kan innehålla inte bara mynt, ägg och eldsblommor men också speciella objekt för att hjälpa dig i ditt uppdrag."
 
 
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:62
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:48
 msgid ""
 msgid ""
-"-Checkpoints:\n"
+"-Checkpoints\n"
 "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
 "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
-"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins you will spawn beneath it if you die."
+"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"-kontrollpunkter:\n"
-"!images/objects/firefly/firefly1.png\n"
-"#Aktivera en kontrollpunkt och så länge som du har mynt kvar kommer du att starta om under den ifall du dör."
 
 
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:69
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:55
 msgid ""
 msgid ""
+"-Running\n"
 "!images/tiles/signs/run.png\n"
 "!images/tiles/signs/run.png\n"
-"#The path in front of you is blocked. You'll have to run before jumping over the blocks.\n"
-"#\n"
-"#Use your Run key (configurable in the menu) to gain speed."
+"#The path in front of you is blocked. Gain some speed before jumping to pass over the blocks."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:62
+msgid ""
+"-Fire Flower\n"
+"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
+"#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:69
+msgid ""
+"-Tux Doll\n"
+"!images/powerups/1up/1up.png\n"
+"#The Tux doll gives Tux 100 coins."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:76
+msgid ""
+"-Secret Areas\n"
+"#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look for clues to find them."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"!images/tiles/signs/run.png\n"
-"#Vägen framför dig är blockerad. Du måste springa innan du kan hoppa över blocken\n"
-"#\n"
-"#Använd Spring-tangenten (konfigureras i menyn) för att få upp farten."
 
 #: data/levels/world1/02 - The Journey Begins.stl:3
 msgid "The Journey Begins"
 
 #: data/levels/world1/02 - The Journey Begins.stl:3
 msgid "The Journey Begins"
@@ -318,3 +294,73 @@ msgstr "Isön"
 #: data/levels/world1/worldmap.stwm:14
 msgid "You found a secret area!"
 msgstr "Du har hittat en hemlig plats!"
 #: data/levels/world1/worldmap.stwm:14
 msgid "You found a secret area!"
 msgstr "Du har hittat en hemlig plats!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "-Information blocks:\n"
+#~ "!images/objects/bonus_block/infoblock.png\n"
+#~ "#Information blocks often contain useful tips.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#As you have already found out, they can be activated by hitting them from the bottom.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#Most blocks are activated this way."
+#~ msgstr ""
+#~ "-Informations block:\n"
+#~ "!images/objects/bonus_block/info_block.png\n"
+#~ "#Informations block innehåller ofta användbara tips.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#Som du redan klurat ut, kan de aktiveras genom att träffa dem underifrån.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#De flesta block aktiveras på det viset."
+
+#~ msgid ""
+#~ "-Items:\n"
+#~ "!images/powerups/egg/egg.png\n"
+#~ "#The egg makes Tux grow larger.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
+#~ "#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/objects/coin/coin-0.png\n"
+#~ "#You should collect as many coins as possible. It costs you 25 coins to restart a level at a firefly.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/powerups/1up/1up.png\n"
+#~ "#The penguin gives Tux 100 coins.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
+#~ "#Bonus blocks can contain not only coins, eggs and fire flowers but also special items to help you in your quest."
+#~ msgstr ""
+#~ "-Objekt:\n"
+#~ "!images/powerups/egg/egg.png\n"
+#~ "#Ägget får Tux att växa.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
+#~ "#Eldsblomman ger Tux möjlighet att skjuta klot av eld.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/objects/coin/coin-0.png\n"
+#~ "#Du ska samla så många mynt som möjligt. Det kostar dig 25 mynt att starta om en nivå vid en kontrollpunkt.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/powerups/1up/1up.png\n"
+#~ "#Pingvinen get Tux 100 mynt.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
+#~ "#Bonusblock kan innehålla inte bara mynt, ägg och eldsblommor men också speciella objekt för att hjälpa dig i ditt uppdrag."
+
+#~ msgid ""
+#~ "-Checkpoints:\n"
+#~ "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
+#~ "#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins you will spawn beneath it if you die."
+#~ msgstr ""
+#~ "-kontrollpunkter:\n"
+#~ "!images/objects/firefly/firefly1.png\n"
+#~ "#Aktivera en kontrollpunkt och så länge som du har mynt kvar kommer du att starta om under den ifall du dör."
+
+#~ msgid ""
+#~ "!images/tiles/signs/run.png\n"
+#~ "#The path in front of you is blocked. You'll have to run before jumping over the blocks.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#Use your Run key (configurable in the menu) to gain speed."
+#~ msgstr ""
+#~ "!images/tiles/signs/run.png\n"
+#~ "#Vägen framför dig är blockerad. Du måste springa innan du kan hoppa över blocken\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#Använd Spring-tangenten (konfigureras i menyn) för att få upp farten."
index e5c46f8..6f3d94b 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-10 23:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-06 23:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-19 18:27+0100\n"
 "Last-Translator: Martí <estopenc@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-19 18:27+0100\n"
 "Last-Translator: Martí <estopenc@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -136,32 +136,32 @@ msgstr "No hi ha Joystick instalat"
 msgid "Press Button"
 msgstr "Apreta botó..."
 
 msgid "Press Button"
 msgstr "Apreta botó..."
 
-#: src/game_session.cpp:106 src/worldmap/worldmap.cpp:150
+#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:150
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
-#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:152
+#: src/game_session.cpp:110 src/worldmap/worldmap.cpp:152
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
-#: src/game_session.cpp:109 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:398
+#: src/game_session.cpp:111 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:386
 #: src/worldmap/worldmap.cpp:153
 msgid "Options"
 msgstr "Opcions"
 
 #: src/worldmap/worldmap.cpp:153
 msgid "Options"
 msgstr "Opcions"
 
-#: src/game_session.cpp:111
+#: src/game_session.cpp:113
 msgid "Abort Level"
 msgstr "Sortir del nivell"
 
 msgid "Abort Level"
 msgstr "Sortir del nivell"
 
-#: src/game_session.cpp:259 src/statistics.cpp:238
+#: src/game_session.cpp:261 src/statistics.cpp:276
 msgid "Coins"
 msgstr "Monedes"
 
 msgid "Coins"
 msgstr "Monedes"
 
-#: src/game_session.cpp:265
+#: src/game_session.cpp:267
 msgid "contributed by "
 msgstr "aportat per"
 
 msgid "contributed by "
 msgstr "aportat per"
 
-#: src/game_session.cpp:269 src/statistics.cpp:99
+#: src/game_session.cpp:271 src/statistics.cpp:137
 msgid "Best Level Statistics"
 msgstr "Millors estadístiques del nivell"
 
 msgid "Best Level Statistics"
 msgstr "Millors estadístiques del nivell"
 
@@ -225,51 +225,51 @@ msgstr "So (desactivat)"
 msgid "Music (disabled)"
 msgstr "Música (desactivada)"
 
 msgid "Music (disabled)"
 msgstr "Música (desactivada)"
 
-#: src/statistics.cpp:117 src/statistics.cpp:174
+#: src/statistics.cpp:155 src/statistics.cpp:212
 #, c-format
 msgid "Max coins collected:"
 msgstr "Màxim de monedes"
 
 #, c-format
 msgid "Max coins collected:"
 msgstr "Màxim de monedes"
 
-#: src/statistics.cpp:121 src/statistics.cpp:179
+#: src/statistics.cpp:159 src/statistics.cpp:217
 #, c-format
 msgid "Max fragging:"
 msgstr "Màxima matança:"
 
 #, c-format
 msgid "Max fragging:"
 msgstr "Màxima matança:"
 
-#: src/statistics.cpp:125 src/statistics.cpp:187
+#: src/statistics.cpp:163 src/statistics.cpp:225
 #, c-format
 msgid "Min time needed:"
 msgstr "Mínim temps necessari:"
 
 #, c-format
 msgid "Min time needed:"
 msgstr "Mínim temps necessari:"
 
-#: src/statistics.cpp:134 src/statistics.cpp:192
+#: src/statistics.cpp:172 src/statistics.cpp:230
 #, c-format
 msgid "Max secrets found:"
 msgstr "Màxima puntuació:"
 
 #, c-format
 msgid "Max secrets found:"
 msgstr "Màxima puntuació:"
 
-#: src/statistics.cpp:235
+#: src/statistics.cpp:273
 msgid "You"
 msgstr "Tu"
 
 msgid "You"
 msgstr "Tu"
 
-#: src/statistics.cpp:236
+#: src/statistics.cpp:274
 msgid "Best"
 msgstr "Millor"
 
 msgid "Best"
 msgstr "Millor"
 
-#: src/statistics.cpp:246
+#: src/statistics.cpp:284
 msgid "Secrets"
 msgstr "Secrets"
 
 msgid "Secrets"
 msgstr "Secrets"
 
-#: src/statistics.cpp:254
+#: src/statistics.cpp:292
 msgid "Time"
 msgstr "Temps"
 
 msgid "Time"
 msgstr "Temps"
 
-#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:395
+#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:383
 msgid "Start Game"
 msgstr "Començar el joc"
 
 msgid "Start Game"
 msgstr "Començar el joc"
 
-#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:396
+#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:384
 msgid "Contrib Levels"
 msgstr "Nivells aportats"
 
 msgid "Contrib Levels"
 msgstr "Nivells aportats"
 
-#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:397
+#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:385
 msgid "Add-ons"
 msgstr ""
 
 msgid "Add-ons"
 msgstr ""
 
@@ -281,26 +281,26 @@ msgstr ""
 msgid "Check Online (disabled)"
 msgstr ""
 
 msgid "Check Online (disabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/title.cpp:399
+#: src/title.cpp:387
 msgid "Credits"
 msgstr "Crèdits"
 
 msgid "Credits"
 msgstr "Crèdits"
 
-#: src/title.cpp:400
+#: src/title.cpp:388
 msgid "Quit"
 msgstr "Sortir"
 
 msgid "Quit"
 msgstr "Sortir"
 
-#: src/title.cpp:439
+#: src/title.cpp:427
 msgid ""
 "Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n"
 "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
 "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n"
 "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
 "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/title.cpp:548
+#: src/title.cpp:536
 msgid "Free"
 msgstr "Lliure"
 
 msgid "Free"
 msgstr "Lliure"
 
-#: src/title.cpp:548 src/title.cpp:553
+#: src/title.cpp:536 src/title.cpp:541
 msgid "Slot"
 msgstr "Ranura"
 
 msgid "Slot"
 msgstr "Ranura"
 
index 9f9a00a..53634b7 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-10 23:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-06 23:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-02 17:15+0100\n"
 "Last-Translator: Ondřej Hošek <ondra.hosek@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-02 17:15+0100\n"
 "Last-Translator: Ondřej Hošek <ondra.hosek@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech\n"
@@ -141,32 +141,32 @@ msgstr "Nenalezen žádný joystick"
 msgid "Press Button"
 msgstr "Stiskni tlačítko"
 
 msgid "Press Button"
 msgstr "Stiskni tlačítko"
 
-#: src/game_session.cpp:106 src/worldmap/worldmap.cpp:150
+#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:150
 msgid "Pause"
 msgstr "Pauza"
 
 msgid "Pause"
 msgstr "Pauza"
 
-#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:152
+#: src/game_session.cpp:110 src/worldmap/worldmap.cpp:152
 msgid "Continue"
 msgstr "Pokračovat"
 
 msgid "Continue"
 msgstr "Pokračovat"
 
-#: src/game_session.cpp:109 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:398
+#: src/game_session.cpp:111 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:386
 #: src/worldmap/worldmap.cpp:153
 msgid "Options"
 msgstr "Nastavení"
 
 #: src/worldmap/worldmap.cpp:153
 msgid "Options"
 msgstr "Nastavení"
 
-#: src/game_session.cpp:111
+#: src/game_session.cpp:113
 msgid "Abort Level"
 msgstr "Přerušit úroveň"
 
 msgid "Abort Level"
 msgstr "Přerušit úroveň"
 
-#: src/game_session.cpp:259 src/statistics.cpp:238
+#: src/game_session.cpp:261 src/statistics.cpp:276
 msgid "Coins"
 msgstr "Mince"
 
 msgid "Coins"
 msgstr "Mince"
 
-#: src/game_session.cpp:265
+#: src/game_session.cpp:267
 msgid "contributed by "
 msgstr "Autor: "
 
 msgid "contributed by "
 msgstr "Autor: "
 
-#: src/game_session.cpp:269 src/statistics.cpp:99
+#: src/game_session.cpp:271 src/statistics.cpp:137
 msgid "Best Level Statistics"
 msgstr "Statistika nejlepších v úrovni"
 
 msgid "Best Level Statistics"
 msgstr "Statistika nejlepších v úrovni"
 
