X-Git-Url: https://git.verplant.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fes.po;h=23f0ef3de669f37328b8790075d7a2da1901aedf;hb=0066f361bd4e7e9f72049580701b8b467379d686;hp=05718699489efe7cd65702583bc2dc0ffec5e80a;hpb=1db76d7f39c1c5bae6c0ddc3f355afe983d18604;p=supertux.git diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 057186994..23f0ef3de 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -1,21 +1,22 @@ -# translation of es.po to -# translation of supertux.po to -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Copyright (C) YEAR SuperTux Development Team, 2004. -# Javier Beaumont , 2004. +# Spanish translation for SuperTux package. +# Translation of supertux.pot to es_ES +# This file is distributed under the same license as the SuperTux package. +# Copyright (C) 2004 SuperTux Development Team. +# Javier Beaumont , 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: es\n" +"Project-Id-Version: SuperTux-CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: super-tux-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-03 22:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-03 22:29+0200\n" -"Last-Translator: Javier Beaumont \n" -"Language-Team: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-10 14:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-09 23:10+0200\n" +"Last-Translator: Javier Beaumont \n" +"Language-Team: Spanish Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/gameloop.cpp:163 msgid "by " @@ -25,51 +26,55 @@ msgstr "por " msgid "PAUSE - Press 'P' To Play" msgstr "PAUSA - Pulsa 'P' para continuar" -#: src/gameloop.cpp:702 src/worldmap.cpp:850 +#: src/gameloop.cpp:528 +msgid "Playing: " +msgstr "Jugando: " + +#: src/gameloop.cpp:714 src/worldmap.cpp:849 msgid "SCORE" msgstr "PUNTOS" -#: src/gameloop.cpp:707 +#: src/gameloop.cpp:719 msgid "Press ESC To Return" -msgstr "Pulsa ESC para sair" +msgstr "Pulsa ESC para volver" -#: src/gameloop.cpp:712 +#: src/gameloop.cpp:724 msgid "TIME's UP" -msgstr "PASADO DE TIEMPO" +msgstr "FUERA DE TIEMPO" -#: src/gameloop.cpp:716 +#: src/gameloop.cpp:728 msgid "TIME" msgstr "TIEMPO" -#: src/gameloop.cpp:723 src/gameloop.cpp:724 src/worldmap.cpp:854 +#: src/gameloop.cpp:735 src/gameloop.cpp:736 src/worldmap.cpp:853 msgid "COINS" msgstr "MONEDAS" -#: src/gameloop.cpp:729 src/gameloop.cpp:730 src/worldmap.cpp:875 -#: src/worldmap.cpp:876 +#: src/gameloop.cpp:757 src/gameloop.cpp:758 src/worldmap.cpp:874 +#: src/worldmap.cpp:875 msgid "LIVES" msgstr "VIDAS" -#: src/gameloop.cpp:767 +#: src/gameloop.cpp:780 msgid "Result:" msgstr "Resultado:" -#: src/gameloop.cpp:770 src/worldmap.cpp:727 +#: src/gameloop.cpp:783 src/worldmap.cpp:726 #, c-format msgid "SCORE: %d" msgstr "PUNTOS: %d" -#: src/gameloop.cpp:773 src/worldmap.cpp:731 +#: src/gameloop.cpp:786 src/worldmap.cpp:730 #, c-format msgid "COINS: %d" msgstr "MONEDAS: %d" -#: src/gameloop.cpp:802 +#: src/gameloop.cpp:815 #, c-format msgid "Slot %d - Savegame" -msgstr "Slot %d - Juego grabado" +msgstr "Slot %d - Juego salvado" -#: src/gameloop.cpp:805 +#: src/gameloop.cpp:818 #, c-format msgid "Slot %d - Free" msgstr "Slot %d - Libre" @@ -104,11 +109,11 @@ msgstr "Entrar" #: src/menu.cpp:271 msgid "Space" -msgstr "Espácio" +msgstr "Espácio" #: src/menu.cpp:274 msgid "Right Shift" -msgstr "Shift direcho" +msgstr "Shift derecho" #: src/menu.cpp:277 msgid "Left Shift" @@ -130,150 +135,153 @@ msgstr "Alt derecho" msgid "Left Alt" msgstr "Alt izquierdo" -#: src/setup.cpp:388 src/setup.cpp:448 +#: src/setup.cpp:390 src/setup.cpp:450 msgid "Start Game" msgstr "Comenzar el juego" -#: src/setup.cpp:389 src/title.cpp:91 +#: src/setup.cpp:391 src/title.cpp:91 msgid "Contrib Levels" msgstr "Niveles de contribuciones" -#: src/setup.cpp:390 src/setup.cpp:395 src/setup.cpp:471 src/setup.cpp:478 +#: src/setup.cpp:392 src/setup.cpp:397 src/setup.cpp:473 src/setup.cpp:480 msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: src/setup.cpp:391 +#: src/setup.cpp:393 msgid "Level Editor" msgstr "Editor de niveles" -#: src/setup.cpp:392 +#: src/setup.cpp:394 msgid "Credits" msgstr "Creditos" -#: src/setup.cpp:393 +#: src/setup.cpp:395 msgid "Quit" msgstr "Salir" -#: src/setup.cpp:398 +#: src/setup.cpp:400 msgid "OpenGL " -msgstr "" +msgstr "OpenGL " -#: src/setup.cpp:400 +#: src/setup.cpp:402 msgid "OpenGL (not supported)" msgstr "OpenGL (no soportado)" -#: src/setup.cpp:402 +#: src/setup.cpp:404 msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla completa" -#: src/setup.cpp:405 src/setup.cpp:410 +#: src/setup.cpp:407 src/setup.cpp:412 msgid "Sound " msgstr "Sonido " -#: src/setup.cpp:406 src/setup.cpp:411 +#: src/setup.cpp:408 src/setup.cpp:413 msgid "Music " -msgstr "Música " +msgstr "Música " -#: src/setup.cpp:413 +#: src/setup.cpp:415 msgid "Show FPS " msgstr "Mostrar FPS " -#: src/setup.cpp:414 +#: src/setup.cpp:416 msgid "Setup Keys" -msgstr "" +msgstr "Configurar las teclas" -#: src/setup.cpp:417 +#: src/setup.cpp:419 msgid "Setup Joystick" -msgstr "" +msgstr "Configurar el Joystick" -#: src/setup.cpp:420 src/setup.cpp:432 src/setup.cpp:445 src/setup.cpp:456 +#: src/setup.cpp:422 src/setup.cpp:434 src/setup.cpp:447 src/setup.cpp:458 #: src/title.cpp:104 src/title.cpp:141 msgid "Back" msgstr "Volver" -#: src/setup.cpp:422 +#: src/setup.cpp:424 msgid "Keyboard Setup" -msgstr "Configuración del teclado" +msgstr "Configurar el teclado" -#: src/setup.cpp:424 +#: src/setup.cpp:426 msgid "Left move" msgstr "Para la izquierda" -#: src/setup.cpp:425 +#: src/setup.cpp:427 msgid "Right move" msgstr "Para la derecha" -#: src/setup.cpp:426 +#: src/setup.cpp:428 msgid "Jump" msgstr "Saltar" -#: src/setup.cpp:427 +#: src/setup.cpp:429 msgid "Duck" msgstr "Agacharse" -#: src/setup.cpp:428 +#: src/setup.cpp:430 msgid "Activate" msgstr "Activado" -#: src/setup.cpp:430 +#: src/setup.cpp:432 msgid "Power/Run" msgstr "Poder/Correr" -#: src/setup.cpp:436 +#: src/setup.cpp:438 msgid "Joystick Setup" -msgstr "Configuración del Joystick" +msgstr "Configurar el Joystick" -#: src/setup.cpp:440 +#: src/setup.cpp:442 msgid "A button" -msgstr "Botón A" +msgstr "Botón A" -#: src/setup.cpp:441 +#: src/setup.cpp:443 msgid "B button" -msgstr "Botón B" +msgstr "Botón B" -#: src/setup.cpp:458 +#: src/setup.cpp:460 msgid "Save Game" msgstr "Salvar el juego" -#: src/setup.cpp:468 src/setup.cpp:475 +#: src/setup.cpp:470 src/setup.cpp:477 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: src/setup.cpp:470 src/setup.cpp:477 +#: src/setup.cpp:472 src/setup.cpp:479 msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: src/setup.cpp:473 +#: src/setup.cpp:475 msgid "Abort Level" msgstr "Abortar el nivel" -#: src/setup.cpp:480 +#: src/setup.cpp:482 msgid "Quit Game" msgstr "Salir del juego" -#: src/setup.cpp:482 +#: src/setup.cpp:484 msgid "Enter your name:" msgstr "Introduce tu nombre:" -#: src/setup.cpp:1036 -#, fuzzy +#: src/setup.cpp:1043 msgid " SuperTux " -msgstr " SuperTux " +msgstr " SuperTux " -#: src/setup.cpp:1036 +#: src/setup.cpp:1043 msgid "" "\n" " Please see the file \"README.txt\" for more details.