X-Git-Url: https://git.verplant.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fit.po;h=e84b1eb7b82bedd43e890e0cc93bbdf700084881;hb=afebd6c840925ae0789e7269cf8a4e84ff5e5ded;hp=1232525118b03a95bba65a18d7ef5716e499c7bb;hpb=95e4095289c68c60e462609b529c1f521b512bdf;p=supertux.git diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 123252511..e84b1eb7b 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -1,14 +1,14 @@ -# translation of supertux.po to -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Copyright (C) YEAR SuperTux Development Team. +# translation of supertux.pot to Italian +# This file is distributed under the same license as the supertux package. +# Copyright (C) 2004 SuperTux Development Team. # Iknos , 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: supertux\n" +"Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: super-tux-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-19 22:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-19 22:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-20 14:06-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-20 22:42+0200\n" "Last-Translator: Iknos \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Giocando: " #: src/gameloop.cpp:850 src/worldmap.cpp:1111 msgid "SCORE" -msgstr "PUNTEGGIO" +msgstr "PUNTI" #: src/gameloop.cpp:855 msgid "Press ESC To Return" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Risultato:" #: src/gameloop.cpp:919 #, c-format msgid "SCORE: %d" -msgstr "PUNTEGGIO: %d" +msgstr "PUNTI: %d" #: src/gameloop.cpp:922 src/worldmap.cpp:955 #, c-format @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Carica subset" #: src/leveleditor.cpp:70 src/leveleditor.cpp:80 src/misc.cpp:125 #: src/misc.cpp:136 src/misc.cpp:149 src/misc.cpp:160 src/title.cpp:142 -#: src/title.cpp:213 +#: src/title.cpp:220 msgid "Back" msgstr "Indietro" @@ -161,89 +161,89 @@ msgstr "Applica" msgid "Eraser" msgstr "Gomma" -#: src/leveleditor.cpp:137 +#: src/leveleditor.cpp:141 msgid "Trampoline" msgstr "Trampolino" -#: src/leveleditor.cpp:138 +#: src/leveleditor.cpp:142 msgid "Flying Platform" msgstr "Piattaforma volante" -#: src/leveleditor.cpp:139 +#: src/leveleditor.cpp:143 msgid "Door" msgstr "Porta" -#: src/leveleditor.cpp:142 +#: src/leveleditor.cpp:146 msgid "Edtit foreground tiles" msgstr "Modifica piastrelle anteriori" -#: src/leveleditor.cpp:144 +#: src/leveleditor.cpp:148 msgid "Edit interactive tiles" msgstr "Modifica piastrelle interattive" -#: src/leveleditor.cpp:146 +#: src/leveleditor.cpp:150 msgid "Edit background tiles" msgstr "Modifica piastrelle posteriori" -#: src/leveleditor.cpp:150 +#: src/leveleditor.cpp:154 msgid "Next sector" msgstr "Prossimo settore" -#: src/leveleditor.cpp:151 +#: src/leveleditor.cpp:155 msgid "Prevous sector" msgstr "Settore precedente" -#: src/leveleditor.cpp:152 +#: src/leveleditor.cpp:156 msgid "Next level" msgstr "Prossimo livello" -#: src/leveleditor.cpp:153 +#: src/leveleditor.cpp:157 msgid "Prevous level" msgstr "Livello precedente" -#: src/leveleditor.cpp:154 +#: src/leveleditor.cpp:158 msgid "Save level" msgstr "Salva livello" -#: src/leveleditor.cpp:155 +#: src/leveleditor.cpp:159 msgid "Test level" msgstr "Prova il livello" -#: src/leveleditor.cpp:156 +#: src/leveleditor.cpp:160 msgid "Setup level" msgstr "Configura livello" -#: src/leveleditor.cpp:238 src/leveleditor.cpp:714 src/leveleditor.cpp:739 -#: src/leveleditor.cpp:830 +#: src/leveleditor.cpp:242 src/leveleditor.cpp:718 src/leveleditor.cpp:743 +#: src/leveleditor.cpp:834 msgid "Level not saved. Wanna to?" msgstr "Livello non salvato. Vuoi salvarlo?" -#: src/leveleditor.cpp:353 +#: src/leveleditor.cpp:357 #, c-format msgid "Level %d doesn't exist. Create it?" msgstr "Il livello %d non esiste. Lo vuoi creare?" -#: src/leveleditor.cpp:556 src/misc.cpp:96 +#: src/leveleditor.cpp:560 src/misc.cpp:96 msgid "Level Editor" msgstr "Editor di livelli" -#: src/leveleditor.cpp:579 +#: src/leveleditor.cpp:583 msgid "F1 for help" msgstr "Premi F1 per aiuto" -#: src/leveleditor.cpp:581 +#: src/leveleditor.cpp:585 msgid "Choose a level subset" msgstr "Scegli un subset di livelli" -#: src/leveleditor.cpp:765 +#: src/leveleditor.cpp:769 msgid "No more sectors exist. Create another?" msgstr "Non esistono altri settori. Crearne un'altro?" # Questo e' l'editor di livelli integrato. E' stato costruito per essere intuitivo\n # e semplice da usare.\n # \n -# Per aprire un livello, per prima cosa -#: src/leveleditor.cpp:917 +# Per aprire un livello, per prima cosa +#: src/leveleditor.cpp:921 msgid "" "This is the built-in level editor. It's aim is to be intuitive\n" "and simple to use, so it should be pretty straight forward.\n" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "" "Use the mouse wheel to scroll that group of buttons. You will find\n" "enemies and game objects in the bottom.\n" -#: src/leveleditor.cpp:953 +#: src/leveleditor.cpp:957 msgid "" "The Foreground/Interactive/Background buttons may be used to\n" "see and edit the respective layer. Level's have three tiles layers:\n" @@ -377,11 +377,11 @@ msgstr "" "including SuperTux. It is an independent project.\n" "Webpage: http://pingus.seul.org/~grumbel/flexlay/" -#: src/leveleditor.cpp:993 +#: src/leveleditor.cpp:997 msgid "- Level Editor's Help -" msgstr "- Guida all'editor di livelli -" -#: src/leveleditor.cpp:997 +#: src/leveleditor.cpp:1001 #, c-format msgid "Press any key to continue - Page %d/%d" msgstr "Premi un tasto qualsiasi per continuare - Pagina %d su %d" @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "- Statistiche migliori del livello -" #: src/statistics.cpp:117 msgid "Max score:" -msgstr "Punteggio max:" +msgstr "Punti max:" #: src/statistics.cpp:137 msgid "Max coins collected:" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Tempo minimo impiegato:" #: src/statistics.cpp:170 #, c-format msgid "Max score: %d" -msgstr "Max punteggio: %d" +msgstr "Max punti: %d" #: src/statistics.cpp:176 #, c-format @@ -574,7 +574,7 @@ msgid "Min time needed: %d / %d" msgstr "Min tempo impiegato: %d / %d" # Updated year from 2003 to 2004 -#: src/title.cpp:367 +#: src/title.cpp:374 msgid "" "Copyright (c) 2003 SuperTux Devel Team\n" "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you\n" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" "redistribuirlo sotto determinate condizioni; guarda il file COPYING\n" "per maggiori informazioni.\n" -#: src/title.cpp:419 +#: src/title.cpp:426 msgid "Are you sure you want to delete slot" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare lo slot"