@@ -244,51 +244,51 @@ msgstr "Zvuk (vypnut)"
 msgid "Music (disabled)"
 msgstr "Hudba (vypnutá)"
 
 msgid "Music (disabled)"
 msgstr "Hudba (vypnutá)"
 
-#: src/statistics.cpp:117 src/statistics.cpp:174
+#: src/statistics.cpp:155 src/statistics.cpp:212
 #, c-format
 msgid "Max coins collected:"
 msgstr "Nejvíce sesbíraních mincí:"
 
 #, c-format
 msgid "Max coins collected:"
 msgstr "Nejvíce sesbíraních mincí:"
 
-#: src/statistics.cpp:121 src/statistics.cpp:179
+#: src/statistics.cpp:159 src/statistics.cpp:217
 #, c-format
 msgid "Max fragging:"
 msgstr "Nejvíce zneškodněných protivníků:"
 
 #, c-format
 msgid "Max fragging:"
 msgstr "Nejvíce zneškodněných protivníků:"
 
-#: src/statistics.cpp:125 src/statistics.cpp:187
+#: src/statistics.cpp:163 src/statistics.cpp:225
 #, c-format
 msgid "Min time needed:"
 msgstr "Nejméně času:"
 
 #, c-format
 msgid "Min time needed:"
 msgstr "Nejméně času:"
 
-#: src/statistics.cpp:134 src/statistics.cpp:192
+#: src/statistics.cpp:172 src/statistics.cpp:230
 #, c-format
 msgid "Max secrets found:"
 msgstr "Nejvíce nalezených skrýší"
 
 #, c-format
 msgid "Max secrets found:"
 msgstr "Nejvíce nalezených skrýší"
 
-#: src/statistics.cpp:235
+#: src/statistics.cpp:273
 msgid "You"
 msgstr "Ty"
 
 msgid "You"
 msgstr "Ty"
 
-#: src/statistics.cpp:236
+#: src/statistics.cpp:274
 msgid "Best"
 msgstr "Nejlepší"
 
 msgid "Best"
 msgstr "Nejlepší"
 
-#: src/statistics.cpp:246
+#: src/statistics.cpp:284
 msgid "Secrets"
 msgstr "Skrýše"
 
 msgid "Secrets"
 msgstr "Skrýše"
 
-#: src/statistics.cpp:254
+#: src/statistics.cpp:292
 msgid "Time"
 msgstr "Čas"
 
 msgid "Time"
 msgstr "Čas"
 
-#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:395
+#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:383
 msgid "Start Game"
 msgstr "Spustit hru"
 
 msgid "Start Game"
 msgstr "Spustit hru"
 
-#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:396
+#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:384
 msgid "Contrib Levels"
 msgstr "Přispěné úrovně"
 
 msgid "Contrib Levels"
 msgstr "Přispěné úrovně"
 
-#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:397
+#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:385
 msgid "Add-ons"
 msgstr "Doplňky"
 
 msgid "Add-ons"
 msgstr "Doplňky"
 
@@ -300,15 +300,15 @@ msgstr ""
 msgid "Check Online (disabled)"
 msgstr ""
 
 msgid "Check Online (disabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/title.cpp:399
+#: src/title.cpp:387
 msgid "Credits"
 msgstr "Autoři"
 
 msgid "Credits"
 msgstr "Autoři"
 
-#: src/title.cpp:400
+#: src/title.cpp:388
 msgid "Quit"
 msgstr "Ukončit"
 
 msgid "Quit"
 msgstr "Ukončit"
 
-#: src/title.cpp:439
+#: src/title.cpp:427
 msgid ""
 "Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n"
 "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
 msgid ""
 "Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n"
 "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
@@ -318,11 +318,11 @@ msgstr ""
 "Tato hra přichází BEZ JAKÉKOLIV ZÁRUKY. Tento program je volný software; smíš jej\n"
 "distribuovat dle pokynů v souboru COPYING.\n"
 
 "Tato hra přichází BEZ JAKÉKOLIV ZÁRUKY. Tento program je volný software; smíš jej\n"
 "distribuovat dle pokynů v souboru COPYING.\n"
 
-#: src/title.cpp:548
+#: src/title.cpp:536
 msgid "Free"
 msgstr "Volná"
 
 msgid "Free"
 msgstr "Volná"
 
-#: src/title.cpp:548 src/title.cpp:553
+#: src/title.cpp:536 src/title.cpp:541
 msgid "Slot"
 msgstr "Hra"
 
 msgid "Slot"
 msgstr "Hra"
 
index 42359ff..93c74dd 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: da\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: da\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-10 23:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-06 23:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-13 18:26+0100\n"
 "Last-Translator: Christoph Sommer <christoph.sommer@2006.expires.deltadevelopment.de>\n"
 "Language-Team:  <da@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-13 18:26+0100\n"
 "Last-Translator: Christoph Sommer <christoph.sommer@2006.expires.deltadevelopment.de>\n"
 "Language-Team:  <da@li.org>\n"
@@ -139,32 +139,32 @@ msgstr "Intet Joystick fundet"
 msgid "Press Button"
 msgstr "Tryk på en knap"
 
 msgid "Press Button"
 msgstr "Tryk på en knap"
 
-#: src/game_session.cpp:106 src/worldmap/worldmap.cpp:150
+#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:150
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:152
+#: src/game_session.cpp:110 src/worldmap/worldmap.cpp:152
 msgid "Continue"
 msgstr "Fortsæt"
 
 msgid "Continue"
 msgstr "Fortsæt"
 
-#: src/game_session.cpp:109 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:398
+#: src/game_session.cpp:111 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:386
 #: src/worldmap/worldmap.cpp:153
 msgid "Options"
 msgstr "Indstillinger"
 
 #: src/worldmap/worldmap.cpp:153
 msgid "Options"
 msgstr "Indstillinger"
 
-#: src/game_session.cpp:111
+#: src/game_session.cpp:113
 msgid "Abort Level"
 msgstr "Afbryd niveau"
 
 msgid "Abort Level"
 msgstr "Afbryd niveau"
 
-#: src/game_session.cpp:259 src/statistics.cpp:238
+#: src/game_session.cpp:261 src/statistics.cpp:276
 msgid "Coins"
 msgstr "Mønter"
 
 msgid "Coins"
 msgstr "Mønter"
 
-#: src/game_session.cpp:265
+#: src/game_session.cpp:267
 msgid "contributed by "
 msgstr "lavet af "
 
 msgid "contributed by "
 msgstr "lavet af "
 
-#: src/game_session.cpp:269 src/statistics.cpp:99
+#: src/game_session.cpp:271 src/statistics.cpp:137
 msgid "Best Level Statistics"
 msgstr "Bedste niveau statistik"
 
 msgid "Best Level Statistics"
 msgstr "Bedste niveau statistik"
 
@@ -238,51 +238,51 @@ msgstr "Lyd (sl
 msgid "Music (disabled)"
 msgstr "Musik (slået fra)"
 
 msgid "Music (disabled)"
 msgstr "Musik (slået fra)"
 
-#: src/statistics.cpp:117 src/statistics.cpp:174
+#: src/statistics.cpp:155 src/statistics.cpp:212
 #, c-format
 msgid "Max coins collected:"
 msgstr "Flest mønter indsamlet:"
 
 #, c-format
 msgid "Max coins collected:"
 msgstr "Flest mønter indsamlet:"
 
-#: src/statistics.cpp:121 src/statistics.cpp:179
+#: src/statistics.cpp:159 src/statistics.cpp:217
 #, c-format
 msgid "Max fragging:"
 msgstr "Flest fjender nedlagt:"
 
 #, c-format
 msgid "Max fragging:"
 msgstr "Flest fjender nedlagt:"
 
-#: src/statistics.cpp:125 src/statistics.cpp:187
+#: src/statistics.cpp:163 src/statistics.cpp:225
 #, c-format
 msgid "Min time needed:"
 msgstr "Kortest tid brugt:"
 
 #, c-format
 msgid "Min time needed:"
 msgstr "Kortest tid brugt:"
 
-#: src/statistics.cpp:134 src/statistics.cpp:192
+#: src/statistics.cpp:172 src/statistics.cpp:230
 #, c-format
 msgid "Max secrets found:"
 msgstr "Flest hemmeligheder fundet:"
 
 #, c-format
 msgid "Max secrets found:"
 msgstr "Flest hemmeligheder fundet:"
 
-#: src/statistics.cpp:235
+#: src/statistics.cpp:273
 msgid "You"
 msgstr "Dig"
 
 msgid "You"
 msgstr "Dig"
 
-#: src/statistics.cpp:236
+#: src/statistics.cpp:274
 msgid "Best"
 msgstr "Bedste"
 
 msgid "Best"
 msgstr "Bedste"
 
-#: src/statistics.cpp:246
+#: src/statistics.cpp:284
 msgid "Secrets"
 msgstr "Hemmeligheder"
 
 msgid "Secrets"
 msgstr "Hemmeligheder"
 
-#: src/statistics.cpp:254
+#: src/statistics.cpp:292
 msgid "Time"
 msgstr "Tid"
 
 msgid "Time"
 msgstr "Tid"
 
-#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:395
+#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:383
 msgid "Start Game"
 msgstr "Start spil"
 
 msgid "Start Game"
 msgstr "Start spil"
 
-#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:396
+#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:384
 msgid "Contrib Levels"
 msgstr "Andre niveauer"
 
 msgid "Contrib Levels"
 msgstr "Andre niveauer"
 
-#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:397
+#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:385
 msgid "Add-ons"
 msgstr ""
 
 msgid "Add-ons"
 msgstr ""
 
@@ -294,26 +294,26 @@ msgstr ""
 msgid "Check Online (disabled)"
 msgstr ""
 
 msgid "Check Online (disabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/title.cpp:399
+#: src/title.cpp:387
 msgid "Credits"
 msgstr "Rulletekst"
 
 msgid "Credits"
 msgstr "Rulletekst"
 
-#: src/title.cpp:400
+#: src/title.cpp:388
 msgid "Quit"
 msgstr "Afslut"
 
 msgid "Quit"
 msgstr "Afslut"
 
-#: src/title.cpp:439
+#: src/title.cpp:427
 msgid ""
 "Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n"
 "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
 "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n"
 "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
 "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/title.cpp:548
+#: src/title.cpp:536
 msgid "Free"
 msgstr "Ledig"
 
 msgid "Free"
 msgstr "Ledig"
 
-#: src/title.cpp:548 src/title.cpp:553
+#: src/title.cpp:536 src/title.cpp:541
 msgid "Slot"
 msgstr "Plads"
 
 msgid "Slot"
 msgstr "Plads"
 
index 177e96c..07ffee7 100644 (file)
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-10 23:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-12 12:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-06 23:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-20 14:07+0100\n"
 "Last-Translator: Christoph Sommer <christoph.sommer@2006.expires.deltadevelopment.de>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Christoph Sommer <christoph.sommer@2006.expires.deltadevelopment.de>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,7 +24,8 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-KeywordsList: draw_text;draw_center_text;_\n"
 "X-Poedit-SearchPath-0: src\n"
 
 "X-Poedit-KeywordsList: draw_text;draw_center_text;_\n"
 "X-Poedit-SearchPath-0: src\n"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:598 src/options_menu.cpp:59
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:598
+#: src/options_menu.cpp:59
 msgid "Setup Keyboard"
 msgstr "Tastenbelegung"
 
 msgid "Setup Keyboard"
 msgstr "Tastenbelegung"
 
@@ -65,13 +66,16 @@ msgid "Peek Right"
 msgstr "Rechts umsehen"
 
 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:609
 msgstr "Rechts umsehen"
 
 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:609
-#, fuzzy
 msgid "Console"
 msgid "Console"
-msgstr "Münzen"
+msgstr "Konsole"
 
 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:612
 
 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:612
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:706 src/options_menu.cpp:62
-#: src/title.cpp:90 src/title.cpp:141 src/title.cpp:192 src/title.cpp:288
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:706
+#: src/options_menu.cpp:62
+#: src/title.cpp:90
+#: src/title.cpp:141
+#: src/title.cpp:192
+#: src/title.cpp:288
 msgid "Back"
 msgstr "Zurück"
 
 msgid "Back"
 msgstr "Zurück"
 
@@ -132,7 +136,8 @@ msgstr "Alt (links)"
 msgid "Press Key"
 msgstr "Taste drücken"
 
 msgid "Press Key"
 msgstr "Taste drücken"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:694 src/options_menu.cpp:60
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:694
+#: src/options_menu.cpp:60
 msgid "Setup Joystick"
 msgstr "Joystickbelegung"
 
 msgid "Setup Joystick"
 msgstr "Joystickbelegung"
 
