X-Git-Url: https://git.verplant.org/?a=blobdiff_plain;f=data%2Flocale%2Ffr.po;h=a5b49c61e49fd4f32f4ecf80807c4a28a710035e;hb=e4fe001c2e244bcd86870d2a3d936c4eca59c576;hp=f5c52c62bedb38d7455f2ee76eced421d5c9fa51;hpb=c28602d33a6a123408293de2ac51e691aec9dd94;p=supertux.git diff --git a/data/locale/fr.po b/data/locale/fr.po index f5c52c62b..a5b49c61e 100644 --- a/data/locale/fr.po +++ b/data/locale/fr.po @@ -5,12 +5,12 @@ # Frederic Rodrigo , 2004 # Frederic Rodrigo , 2004 # Bertrand DELAITRE , 2007 -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-15 17:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-26 10:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-23 17:18+0100\n" "Last-Translator: Christoph Sommer \n" "Language-Team: Français\n" @@ -20,168 +20,62 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Poedit-Basepath: D:\\msys\\1.0\\build\\supertux\n" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:598 src/options_menu.cpp:119 -msgid "Setup Keyboard" -msgstr "Configuration du clavier" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:600 -msgid "Up" -msgstr "Haut" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:601 -msgid "Down" -msgstr "Bas" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:602 -msgid "Left" -msgstr "Gauche" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603 -msgid "Right" -msgstr "Droite" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:604 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:697 -msgid "Jump" -msgstr "Sauter" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:605 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:698 -msgid "Action" -msgstr "Action" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:606 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:700 -msgid "Peek Left" -msgstr "Regarder à gauche" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:607 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:701 -msgid "Peek Right" -msgstr "Regarder à droite" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:609 -msgid "Console" -msgstr "Console" +#: src/title.cpp:85 src/title.cpp:392 +msgid "Start Game" +msgstr "Jouer" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:612 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:706 src/options_menu.cpp:60 -#: src/options_menu.cpp:122 src/title.cpp:90 src/title.cpp:141 -#: src/title.cpp:192 src/title.cpp:288 +#: src/title.cpp:91 src/title.cpp:142 src/title.cpp:193 src/title.cpp:289 +#: src/options_menu.cpp:60 src/options_menu.cpp:122 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:795 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:899 msgid "Back" msgstr "Retour" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:624 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:717 -msgid "None" -msgstr "Aucun(e)" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:626 -msgid "Up cursor" -msgstr "Monter" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:628 -msgid "Down cursor" -msgstr "Descendre" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:630 -msgid "Left cursor" -msgstr "Gauche" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:632 -msgid "Right cursor" -msgstr "Droite" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:634 -msgid "Return" -msgstr "Entrée" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:636 -msgid "Space" -msgstr "Espace" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:638 -msgid "Right Shift" -msgstr "Maj Droite" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:640 -msgid "Left Shift" -msgstr "Maj Gauche" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:642 -msgid "Right Control" -msgstr "Contrôle Droit" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:644 -msgid "Left Control" -msgstr "Contrôle Gauche" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:646 -msgid "Right Alt" -msgstr "Alt Droit" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:648 -msgid "Left Alt" -msgstr "Alt Gauche" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:658 -msgid "Press Key" -msgstr "Appuyer sur une touche" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:694 src/options_menu.cpp:120 -msgid "Setup Joystick" -msgstr "Configuration du Joystick" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:699 -msgid "Pause/Menu" -msgstr "Pause/Menu" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:703 -msgid "No Joysticks found" -msgstr "Pas de Joystick trouvé" +#: src/title.cpp:120 src/title.cpp:393 +msgid "Contrib Levels" +msgstr "Contributions" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:728 -msgid "Press Button" -msgstr "Appuyez sur un bouton" +#: src/title.cpp:268 src/title.cpp:394 +msgid "Add-ons" +msgstr "" -#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:150 -msgid "Pause" -msgstr "Pause" +#: src/title.cpp:272 +msgid "Check Online" +msgstr "" -#: src/game_session.cpp:110 src/worldmap/worldmap.cpp:152 -msgid "Continue" -msgstr "Continuer" +#: src/title.cpp:274 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "" -#: src/game_session.cpp:111 src/options_menu.cpp:108 src/title.cpp:394 -#: src/worldmap/worldmap.cpp:153 +#: src/title.cpp:395 src/options_menu.cpp:108 src/game_session.cpp:111 +#: src/worldmap/worldmap.cpp:157 msgid "Options" msgstr "Options" -#: src/game_session.cpp:113 -msgid "Abort Level" -msgstr "Abandonner le niveau" - -#: src/game_session.cpp:261 src/statistics.cpp:276 -msgid "Coins" -msgstr "Pièces" +#: src/title.cpp:396 +msgid "Credits" +msgstr "Crédits" -#: src/game_session.cpp:267 -msgid "contributed by " -msgstr "contribué par " +#: src/title.cpp:397 +msgid "Quit" +msgstr "Quitter" -#: src/game_session.cpp:271 src/statistics.cpp:137 -msgid "Best Level Statistics" -msgstr "Statistiques des meilleurs niveaux" +#: src/title.cpp:436 +msgid "" +"Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n" +"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" +msgstr "" -#: src/gui/menu.cpp:64 -msgid "Yes" -msgstr "Oui" +#: src/title.cpp:547 src/title.cpp:552 +msgid "Slot" +msgstr "Slot" -#: src/gui/menu.cpp:65 -msgid "No" -msgstr "Non" +#: src/title.cpp:547 +msgid "Free" +msgstr "Libre" -#: src/main.cpp:219 +#: src/main.cpp:239 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" @@ -190,7 +84,7 @@ msgstr "" "Utilisation : %s [OPTIONS] FICHIER\n" "\n" -#: src/main.cpp:221 +#: src/main.cpp:241 #, c-format msgid "" "Options:\n" @@ -255,90 +149,201 @@ msgstr "Son (désactivé)" msgid "Music (disabled)" msgstr "Musique (désactivée)" -#: src/statistics.cpp:155 src/statistics.cpp:212 -#, c-format +#: src/options_menu.cpp:119 src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:780 +msgid "Setup Keyboard" +msgstr "Configuration du clavier" + +#: src/options_menu.cpp:120 src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:881 +msgid "Setup Joystick" +msgstr "Configuration du Joystick" + +#: src/statistics.cpp:132 src/game_session.cpp:279 +msgid "Best Level Statistics" +msgstr "Statistiques des meilleurs niveaux" + +#: src/statistics.cpp:141 src/statistics.cpp:188 msgid "Max coins collected:" msgstr "Pièces max :" -#: src/statistics.cpp:159 src/statistics.cpp:217 -#, c-format +#: src/statistics.cpp:145 src/statistics.cpp:193 msgid "Max fragging:" msgstr "Frags max :" -#: src/statistics.cpp:163 src/statistics.cpp:225 -#, c-format +#: src/statistics.cpp:149 src/statistics.cpp:201 msgid "Min time needed:" msgstr "Temps min :" -#: src/statistics.cpp:172 src/statistics.cpp:230 -#, c-format +#: src/statistics.cpp:153 src/statistics.cpp:206 msgid "Max secrets found:" msgstr "Maximul des endroits secrets trouvés:" -#: src/statistics.cpp:273 +#: src/statistics.cpp:248 msgid "You" msgstr "Vous" -#: src/statistics.cpp:274 +#: src/statistics.cpp:249 msgid "Best" msgstr "Meilleur" -#: src/statistics.cpp:284 +#: src/statistics.cpp:251 src/game_session.cpp:269 +msgid "Coins" +msgstr "Pièces" + +#: src/statistics.cpp:257 msgid "Secrets" msgstr "Secrets" -#: src/statistics.cpp:292 +#: src/statistics.cpp:263 msgid "Time" msgstr "Temps" -#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:391 -msgid "Start Game" -msgstr "Jouer" +#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:154 +msgid "Pause" +msgstr "Pause" -#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:392 -msgid "Contrib Levels" -msgstr "Contributions" +#: src/game_session.cpp:110 src/worldmap/worldmap.cpp:156 +msgid "Continue" +msgstr "Continuer" -#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:393 -msgid "Add-ons" -msgstr "" +#: src/game_session.cpp:113 +msgid "Abort Level" +msgstr "Abandonner le niveau" -#: src/title.cpp:271 -msgid "Check Online" -msgstr "" +#: src/game_session.cpp:275 +msgid "contributed by " +msgstr "contribué par " -#: src/title.cpp:273 -msgid "Check Online (disabled)" -msgstr "" +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:782 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:884 +msgid "Up" +msgstr "Haut" -#: src/title.cpp:395 -msgid "Credits" -msgstr "Crédits" +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:783 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:885 +msgid "Down" +msgstr "Bas" -#: src/title.cpp:396 -msgid "Quit" -msgstr "Quitter" +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:784 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:886 +msgid "Left" +msgstr "Gauche" -#: src/title.cpp:435 -msgid "" -"Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n" -"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" -"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:785 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:887 +msgid "Right" +msgstr "Droite" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:786 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:888 +msgid "Jump" +msgstr "Sauter" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:787 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:889 +msgid "Action" +msgstr "Action" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:788 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:891 +msgid "Peek Left" +msgstr "Regarder à gauche" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:789 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:892 +msgid "Peek Right" +msgstr "Regarder à droite" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:791 +msgid "Console" +msgstr "Console" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:793 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:894 +msgid "Jump with Up" msgstr "" -#: src/title.cpp:546 -msgid "Free" -msgstr "Libre" +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:807 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:910 +msgid "None" +msgstr "Aucun(e)" -#: src/title.cpp:546 src/title.cpp:551 -msgid "Slot" -msgstr "Slot" +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:809 +msgid "Up cursor" +msgstr "Monter" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:811 +msgid "Down cursor" +msgstr "Descendre" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:813 +msgid "Left cursor" +msgstr "Gauche" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:815 +msgid "Right cursor" +msgstr "Droite" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:817 +msgid "Return" +msgstr "Entrée" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:819 +msgid "Space" +msgstr "Espace" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:821 +msgid "Right Shift" +msgstr "Maj Droite" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:823 +msgid "Left Shift" +msgstr "Maj Gauche" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:825 +msgid "Right Control" +msgstr "Contrôle Droit" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:827 +msgid "Left Control" +msgstr "Contrôle Gauche" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:829 +msgid "Right Alt" +msgstr "Alt Droit" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:831 +msgid "Left Alt" +msgstr "Alt Gauche" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:841 +msgid "Press Key" +msgstr "Appuyer sur une touche" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:890 +msgid "Pause/Menu" +msgstr "Pause/Menu" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:896 +msgid "No Joysticks found" +msgstr "Pas de Joystick trouvé" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:921 +msgid "Press Button" +msgstr "Appuyez sur un bouton" + +#: src/gui/menu.cpp:64 +msgid "Yes" +msgstr "Oui" + +#: src/gui/menu.cpp:65 +msgid "No" +msgstr "Non" #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:81 msgid "You found a secret area!" msgstr "Vous avez trouvé un endroit secret" -#: src/worldmap/worldmap.cpp:155 +#: src/worldmap/worldmap.cpp:159 msgid "Quit World" msgstr "Quitter le monde"