X-Git-Url: https://git.verplant.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fpt.po;h=2135c3f6f30f0b04c1a6e3c91d94e4cf1f996aaa;hb=c2ac25429dfbcf18ce007c96f3961da2bbf14118;hp=accd61694c5ee020abeb4f81e5e5e854ca2cde62;hpb=f754e96b35665c5be11c4ea82a878463fc5a92df;p=supertux.git diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index accd61694..2135c3f6f 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -1,4 +1,5 @@ -# translation of pt.po to +# translation of pt.po to European Portuguese +# translation of pt.po to # translation of pt.po to # translation of pt.po to # translation of pt.po to @@ -9,272 +10,229 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-10 14:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-10 14:53+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: super-tux-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-15 00:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-15 11:51+0100\n" "Last-Translator: Ricardo Cruz \n" -"Language-Team: \n" +"Language-Team: European Portuguese\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: super-tux-devel@lists.sourceforge.net\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/gameloop.cpp:163 +#: src/gameloop.cpp:186 msgid "by " msgstr "por " -#: src/gameloop.cpp:523 +#: src/gameloop.cpp:192 +msgid "Level Vertically Flipped!" +msgstr "Nível Invertido na Vertical!" + +#: src/gameloop.cpp:612 msgid "PAUSE - Press 'P' To Play" msgstr "PAUSA - Carrega no 'P' para continuar" -#: src/gameloop.cpp:528 +#: src/gameloop.cpp:617 #, c-format msgid "Playing: " msgstr "Jogando: " -#: src/gameloop.cpp:714 src/worldmap.cpp:849 +#: src/gameloop.cpp:792 src/worldmap.cpp:1068 msgid "SCORE" msgstr "PONTOS" -#: src/gameloop.cpp:719 +#: src/gameloop.cpp:797 msgid "Press ESC To Return" msgstr "Carrega no ESC para sair" -#: src/gameloop.cpp:724 +#: src/gameloop.cpp:802 msgid "TIME's UP" msgstr "PASSOU O TEMPO" -#: src/gameloop.cpp:728 +#: src/gameloop.cpp:806 msgid "TIME" msgstr "TEMPO" -#: src/gameloop.cpp:735 src/gameloop.cpp:736 src/worldmap.cpp:853 +#: src/gameloop.cpp:813 src/gameloop.cpp:814 src/worldmap.cpp:1072 msgid "COINS" msgstr "MOEDAS" -#: src/gameloop.cpp:757 src/gameloop.cpp:758 src/worldmap.cpp:874 -#: src/worldmap.cpp:875 +#: src/gameloop.cpp:835 src/gameloop.cpp:836 src/worldmap.cpp:1093 +#: src/worldmap.cpp:1094 msgid "LIVES" msgstr "VIDAS" -#: src/gameloop.cpp:780 +#: src/gameloop.cpp:858 msgid "Result:" msgstr "Resultado:" -#: src/gameloop.cpp:783 src/worldmap.cpp:726 +#: src/gameloop.cpp:861 src/worldmap.cpp:911 #, c-format msgid "SCORE: %d" msgstr "PONTOS: %d" -#: src/gameloop.cpp:786 src/worldmap.cpp:730 +#: src/gameloop.cpp:864 src/worldmap.cpp:915 #, c-format msgid "COINS: %d" msgstr "MOEDAS: %d" -#: src/gameloop.cpp:815 -#, c-format -msgid "Slot %d - Savegame" -msgstr "Slot %d - Jogo gravado" - -#: src/gameloop.cpp:818 -#, c-format -msgid "Slot %d - Free" -msgstr "Slot %d - Livre" - -#: src/menu.cpp:76 -msgid "Yes" -msgstr "Sim" - -#: src/menu.cpp:77 -msgid "No" -msgstr "Não" - -#: src/menu.cpp:256 -msgid "Up cursor" -msgstr "Cima" - -#: src/menu.cpp:259 -msgid "Down cursor" -msgstr "Baixo" - -#: src/menu.cpp:262 -msgid "Left cursor" -msgstr "Esquerda" - -#: src/menu.cpp:265 -msgid "Right cursor" -msgstr "Direita" - -#: src/menu.cpp:268 -msgid "Return" -msgstr "Enter" - -#: src/menu.cpp:271 -msgid "Space" -msgstr "Espaço" - -#: src/menu.cpp:274 -msgid "Right Shift" -msgstr "Shift direito" - -#: src/menu.cpp:277 -msgid "Left Shift" -msgstr "Shift esquerdo" - -#: src/menu.cpp:280 -msgid "Right Control" -msgstr "Control direito" - -#: src/menu.cpp:283 -msgid "Left Control" -msgstr "Control esquerdo" - -#: src/menu.cpp:286 -msgid "Right Alt" -msgstr "Alt direito" +#: src/gameloop.cpp:898 +msgid "Slot" +msgstr "Slot" -#: src/menu.cpp:289 -msgid "Left Alt" -msgstr "Alt esquerdo" +#: src/gameloop.cpp:898 +msgid "Free" +msgstr "Livre" -#: src/setup.cpp:390 src/setup.cpp:450 +#: src/misc.cpp:94 src/misc.cpp:154 msgid "Start Game" msgstr "Começar o Jogo" -#: src/setup.cpp:391 src/title.cpp:91 +#: src/misc.cpp:95 src/title.cpp:111 msgid "Contrib Levels" msgstr "Contribuições" -#: src/setup.cpp:392 src/setup.cpp:397 src/setup.cpp:473 src/setup.cpp:480 +#: src/misc.cpp:96 src/misc.cpp:101 src/misc.cpp:177 src/misc.cpp:184 msgid "Options" msgstr "Opções" -#: src/setup.cpp:393 +#: src/misc.cpp:97 msgid "Level Editor" msgstr "Editor de Níveis" -#: src/setup.cpp:394 +#: src/misc.cpp:98 msgid "Credits" msgstr "Méritos" -#: src/setup.cpp:395 +#: src/misc.cpp:99 msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: src/setup.cpp:400 +#: src/misc.cpp:104 msgid "OpenGL " msgstr "OpenGL " -#: src/setup.cpp:402 +#: src/misc.cpp:106 msgid "OpenGL (not supported)" msgstr "OpenGL (não suportado)" -#: src/setup.cpp:404 +#: src/misc.cpp:108 msgid "Fullscreen" msgstr "Fullscreen" -#: src/setup.cpp:407 src/setup.cpp:412 +#: src/misc.cpp:111 src/misc.cpp:116 msgid "Sound " msgstr "Som " -#: src/setup.cpp:408 src/setup.cpp:413 +#: src/misc.cpp:112 src/misc.cpp:117 msgid "Music " msgstr "Música " -#: src/setup.cpp:415 +#: src/misc.cpp:119 msgid "Show FPS " msgstr "Mostrar FPS" -#: src/setup.cpp:416 +#: src/misc.cpp:120 msgid "Setup Keys" msgstr "Configurar Teclas" -#: src/setup.cpp:419 +#: src/misc.cpp:123 msgid "Setup Joystick" msgstr "Configurar Joystick" -#: src/setup.cpp:422 src/setup.cpp:434 src/setup.cpp:447 src/setup.cpp:458 -#: src/title.cpp:104 src/title.cpp:141 +#: src/misc.cpp:126 src/misc.cpp:138 src/misc.cpp:151 src/misc.cpp:162 +#: src/title.cpp:135 src/title.cpp:182 msgid "Back" msgstr "Recuar" -#: src/setup.cpp:424 +#: src/misc.cpp:128 msgid "Keyboard Setup" msgstr "Configuração do Teclado" -#: src/setup.cpp:426 +#: src/misc.cpp:130 msgid "Left move" msgstr "Para a Esquerda" -#: src/setup.cpp:427 +#: src/misc.cpp:131 msgid "Right move" msgstr "Para a Direita" -#: src/setup.cpp:428 +#: src/misc.cpp:132 msgid "Jump" msgstr "Saltar" -#: src/setup.cpp:429 +#: src/misc.cpp:133 msgid "Duck" msgstr "Abaixar" -#: src/setup.cpp:430 +#: src/misc.cpp:134 msgid "Activate" msgstr "Activado" -#: src/setup.cpp:432 +#: src/misc.cpp:136 msgid "Power/Run" msgstr "Poder/Correr" -#: src/setup.cpp:438 +#: src/misc.cpp:142 msgid "Joystick Setup" msgstr "Configuração do Joystick" -#: src/setup.cpp:442 +#: src/misc.cpp:146 msgid "A button" msgstr "Butão A" -#: src/setup.cpp:443 +#: src/misc.cpp:147 msgid "B button" msgstr "Butão B" -#: src/setup.cpp:460 +#: src/misc.cpp:164 msgid "Save Game" msgstr "Gravar o Jogo" -#: src/setup.cpp:470 src/setup.cpp:477 +#: src/misc.cpp:174 src/misc.cpp:181 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: src/setup.cpp:472 src/setup.cpp:479 +#: src/misc.cpp:176 src/misc.cpp:183 msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: src/setup.cpp:475 +#: src/misc.cpp:179 msgid "Abort Level" msgstr "Abortar Nível" -#: src/setup.cpp:482 +#: src/misc.cpp:186 msgid "Quit Game" msgstr "Sair do Jogo" -#: src/setup.cpp:484 +#: src/misc.cpp:188 msgid "Enter your name:" msgstr "Insira o seu nome:" -#: src/setup.cpp:1043 -msgid " SuperTux " -msgstr " SuperTux " - -#: src/setup.cpp:1043 +#: src/title.cpp:333 msgid "" -"\n" -" Please see the file \"README.txt\" for more details.\n" +"Copyright (c) 2003 SuperTux Devel Team\n" +"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you\n" +"are welcome to redistribute it under certain conditions; see the file " +"COPYING\n" +"for details.\n" msgstr "" -"\n" -" Dá uma olhadela no ficheiro \"README.txt\" para mais detalhes.\n" +"Copyright (c) 2003 Equipa do SuperTux\n" +"Este jogo vem sem ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA. Isto é software livre, e\n" +"és encorajado a o redistribuir, mas sob certas condições; ler o ficheiro " +"COPYING\n" +"para mais informações.\n" + +#: src/title.cpp:385 +msgid "Are you sure you want to delete slot" +msgstr "Tens a certeza que queres remover o slot" + +#: src/worldmap.cpp:908 +msgid "GAMEOVER" +msgstr "FIM DO JOGO" -#: src/setup.cpp:1045 +#: lib/app/setup.cpp:774 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTIONS] FILENAME\n" @@ -283,10 +241,11 @@ msgstr "" "Uso: %s [OPÇÕES] NOME_DO_FICHEIRO\n" "\n" -#: src/setup.cpp:1046 +#: lib/app/setup.cpp:775 msgid "" "Display Options:\n" -" --fullscreen Run in fullscreen mode.\n" +" -f, --fullscreen Run in fullscreen mode.\n" +" -w, --window Run in window mode.\n" " --opengl If OpenGL support was compiled in, this will tell\n" " SuperTux to make use of it.\n" " --sdl Use the SDL software graphical renderer\n" @@ -300,10 +259,11 @@ msgid "" " -j, --joystick NUM Use joystick NUM (default: 0)\n" " --joymap XAXIS:YAXIS:A:B:START\n" " Define how joystick buttons and axis should be mapped\n" -" --leveleditor Opens the leveleditor in a file. (Only works when a " -"file is provided.)\n" +" --leveleditor Opens the leveleditor in a file.\n" +" --worldmap Opens the specified worldmap file.\n" +" --flip-levels Flip levels upside-down.\n" " -d, --datadir DIR Load Game data from DIR (default: automatic)\n" -" --debug-mode Enables the debug-mode, which is useful for " +" --debug Enables the debug mode, which is useful for " "developers.\n" " --help Display a help message summarizing command-line\n" " options, license and game controls.\n" @@ -313,7 +273,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "Opções Gráficas:\n" -" --fullscreen Ocupar todo o ecrã.\n" +" --fullscreen Correr ocupando todo o ecrã.