X-Git-Url: https://git.verplant.org/?a=blobdiff_plain;f=data%2Flocale%2Fnl.po;h=0b8fe3cdafdd61a8952d6d980f7e3be9f5b6528a;hb=25da12d34b356745dcf3669f234e17ee5bfa6b80;hp=de1bf9efa2ee633ba249f54be355c18e5976c182;hpb=5f56d497e906eba3b2c348883b8593e594ecb657;p=supertux.git diff --git a/data/locale/nl.po b/data/locale/nl.po index de1bf9efa..0b8fe3cda 100644 --- a/data/locale/nl.po +++ b/data/locale/nl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-13 22:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-26 10:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-21 12:32+0100\n" "Last-Translator: Pieter De Decker \n" "Language-Team: Nederlands \n" @@ -18,168 +18,64 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:598 src/options_menu.cpp:59 -msgid "Setup Keyboard" -msgstr "Toetsenbord configureren" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:600 -msgid "Up" -msgstr "Omhoog" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:601 -msgid "Down" -msgstr "Omlaag" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:602 -msgid "Left" -msgstr "Links" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603 -msgid "Right" -msgstr "Rechts" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:604 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:697 -msgid "Jump" -msgstr "Spring" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:605 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:698 -msgid "Action" -msgstr "Actie" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:606 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:700 -msgid "Peek Left" -msgstr "Naar links kijken" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:607 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:701 -msgid "Peek Right" -msgstr "Naar rechts kijken" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:609 -msgid "Console" -msgstr "Console" +#: src/title.cpp:85 src/title.cpp:392 +msgid "Start Game" +msgstr "Spel starten" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:612 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:706 src/options_menu.cpp:62 -#: src/title.cpp:90 src/title.cpp:141 src/title.cpp:192 src/title.cpp:288 +#: src/title.cpp:91 src/title.cpp:142 src/title.cpp:193 src/title.cpp:289 +#: src/options_menu.cpp:60 src/options_menu.cpp:122 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:795 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:899 msgid "Back" msgstr "Terug" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:624 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:717 -msgid "None" -msgstr "Geen" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:626 -msgid "Up cursor" -msgstr "Pijltje naar omhoog" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:628 -msgid "Down cursor" -msgstr "Pijltje naar omlaag" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:630 -msgid "Left cursor" -msgstr "Pijltje naar links" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:632 -msgid "Right cursor" -msgstr "Pijltje naar rechts" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:634 -msgid "Return" -msgstr "Enter-toets" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:636 -msgid "Space" -msgstr "Spatiebalk" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:638 -msgid "Right Shift" -msgstr "Shift (rechts)" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:640 -msgid "Left Shift" -msgstr "Shift (links)" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:642 -msgid "Right Control" -msgstr "CTRL (rechts)" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:644 -msgid "Left Control" -msgstr "CTRL (links)" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:646 -msgid "Right Alt" -msgstr "ALT (rechts)" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:648 -msgid "Left Alt" -msgstr "ALT (links)" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:658 -msgid "Press Key" -msgstr "Druk op een toets" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:694 src/options_menu.cpp:60 -msgid "Setup Joystick" -msgstr "Joystick configureren" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:699 -msgid "Pause/Menu" -msgstr "Pauze/Menu" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:703 -msgid "No Joysticks found" -msgstr "Geen joystick aangetroffen" +#: src/title.cpp:120 src/title.cpp:393 +msgid "Contrib Levels" +msgstr "Extra levels" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:728 -msgid "Press Button" -msgstr "Druk op