X-Git-Url: https://git.verplant.org/?a=blobdiff_plain;f=data%2Flocale%2Fhu.po;h=896bd27c71532a419b19317d02757f523954216d;hb=2b6cd4d1dab30b8a02ca9bc8a7f51befaf44baa6;hp=42456560f7e7fb29c314555e77fd8a58a3382818;hpb=2450b6612a991ff34085c402b68c8eb653aaed63;p=supertux.git diff --git a/data/locale/hu.po b/data/locale/hu.po index 42456560f..896bd27c7 100644 --- a/data/locale/hu.po +++ b/data/locale/hu.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuX hungarian translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-10 23:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-02 17:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-06 23:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-02 16:47+0100\n" "Last-Translator: Kővágó Zoltán \n" "Language-Team: Kővágó Zoltán (DirtY iCE) \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "Action" #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:606 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:700 msgid "Peek Left" -msgstr "Balra Néz:" +msgstr "Balra Néz" #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:607 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:701 msgid "Peek Right" -msgstr "Jobbra Néz:" +msgstr "Jobbra Néz" #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:609 msgid "Console" @@ -141,32 +141,32 @@ msgstr "Joystick Nem található" msgid "Press Button" msgstr "Nyomj meg egy Gombot" -#: src/game_session.cpp:106 src/worldmap/worldmap.cpp:150 +#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:150 msgid "Pause" msgstr "Szünet" -#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:152 +#: src/game_session.cpp:110 src/worldmap/worldmap.cpp:152 msgid "Continue" msgstr "Folytat" -#: src/game_session.cpp:109 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:398 +#: src/game_session.cpp:111 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:386 #: src/worldmap/worldmap.cpp:153 msgid "Options" msgstr "Beállítások" -#: src/game_session.cpp:111 +#: src/game_session.cpp:113 msgid "Abort Level" msgstr "Pálya Megszakítása" -#: src/game_session.cpp:259 src/statistics.cpp:238 +#: src/game_session.cpp:261 src/statistics.cpp:276 msgid "Coins" msgstr "Érmék" -#: src/game_session.cpp:265 +#: src/game_session.cpp:267 msgid "contributed by " msgstr "készítő" -#: src/game_session.cpp:269 src/statistics.cpp:99 +#: src/game_session.cpp:271 src/statistics.cpp:137 msgid "Best Level Statistics" msgstr "Legjobb Eredmények Ezen A Pályán" @@ -243,71 +243,71 @@ msgstr "Hang (letiltva)" msgid "Music (disabled)" msgstr "Zene (letiltva)" -#: src/statistics.cpp:117 src/statistics.cpp:174 +#: src/statistics.cpp:155 src/statistics.cpp:212 #, c-format msgid "Max coins collected:" msgstr "Legtöbb összegyűjtött érme:" -#: src/statistics.cpp:121 src/statistics.cpp:179 +#: src/statistics.cpp:159 src/statistics.cpp:217 #, c-format msgid "Max fragging:" msgstr "Legtöbb megölt ellenség:" -#: src/statistics.cpp:125 src/statistics.cpp:187 +#: src/statistics.cpp:163 src/statistics.cpp:225 #, c-format msgid "Min time needed:" msgstr "Legrövidebb idő:" -#: src/statistics.cpp:134 src/statistics.cpp:192 +#: src/statistics.cpp:172 src/statistics.cpp:230 #, c-format msgid "Max secrets found:" msgstr "Legtöbb titok megtalálva:" -#: src/statistics.cpp:235 +#: src/statistics.cpp:273 msgid "You" msgstr "Most" -#: src/statistics.cpp:236 +#: src/statistics.cpp:274 msgid "Best" msgstr "Legjobb" -#: src/statistics.cpp:246 +#: src/statistics.cpp:284 msgid "Secrets" msgstr "Titkok" -#: src/statistics.cpp:254 +#: src/statistics.cpp:292 msgid "Time" msgstr "Idő" -#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:395 +#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:383 msgid "Start Game" msgstr "Játék Indítása" -#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:396 +#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:384 msgid "Contrib Levels" msgstr "Plusz Pályák" -#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:397 +#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:385 msgid "Add-ons" msgstr "Kiegészítők" #: src/title.cpp:271 msgid "Check Online" -msgstr "" +msgstr "Online Ellenőrzés" #: src/title.cpp:273 msgid "Check Online (disabled)" -msgstr "" +msgstr "Online Ellenőrzés (letiltva)" -#: src/title.cpp:399 +#: src/title.cpp:387 msgid "Credits" msgstr "Készítők" -#: src/title.cpp:400 +#: src/title.cpp:388 msgid "Quit" msgstr "Kilép" -#: src/title.cpp:439 +#: src/title.cpp:427 msgid "" "Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n" "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" @@ -317,11 +317,11 @@ msgstr "" "Ez a program abban a reményben kerül közreadásra, hogy hasznos lesz, de minden egyéb GARANCIA\n" "NÉLKÜL. Ez egy szabad szoftver, amit szabadon továbbadhatsz a COPYING fájlban leírt módon.\n" -#: src/title.cpp:548 +#: src/title.cpp:536 msgid "Free" msgstr "Szabad" -#: src/title.cpp:548 src/title.cpp:553 +#: src/title.cpp:536 src/title.cpp:541 msgid "Slot" msgstr "Hely" @@ -333,12 +333,6 @@ msgstr "Megtaláltál egy titkos területet!" msgid "Quit World" msgstr "Kilépés a Világból" -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Eltávolítás" - -#~ msgid "Install" -#~ msgstr "Telepítés" - #~ msgid "" #~ "Somewhere at the shores\n" #~ "of Antarctica..."