\n" +" -w, --window Correr numa janela.\n" " --opengl Caso tenha sido compilado com suporte para OpenGL, " "isto irá fazer\n" " com que o SuperTux o use.\n" @@ -330,6 +291,8 @@ msgstr "" " Define como os botões e eixos devem ser mapeados\n" " --leveleditor Abre o editor de níveis num dado ficheiro (e apenas " "quando um é fornecido.)\n" +" --worldmap Abre o ficheiro de worldmap especificado.\n" +" --flip-levels Inverte os níveis na vertical.\n" " -d, --datadir DIR Carregar os dados do jogo do DIR (omissão: " "automático)\n" " --debug-mode Activa o modo de depuração, que é útil para " @@ -339,38 +302,73 @@ msgstr "" " opções, licença e contolos do jogo.\n" " --usage Mostra uma breve listagem das opções via a linha de " "comandos.\n" -" --version Mostra a versão do SuperTux que está a correr.\n" +" --version Mostra a versão do SuperTux que estás a correr.\n" "\n" -#: src/setup.cpp:1102 +#: lib/app/setup.cpp:834 #, c-format msgid "" "Usage: %s [--fullscreen] [--opengl] [--disable-sound] [--disable-music] [--" -"debug-mode] | [--usage | --help | --version] [--leveleditor] FILENAME\n" +"debug] | [--usage | --help | --version] [--leveleditor] [--worldmap] [--flip-" +"levels] FILENAME\n" msgstr "" "Uso: %s [--fullscreen] [--opengl] [--disable-sound] [--disable-music] [--" -"debug-mode] | [--usage | --help | --version] [--leveleditor] " -"NOME_DO_FICHEIRO\n" +"debug] | [--usage | --help | --version] [--leveleditor] [--worldmap] [--flip-" +"levels] NOME_DO_FICHEIRO\n" -#: src/title.cpp:277 -msgid "" -"Copyright (c) 2003 SuperTux Devel Team\n" -"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you\n" -"are welcome to redistribute it under certain conditions; see the file " -"COPYING\n" -"for details.\n" -msgstr "" -"Copyright (c) 2003 Equipa do SuperTux\n" -"Este jogo vem sem ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA. Isto é software livre, e\n" -"és encorajado a o redistribuir, mas sob certas condições; ler o ficheiro " -"COPYING\n" -"para mais informações.\n" +#: lib/gui/menu.cpp:67 +msgid "Yes" +msgstr "Sim" -#: src/title.cpp:327 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete slot %d?" -msgstr "Tens a certeza que queres remover o slot %d?" +#: lib/gui/menu.cpp:68 +msgid "No" +msgstr "Não" + +#: lib/gui/menu.cpp:236 +msgid "Up cursor" +msgstr "Cima" + +#: lib/gui/menu.cpp:239 +msgid "Down cursor" +msgstr "Baixo" + +#: lib/gui/menu.cpp:242 +msgid "Left cursor" +msgstr "Esquerda" + +#: lib/gui/menu.cpp:245 +msgid "Right cursor" +msgstr "Direita" + +#: lib/gui/menu.cpp:248 +msgid "Return" +msgstr "Enter" + +#: lib/gui/menu.cpp:251 +msgid "Space" +msgstr "Espaço" + +#: lib/gui/menu.cpp:254 +msgid "Right Shift" +msgstr "Shift direito" + +#: lib/gui/menu.cpp:257 +msgid "Left Shift" +msgstr "Shift esquerdo" + +#: lib/gui/menu.cpp:260 +msgid "Right Control" +msgstr "Control direito" + +#: lib/gui/menu.cpp:263 +msgid "Left Control" +msgstr "Control esquerdo" + +#: lib/gui/menu.cpp:266 +msgid "Right Alt" +msgstr "Alt direito" + +#: lib/gui/menu.cpp:269 +msgid "Left Alt" +msgstr "Alt esquerdo" -#: src/worldmap.cpp:723 -msgid "GAMEOVER" -msgstr "FIM DO JOGO"