X-Git-Url: https://git.verplant.org/?a=blobdiff_plain;f=data%2Flocale%2Fhu.po;h=896bd27c71532a419b19317d02757f523954216d;hb=2b6cd4d1dab30b8a02ca9bc8a7f51befaf44baa6;hp=f9d17a35aae7bf6c8be5aac54d53e905cbafea63;hpb=937fb432d9288984641438e4d79472122b98bd3f;p=supertux.git diff --git a/data/locale/hu.po b/data/locale/hu.po index f9d17a35a..896bd27c7 100644 --- a/data/locale/hu.po +++ b/data/locale/hu.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuX hungarian translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-23 17:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-22 16:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-06 23:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-02 16:47+0100\n" "Last-Translator: Kővágó Zoltán \n" "Language-Team: Kővágó Zoltán (DirtY iCE) \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,155 +18,155 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Hungarian\n" "X-Poedit-Country: HUNGARY\n" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:589 src/options_menu.cpp:59 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:598 src/options_menu.cpp:59 msgid "Setup Keyboard" msgstr "Billentyűzet Beállítása" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:591 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:600 msgid "Up" msgstr "Fel" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:592 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:601 msgid "Down" msgstr "Le" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:593 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:602 msgid "Left" msgstr "Balra" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:594 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603 msgid "Right" msgstr "Jobbra" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:595 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:688 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:604 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:697 msgid "Jump" msgstr "Ugrás" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:596 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:689 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:605 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:698 msgid "Action" msgstr "Action" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:597 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:691 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:606 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:700 msgid "Peek Left" -msgstr "Balra Néz:" +msgstr "Balra Néz" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:598 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:692 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:607 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:701 msgid "Peek Right" -msgstr "Jobbra Néz:" +msgstr "Jobbra Néz" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:600 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:609 msgid "Console" msgstr "Konzol" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:697 src/options_menu.cpp:62 -#: src/title.cpp:88 src/title.cpp:139 src/title.cpp:190 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:612 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:706 src/options_menu.cpp:62 +#: src/title.cpp:90 src/title.cpp:141 src/title.cpp:192 src/title.cpp:288 msgid "Back" msgstr "Vissza" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:615 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:708 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:624 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:717 msgid "None" msgstr "Nincs" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:617 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:626 msgid "Up cursor" msgstr "Fel billentyű" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:619 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:628 msgid "Down cursor" msgstr "Le billentyű" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:621 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:630 msgid "Left cursor" msgstr "Bal billentyű" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:623 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:632 msgid "Right cursor" msgstr "Jobb billentyű" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:625 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:634 msgid "Return" msgstr "Enter" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:627 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:636 msgid "Space" msgstr "Szóköz" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:629 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:638 msgid "Right Shift" msgstr "Jobb Shift" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:631 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:640 msgid "Left Shift" msgstr "Bal Shift" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:633 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:642 msgid "Right Control" msgstr "Jobb Control" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:635 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:644 msgid "Left Control" msgstr "Bal Control" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:637 