@@ -148,32 +153,38 @@ msgstr "Keine Joysticks gefunden"
 msgid "Press Button"
 msgstr "Knopf drücken"
 
 msgid "Press Button"
 msgstr "Knopf drücken"
 
-#: src/game_session.cpp:106 src/worldmap/worldmap.cpp:150
+#: src/game_session.cpp:108
+#: src/worldmap/worldmap.cpp:150
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:152
+#: src/game_session.cpp:110
+#: src/worldmap/worldmap.cpp:152
 msgid "Continue"
 msgstr "Weiterspielen"
 
 msgid "Continue"
 msgstr "Weiterspielen"
 
-#: src/game_session.cpp:109 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:398
+#: src/game_session.cpp:111
+#: src/options_menu.cpp:49
+#: src/title.cpp:386
 #: src/worldmap/worldmap.cpp:153
 msgid "Options"
 msgstr "Einstellungen"
 
 #: src/worldmap/worldmap.cpp:153
 msgid "Options"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: src/game_session.cpp:111
+#: src/game_session.cpp:113
 msgid "Abort Level"
 msgstr "Level Abbrechen"
 
 msgid "Abort Level"
 msgstr "Level Abbrechen"
 
-#: src/game_session.cpp:259 src/statistics.cpp:238
+#: src/game_session.cpp:261
+#: src/statistics.cpp:276
 msgid "Coins"
 msgstr "Münzen"
 
 msgid "Coins"
 msgstr "Münzen"
 
-#: src/game_session.cpp:265
+#: src/game_session.cpp:267
 msgid "contributed by "
 msgstr "von "
 
 msgid "contributed by "
 msgstr "von "
 
-#: src/game_session.cpp:269 src/statistics.cpp:99
+#: src/game_session.cpp:271
+#: src/statistics.cpp:137
 msgid "Best Level Statistics"
 msgstr "Level-Rekorde"
 
 msgid "Best Level Statistics"
 msgstr "Level-Rekorde"
 
@@ -195,7 +206,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: src/main.cpp:216
 "\n"
 
 #: src/main.cpp:216
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Options:\n"
 "  -f, --fullscreen             Run in fullscreen mode\n"
 msgid ""
 "Options:\n"
 "  -f, --fullscreen             Run in fullscreen mode\n"
@@ -218,11 +229,15 @@ msgstr ""
 "  -f, --fullscreen             Vollbild-Modus\n"
 "  -w, --window                 Fenster-Modus\n"
 "  -g, --geometry WIDTHxHEIGHT  SuperTux mit gewünschter Auflösung starten\n"
 "  -f, --fullscreen             Vollbild-Modus\n"
 "  -w, --window                 Fenster-Modus\n"
 "  -g, --geometry WIDTHxHEIGHT  SuperTux mit gewünschter Auflösung starten\n"
+"  -a, --aspect WIDTH:HEIGHT    Seitenverhältnis des Monitors angeben\n"
 "  --disable-sfx                Sound deaktivieren\n"
 "  --disable-music              Musik deaktivieren\n"
 "  --help                       Diesen Hilfetext anzeigen\n"
 "  --disable-sfx                Sound deaktivieren\n"
 "  --disable-music              Musik deaktivieren\n"
 "  --help                       Diesen Hilfetext anzeigen\n"
-"  --version                    SuperTux Version anzeigen und beenden\n"
-"  --show-fps                   FPS anzeigen\n"
+"  --version                    SuperTux-Version anzeigen und beenden\n"
+"  --console                    Entwickler-Konsole einschalten\n"
+"  --noconsole                  Entwickler-Konsole ausschalten\n"
+"  --show-fps                   FPS-Anzeige einschalten\n"
+"  --no-show-fps                FPS-Anzeige aussschalten\n"
 "  --record-demo FILE LEVEL     Demo in Datei FILE aufzeichnen\n"
 "  --play-demo FILE LEVEL       Demo aus Datei FILE abspielen\n"
 "\n"
 "  --record-demo FILE LEVEL     Demo in Datei FILE aufzeichnen\n"
 "  --play-demo FILE LEVEL       Demo aus Datei FILE abspielen\n"
 "\n"
@@ -247,82 +262,90 @@ msgstr "Sound (deaktiviert)"
 msgid "Music (disabled)"
 msgstr "Musik (deaktiviert)"
 
 msgid "Music (disabled)"
 msgstr "Musik (deaktiviert)"
 
-#: src/statistics.cpp:117 src/statistics.cpp:174
+#: src/statistics.cpp:155
+#: src/statistics.cpp:212
 #, c-format
 msgid "Max coins collected:"
 msgstr "Münzen gesammelt:"
 
 #, c-format
 msgid "Max coins collected:"
 msgstr "Münzen gesammelt:"
 
-#: src/statistics.cpp:121 src/statistics.cpp:179
+#: src/statistics.cpp:159
+#: src/statistics.cpp:217
 #, c-format
 msgid "Max fragging:"
 msgstr "Gegner besiegt:"
 
 #, c-format
 msgid "Max fragging:"
 msgstr "Gegner besiegt:"
 
-#: src/statistics.cpp:125 src/statistics.cpp:187
+#: src/statistics.cpp:163
+#: src/statistics.cpp:225
 #, c-format
 msgid "Min time needed:"
 msgstr "Schnellste Zeit:"
 
 #, c-format
 msgid "Min time needed:"
 msgstr "Schnellste Zeit:"
 
-#: src/statistics.cpp:134 src/statistics.cpp:192
+#: src/statistics.cpp:172
+#: src/statistics.cpp:230
 #, c-format
 msgid "Max secrets found:"
 msgstr "Verstecke gefunden:"
 
 #, c-format
 msgid "Max secrets found:"
 msgstr "Verstecke gefunden:"
 
-#: src/statistics.cpp:235
+#: src/statistics.cpp:273
 msgid "You"
 msgid "You"
-msgstr "Jetzt"
+msgstr "Aktuell"
 
 
-#: src/statistics.cpp:236
+#: src/statistics.cpp:274
 msgid "Best"
 msgstr "Rekord"
 
 msgid "Best"
 msgstr "Rekord"
 
-#: src/statistics.cpp:246
+#: src/statistics.cpp:284
 msgid "Secrets"
 msgstr "Verstecke"
 
 msgid "Secrets"
 msgstr "Verstecke"
 
-#: src/statistics.cpp:254
+#: src/statistics.cpp:292
 msgid "Time"
 msgstr "Zeit"
 
 msgid "Time"
 msgstr "Zeit"
 
-#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:395
+#: src/title.cpp:84
+#: src/title.cpp:383
 msgid "Start Game"
 msgstr "Spiel starten"
 
 msgid "Start Game"
 msgstr "Spiel starten"
 
-#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:396
+#: src/title.cpp:119
+#: src/title.cpp:384
 msgid "Contrib Levels"
 msgstr "Zusatzlevel"
 
 msgid "Contrib Levels"
 msgstr "Zusatzlevel"
 
-#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:397
+#: src/title.cpp:267
+#: src/title.cpp:385
 msgid "Add-ons"
 msgid "Add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "Erweiterungen"
 
 #: src/title.cpp:271
 msgid "Check Online"
 
 #: src/title.cpp:271
 msgid "Check Online"
-msgstr ""
+msgstr "Liste herunterladen"
 
 #: src/title.cpp:273
 msgid "Check Online (disabled)"
 
 #: src/title.cpp:273
 msgid "Check Online (disabled)"
-msgstr ""
+msgstr "Liste herunterladen (deaktiviert)"
 
 
-#: src/title.cpp:399
+#: src/title.cpp:387
 msgid "Credits"
 msgstr "Abspann"
 
 msgid "Credits"
 msgstr "Abspann"
 
-#: src/title.cpp:400
+#: src/title.cpp:388
 msgid "Quit"
 msgstr "Beenden"
 
 msgid "Quit"
 msgstr "Beenden"
 
-#: src/title.cpp:439
+#: src/title.cpp:427
 msgid ""
 "Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n"
 "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
 "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n"
 "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
 "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/title.cpp:548
+#: src/title.cpp:536
 msgid "Free"
 msgstr "Frei"
 
 msgid "Free"
 msgstr "Frei"
 
-#: src/title.cpp:548 src/title.cpp:553
+#: src/title.cpp:536
+#: src/title.cpp:541
 msgid "Slot"
 msgstr "Spielstand"
 
 msgid "Slot"
 msgstr "Spielstand"
 
@@ -342,3 +365,4 @@ msgstr "Welt verlassen"
 #~ "Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n"
 #~ "Für dieses Spiel besteht KEINERLEI GARANTIE. Dieses Spiel ist freie Software, die Sie unter\n"
 #~ "bestimmten Bedingungen weitergeben dürfen; Details finden Sie in der Datei COPYING.\n"
 #~ "Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n"
 #~ "Für dieses Spiel besteht KEINERLEI GARANTIE. Dieses Spiel ist freie Software, die Sie unter\n"
 #~ "bestimmten Bedingungen weitergeben dürfen; Details finden Sie in der Datei COPYING.\n"
+
index 431c0e0..1d11f52 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-10 23:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-06 23:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-03 23:24+0100\n"
 "Last-Translator: Christoph Sommer <christoph.sommer@2006.expires.deltadevelopment.de>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-03 23:24+0100\n"
 "Last-Translator: Christoph Sommer <christoph.sommer@2006.expires.deltadevelopment.de>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -153,33 +153,33 @@ msgstr "No hay Joystick instalado"
 msgid "Press Button"
 msgstr "Presione Botón"
 
 msgid "Press Button"
 msgstr "Presione Botón"
 
-#: src/game_session.cpp:106 src/worldmap/worldmap.cpp:150
+#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:150
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
-#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:152
+#: src/game_session.cpp:110 src/worldmap/worldmap.cpp:152
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
-#: src/game_session.cpp:109 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:398
+#: src/game_session.cpp:111 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:386
 #: src/worldmap/worldmap.cpp:153
 msgid "Options"
 msgstr "Opciones"
 
 #: src/worldmap/worldmap.cpp:153
 msgid "Options"
 msgstr "Opciones"
 
-#: src/game_session.cpp:111
+#: src/game_session.cpp:113
 msgid "Abort Level"
 msgstr "Abortar el nivel"
 
 msgid "Abort Level"
 msgstr "Abortar el nivel"
 
-#: src/game_session.cpp:259 src/statistics.cpp:238
+#: src/game_session.cpp:261 src/statistics.cpp:276
 #, fuzzy
 msgid "Coins"
 msgstr "Monedas"
 
 #, fuzzy
 msgid "Coins"
 msgstr "Monedas"
 
-#: src/game_session.cpp:265
+#: src/game_session.cpp:267
 msgid "contributed by "
 msgstr "aportado por"
 
 msgid "contributed by "
 msgstr "aportado por"
 
-#: src/game_session.cpp:269 src/statistics.cpp:99
+#: src/game_session.cpp:271 src/statistics.cpp:137
 msgid "Best Level Statistics"
 msgstr "Mejores estadísticas del nivel"
 
 msgid "Best Level Statistics"
 msgstr "Mejores estadísticas del nivel"
 
@@ -255,51 +255,51 @@ msgstr "Sonido (desactivado)"
 msgid "Music (disabled)"
 msgstr "Música (desactivada)"
 
 msgid "Music (disabled)"
 msgstr "Música (desactivada)"
 
-#: src/statistics.cpp:117 src/statistics.cpp:174
+#: src/statistics.cpp:155 src/statistics.cpp:212
 #, c-format
 msgid "Max coins collected:"
 msgstr "Máximo de monedas:"
 
 #, c-format
 msgid "Max coins collected:"
 msgstr "Máximo de monedas:"
 
-#: src/statistics.cpp:121 src/statistics.cpp:179
+#: src/statistics.cpp:159 src/statistics.cpp:217
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Max fragging:"
 msgstr "Máxima matanza:"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Max fragging:"
 msgstr "Máxima matanza:"
 
-#: src/statistics.cpp:125 src/statistics.cpp:187
+#: src/statistics.cpp:163 src/statistics.cpp:225
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Min time needed:"
 msgstr "Mínimo tiempo necesario:"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Min time needed:"
 msgstr "Mínimo tiempo necesario:"
 
-#: src/statistics.cpp:134 src/statistics.cpp:192
+#: src/statistics.cpp:172 src/statistics.cpp:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Max secrets found:"
 msgstr "Máxima puntuación:"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Max secrets found:"
 msgstr "Máxima puntuación:"
 