een toets" +#: src/title.cpp:268 src/title.cpp:394 +msgid "Add-ons" +msgstr "" -#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:150 -msgid "Pause" -msgstr "Pauze" +#: src/title.cpp:272 +msgid "Check Online" +msgstr "" -#: src/game_session.cpp:110 src/worldmap/worldmap.cpp:152 -msgid "Continue" -msgstr "Hervatten" +#: src/title.cpp:274 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "" -#: src/game_session.cpp:111 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:386 -#: src/worldmap/worldmap.cpp:153 +#: src/title.cpp:395 src/options_menu.cpp:108 src/game_session.cpp:111 +#: src/worldmap/worldmap.cpp:157 msgid "Options" msgstr "Instellingen" -#: src/game_session.cpp:113 -msgid "Abort Level" -msgstr "Level afbreken" - -#: src/game_session.cpp:261 src/statistics.cpp:276 -msgid "Coins" -msgstr "Muntjes" +#: src/title.cpp:396 +msgid "Credits" +msgstr "Over SuperTux" -#: src/game_session.cpp:267 -#, fuzzy -msgid "contributed by " -msgstr "gemaakt door" +#: src/title.cpp:397 +msgid "Quit" +msgstr "Afsluiten" -#: src/game_session.cpp:271 src/statistics.cpp:137 -msgid "Best Level Statistics" -msgstr "Levelrecords" +#: src/title.cpp:436 +msgid "" +"Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n" +"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" +msgstr "" -#: src/gui/menu.cpp:64 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" +#: src/title.cpp:547 src/title.cpp:552 +#, fuzzy +msgid "Slot" +msgstr "Slot" -#: src/gui/menu.cpp:65 -msgid "No" -msgstr "Nee" +#: src/title.cpp:547 +#, fuzzy +msgid "Free" +msgstr "Vrij" -#: src/main.cpp:214 +#: src/main.cpp:239 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" @@ -188,7 +84,7 @@ msgstr "" "Gebruik: %s [OPTIES] [LEVELBESTAND]\n" "\n" -#: src/main.cpp:216 +#: src/main.cpp:241 #, c-format msgid "" "Options:\n" @@ -225,112 +121,231 @@ msgstr "" " --play-demo BESTAND LEVEL Opgenomen demo afspelen\n" "\n" -#: src/options_menu.cpp:51 +#: src/options_menu.cpp:42 src/options_menu.cpp:111 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: src/options_menu.cpp:44 +msgid "auto-detect language" +msgstr "" + +#: src/options_menu.cpp:110 msgid "Fullscreen" msgstr "Volledig scherm" -#: src/options_menu.cpp:53 +#: src/options_menu.cpp:113 msgid "Sound" msgstr "Geluid" -#: src/options_menu.cpp:54 +#: src/options_menu.cpp:114 msgid "Music" msgstr "Muziek" -#: src/options_menu.cpp:56 +#: src/options_menu.cpp:116 msgid "Sound (disabled)" msgstr "Geluid (uitgeschakeld)" -#: src/options_menu.cpp:57 +#: src/options_menu.cpp:117 msgid "Music (disabled)" msgstr "Muziek (uitgeschakeld)" -#: src/statistics.cpp:155 src/statistics.cpp:212 -#, c-format +#: src/options_menu.cpp:119 src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:780 +msgid "Setup Keyboard" +msgstr "Toetsenbord configureren" + +#: src/options_menu.cpp:120 src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:881 +msgid "Setup Joystick" +msgstr "Joystick configureren" + +#: src/statistics.cpp:132 src/game_session.cpp:279 +msgid "Best Level Statistics" +msgstr "Levelrecords" + +#: src/statistics.cpp:141 src/statistics.cpp:188 msgid "Max coins collected:" msgstr "Meeste muntjes:" -#: src/statistics.cpp:159 src/statistics.cpp:217 -#, fuzzy, c-format +#: src/statistics.cpp:145 src/statistics.cpp:193 +#, fuzzy msgid "Max fragging:" msgstr "Meeste gedode monsters:" -#: src/statistics.cpp:163 src/statistics.cpp:225 -#, c-format +#: src/statistics.cpp:149 src/statistics.cpp:201 msgid "Min time needed:" msgstr "Snelste tijd:" -#: src/statistics.cpp:172 src/statistics.cpp:230 -#, c-format +#: src/statistics.cpp:153 src/statistics.cpp:206 msgid "Max secrets found:" msgstr "Meeste geheimen:" -#: src/statistics.cpp:273 +#: src/statistics.cpp:248 msgid "You" msgstr "U" -#: src/statistics.cpp:274 +#: src/statistics.cpp:249 msgid "Best" msgstr "Record" -#: src/statistics.cpp:284 +#: src/statistics.cpp:251 src/game_session.cpp:269 +msgid "Coins" +msgstr "Muntjes" + +#: src/statistics.cpp:257 msgid "Secrets" msgstr "Geheimen" -#: src/statistics.cpp:292 +#: src/statistics.cpp:263 msgid "Time" msgstr "Tijd" -#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:383 -msgid "Start Game" -msgstr "Spel starten" +#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:154 +msgid "Pause" +msgstr "Pauze" -#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:384 -msgid "Contrib Levels" -msgstr "Extra levels" +#: src/game_session.cpp:110 src/worldmap/worldmap.cpp:156 +msgid "Continue" +msgstr "Hervatten" -#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:385 -msgid "Add-ons" -msgstr "" +#: src/game_session.cpp:113 +msgid "Abort Level" +msgstr "Level afbreken" -#: src/title.cpp:271 -msgid "Check Online" -msgstr "" +#: src/game_session.