X-Git-Url: https://git.verplant.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fnl.po;h=789b32c8fac86b95c535854e8c65e59a93d9287d;hb=a53d1dc559b2d479694de4f57429f98d701145c7;hp=f366f59864a6ecd623b7142dbe041130ab849c8e;hpb=64b46c990fa38bf232f4c0d8967ccf7a2c703d83;p=supertux.git diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index f366f5986..789b32c8f 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: super-tux-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-15 23:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 19:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-07 HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Frank van der Loo \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -15,229 +15,510 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/gameloop.cpp:187 +#: src/gameloop.cpp:205 msgid "by " msgstr "door " -#: src/gameloop.cpp:193 +#: src/gameloop.cpp:211 msgid "Level Vertically Flipped!" msgstr "" -#: src/gameloop.cpp:197 +#: src/gameloop.cpp:215 msgid "Best Level Statistics" msgstr "" -#: src/gameloop.cpp:628 +#: src/gameloop.cpp:670 msgid "PAUSE - Press 'P' To Play" msgstr "PAUSE - Druk op 'P' Om Verder Te Gaan" -#: src/gameloop.cpp:633 +#: src/gameloop.cpp:675 #, c-format msgid "Playing: " msgstr "Level: " -#: src/gameloop.cpp:808 src/worldmap.cpp:1071 +#: src/gameloop.cpp:850 src/worldmap.cpp:1111 msgid "SCORE" msgstr "SCORE" -#: src/gameloop.cpp:813 +#: src/gameloop.cpp:855 msgid "Press ESC To Return" msgstr "Druk op ESC Om Terug Te Gaan" -#: src/gameloop.cpp:818 +#: src/gameloop.cpp:860 msgid "TIME's UP" msgstr "TIJD is OM" -#: src/gameloop.cpp:822 +#: src/gameloop.cpp:864 msgid "TIME" msgstr "TIJD" -#: src/gameloop.cpp:829 src/gameloop.cpp:830 src/worldmap.cpp:1075 +#: src/gameloop.cpp:871 src/gameloop.cpp:872 src/worldmap.cpp:1115 msgid "COINS" msgstr "MUNTEN" -#: src/gameloop.cpp:851 src/gameloop.cpp:852 src/worldmap.cpp:1096 -#: src/worldmap.cpp:1097 +#: src/gameloop.cpp:893 src/gameloop.cpp:894 src/worldmap.cpp:1136 +#: src/worldmap.cpp:1137 msgid "LIVES" msgstr "LEVENS" -#: src/gameloop.cpp:874 +#: src/gameloop.cpp:916 msgid "Result:" msgstr "Resultaat:" -#: src/gameloop.cpp:877 +#: src/gameloop.cpp:919 #, c-format msgid "SCORE: %d" msgstr "SCORE: %d" -#: src/gameloop.cpp:880 src/worldmap.cpp:916 +#: src/gameloop.cpp:922 src/worldmap.cpp:955 #, c-format msgid "COINS: %d" msgstr "MUNTEN: %d" -#: src/gameloop.cpp:914 +#: src/gameloop.cpp:956 msgid "Slot" msgstr "" -#: src/gameloop.cpp:914 +#: src/gameloop.cpp:956 msgid "Free" msgstr "" -#: src/misc.cpp:94 src/misc.cpp:154 +#: src/leveleditor.cpp:64 +msgid "Load Subset" +msgstr "" + +#: src/leveleditor.cpp:70 src/leveleditor.cpp:80 src/misc.cpp:125 +#: src/misc.cpp:136 src/misc.cpp:149 src/misc.cpp:160 src/title.cpp:142 +#: src/title.cpp:213 +msgid "Back" +msgstr "Terug" + +#: src/leveleditor.cpp:73 +msgid "New Level Subset" +msgstr "" + +#: src/leveleditor.cpp:75 +msgid "Filename " +msgstr "" + +#: src/leveleditor.cpp:76 +msgid "Title " +msgstr "" + +#: src/leveleditor.cpp:77 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/leveleditor.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Create" +msgstr "Credits" + +#: src/leveleditor.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Level Editor Menu" +msgstr "Level Bewerker" + +#: src/leveleditor.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Return to Level Editor" +msgstr "Level Bewerker" + +#: src/leveleditor.cpp:86 +msgid "Create Level Subset" +msgstr "" + +#: src/leveleditor.cpp:87 +msgid "Load Level Subset" +msgstr "" + +#: src/leveleditor.