-#: src/statistics.cpp:235
+#: src/statistics.cpp:273
 msgid "You"
 msgstr "Tú"
 
 msgid "You"
 msgstr "Tú"
 
-#: src/statistics.cpp:236
+#: src/statistics.cpp:274
 msgid "Best"
 msgstr "Mejor"
 
 msgid "Best"
 msgstr "Mejor"
 
-#: src/statistics.cpp:246
+#: src/statistics.cpp:284
 msgid "Secrets"
 msgstr "Secretos"
 
 msgid "Secrets"
 msgstr "Secretos"
 
-#: src/statistics.cpp:254
+#: src/statistics.cpp:292
 msgid "Time"
 msgstr "Tiempo"
 
 msgid "Time"
 msgstr "Tiempo"
 
-#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:395
+#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:383
 msgid "Start Game"
 msgstr "Comenzar el juego"
 
 msgid "Start Game"
 msgstr "Comenzar el juego"
 
-#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:396
+#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:384
 msgid "Contrib Levels"
 msgstr "Niveles aportados"
 
 msgid "Contrib Levels"
 msgstr "Niveles aportados"
 
-#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:397
+#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:385
 msgid "Add-ons"
 msgstr ""
 
 msgid "Add-ons"
 msgstr ""
 
@@ -311,26 +311,26 @@ msgstr ""
 msgid "Check Online (disabled)"
 msgstr ""
 
 msgid "Check Online (disabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/title.cpp:399
+#: src/title.cpp:387
 msgid "Credits"
 msgstr "Créditos"
 
 msgid "Credits"
 msgstr "Créditos"
 
-#: src/title.cpp:400
+#: src/title.cpp:388
 msgid "Quit"
 msgstr "Salir"
 
 msgid "Quit"
 msgstr "Salir"
 
-#: src/title.cpp:439
+#: src/title.cpp:427
 msgid ""
 "Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n"
 "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
 "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n"
 "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
 "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/title.cpp:548
+#: src/title.cpp:536
 msgid "Free"
 msgstr "Libre"
 
 msgid "Free"
 msgstr "Libre"
 
-#: src/title.cpp:548 src/title.cpp:553
+#: src/title.cpp:536 src/title.cpp:541
 msgid "Slot"
 msgstr "Ranura"
 
 msgid "Slot"
 msgstr "Ranura"
 
index 4c6e4ca..c8083e7 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-10 23:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-06 23:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-23 17:18+0100\n"
 "Last-Translator: Christoph Sommer <christoph.sommer@2006.expires.deltadevelopment.de>\n"
 "Language-Team: Français\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-23 17:18+0100\n"
 "Last-Translator: Christoph Sommer <christoph.sommer@2006.expires.deltadevelopment.de>\n"
 "Language-Team: Français\n"
@@ -142,32 +142,32 @@ msgstr "Pas de Joystick trouvé"
 msgid "Press Button"
 msgstr "Appuyez sur un bouton"
 
 msgid "Press Button"
 msgstr "Appuyez sur un bouton"
 
-#: src/game_session.cpp:106 src/worldmap/worldmap.cpp:150
+#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:150
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:152
+#: src/game_session.cpp:110 src/worldmap/worldmap.cpp:152
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuer"
 
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuer"
 
-#: src/game_session.cpp:109 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:398
+#: src/game_session.cpp:111 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:386
 #: src/worldmap/worldmap.cpp:153
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
 
 #: src/worldmap/worldmap.cpp:153
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
 
-#: src/game_session.cpp:111
+#: src/game_session.cpp:113
 msgid "Abort Level"
 msgstr "Abandonner le niveau"
 
 msgid "Abort Level"
 msgstr "Abandonner le niveau"
 
-#: src/game_session.cpp:259 src/statistics.cpp:238
+#: src/game_session.cpp:261 src/statistics.cpp:276
 msgid "Coins"
 msgstr "Pièces"
 
 msgid "Coins"
 msgstr "Pièces"
 
-#: src/game_session.cpp:265
+#: src/game_session.cpp:267
 msgid "contributed by "
 msgstr "contribué par "
 
 msgid "contributed by "
 msgstr "contribué par "
 
-#: src/game_session.cpp:269 src/statistics.cpp:99
+#: src/game_session.cpp:271 src/statistics.cpp:137
 msgid "Best Level Statistics"
 msgstr "Statistiques des meilleurs niveaux"
 
 msgid "Best Level Statistics"
 msgstr "Statistiques des meilleurs niveaux"
 
@@ -245,51 +245,51 @@ msgstr "Son (désactivé)"
 msgid "Music (disabled)"
 msgstr "Musique (désactivée)"
 
 msgid "Music (disabled)"
 msgstr "Musique (désactivée)"
 
-#: src/statistics.cpp:117 src/statistics.cpp:174
+#: src/statistics.cpp:155 src/statistics.cpp:212
 #, c-format
 msgid "Max coins collected:"
 msgstr "Pièces max :"
 
 #, c-format
 msgid "Max coins collected:"
 msgstr "Pièces max :"
 
-#: src/statistics.cpp:121 src/statistics.cpp:179
+#: src/statistics.cpp:159 src/statistics.cpp:217
 #, c-format
 msgid "Max fragging:"
 msgstr "Frags max :"
 
 #, c-format
 msgid "Max fragging:"
 msgstr "Frags max :"
 
-#: src/statistics.cpp:125 src/statistics.cpp:187
+#: src/statistics.cpp:163 src/statistics.cpp:225
 #, c-format
 msgid "Min time needed:"
 msgstr "Temps min :"
 
 #, c-format
 msgid "Min time needed:"
 msgstr "Temps min :"
 
-#: src/statistics.cpp:134 src/statistics.cpp:192
+#: src/statistics.cpp:172 src/statistics.cpp:230
 #, c-format
 msgid "Max secrets found:"
 msgstr "Maximul des endroits secrets trouvés:"
 
 #, c-format
 msgid "Max secrets found:"
 msgstr "Maximul des endroits secrets trouvés:"
 
-#: src/statistics.cpp:235
+#: src/statistics.cpp:273
 msgid "You"
 msgstr "Vous"
 
 msgid "You"
 msgstr "Vous"
 
-#: src/statistics.cpp:236
+#: src/statistics.cpp:274
 msgid "Best"
 msgstr "Meilleur"
 
 msgid "Best"
 msgstr "Meilleur"
 
-#: src/statistics.cpp:246
+#: src/statistics.cpp:284
 msgid "Secrets"
 msgstr "Secrets"
 
 msgid "Secrets"
 msgstr "Secrets"
 
-#: src/statistics.cpp:254
+#: src/statistics.cpp:292
 msgid "Time"
 msgstr "Temps"
 
 msgid "Time"
 msgstr "Temps"
 
-#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:395
+#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:383
 msgid "Start Game"
 msgstr "Jouer"
 
 msgid "Start Game"
 msgstr "Jouer"
 
-#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:396
+#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:384
 msgid "Contrib Levels"
 msgstr "Contributions"
 
 msgid "Contrib Levels"
 msgstr "Contributions"
 
-#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:397
+#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:385
 msgid "Add-ons"
 msgstr ""
 
 msgid "Add-ons"
 msgstr ""
 
@@ -301,26 +301,26 @@ msgstr ""
 msgid "Check Online (disabled)"
 msgstr ""
 
 msgid "Check Online (disabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/title.cpp:399
+#: src/title.cpp:387
 msgid "Credits"
 msgstr "Crédits"
 
 msgid "Credits"
 msgstr "Crédits"
 
-#: src/title.cpp:400
+#: src/title.cpp:388
 msgid "Quit"
 msgstr "Quitter"
 
 msgid "Quit"
 msgstr "Quitter"
 
-#: src/title.cpp:439
+#: src/title.cpp:427
 msgid ""
 "Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n"
 "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
 "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n"
 "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
 "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/title.cpp:548
+#: src/title.cpp:536
 msgid "Free"
 msgstr "Libre"
 
 msgid "Free"
 msgstr "Libre"
 
-#: src/title.cpp:548 src/title.cpp:553
+#: src/title.cpp:536 src/title.cpp:541
 msgid "Slot"
 msgstr "Slot"
 
 msgid "Slot"
 msgstr "Slot"
 
index 5d379b6..896bd27 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: SuperTuX hungarian translation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: SuperTuX hungarian translation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-15 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-06 23:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-02 16:47+0100\n"
 "Last-Translator: Kővágó Zoltán <DirtY.iCE.hu@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kővágó Zoltán (DirtY iCE) <DirtY.iCE.hu@gmail.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-02 16:47+0100\n"
 "Last-Translator: Kővágó Zoltán <DirtY.iCE.hu@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kővágó Zoltán (DirtY iCE) <DirtY.iCE.hu@gmail.com>\n"
@@ -141,32 +141,32 @@ msgstr "Joystick Nem található"
 msgid "Press Button"
 msgstr "Nyomj meg egy Gombot"
 
 msgid "Press Button"
 msgstr "Nyomj meg egy Gombot"
 
-#: src/game_session.cpp:106 src/worldmap/worldmap.cpp:150
+#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:150
 msgid "Pause"
 msgstr "Szünet"
 
 msgid "Pause"
 msgstr "Szünet"
 
-#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:152
+#: src/game_session.cpp:110 src/worldmap/worldmap.cpp:152
 msgid "Continue"
 msgstr "Folytat"
 
 msgid "Continue"
 msgstr "Folytat"
 
-#: src/game_session.cpp:109 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:398
+#: src/game_session.cpp:111 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:386
 #: src/worldmap/worldmap.cpp:153
 msgid "Options"
 msgstr "Beállítások"
 
 #: src/worldmap/worldmap.cpp:153
 msgid "Options"
 msgstr "Beállítások"
 
-#: src/game_session.cpp:111
+#: src/game_session.cpp:113
 msgid "Abort Level"
 msgstr "Pálya Megszakítása"
 
 msgid "Abort Level"
 msgstr "Pálya Megszakítása"
 
-#: src/game_session.cpp:259 src/statistics.cpp:238
+#: src/game_session.cpp:261 src/statistics.cpp:276
 msgid "Coins"
 msgstr "Érmék"
 
 msgid "Coins"
 msgstr "Érmék"
 
-#: src/game_session.cpp:265
+#: src/game_session.cpp:267
 msgid "contributed by "
 msgstr "készítő"
 
 msgid "contributed by "
 msgstr "készítő"
 
-#: src/game_session.cpp:269 src/statistics.cpp:99
+#: src/game_session.cpp:271 src/statistics.cpp:137
 msgid "Best Level Statistics"
 msgstr "Legjobb Eredmények Ezen A Pályán"
 
 msgid "Best Level Statistics"
 msgstr "Legjobb Eredmények Ezen A Pályán"
 
@@ -243,51 +243,51 @@ msgstr "Hang (letiltva)"
 msgid "Music (disabled)"
 msgstr "Zene (letiltva)"
 
 msgid "Music (disabled)"
 msgstr "Zene (letiltva)"
 
-#: src/statistics.cpp:117 src/statistics.cpp:174
+#: src/statistics.cpp:155 src/statistics.cpp:212
 #, c-format
 msgid "Max coins collected:"
 msgstr "Legtöbb összegyűjtött érme:"
 
 #, c-format
 msgid "Max coins collected:"
 msgstr "Legtöbb összegyűjtött érme:"
 
-#: src/statistics.cpp:121 src/statistics.cpp:179
+#: src/statistics.cpp:159 src/statistics.cpp:217
 #, c-format
 msgid "Max fragging:"
 msgstr "Legtöbb megölt ellenség:"
 
 #, c-format
 msgid "Max fragging:"
 msgstr "Legtöbb megölt ellenség:"
 
-#: src/statistics.cpp:125 src/statistics.cpp:187
+#: src/statistics.cpp:163 src/statistics.cpp:225
 #, c-format
 msgid "Min time needed:"
 msgstr "Legrövidebb idő:"
 
 #, c-format
 msgid "Min time needed:"
 msgstr "Legrövidebb idő:"
 
-#: src/statistics.cpp:134 src/statistics.cpp:192
+#: src/statistics.cpp:172 src/statistics.cpp:230
 #, c-format
 msgid "Max secrets found:"
 msgstr "Legtöbb titok megtalálva:"
 
 #, c-format
 msgid "Max secrets found:"
 msgstr "Legtöbb titok megtalálva:"
 
-#: src/statistics.cpp:235
+#: src/statistics.cpp:273
 msgid "You"
 msgstr "Most"
 
 msgid "You"
 msgstr "Most"
 
-#: src/statistics.cpp:236
+#: src/statistics.cpp:274
 msgid "Best"
 msgstr "Legjobb"
 
 msgid "Best"
 msgstr "Legjobb"
 