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "contributed by " +msgstr "gemaakt door" -#: src/title.cpp:273 -msgid "Check Online (disabled)" -msgstr "" +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:782 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:884 +msgid "Up" +msgstr "Omhoog" -#: src/title.cpp:387 -msgid "Credits" -msgstr "Over SuperTux" +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:783 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:885 +msgid "Down" +msgstr "Omlaag" -#: src/title.cpp:388 -msgid "Quit" -msgstr "Afsluiten" +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:784 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:886 +msgid "Left" +msgstr "Links" -#: src/title.cpp:427 -msgid "" -"Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n" -"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" -"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:785 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:887 +msgid "Right" +msgstr "Rechts" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:786 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:888 +msgid "Jump" +msgstr "Spring" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:787 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:889 +msgid "Action" +msgstr "Actie" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:788 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:891 +msgid "Peek Left" +msgstr "Naar links kijken" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:789 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:892 +msgid "Peek Right" +msgstr "Naar rechts kijken" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:791 +msgid "Console" +msgstr "Console" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:793 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:894 +msgid "Jump with Up" msgstr "" -#: src/title.cpp:537 -#, fuzzy -msgid "Free" -msgstr "Vrij" +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:807 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:910 +msgid "None" +msgstr "Geen" -#: src/title.cpp:537 src/title.cpp:542 -#, fuzzy -msgid "Slot" -msgstr "Slot" +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:809 +msgid "Up cursor" +msgstr "Pijltje naar omhoog" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:811 +msgid "Down cursor" +msgstr "Pijltje naar omlaag" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:813 +msgid "Left cursor" +msgstr "Pijltje naar links" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:815 +msgid "Right cursor" +msgstr "Pijltje naar rechts" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:817 +msgid "Return" +msgstr "Enter-toets" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:819 +msgid "Space" +msgstr "Spatiebalk" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:821 +msgid "Right Shift" +msgstr "Shift (rechts)" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:823 +msgid "Left Shift" +msgstr "Shift (links)" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:825 +msgid "Right Control" +msgstr "CTRL (rechts)" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:827 +msgid "Left Control" +msgstr "CTRL (links)" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:829 +msgid "Right Alt" +msgstr "ALT (rechts)" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:831 +msgid "Left Alt" +msgstr "ALT (links)" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:841 +msgid "Press Key" +msgstr "Druk op een toets" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:890 +msgid "Pause/Menu" +msgstr "Pauze/Menu" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:896 +msgid "No Joysticks found" +msgstr "Geen joystick aangetroffen" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:921 +msgid "Press Button" +msgstr "Druk op een toets" + +#: src/gui/menu.cpp:64 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: src/gui/menu.cpp:65 +msgid "No" +msgstr "Nee" #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:81 msgid "You found a secret area!" msgstr "U heeft een geheime plek gevonden!" -#: src/worldmap/worldmap.cpp:155 +#: src/worldmap/worldmap.cpp:159 msgid "Quit World" msgstr "Naar hoofdmenu"