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:646 msgid "Right Alt" msgstr "Jobb Alt" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:639 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:648 msgid "Left Alt" msgstr "Bal Alt" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:649 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:658 msgid "Press Key" msgstr "Nyomj Meg Egy Gombot" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:685 src/options_menu.cpp:60 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:694 src/options_menu.cpp:60 msgid "Setup Joystick" msgstr "Joystick Beállítása" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:690 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:699 msgid "Pause/Menu" msgstr "Szünet/Menü" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:694 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:703 msgid "No Joysticks found" msgstr "Joystick Nem található" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:719 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:728 msgid "Press Button" msgstr "Nyomj meg egy Gombot" -#: src/game_session.cpp:101 src/worldmap/worldmap.cpp:149 +#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:150 msgid "Pause" msgstr "Szünet" -#: src/game_session.cpp:103 src/worldmap/worldmap.cpp:151 +#: src/game_session.cpp:110 src/worldmap/worldmap.cpp:152 msgid "Continue" msgstr "Folytat" -#: src/game_session.cpp:104 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:277 -#: src/worldmap/worldmap.cpp:152 +#: src/game_session.cpp:111 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:386 +#: src/worldmap/worldmap.cpp:153 msgid "Options" msgstr "Beállítások" -#: src/game_session.cpp:106 +#: src/game_session.cpp:113 msgid "Abort Level" msgstr "Pálya Megszakítása" -#: src/game_session.cpp:254 src/statistics.cpp:237 +#: src/game_session.cpp:261 src/statistics.cpp:276 msgid "Coins" msgstr "Érmék" -#: src/game_session.cpp:260 +#: src/game_session.cpp:267 msgid "contributed by " msgstr "készítő" -#: src/game_session.cpp:264 src/statistics.cpp:98 +#: src/game_session.cpp:271 src/statistics.cpp:137 msgid "Best Level Statistics" msgstr "Legjobb Eredmények Ezen A Pályán" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Igen" msgid "No" msgstr "Nem" -#: src/main.cpp:213 +#: src/main.cpp:214 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" "Hasznalat: %s [OPCIOK] [PALYA FAJLA]\n" "\n" -#: src/main.cpp:215 +#: src/main.cpp:216 #, c-format msgid "" "Options:\n" @@ -243,73 +243,85 @@ msgstr "Hang (letiltva)" msgid "Music (disabled)" msgstr "Zene (letiltva)" -#: src/statistics.cpp:116 src/statistics.cpp:173 +#: src/statistics.cpp:155 src/statistics.cpp:212 #, c-format msgid "Max coins collected:" msgstr "Legtöbb összegyűjtött érme:" -#: src/statistics.cpp:120 src/statistics.cpp:178 +#: src/statistics.cpp:159 src/statistics.cpp:217 #, c-format msgid "Max fragging:" msgstr "Legtöbb megölt ellenség:" -#: src/statistics.cpp:124 src/statistics.cpp:186 +#: src/statistics.cpp:163 src/statistics.cpp:225 #, c-format msgid "Min time needed:" msgstr "Legrövidebb idő:" -#: src/statistics.cpp:133 src/statistics.cpp:191 +#: src/statistics.cpp:172 src/statistics.cpp:230 #, c-format msgid "Max secrets found:" msgstr "Legtöbb titok megtalálva:" -#: src/statistics.cpp:234 +#: src/statistics.cpp:273 msgid "You" msgstr "Most" -#: src/statistics.cpp:235 +#: src/statistics.cpp:274 msgid "Best" msgstr "Legjobb" -#: src/statistics.cpp:245 +#: src/statistics.cpp:284 msgid "Secrets" msgstr "Titkok" -#: src/statistics.cpp:253 +#: src/statistics.cpp:292 msgid "Time" msgstr "Idő" -#: src/title.cpp:82 src/title.cpp:275 +#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:383 msgid "Start Game" msgstr "Játék Indítása" -#: src/title.cpp:117 src/title.cpp:276 +#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:384 msgid "Contrib Levels" msgstr "Plusz Pályák" -#: src/title.cpp:278 +#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:385 +msgid "Add-ons" +msgstr "Kiegészítők" + +#: src/title.cpp:271 +msgid "Check Online" +msgstr "Online Ellenőrzés" + +#: src/title.cpp:273 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "Online Ellenőrzés (letiltva)" + +#: src/title.cpp:387 msgid "Credits" msgstr "Készítők" -#: src/title.cpp:279 +#: src/title.cpp:388 msgid "Quit" msgstr "Kilép" -#: src/title.cpp:318 +#: src/title.cpp:427 msgid "" -"Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n" +"Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n" "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" msgstr "" -"Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n" +"Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n" "Ez a program abban a reményben kerül közreadásra, hogy hasznos lesz, de minden egyéb GARANCIA\n" "NÉLKÜL. Ez egy szabad szoftver, amit szabadon továbbadhatsz a COPYING fájlban leírt módon.\n" -#: src/title.cpp:420 +#: src/title.cpp:536 msgid "Free" msgstr "Szabad" -#: src/title.cpp:420 src/title.cpp:425 +#: src/title.cpp:536 src/title.cpp:541 msgid "Slot" msgstr "Hely" @@ -317,7 +329,7 @@ msgstr "Hely" msgid "You found a secret area!" msgstr "Megtaláltál egy titkos területet!" -#: src/worldmap/worldmap.cpp:154 +#: src/worldmap/worldmap.cpp:155 msgid "Quit World" msgstr "Kilépés a Világból"