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Quit Level Editor" +msgstr "Level Bewerker" + +#: src/leveleditor.cpp:92 +msgid "Level Settings" +msgstr "" + +#: src/leveleditor.cpp:94 +msgid "Name " +msgstr "" + +#: src/leveleditor.cpp:95 +msgid "Author " +msgstr "" + +#: src/leveleditor.cpp:96 +msgid "Width " +msgstr "" + +#: src/leveleditor.cpp:97 +msgid "Height " +msgstr "" + +#: src/leveleditor.cpp:99 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: src/leveleditor.cpp:109 +msgid "Eraser" +msgstr "" + +#: src/leveleditor.cpp:137 +msgid "Trampoline" +msgstr "" + +#: src/leveleditor.cpp:138 +msgid "Flying Platform" +msgstr "" + +#: src/leveleditor.cpp:139 +msgid "Door" +msgstr "" + +#: src/leveleditor.cpp:142 +msgid "Edtit foreground tiles" +msgstr "" + +#: src/leveleditor.cpp:144 +msgid "Edit interactive tiles" +msgstr "" + +#: src/leveleditor.cpp:146 +msgid "Edit background tiles" +msgstr "" + +#: src/leveleditor.cpp:150 +msgid "Next sector" +msgstr "" + +#: src/leveleditor.cpp:151 +msgid "Prevous sector" +msgstr "" + +#: src/leveleditor.cpp:152 +msgid "Next level" +msgstr "" + +#: src/leveleditor.cpp:153 +msgid "Prevous level" +msgstr "" + +#: src/leveleditor.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Save level" +msgstr "Bewaar Spel" + +#: src/leveleditor.cpp:155 +msgid "Test level" +msgstr "" + +#: src/leveleditor.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Setup level" +msgstr "Toetsen Instellen" + +#: src/leveleditor.cpp:238 src/leveleditor.cpp:714 src/leveleditor.cpp:739 +#: src/leveleditor.cpp:830 +msgid "Level not saved. Wanna to?" +msgstr "" + +#: src/leveleditor.cpp:353 +#, c-format +msgid "Level %d doesn't exist. Create it?" +msgstr "" + +#: src/leveleditor.cpp:556 src/misc.cpp:96 +msgid "Level Editor" +msgstr "Level Bewerker" + +#: src/leveleditor.cpp:579 +msgid "F1 for help" +msgstr "" + +#: src/leveleditor.cpp:581 +msgid "Choose a level subset" +msgstr "" + +#: src/leveleditor.cpp:765 +msgid "No more sectors exist. Create another?" +msgstr "" + +#: src/leveleditor.cpp:917 +msgid "" +"This is the built-in level editor. It's aim is to be intuitive\n" +"and simple to use, so it should be pretty straight forward.\n" +"\n" +"To open a level, first you'll have to select a level subset from\n" +"the menu (or create your own).\n" +"A level subset is basically a collection of levels.\n" +"They can then be played from the Contrib menu.\n" +"\n" +"To access the menu from the level editor, just press Esc.\n" +"\n" +"You are currently looking to the level, to scroll it, just\n" +"press the right mouse button and drag the mouse. It will move like\n" +"a strategy game.\n" +"You can also use the arrow keys and Page Up/Down.\n" +"\n" +"'+' and '-' keys can be used to zoom in/out the level.\n" +"\n" +"You probably already noticed those floating group of buttons.\n" +"Each one serves a different purpose. To select a certain button\n" +"just press the Left mouse button on it. A few buttons have key\n" +"shortcuts, you can know it by pressing the Right mouse button on\n" +"it. That will also show what that button does.\n" +"Group of buttons can also be move around by just dragging them,\n" +"while pressing the Left mouse button.\n" +"\n" +"Let's learn a bit of what each group of buttons do, shall we?\n" +"\n" +"To starting putting tiles and objects around use the bigger gropup\n" +"of buttons. Each button is a different tile. To put it on the level,\n" +"just press it and then left click in the level.