\n" msgstr "" +"\n" +" Por favor mira el fichero \"README.txt\" para más detalles.\n" -#: src/setup.cpp:1038 +#: src/setup.cpp:1045 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTIONS] FILENAME\n" "\n" msgstr "" +"Uso: %s [OPCIONES] NOMBRE_DEL_FICHERO\n" +"\n" -#: src/setup.cpp:1039 +#: src/setup.cpp:1046 msgid "" "Display Options:\n" " --fullscreen Run in fullscreen mode.\n" @@ -302,28 +310,56 @@ msgid "" " --version Display the version of SuperTux you're running.\n" "\n" msgstr "" +"Opciones de pantalla:\n" +" --fullscreen Funciona a pantalla completa.\n" +" --opengl En el caso de que se haya compilado con soporte para " +"OpenGL, esto lo activara\n" +" y SuperTux hará uso de ello.\n" +" --sdl Usar SDL como render gráfico (software)\n" +"\n" +"Opciones de sonido:\n" +" --disable-sound En el caso de que se haya compilado con soporte para " +"sonido, esto\n" +" desactivará el sonido para esta sesión de juego.\n" +" --disable-music Igual que el anterior, pero esto desactiva la música.\n" +"\n" +"Opciones varias:\n" +" -j, --joystick NUM Usa el joystick NUM (por defecto: 0)\n" +" --joymap XAXIS:YAXIS:A:B:START\n" +" Define como deben estar mapeados los botones y el eje " +"del joystick\n" +" --leveleditor Abre el editor de niveles en un fichero. (Solo " +"funciona cuando se le pasa el nombre de un fichero.)\n" +" -d, --datadir DIR Carga los datos del juego desde DIR (Por defecto: " +"automático)\n" +" --debug-mode Activa el modo de depuración, que es útil para " +"desarrolladores.\n" +" --help Muestra un mensaje de ayuda con una lista de los " +"comandos de linea\n" +" opciones, licencia y controles del juego.\n" +" --usage Muestra un breve mensaje listando las opciones de los " +"comandos de linea.\n" +" --version Muestra la versión de SuperTux que estás ejecutando.\n" +"\n" -#: src/setup.cpp:1095 +#: src/setup.cpp:1102 #, c-format msgid "" "Usage: %s [--fullscreen] [--opengl] [--disable-sound] [--disable-music] [--" "debug-mode] | [--usage | --help | --version] [--leveleditor] FILENAME\n" msgstr "" +"Uso: %s [--fullscreen] [--opengl] [--disable-sound] [--disable-music] [--" +"debug-mode] | [--usage | --help | --version] [--leveleditor] " +"NOMBRE_DEL_FICHERO\n" -#: src/title.cpp:276 -msgid " SuperTux " -msgstr " SuperTux " - -#: src/title.cpp:276 +#: src/title.cpp:277 msgid "" -"\n" "Copyright (c) 2003 SuperTux Devel Team\n" "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you\n" "are welcome to redistribute it under certain conditions; see the file " "COPYING\n" "for details.\n" msgstr "" -"\n" "Copyright (c) 2003 El equipo de SuperTux\n" "Este juego viene sin ABSOLUTAMENTE NINGUNA GARANTIA. Esto es software libre, " "y tu\n" @@ -334,11 +370,8 @@ msgstr "" #: src/title.cpp:327 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete slot %d?" -msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar el slot %d?" +msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar el slot %d?" -#: src/worldmap.cpp:724 +#: src/worldmap.cpp:723 msgid "GAMEOVER" msgstr "FIN DEL JUEGO" - -#~ msgid "Key Setup" -#~ msgstr "Configurar teclas"