-#: src/statistics.cpp:246
+#: src/statistics.cpp:284
 msgid "Secrets"
 msgstr "Titkok"
 
 msgid "Secrets"
 msgstr "Titkok"
 
-#: src/statistics.cpp:254
+#: src/statistics.cpp:292
 msgid "Time"
 msgstr "Idő"
 
 msgid "Time"
 msgstr "Idő"
 
-#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:395
+#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:383
 msgid "Start Game"
 msgstr "Játék Indítása"
 
 msgid "Start Game"
 msgstr "Játék Indítása"
 
-#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:396
+#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:384
 msgid "Contrib Levels"
 msgstr "Plusz Pályák"
 
 msgid "Contrib Levels"
 msgstr "Plusz Pályák"
 
-#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:397
+#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:385
 msgid "Add-ons"
 msgstr "Kiegészítők"
 
 msgid "Add-ons"
 msgstr "Kiegészítők"
 
@@ -299,15 +299,15 @@ msgstr "Online Ellenőrzés"
 msgid "Check Online (disabled)"
 msgstr "Online Ellenőrzés (letiltva)"
 
 msgid "Check Online (disabled)"
 msgstr "Online Ellenőrzés (letiltva)"
 
-#: src/title.cpp:399
+#: src/title.cpp:387
 msgid "Credits"
 msgstr "Készítők"
 
 msgid "Credits"
 msgstr "Készítők"
 
-#: src/title.cpp:400
+#: src/title.cpp:388
 msgid "Quit"
 msgstr "Kilép"
 
 msgid "Quit"
 msgstr "Kilép"
 
-#: src/title.cpp:439
+#: src/title.cpp:427
 msgid ""
 "Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n"
 "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
 msgid ""
 "Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n"
 "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
@@ -317,11 +317,11 @@ msgstr ""
 "Ez a program abban a reményben kerül közreadásra, hogy hasznos lesz, de minden egyéb GARANCIA\n"
 "NÉLKÜL. Ez egy szabad szoftver, amit szabadon továbbadhatsz a COPYING fájlban leírt módon.\n"
 
 "Ez a program abban a reményben kerül közreadásra, hogy hasznos lesz, de minden egyéb GARANCIA\n"
 "NÉLKÜL. Ez egy szabad szoftver, amit szabadon továbbadhatsz a COPYING fájlban leírt módon.\n"
 
-#: src/title.cpp:548
+#: src/title.cpp:536
 msgid "Free"
 msgstr "Szabad"
 
 msgid "Free"
 msgstr "Szabad"
 
-#: src/title.cpp:548 src/title.cpp:553
+#: src/title.cpp:536 src/title.cpp:541
 msgid "Slot"
 msgstr "Hely"
 
 msgid "Slot"
 msgstr "Hely"
 
index 3ff8f32..ba100fa 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-10 23:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-06 23:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-10-20 22:42+0200\n"
 "Last-Translator: Iknos <ze4lot@email.it>\n"
 "Language-Team:  <it@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-10-20 22:42+0200\n"
 "Last-Translator: Iknos <ze4lot@email.it>\n"
 "Language-Team:  <it@li.org>\n"
@@ -148,33 +148,33 @@ msgstr "Configurazione Joystick"
 msgid "Press Button"
 msgstr "Pulstante A"
 
 msgid "Press Button"
 msgstr "Pulstante A"
 
-#: src/game_session.cpp:106 src/worldmap/worldmap.cpp:150
+#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:150
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
-#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:152
+#: src/game_session.cpp:110 src/worldmap/worldmap.cpp:152
 msgid "Continue"
 msgstr "Continua"
 
 msgid "Continue"
 msgstr "Continua"
 
-#: src/game_session.cpp:109 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:398
+#: src/game_session.cpp:111 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:386
 #: src/worldmap/worldmap.cpp:153
 msgid "Options"
 msgstr "Opzioni"
 
 #: src/worldmap/worldmap.cpp:153
 msgid "Options"
 msgstr "Opzioni"
 
-#: src/game_session.cpp:111
+#: src/game_session.cpp:113
 msgid "Abort Level"
 msgstr "Chiudi il livello"
 
 msgid "Abort Level"
 msgstr "Chiudi il livello"
 
-#: src/game_session.cpp:259 src/statistics.cpp:238
+#: src/game_session.cpp:261 src/statistics.cpp:276
 #, fuzzy
 msgid "Coins"
 msgstr "Continua"
 
 #, fuzzy
 msgid "Coins"
 msgstr "Continua"
 
-#: src/game_session.cpp:265
+#: src/game_session.cpp:267
 msgid "contributed by "
 msgstr ""
 
 msgid "contributed by "
 msgstr ""
 
-#: src/game_session.cpp:269 src/statistics.cpp:99
+#: src/game_session.cpp:271 src/statistics.cpp:137
 msgid "Best Level Statistics"
 msgstr "Statistiche migliori del livello"
 
 msgid "Best Level Statistics"
 msgstr "Statistiche migliori del livello"
 
@@ -236,51 +236,51 @@ msgstr ""
 msgid "Music (disabled)"
 msgstr ""
 
 msgid "Music (disabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/statistics.cpp:117 src/statistics.cpp:174
+#: src/statistics.cpp:155 src/statistics.cpp:212
 #, c-format
 msgid "Max coins collected:"
 msgstr "Monete max:"
 
 #, c-format
 msgid "Max coins collected:"
 msgstr "Monete max:"
 
-#: src/statistics.cpp:121 src/statistics.cpp:179
+#: src/statistics.cpp:159 src/statistics.cpp:217
 #, c-format
 msgid "Max fragging:"
 msgstr "Vittime max:"
 
 #, c-format
 msgid "Max fragging:"
 msgstr "Vittime max:"
 
-#: src/statistics.cpp:125 src/statistics.cpp:187
+#: src/statistics.cpp:163 src/statistics.cpp:225
 #, c-format
 msgid "Min time needed:"
 msgstr "Tempo minimo impiegato:"
 
 #, c-format
 msgid "Min time needed:"
 msgstr "Tempo minimo impiegato:"
 
-#: src/statistics.cpp:134 src/statistics.cpp:192
+#: src/statistics.cpp:172 src/statistics.cpp:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Max secrets found:"
 msgstr "Punti max:"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Max secrets found:"
 msgstr "Punti max:"
 
-#: src/statistics.cpp:235
+#: src/statistics.cpp:273
 msgid "You"
 msgstr ""
 
 msgid "You"
 msgstr ""
 
-#: src/statistics.cpp:236
+#: src/statistics.cpp:274
 msgid "Best"
 msgstr ""
 
 msgid "Best"
 msgstr ""
 
-#: src/statistics.cpp:246
+#: src/statistics.cpp:284
 msgid "Secrets"
 msgstr ""
 
 msgid "Secrets"
 msgstr ""
 
-#: src/statistics.cpp:254
+#: src/statistics.cpp:292
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:395
+#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:383
 msgid "Start Game"
 msgstr "Inizia a giocare"
 
 msgid "Start Game"
 msgstr "Inizia a giocare"
 
-#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:396
+#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:384
 msgid "Contrib Levels"
 msgstr "Livelli aggiuntivi"
 
 msgid "Contrib Levels"
 msgstr "Livelli aggiuntivi"
 
-#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:397
+#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:385
 msgid "Add-ons"
 msgstr ""
 
 msgid "Add-ons"
 msgstr ""
 
@@ -292,26 +292,26 @@ msgstr ""
 msgid "Check Online (disabled)"
 msgstr ""
 
 msgid "Check Online (disabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/title.cpp:399
+#: src/title.cpp:387
 msgid "Credits"
 msgstr "Crediti"
 
 msgid "Credits"
 msgstr "Crediti"
 
-#: src/title.cpp:400
+#: src/title.cpp:388
 msgid "Quit"
 msgstr "Esci"
 
 msgid "Quit"
 msgstr "Esci"
 
-#: src/title.cpp:439
+#: src/title.cpp:427
 msgid ""
 "Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n"
 "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
 "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n"
 "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
 "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/title.cpp:548
+#: src/title.cpp:536
 msgid "Free"
 msgstr "Libero"
 
 msgid "Free"
 msgstr "Libero"
 
-#: src/title.cpp:548 src/title.cpp:553
+#: src/title.cpp:536 src/title.cpp:541
 msgid "Slot"
 msgstr "Slot"
 
 msgid "Slot"
 msgstr "Slot"
 
index 54f4c97..e5bddd1 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: supertux 0.2-svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: supertux 0.2-svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-10 23:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-06 23:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-21 18:41+0200\n"
 "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-21 18:41+0200\n"
 "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -140,32 +140,32 @@ msgstr "Vairalazdžių nerasta"
 msgid "Press Button"
 msgstr "Paspausk mygtuką"
 
 msgid "Press Button"
 msgstr "Paspausk mygtuką"
 
-#: src/game_session.cpp:106 src/worldmap/worldmap.cpp:150
+#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:150
 msgid "Pause"
 msgstr "Pauzė"
 
 msgid "Pause"
 msgstr "Pauzė"
 
-#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:152
+#: src/game_session.cpp:110 src/worldmap/worldmap.cpp:152
 msgid "Continue"
 msgstr "Tęsti"
 
 msgid "Continue"
 msgstr "Tęsti"
 
-#: src/game_session.cpp:109 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:398
+#: src/game_session.cpp:111 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:386
 #: src/worldmap/worldmap.cpp:153
 msgid "Options"
 msgstr "Nustatymai"
 
 #: src/worldmap/worldmap.cpp:153
 msgid "Options"
 msgstr "Nustatymai"
 
-#: src/game_session.cpp:111
+#: src/game_session.cpp:113
 msgid "Abort Level"
 msgstr "Nutraukti lygį"
 
 msgid "Abort Level"
 msgstr "Nutraukti lygį"
 
-#: src/game_session.cpp:259 src/statistics.cpp:238
+#: src/game_session.cpp:261 src/statistics.cpp:276
 msgid "Coins"
 msgstr "Monetos"
 
 msgid "Coins"
 msgstr "Monetos"
 
-#: src/game_session.cpp:265
+#: src/game_session.cpp:267
 msgid "contributed by "
 msgstr "sukūrė "
 
 msgid "contributed by "
 msgstr "sukūrė "
 
-#: src/game_session.cpp:269 src/statistics.cpp:99
+#: src/game_session.cpp:271 src/statistics.cpp:137
 msgid "Best Level Statistics"
 msgstr "Geriausia lygio statistika"
 
 msgid "Best Level Statistics"
 msgstr "Geriausia lygio statistika"
 
@@ -227,51 +227,51 @@ msgstr "Garsas (uždraustas)"
 msgid "Music (disabled)"
 msgstr "Muzika (uždrausta)"
 
 msgid "Music (disabled)"
 msgstr "Muzika (uždrausta)"
 
-#: src/statistics.cpp:117 src/statistics.cpp:174
+#: src/statistics.cpp:155 src/statistics.cpp:212
 #, c-format
 msgid "Max coins collected:"
 msgstr "Surinkta daugiausiai monetų"
 
 #, c-format
 msgid "Max coins collected:"
 msgstr "Surinkta daugiausiai monetų"
 
-#: src/statistics.cpp:121 src/statistics.cpp:179
+#: src/statistics.cpp:159 src/statistics.cpp:217
 #, c-format
 msgid "Max fragging:"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Max fragging:"
 msgstr ""
 
-#: src/statistics.cpp:125 src/statistics.cpp:187
+#: src/statistics.cpp:163 src/statistics.cpp:225
 #, c-format
 msgid "Min time needed:"
 msgstr "Prireikė mažiausia laiko:"
 
 #, c-format
 msgid "Min time needed:"
 msgstr "Prireikė mažiausia laiko:"
 
-#: src/statistics.cpp:134 src/statistics.cpp:192
+#: src/statistics.cpp:172 src/statistics.cpp:230
 #, c-format
 msgid "Max secrets found:"
 msgstr "Rasta daugiausia paslapčių:"
 
 #, c-format
 msgid "Max secrets found:"
 msgstr "Rasta daugiausia paslapčių:"
 
-#: src/statistics.cpp:235
+#: src/statistics.cpp:273
 msgid "You"
 msgstr "Tu"
 
 msgid "You"
 msgstr "Tu"
 
-#: src/statistics.cpp:236
+#: src/statistics.cpp:274
 msgid "Best"
 msgstr "Geriausiai"
 
 msgid "Best"
 msgstr "Geriausiai"
 
-#: src/statistics.cpp:246
+#: src/statistics.cpp:284
 msgid "Secrets"
 msgstr "Paslaptys"
 
 msgid "Secrets"
 msgstr "Paslaptys"
 