\n" +"You can also copy tiles from the level by using the middle mouse button.\n" +"Use the mouse wheel to scroll that group of buttons. You will find\n" +"enemies and game objects in the bottom.\n" +msgstr "" + +#: src/leveleditor.cpp:953 +msgid "" +"The Foreground/Interactive/Background buttons may be used to\n" +"see and edit the respective layer. Level's have three tiles layers:\n" +"Foreground - tiles are drawn in top of everything and have no contact\n" +"with the player.\n" +"Interactive - these are the tiles that have contact with the player.\n" +"Background - tiles are drawn in bottom of everything and have no contact\n" +"with the player.\n" +"The unselected layers will be drawn semi-transparently.\n" +"\n" +"At last, but not least, the group of buttons that's left serves\n" +"to do related actions with the level.\n" +"From left to right:\n" +"Mini arrows - can be used to choose other sectors.\n" +"Sectors are mini-levels, so to speak, that can be accessed using a door.\n" +"Big arrows - choose other level in the same level subset.\n" +"Diskette - save the level\n" +"Tux - test the level\n" +"Tools - set a few settings for the level, incluiding resizing it.\n" +"\n" +"We have reached the end of this Howto.\n" +"\n" +"Don't forget to send us a few cool levels. :)\n" +"\n" +"Enjoy,\n" +" SuperTux development team\n" +"\n" +"ps: If you are looking for something more powerfull, you can give it a\n" +"try to FlexLay. FlexLay is a level editor that supports several games,\n" +"including SuperTux. It is an independent project.\n" +"Webpage: http://pingus.seul.org/~grumbel/flexlay/" +msgstr "" + +#: src/leveleditor.cpp:993 +#, fuzzy +msgid "- Level Editor's Help -" +msgstr "Level Bewerker" + +#: src/leveleditor.cpp:997 +#, c-format +msgid "Press any key to continue - Page %d/%d" +msgstr "" + +#: src/misc.cpp:93 src/misc.cpp:152 msgid "Start Game" msgstr "Spel Starten" -#: src/misc.cpp:95 src/title.cpp:111 +#: src/misc.cpp:94 src/title.cpp:112 msgid "Contrib Levels" msgstr "Contrib Levels" -#: src/misc.cpp:96 src/misc.cpp:101 src/misc.cpp:177 src/misc.cpp:184 +#: src/misc.cpp:95 src/misc.cpp:100 src/misc.cpp:175 src/misc.cpp:182 msgid "Options" msgstr "Opties" #: src/misc.cpp:97 -msgid "Level Editor" -msgstr "Level Bewerker" - -#: src/misc.cpp:98 msgid "Credits" msgstr "Credits" -#: src/misc.cpp:99 +#: src/misc.cpp:98 msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" -#: src/misc.cpp:104 +#: src/misc.cpp:103 msgid "OpenGL " msgstr "OpenGL " -#: src/misc.cpp:106 +#: src/misc.cpp:105 msgid "OpenGL (not supported)" msgstr "OpenGL (niet ondersteund)" -#: src/misc.cpp:108 +#: src/misc.cpp:107 msgid "Fullscreen" msgstr "Volledig scherm" -#: src/misc.cpp:111 src/misc.cpp:116 +#: src/misc.cpp:110 src/misc.cpp:115 msgid "Sound " msgstr "Geluid " -#: src/misc.cpp:112 src/misc.cpp:117 +#: src/misc.cpp:111 src/misc.cpp:116 msgid "Music " msgstr "Muziek " -#: src/misc.cpp:119 +#: src/misc.cpp:118 msgid "Show FPS " msgstr "Toon FPS " -#: src/misc.cpp:120 +#: src/misc.cpp:119 msgid "Setup Keys" msgstr "Toetsen Instellen" -#: src/misc.cpp:123 +#: src/misc.cpp:122 msgid "Setup Joystick" msgstr "Joystick Instellen" -#: src/misc.cpp:126 src/misc.cpp:138 src/misc.cpp:151 src/misc.cpp:162 -#: src/title.cpp:135 src/title.cpp:182 -msgid "Back" -msgstr "Terug" - -#: src/misc.cpp:128 +#: src/misc.cpp:127 msgid "Keyboard Setup" msgstr "Toetsenbord Instellen" -#: src/misc.cpp:130 +#: src/misc.cpp:129 msgid "Left move" msgstr "Naar links" -#: src/misc.cpp:131 +#: src/misc.cpp:130 msgid "Right move" msgstr "Naar rechts" +#: src/misc.