-#: src/statistics.cpp:254
+#: src/statistics.cpp:292
 msgid "Time"
 msgstr "Laikas"
 
 msgid "Time"
 msgstr "Laikas"
 
-#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:395
+#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:383
 msgid "Start Game"
 msgstr "Pradėti žaidimą"
 
 msgid "Start Game"
 msgstr "Pradėti žaidimą"
 
-#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:396
+#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:384
 msgid "Contrib Levels"
 msgstr ""
 
 msgid "Contrib Levels"
 msgstr ""
 
-#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:397
+#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:385
 msgid "Add-ons"
 msgstr ""
 
 msgid "Add-ons"
 msgstr ""
 
@@ -283,26 +283,26 @@ msgstr ""
 msgid "Check Online (disabled)"
 msgstr ""
 
 msgid "Check Online (disabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/title.cpp:399
+#: src/title.cpp:387
 msgid "Credits"
 msgstr "Kūrėjų sąrašas"
 
 msgid "Credits"
 msgstr "Kūrėjų sąrašas"
 
-#: src/title.cpp:400
+#: src/title.cpp:388
 msgid "Quit"
 msgstr "Baigti"
 
 msgid "Quit"
 msgstr "Baigti"
 
-#: src/title.cpp:439
+#: src/title.cpp:427
 msgid ""
 "Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n"
 "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
 "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n"
 "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
 "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/title.cpp:548
+#: src/title.cpp:536
 msgid "Free"
 msgstr "Laisva"
 
 msgid "Free"
 msgstr "Laisva"
 
-#: src/title.cpp:548 src/title.cpp:553
+#: src/title.cpp:536 src/title.cpp:541
 msgid "Slot"
 msgstr "Vieta"
 
 msgid "Slot"
 msgstr "Vieta"
 
index 348d090..fe42191 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-15 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-06 23:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-21 12:32+0100\n"
 "Last-Translator: Pieter De Decker <pdedecker@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Nederlands <nl@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-21 12:32+0100\n"
 "Last-Translator: Pieter De Decker <pdedecker@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Nederlands <nl@li.org>\n"
@@ -141,33 +141,33 @@ msgstr "Geen joystick aangetroffen"
 msgid "Press Button"
 msgstr "Druk op een toets"
 
 msgid "Press Button"
 msgstr "Druk op een toets"
 
-#: src/game_session.cpp:106 src/worldmap/worldmap.cpp:150
+#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:150
 msgid "Pause"
 msgstr "Pauze"
 
 msgid "Pause"
 msgstr "Pauze"
 
-#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:152
+#: src/game_session.cpp:110 src/worldmap/worldmap.cpp:152
 msgid "Continue"
 msgstr "Hervatten"
 
 msgid "Continue"
 msgstr "Hervatten"
 
-#: src/game_session.cpp:109 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:398
+#: src/game_session.cpp:111 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:386
 #: src/worldmap/worldmap.cpp:153
 msgid "Options"
 msgstr "Instellingen"
 
 #: src/worldmap/worldmap.cpp:153
 msgid "Options"
 msgstr "Instellingen"
 
-#: src/game_session.cpp:111
+#: src/game_session.cpp:113
 msgid "Abort Level"
 msgstr "Level afbreken"
 
 msgid "Abort Level"
 msgstr "Level afbreken"
 
-#: src/game_session.cpp:259 src/statistics.cpp:238
+#: src/game_session.cpp:261 src/statistics.cpp:276
 msgid "Coins"
 msgstr "Muntjes"
 
 msgid "Coins"
 msgstr "Muntjes"
 
-#: src/game_session.cpp:265
+#: src/game_session.cpp:267
 #, fuzzy
 msgid "contributed by "
 msgstr "gemaakt door"
 
 #, fuzzy
 msgid "contributed by "
 msgstr "gemaakt door"
 
-#: src/game_session.cpp:269 src/statistics.cpp:99
+#: src/game_session.cpp:271 src/statistics.cpp:137
 msgid "Best Level Statistics"
 msgstr "Levelrecords"
 
 msgid "Best Level Statistics"
 msgstr "Levelrecords"
 
@@ -245,51 +245,51 @@ msgstr "Geluid (uitgeschakeld)"
 msgid "Music (disabled)"
 msgstr "Muziek (uitgeschakeld)"
 
 msgid "Music (disabled)"
 msgstr "Muziek (uitgeschakeld)"
 
-#: src/statistics.cpp:117 src/statistics.cpp:174
+#: src/statistics.cpp:155 src/statistics.cpp:212
 #, c-format
 msgid "Max coins collected:"
 msgstr "Meeste muntjes:"
 
 #, c-format
 msgid "Max coins collected:"
 msgstr "Meeste muntjes:"
 
-#: src/statistics.cpp:121 src/statistics.cpp:179
+#: src/statistics.cpp:159 src/statistics.cpp:217
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Max fragging:"
 msgstr "Meeste gedode monsters:"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Max fragging:"
 msgstr "Meeste gedode monsters:"
 
-#: src/statistics.cpp:125 src/statistics.cpp:187
+#: src/statistics.cpp:163 src/statistics.cpp:225
 #, c-format
 msgid "Min time needed:"
 msgstr "Snelste tijd:"
 
 #, c-format
 msgid "Min time needed:"
 msgstr "Snelste tijd:"
 
-#: src/statistics.cpp:134 src/statistics.cpp:192
+#: src/statistics.cpp:172 src/statistics.cpp:230
 #, c-format
 msgid "Max secrets found:"
 msgstr "Meeste geheimen:"
 
 #, c-format
 msgid "Max secrets found:"
 msgstr "Meeste geheimen:"
 
-#: src/statistics.cpp:235
+#: src/statistics.cpp:273
 msgid "You"
 msgstr "U"
 
 msgid "You"
 msgstr "U"
 
-#: src/statistics.cpp:236
+#: src/statistics.cpp:274
 msgid "Best"
 msgstr "Record"
 
 msgid "Best"
 msgstr "Record"
 
-#: src/statistics.cpp:246
+#: src/statistics.cpp:284
 msgid "Secrets"
 msgstr "Geheimen"
 
 msgid "Secrets"
 msgstr "Geheimen"
 
-#: src/statistics.cpp:254
+#: src/statistics.cpp:292
 msgid "Time"
 msgstr "Tijd"
 
 msgid "Time"
 msgstr "Tijd"
 
-#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:395
+#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:383
 msgid "Start Game"
 msgstr "Spel starten"
 
 msgid "Start Game"
 msgstr "Spel starten"
 
-#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:396
+#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:384
 msgid "Contrib Levels"
 msgstr "Extra levels"
 
 msgid "Contrib Levels"
 msgstr "Extra levels"
 
-#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:397
+#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:385
 msgid "Add-ons"
 msgstr ""
 
 msgid "Add-ons"
 msgstr ""
 
@@ -301,27 +301,27 @@ msgstr ""
 msgid "Check Online (disabled)"
 msgstr ""
 
 msgid "Check Online (disabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/title.cpp:399
+#: src/title.cpp:387
 msgid "Credits"
 msgstr "Over SuperTux"
 
 msgid "Credits"
 msgstr "Over SuperTux"
 
-#: src/title.cpp:400
+#: src/title.cpp:388
 msgid "Quit"
 msgstr "Afsluiten"
 
 msgid "Quit"
 msgstr "Afsluiten"
 
-#: src/title.cpp:439
+#: src/title.cpp:427
 msgid ""
 "Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n"
 "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
 "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n"
 "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
 "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/title.cpp:548
+#: src/title.cpp:536
 #, fuzzy
 msgid "Free"
 msgstr "Vrij"
 
 #, fuzzy
 msgid "Free"
 msgstr "Vrij"
 
-#: src/title.cpp:548 src/title.cpp:553
+#: src/title.cpp:536 src/title.cpp:541
 #, fuzzy
 msgid "Slot"
 msgstr "Slot"
 #, fuzzy
 msgid "Slot"
 msgstr "Slot"
index 0d0724e..655775c 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-10 23:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-06 23:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-03 23:25+0100\n"
 "Last-Translator: Christoph Sommer <christoph.sommer@2006.expires.deltadevelopment.de>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-03 23:25+0100\n"
 "Last-Translator: Christoph Sommer <christoph.sommer@2006.expires.deltadevelopment.de>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -143,32 +143,32 @@ msgstr "Fann ingen styrespakar"
 msgid "Press Button"
 msgstr "Trykk på knapp"
 
 msgid "Press Button"
 msgstr "Trykk på knapp"
 
-#: src/game_session.cpp:106 src/worldmap/worldmap.cpp:150
+#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:150
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:152
+#: src/game_session.cpp:110 src/worldmap/worldmap.cpp:152
 msgid "Continue"
 msgstr "Hald fram"
 
 msgid "Continue"
 msgstr "Hald fram"
 
-#: src/game_session.cpp:109 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:398
+#: src/game_session.cpp:111 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:386
 #: src/worldmap/worldmap.cpp:153
 msgid "Options"
 msgstr "Oppsett"
 
 #: src/worldmap/worldmap.cpp:153
 msgid "Options"
 msgstr "Oppsett"
 
-#: src/game_session.cpp:111
+#: src/game_session.cpp:113
 msgid "Abort Level"
 msgstr "Avbryt brett"
 
 msgid "Abort Level"
 msgstr "Avbryt brett"
 
-#: src/game_session.cpp:259 src/statistics.cpp:238
+#: src/game_session.cpp:261 src/statistics.cpp:276
 msgid "Coins"
 msgstr "Myntar"
 
 msgid "Coins"
 msgstr "Myntar"
 
-#: src/game_session.cpp:265
+#: src/game_session.cpp:267
 msgid "contributed by "
 msgstr "Laga av "
 
 msgid "contributed by "
 msgstr "Laga av "
 
-#: src/game_session.cpp:269 src/statistics.cpp:99
+#: src/game_session.cpp:271 src/statistics.cpp:137
 msgid "Best Level Statistics"
 msgstr "Brettrekordar"
 
 msgid "Best Level Statistics"
 msgstr "Brettrekordar"
 
@@ -242,51 +242,51 @@ msgstr "Lyd (av)"
 msgid "Music (disabled)"
 msgstr "Musikk (av)"
 
 msgid "Music (disabled)"
 msgstr "Musikk (av)"
 
-#: src/statistics.cpp:117 src/statistics.cpp:174
+#: src/statistics.cpp:155 src/statistics.cpp:212
 #, c-format
 msgid "Max coins collected:"
 msgstr "Flest myntar:"
 
 #, c-format
 msgid "Max coins collected:"
 msgstr "Flest myntar:"
 
-#: src/statistics.cpp:121 src/statistics.cpp:179
+#: src/statistics.cpp:159 src/statistics.cpp:217
 #, c-format
 msgid "Max fragging:"
 msgstr "Mest knusing:"
 
 #, c-format
 msgid "Max fragging:"
 msgstr "Mest knusing:"
 
-#: src/statistics.cpp:125 src/statistics.cpp:187
+#: src/statistics.cpp:163 src/statistics.cpp:225
 #, c-format
 msgid "Min time needed:"
 msgstr "Kortast tid brukt:"
 
 #, c-format
 msgid "Min time needed:"
 msgstr "Kortast tid brukt:"
 
-#: src/statistics.cpp:134 src/statistics.cpp:192
+#: src/statistics.cpp:172 src/statistics.cpp:230
 #, c-format
 msgid "Max secrets found:"
 msgstr "Flest hemelegheitar funnen:"
 
 #, c-format
 msgid "Max secrets found:"
 msgstr "Flest hemelegheitar funnen:"
 
-#: src/statistics.cpp:235
+#: src/statistics.cpp:273
 msgid "You"
 msgstr "Du"
 
 msgid "You"
 msgstr "Du"
 
-#: src/statistics.cpp:236
+#: src/statistics.cpp:274
 msgid "Best"
 msgstr "Best"
 
 msgid "Best"
 msgstr "Best"
 
-#: src/statistics.cpp:246
+#: src/statistics.cpp:284
 msgid "Secrets"
 msgstr "Hemmelegheitar"
 
 msgid "Secrets"
 msgstr "Hemmelegheitar"
 
-#: src/statistics.cpp:254
+#: src/statistics.cpp:292
 msgid "Time"
 msgstr "Tid"
 
 msgid "Time"
 msgstr "Tid"
 
-#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:395
+#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:383
 msgid "Start Game"
 msgstr "Start spelet"
 
 msgid "Start Game"
 msgstr "Start spelet"
 
-#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:396
+#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:384
 msgid "Contrib Levels"
 msgstr "Andre brett"
 
 msgid "Contrib Levels"
 msgstr "Andre brett"
 
-#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:397
+#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:385
 msgid "Add-ons"
 msgstr ""
 
 msgid "Add-ons"
 msgstr ""
 
@@ -298,26 +298,26 @@ msgstr ""
 msgid "Check Online (disabled)"
 msgstr ""
 
 msgid "Check Online (disabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/title.cpp:399
+#: src/title.cpp:387
 msgid "Credits"
 msgstr "Rulletekst"
 
 msgid "Credits"
 msgstr "Rulletekst"
 
-#: src/title.cpp:400
+#: src/title.cpp:388
 msgid "Quit"
 msgstr "Avslutt"
 
 msgid "Quit"
 msgstr "Avslutt"
 
-#: src/title.cpp:439
+#: src/title.cpp:427
 msgid ""
 "Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n"
 "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
 "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n"
 "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
 "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/title.cpp:548
+#: src/title.cpp:536
 msgid "Free"
 msgstr "Ledig"
 
 msgid "Free"
 msgstr "Ledig"
 
-#: src/title.cpp:548 src/title.cpp:553
+#: src/title.cpp:536 src/title.cpp:541
 msgid "Slot"
 msgstr "Plass"
 
 msgid "Slot"
 msgstr "Plass"
 
index fdfbf5b..97eab64 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-10 23:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-06 23:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-10-12 19:44+0100\n"
 "Last-Translator: Ricardo Cruz <rick2@aeiou.pt>\n"
 "Language-Team: European Portuguese\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-10-12 19:44+0100\n"
 "Last-Translator: Ricardo Cruz <rick2@aeiou.pt>\n"
 "Language-Team: European Portuguese\n"
@@ -153,33 +153,33 @@ msgstr "Configuração do Joystick"
 msgid "Press Button"
 msgstr "Butão A"
 
 msgid "Press Button"
 msgstr "Butão A"
 
-#: src/game_session.cpp:106 src/worldmap/worldmap.cpp:150
+#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:150
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
-#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:152
+#: src/game_session.cpp:110 src/worldmap/worldmap.cpp:152
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
-#: src/game_session.cpp:109 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:398
+#: src/game_session.cpp:111 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:386
 #: src/worldmap/worldmap.cpp:153
 msgid "Options"
 msgstr "Opções"
 
 #: src/worldmap/worldmap.cpp:153
 msgid "Options"
 msgstr "Opções"
 
-#: src/game_session.cpp:111
+#: src/game_session.cpp:113
 msgid "Abort Level"
 msgstr "Abortar Nível"
 
 msgid "Abort Level"
 msgstr "Abortar Nível"
 
-#: src/game_session.cpp:259 src/statistics.cpp:238
+#: src/game_session.cpp:261 src/statistics.cpp:276
 #, fuzzy
 msgid "Coins"
 msgstr "Continuar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Coins"
 msgstr "Continuar"
 
-#: src/game_session.cpp:265
+#: src/game_session.cpp:267
 msgid "contributed by "
 msgstr ""
 
 msgid "contributed by "
 msgstr ""
 
-#: src/game_session.cpp:269 src/statistics.cpp:99
+#: src/game_session.cpp:271 src/statistics.cpp:137
 msgid "Best Level Statistics"
 msgstr "Melhores Estatísticas do Nível"
 
 msgid "Best Level Statistics"
 msgstr "Melhores Estatísticas do Nível"
 
@@ -243,51 +243,51 @@ msgstr ""
 msgid "Music (disabled)"
 msgstr ""
 
 msgid "Music (disabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/statistics.cpp:117 src/statistics.cpp:174
+#: src/statistics.cpp:155 src/statistics.cpp:212
 #, c-format
 msgid "Max coins collected:"
 msgstr "Máx moedas apanhadas:"
 
 #, c-format
 msgid "Max coins collected:"
 msgstr "Máx moedas apanhadas:"
 
-#: src/statistics.cpp:121 src/statistics.cpp:179
+#: src/statistics.cpp:159 src/statistics.cpp:217
 #, c-format
 msgid "Max fragging:"
 msgstr "Max matança:"
 
 #, c-format
 msgid "Max fragging:"
 msgstr "Max matança:"
 
-#: src/statistics.cpp:125 src/statistics.cpp:187
+#: src/statistics.cpp:163 src/statistics.cpp:225
 #, c-format
 msgid "Min time needed:"
 msgstr "Min tempo necessário:"
 
 #, c-format
 msgid "Min time needed:"
 msgstr "Min tempo necessário:"
 
-#: src/statistics.cpp:134 src/statistics.cpp:192
+#: src/statistics.cpp:172 src/statistics.cpp:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Max secrets found:"
 msgstr "Máx pontos:"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Max secrets found:"
 msgstr "Máx pontos:"
 
-#: src/statistics.cpp:235
+#: src/statistics.cpp:273
 msgid "You"
 msgstr ""
 
 msgid "You"
 msgstr ""
 
-#: src/statistics.cpp:236
+#: src/statistics.cpp:274
 msgid "Best"
 msgstr ""
 
 msgid "Best"
 msgstr ""
 
-#: src/statistics.cpp:246
+#: src/statistics.cpp:284
 msgid "Secrets"
 msgstr ""
 
 msgid "Secrets"
 msgstr ""
 
-#: src/statistics.cpp:254
+#: src/statistics.cpp:292
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:395
+#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:383
 msgid "Start Game"
 msgstr "Começar o Jogo"
 
 msgid "Start Game"
 msgstr "Começar o Jogo"
 
-#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:396
+#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:384
 msgid "Contrib Levels"
 msgstr "Contribuições"
 
 msgid "Contrib Levels"
 msgstr "Contribuições"
 
-#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:397
+#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:385
 msgid "Add-ons"
 msgstr ""
 
 msgid "Add-ons"
 msgstr ""
 
@@ -299,26 +299,26 @@ msgstr ""
 msgid "Check Online (disabled)"
 msgstr ""
 
 msgid "Check Online (disabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/title.cpp:399
+#: src/title.cpp:387
 msgid "Credits"
 msgstr "Méritos"
 
 msgid "Credits"
 msgstr "Méritos"
 
-#: src/title.cpp:400
+#: src/title.cpp:388
 msgid "Quit"
 msgstr "Sair"
 
 msgid "Quit"
 msgstr "Sair"
 
-#: src/title.cpp:439
+#: src/title.cpp:427
 msgid ""
 "Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n"
 "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
 "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n"
 "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
 "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/title.cpp:548
+#: src/title.cpp:536
 msgid "Free"
 msgstr "Livre"
 
 msgid "Free"
 msgstr "Livre"
 
-#: src/title.cpp:548 src/title.cpp:553
+#: src/title.cpp:536 src/title.cpp:541
 msgid "Slot"
 msgstr "Slot"
 
 msgid "Slot"
 msgstr "Slot"
 
index 51e9b9e..ba79a5a 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-10 23:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-06 23:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-01 01:24+0100\n"
 "Last-Translator: Herval Ribeiro <heraze@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-01 01:24+0100\n"
 "Last-Translator: Herval Ribeiro <heraze@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
@@ -143,32 +143,32 @@ msgstr "Nenhum Joystick encontrado"
 msgid "Press Button"
 msgstr "Pressione o Botão"
 
 msgid "Press Button"
 msgstr "Pressione o Botão"
 
-#: src/game_session.cpp:106 src/worldmap/worldmap.cpp:150
+#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:150
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausar"
 
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausar"
 
-#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:152
+#: src/game_session.cpp:110 src/worldmap/worldmap.cpp:152
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
-#: src/game_session.cpp:109 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:398
+#: src/game_session.cpp:111 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:386
 #: src/worldmap/worldmap.cpp:153
 msgid "Options"
 msgstr "Opções"
 
 #: src/worldmap/worldmap.cpp:153
 msgid "Options"
 msgstr "Opções"
 
-#: src/game_session.cpp:111
+#: src/game_session.cpp:113
 msgid "Abort Level"
 msgstr "Desistir dessa Fase"
 
 msgid "Abort Level"
 msgstr "Desistir dessa Fase"
 
-#: src/game_session.cpp:259 src/statistics.cpp:238
+#: src/game_session.cpp:261 src/statistics.cpp:276
 msgid "Coins"
 msgstr "Moedas"
 
 msgid "Coins"
 msgstr "Moedas"
 
-#: src/game_session.cpp:265
+#: src/game_session.cpp:267
 msgid "contributed by "
 msgstr "contribuído por"
 
 msgid "contributed by "
 msgstr "contribuído por"
 
-#: src/game_session.cpp:269 src/statistics.cpp:99
+#: src/game_session.cpp:271 src/statistics.cpp:137
 msgid "Best Level Statistics"
 msgstr "Melhores Estatísticas dessa Fase"
 
 msgid "Best Level Statistics"
 msgstr "Melhores Estatísticas dessa Fase"
 
@@ -242,51 +242,51 @@ msgstr "Som (desligado)"
 msgid "Music (disabled)"
 msgstr "Música (desligado)"
 
 msgid "Music (disabled)"
 msgstr "Música (desligado)"
 
-#: src/statistics.cpp:117 src/statistics.cpp:174
+#: src/statistics.cpp:155 src/statistics.cpp:212
 #, c-format
 msgid "Max coins collected:"
 msgstr "Máx moedas coletadas:"
 
 #, c-format
 msgid "Max coins collected:"
 msgstr "Máx moedas coletadas:"
 
-#: src/statistics.cpp:121 src/statistics.cpp:179
+#: src/statistics.cpp:159 src/statistics.cpp:217
 #, c-format
 msgid "Max fragging:"
 msgstr "Máx abatidos:"
 
 #, c-format
 msgid "Max fragging:"
 msgstr "Máx abatidos:"
 
-#: src/statistics.cpp:125 src/statistics.cpp:187
+#: src/statistics.cpp:163 src/statistics.cpp:225
 #, c-format
 msgid "Min time needed:"
 msgstr "Mín tempo necessário:"
 
 #, c-format
 msgid "Min time needed:"
 msgstr "Mín tempo necessário:"
 
-#: src/statistics.cpp:134 src/statistics.cpp:192
+#: src/statistics.cpp:172 src/statistics.cpp:230
 #, c-format
 msgid "Max secrets found:"
 msgstr "Máx segredos achados:"
 
 #, c-format
 msgid "Max secrets found:"
 msgstr "Máx segredos achados:"
 
-#: src/statistics.cpp:235
+#: src/statistics.cpp:273
 msgid "You"
 msgstr "Você"
 
 msgid "You"
 msgstr "Você"
 
-#: src/statistics.cpp:236
+#: src/statistics.cpp:274
 msgid "Best"
 msgstr "Melhor"
 
 msgid "Best"
 msgstr "Melhor"
 
-#: src/statistics.cpp:246
+#: src/statistics.cpp:284
 msgid "Secrets"
 msgstr "Segredos"
 
 msgid "Secrets"
 msgstr "Segredos"
 
-#: src/statistics.cpp:254
+#: src/statistics.cpp:292
 msgid "Time"
 msgstr "Tempo"
 
 msgid "Time"
 msgstr "Tempo"
 
-#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:395
+#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:383
 msgid "Start Game"
 msgstr "Começar Jogo"
 
 msgid "Start Game"
 msgstr "Começar Jogo"
 
-#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:396
+#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:384
 msgid "Contrib Levels"
 msgstr "Níveis Extras"
 
 msgid "Contrib Levels"
 msgstr "Níveis Extras"
 
-#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:397
+#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:385
 msgid "Add-ons"
 msgstr ""
 
 msgid "Add-ons"
 msgstr ""
 
@@ -298,26 +298,26 @@ msgstr ""
 msgid "Check Online (disabled)"
 msgstr ""
 
 msgid "Check Online (disabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/title.cpp:399
+#: src/title.cpp:387
 msgid "Credits"
 msgstr "Créditos"
 
 msgid "Credits"
 msgstr "Créditos"
 
-#: src/title.cpp:400
+#: src/title.cpp:388
 msgid "Quit"
 msgstr "Sair"
 
 msgid "Quit"
 msgstr "Sair"
 
-#: src/title.cpp:439
+#: src/title.cpp:427
 msgid ""
 "Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n"
 "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
 "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n"
 "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
 "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/title.cpp:548
+#: src/title.cpp:536
 msgid "Free"
 msgstr "Livre"
 
 msgid "Free"
 msgstr "Livre"
 