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Up/Activate" +msgstr "Activeer" + #: src/misc.cpp:132 -msgid "Jump" -msgstr "Spring" +#, fuzzy +msgid "Down/Duck" +msgstr "Buk" #: src/misc.cpp:133 -msgid "Duck" -msgstr "Buk" +msgid "Jump" +msgstr "Spring" #: src/misc.cpp:134 -msgid "Activate" -msgstr "Activeer" - -#: src/misc.cpp:136 msgid "Power/Run" msgstr "Kracht/Rennen" -#: src/misc.cpp:142 +#: src/misc.cpp:140 msgid "Joystick Setup" msgstr "Joystick Instellen" -#: src/misc.cpp:146 +#: src/misc.cpp:144 msgid "A button" msgstr "A knop" -#: src/misc.cpp:147 +#: src/misc.cpp:145 msgid "B button" msgstr "B knop" -#: src/misc.cpp:164 +#: src/misc.cpp:162 msgid "Save Game" msgstr "Bewaar Spel" -#: src/misc.cpp:174 src/misc.cpp:181 +#: src/misc.cpp:172 src/misc.cpp:179 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: src/misc.cpp:176 src/misc.cpp:183 +#: src/misc.cpp:174 src/misc.cpp:181 msgid "Continue" msgstr "Verder gaan" -#: src/misc.cpp:179 +#: src/misc.cpp:177 msgid "Abort Level" msgstr "Level Afbreken" -#: src/misc.cpp:186 +#: src/misc.cpp:184 msgid "Quit Game" msgstr "Spel Afsluiten" -#: src/misc.cpp:188 +#: src/misc.cpp:186 msgid "Enter your name:" msgstr "Voer uw naam in:" -#: src/statistics.cpp:111 -msgid "Level Statistics" +#: src/player.cpp:1240 +#, c-format +msgid "Good! x%d" +msgstr "" + +#: src/player.cpp:1242 +#, c-format +msgid "Great! x%d" +msgstr "" + +#: src/player.cpp:1244 +#, c-format +msgid "Awesome! x%d" +msgstr "" + +#: src/player.cpp:1246 +#, c-format +msgid "Incredible! x%d" +msgstr "" + +#: src/player.cpp:1248 +#, c-format +msgid "Godlike! ;-) x%d" +msgstr "" + +#: src/player.cpp:1250 +#, c-format +msgid "Unbelievable!! x%d" +msgstr "" + +#: src/statistics.cpp:113 +msgid "- Best Level Statistics -" +msgstr "" + +#: src/statistics.cpp:117 +#, c-format +msgid "Max score:" +msgstr "" + +#: src/statistics.cpp:137 +#, c-format +msgid "Max coins collected:" +msgstr "" + +#: src/statistics.cpp:139 +#, c-format +msgid "Max fragging:" msgstr "" -#: src/statistics.cpp:113 src/statistics.cpp:140 +#: src/statistics.cpp:141 #, c-format -msgid "Max score: %d" +msgid "Min time needed:" msgstr "" -#: src/statistics.cpp:117 src/statistics.cpp:142 +#: src/statistics.cpp:170 #, c-format -msgid "Max fragging: %d" +msgid "Max score: %d" msgstr "" -#: src/statistics.cpp:119 src/statistics.cpp:144 +#: src/statistics.cpp:176 #, c-format -msgid "Min shots: %d" +msgid "Max coins collected: %d / %d" msgstr "" -#: src/statistics.cpp:121 src/statistics.cpp:146 +#: src/statistics.cpp:180 #, c-format -msgid "Min time needed: %d" +msgid "Max fragging: %d / %d" msgstr "" -#: src/statistics.cpp:123 src/statistics.cpp:148 +#: src/statistics.cpp:184 #, c-format -msgid "Min jumps: %d" +msgid "Min time needed: %d / %d" msgstr "" -#: src/title.cpp:333 +#: src/title.cpp:367 msgid "" "Copyright (c) 2003 SuperTux Devel Team\n" "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you\n" @@ -250,16 +531,16 @@ msgstr "" "mag het verspreiden onder bepaalde voorwaarden; bekijk het bestand COPYING\n" "voor details.\n" -#: src/title.cpp:385 +#: src/title.cpp:419 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete slot" msgstr "Weet u zeker dat u slot %d wilt verwijderen?" -#: src/worldmap.cpp:909 +#: src/worldmap.cpp:952 msgid "GAMEOVER" msgstr "GAMEOVER" -#: src/worldmap.cpp:920 +#: src/worldmap.cpp:959 msgid "Total Statistics" msgstr ""