-#: src/title.cpp:548 src/title.cpp:553
+#: src/title.cpp:536 src/title.cpp:541
 msgid "Slot"
 msgstr "Slot"
 
 msgid "Slot"
 msgstr "Slot"
 
index 3aa8290..773437e 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-15 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-06 23:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-11 12:18+0100\n"
 "Last-Translator: Marko Burjek <email4marko@gmail.com>\n"
 "Language-Team:  <sl@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-11 12:18+0100\n"
 "Last-Translator: Marko Burjek <email4marko@gmail.com>\n"
 "Language-Team:  <sl@li.org>\n"
@@ -145,32 +145,32 @@ msgstr "Nobena igralna palica ni bila najdena"
 msgid "Press Button"
 msgstr "Pritisnite Gumb"
 
 msgid "Press Button"
 msgstr "Pritisnite Gumb"
 
-#: src/game_session.cpp:106 src/worldmap/worldmap.cpp:150
+#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:150
 msgid "Pause"
 msgstr "Premor"
 
 msgid "Pause"
 msgstr "Premor"
 
-#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:152
+#: src/game_session.cpp:110 src/worldmap/worldmap.cpp:152
 msgid "Continue"
 msgstr "Nadaljuj"
 
 msgid "Continue"
 msgstr "Nadaljuj"
 
-#: src/game_session.cpp:109 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:398
+#: src/game_session.cpp:111 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:386
 #: src/worldmap/worldmap.cpp:153
 msgid "Options"
 msgstr "Nastavitve"
 
 #: src/worldmap/worldmap.cpp:153
 msgid "Options"
 msgstr "Nastavitve"
 
-#: src/game_session.cpp:111
+#: src/game_session.cpp:113
 msgid "Abort Level"
 msgstr "Prekliči stopnjo"
 
 msgid "Abort Level"
 msgstr "Prekliči stopnjo"
 
-#: src/game_session.cpp:259 src/statistics.cpp:238
+#: src/game_session.cpp:261 src/statistics.cpp:276
 msgid "Coins"
 msgstr "Kovancev"
 
 msgid "Coins"
 msgstr "Kovancev"
 
-#: src/game_session.cpp:265
+#: src/game_session.cpp:267
 msgid "contributed by "
 msgstr "prispeval "
 
 msgid "contributed by "
 msgstr "prispeval "
 
-#: src/game_session.cpp:269 src/statistics.cpp:99
+#: src/game_session.cpp:271 src/statistics.cpp:137
 msgid "Best Level Statistics"
 msgstr "Statistika Najboljše stopnje"
 
 msgid "Best Level Statistics"
 msgstr "Statistika Najboljše stopnje"
 
@@ -248,51 +248,51 @@ msgstr "Zvok (onemogočen)"
 msgid "Music (disabled)"
 msgstr "Glasba (onemogočena)"
 
 msgid "Music (disabled)"
 msgstr "Glasba (onemogočena)"
 
-#: src/statistics.cpp:117 src/statistics.cpp:174
+#: src/statistics.cpp:155 src/statistics.cpp:212
 #, c-format
 msgid "Max coins collected:"
 msgstr "Največ zbranih kovancev:"
 
 #, c-format
 msgid "Max coins collected:"
 msgstr "Največ zbranih kovancev:"
 
-#: src/statistics.cpp:121 src/statistics.cpp:179
+#: src/statistics.cpp:159 src/statistics.cpp:217
 #, c-format
 msgid "Max fragging:"
 msgstr "Največ pobitih:"
 
 #, c-format
 msgid "Max fragging:"
 msgstr "Največ pobitih:"
 
-#: src/statistics.cpp:125 src/statistics.cpp:187
+#: src/statistics.cpp:163 src/statistics.cpp:225
 #, c-format
 msgid "Min time needed:"
 msgstr "Najmanjši potreben čas:"
 
 #, c-format
 msgid "Min time needed:"
 msgstr "Najmanjši potreben čas:"
 
-#: src/statistics.cpp:134 src/statistics.cpp:192
+#: src/statistics.cpp:172 src/statistics.cpp:230
 #, c-format
 msgid "Max secrets found:"
 msgstr "Največ najdenih skrivnosti:"
 
 #, c-format
 msgid "Max secrets found:"
 msgstr "Največ najdenih skrivnosti:"
 
-#: src/statistics.cpp:235
+#: src/statistics.cpp:273
 msgid "You"
 msgstr "Vi"
 
 msgid "You"
 msgstr "Vi"
 
-#: src/statistics.cpp:236
+#: src/statistics.cpp:274
 msgid "Best"
 msgstr "Najboljši"
 
 msgid "Best"
 msgstr "Najboljši"
 
-#: src/statistics.cpp:246
+#: src/statistics.cpp:284
 msgid "Secrets"
 msgstr "Skrivnosti"
 
 msgid "Secrets"
 msgstr "Skrivnosti"
 
-#: src/statistics.cpp:254
+#: src/statistics.cpp:292
 msgid "Time"
 msgstr "Čas"
 
 msgid "Time"
 msgstr "Čas"
 
-#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:395
+#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:383
 msgid "Start Game"
 msgstr "Zaženi igro"
 
 msgid "Start Game"
 msgstr "Zaženi igro"
 
-#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:396
+#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:384
 msgid "Contrib Levels"
 msgstr "Prispevane Stopnje"
 
 msgid "Contrib Levels"
 msgstr "Prispevane Stopnje"
 
-#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:397
+#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:385
 msgid "Add-ons"
 msgstr ""
 
 msgid "Add-ons"
 msgstr ""
 
@@ -304,26 +304,26 @@ msgstr ""
 msgid "Check Online (disabled)"
 msgstr ""
 
 msgid "Check Online (disabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/title.cpp:399
+#: src/title.cpp:387
 msgid "Credits"
 msgstr "Zahvala"
 
 msgid "Credits"
 msgstr "Zahvala"
 
-#: src/title.cpp:400
+#: src/title.cpp:388
 msgid "Quit"
 msgstr "Končaj"
 
 msgid "Quit"
 msgstr "Končaj"
 
-#: src/title.cpp:439
+#: src/title.cpp:427
 msgid ""
 "Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n"
 "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
 "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n"
 "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
 "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/title.cpp:548
+#: src/title.cpp:536
 msgid "Free"
 msgstr "Prosta"
 
 msgid "Free"
 msgstr "Prosta"
 
-#: src/title.cpp:548 src/title.cpp:553
+#: src/title.cpp:536 src/title.cpp:541
 msgid "Slot"
 msgstr "Reža"
 
 msgid "Slot"
 msgstr "Reža"
 
index 060d120..676c932 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-10 23:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-06 23:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-13 12:07+0100\n"
 "Last-Translator: Arvid Norlander <anmaster@berlios.de>\n"
 "Language-Team:  <supertux-devel@lists.lethargik.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-13 12:07+0100\n"
 "Last-Translator: Arvid Norlander <anmaster@berlios.de>\n"
 "Language-Team:  <supertux-devel@lists.lethargik.org>\n"
@@ -146,33 +146,33 @@ msgstr "Ingen Joystick hittades"
 msgid "Press Button"
 msgstr "Tryck ner en knapp"
 
 msgid "Press Button"
 msgstr "Tryck ner en knapp"
 
-#: src/game_session.cpp:106 src/worldmap/worldmap.cpp:150
+#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:150
 msgid "Pause"
 msgstr "Paus"
 
 msgid "Pause"
 msgstr "Paus"
 
-#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:152
+#: src/game_session.cpp:110 src/worldmap/worldmap.cpp:152
 msgid "Continue"
 msgstr "Fortsätt"
 
 msgid "Continue"
 msgstr "Fortsätt"
 
-#: src/game_session.cpp:109 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:398
+#: src/game_session.cpp:111 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:386
 #: src/worldmap/worldmap.cpp:153
 msgid "Options"
 msgstr "Inställningar"
 
 #: src/worldmap/worldmap.cpp:153
 msgid "Options"
 msgstr "Inställningar"
 
-#: src/game_session.cpp:111
+#: src/game_session.cpp:113
 msgid "Abort Level"
 msgstr "Avbryt nivå"
 
 msgid "Abort Level"
 msgstr "Avbryt nivå"
 
-#: src/game_session.cpp:259 src/statistics.cpp:238
+#: src/game_session.cpp:261 src/statistics.cpp:276
 msgid "Coins"
 msgstr "Mynt"
 
 msgid "Coins"
 msgstr "Mynt"
 
-#: src/game_session.cpp:265
+#: src/game_session.cpp:267
 #, fuzzy
 msgid "contributed by "
 msgstr "bidragen av"
 
 #, fuzzy
 msgid "contributed by "
 msgstr "bidragen av"
 
-#: src/game_session.cpp:269 src/statistics.cpp:99
+#: src/game_session.cpp:271 src/statistics.cpp:137
 msgid "Best Level Statistics"
 msgstr "Bästa resultat för nivå"
 
 msgid "Best Level Statistics"
 msgstr "Bästa resultat för nivå"
 
@@ -250,52 +250,52 @@ msgstr "Ljud (deaktiverat)"
 msgid "Music (disabled)"
 msgstr "Musik (deaktiverad)"
 
 msgid "Music (disabled)"
 msgstr "Musik (deaktiverad)"
 
-#: src/statistics.cpp:117 src/statistics.cpp:174
+#: src/statistics.cpp:155 src/statistics.cpp:212
 #, c-format
 msgid "Max coins collected:"
 msgstr "Flest samlade mynt:"
 
 #, c-format
 msgid "Max coins collected:"
 msgstr "Flest samlade mynt:"
 
-#: src/statistics.cpp:121 src/statistics.cpp:179
+#: src/statistics.cpp:159 src/statistics.cpp:217
 #, c-format
 msgid "Max fragging:"
 msgstr "Flest dödade fiender:"
 
 #, c-format
 msgid "Max fragging:"
 msgstr "Flest dödade fiender:"
 
-#: src/statistics.cpp:125 src/statistics.cpp:187
+#: src/statistics.cpp:163 src/statistics.cpp:225
 #, c-format
 msgid "Min time needed:"
 msgstr "Kortast behövd tid:"
 
 #, c-format
 msgid "Min time needed:"
 msgstr "Kortast behövd tid:"
 
-#: src/statistics.cpp:134 src/statistics.cpp:192
+#: src/statistics.cpp:172 src/statistics.cpp:230
 #, c-format
 msgid "Max secrets found:"
 msgstr "Flest funna hemligheter:"
 
 #, c-format
 msgid "Max secrets found:"
 msgstr "Flest funna hemligheter:"
 
-#: src/statistics.cpp:235
+#: src/statistics.cpp:273
 msgid "You"
 msgstr "Du"
 
 msgid "You"
 msgstr "Du"
 
-#: src/statistics.cpp:236
+#: src/statistics.cpp:274
 msgid "Best"
 msgstr "Bästa"
 
 msgid "Best"
 msgstr "Bästa"
 
-#: src/statistics.cpp:246
+#: src/statistics.cpp:284
 msgid "Secrets"
 msgstr "Hemligheter"
 
 msgid "Secrets"
 msgstr "Hemligheter"
 
-#: src/statistics.cpp:254
+#: src/statistics.cpp:292
 msgid "Time"
 msgstr "Tid"
 
 msgid "Time"
 msgstr "Tid"
 
-#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:395
+#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:383
 msgid "Start Game"
 msgstr "Starta spel"
 
 msgid "Start Game"
 msgstr "Starta spel"
 
-#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:396
+#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:384
 #, fuzzy
 msgid "Contrib Levels"
 msgstr "Andra nivåer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Contrib Levels"
 msgstr "Andra nivåer"
 
-#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:397
+#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:385
 msgid "Add-ons"
 msgstr "Tillägg"
 
 msgid "Add-ons"
 msgstr "Tillägg"
 
@@ -307,26 +307,26 @@ msgstr ""
 msgid "Check Online (disabled)"
 msgstr ""
 
 msgid "Check Online (disabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/title.cpp:399
+#: src/title.cpp:387
 msgid "Credits"
 msgstr ""
 
 msgid "Credits"
 msgstr ""
 
-#: src/title.cpp:400
+#: src/title.cpp:388
 msgid "Quit"
 msgstr "Avsluta"
 
 msgid "Quit"
 msgstr "Avsluta"
 
-#: src/title.cpp:439
+#: src/title.cpp:427
 msgid ""
 "Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n"
 "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
 "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n"
 "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
 "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/title.cpp:548
+#: src/title.cpp:536
 msgid "Free"
 msgstr "Fritt"
 
 msgid "Free"
 msgstr "Fritt"
 
-#: src/title.cpp:548 src/title.cpp:553
+#: src/title.cpp:536 src/title.cpp:541
 msgid "Slot"
 msgstr "Fack"
 
 msgid "Slot"
 msgstr "Fack"