X-Git-Url: https://git.verplant.org/?a=blobdiff_plain;f=data%2Flocale%2Ffi.po;h=e07c3598120a81107944c0adc5c263c1bbad2797;hb=13c84268f16872f9b442251c4175a3a1a7a7899a;hp=ae062e74e73b714a98624c5d03a47dac59e8bfe0;hpb=c28602d33a6a123408293de2ac51e691aec9dd94;p=supertux.git diff --git a/data/locale/fi.po b/data/locale/fi.po index ae062e74e..e07c35981 100644 --- a/data/locale/fi.po +++ b/data/locale/fi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-15 17:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-26 10:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-15 17:10+0200\n" "Last-Translator: Jan Solanti \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,168 +23,65 @@ msgstr "" "X-Poedit-KeywordsList: draw_text;draw_center_text;_\n" "X-Poedit-SearchPath-0: src\n" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:598 src/options_menu.cpp:119 -msgid "Setup Keyboard" -msgstr "Määritä näppäimet" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:600 -msgid "Up" -msgstr "Ylös" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:601 -msgid "Down" -msgstr "Alas" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:602 -msgid "Left" -msgstr "Vasen" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603 -msgid "Right" -msgstr "Oikea" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:604 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:697 -msgid "Jump" -msgstr "Hyppy" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:605 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:698 -msgid "Action" -msgstr "Toiminta" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:606 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:700 -msgid "Peek Left" -msgstr "Katso vasemmalle" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:607 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:701 -msgid "Peek Right" -msgstr "Katso oikealle" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:609 -msgid "Console" -msgstr "Konsoli" +#: src/title.cpp:85 src/title.cpp:392 +msgid "Start Game" +msgstr "Aloita peli" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:612 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:706 src/options_menu.cpp:60 -#: src/options_menu.cpp:122 src/title.cpp:90 src/title.cpp:141 -#: src/title.cpp:192 src/title.cpp:288 +#: src/title.cpp:91 src/title.cpp:142 src/title.cpp:193 src/title.cpp:289 +#: src/options_menu.cpp:60 src/options_menu.cpp:122 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:795 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:899 msgid "Back" msgstr "Takaisin" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:624 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:717 -msgid "None" -msgstr "Tyhjä" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:626 -msgid "Up cursor" -msgstr "Ylös" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:628 -msgid "Down cursor" -msgstr "Alas" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:630 -msgid "Left cursor" -msgstr "Vasen" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:632 -msgid "Right cursor" -msgstr "Oikea" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:634 -msgid "Return" -msgstr "Enter" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:636 -msgid "Space" -msgstr "Välilyönti" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:638 -msgid "Right Shift" -msgstr "Oikea vaihto" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:640 -msgid "Left Shift" -msgstr "Vasen vaihto" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:642 -msgid "Right Control" -msgstr "Oikea Ctrl" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:644 -msgid "Left Control" -msgstr "Vasen Ctrl" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:646 -msgid "Right Alt" -msgstr "Alt Gr" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:648 -msgid "Left Alt" -msgstr "Alt (vasen)" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:658 -msgid "Press Key" -msgstr "Paina näppäintä" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:694 src/options_menu.cpp:120 -msgid "Setup Joystick" -msgstr "Määritä joystick" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:699 -msgid "Pause/Menu" -msgstr "Tauko/Valikko" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:703 -msgid "No Joysticks found" -msgstr "Joystickejä ei löydetty" +#: src/title.cpp:120 src/title.cpp:393 +msgid "Contrib Levels" +msgstr "Lisätasot" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:728 -msgid "Press Button" -msgstr "Paina nappia" +#: src/title.cpp:268 src/title.cpp:394 +msgid "Add-ons" +msgstr "Lisäosat" -#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:150 -msgid "Pause" -msgstr "Tauko" +#: src/title.cpp:272 +msgid "Check Online" +msgstr "Päivitä lista" -#: src/game_session.cpp:110 src/worldmap/worldmap.cpp:152 -msgid "Continue" -msgstr "Jatka" +#: src/title.cpp:274 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "Päivitä lista (Ei käytössä)" -#: src/game_session.cpp:111 src/options_menu.cpp:108 src/title.cpp:394 -#: src/worldmap/worldmap.cpp:153 +#: src/title.cpp:395 src/options_menu.cpp:108 src/game_session.cpp:111 +#: src/worldmap/worldmap.cpp:157 msgid "Options" msgstr "Asetukset" -#: src/game_session.cpp:113 -msgid "Abort Level" -msgstr "Keskeytä taso" - -#: src/game_session.cpp:261 src/statistics.cpp:276 -msgid "Coins" -msgstr "Kolikot" +#: src/title.cpp:396 +msgid "Credits" +msgstr "Tekijät" -#: src/game_session.cpp:267 -msgid "contributed by " -msgstr "Tekijä: " +#: src/title.cpp:397 +msgid "Quit" +msgstr "Lopeta" -#: src/game_session.cpp:271 src/statistics.cpp:137 -msgid "Best Level Statistics" -msgstr "Tason ennätykset" +#: src/title.cpp:436 +msgid "" +"Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n" +"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" +msgstr "" +"Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n" +"Tälle ohjelmalle ei myönnetä MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA.Tämä on vapaa ohjelmisto, \n" +"jota saa levittää tietyin ehdoin. Lisätietoja saat tiedostosta COPYING\n" -#: src/gui/menu.cpp:64 -msgid "Yes" -msgstr "Kyllä" +#: src/title.cpp:547 src/title.cpp:552 +msgid "Slot" +msgstr "Lohko" -#: src/gui/menu.cpp:65 -msgid "No" -msgstr "Ei" +#: src/title.cpp:547 +msgid "Free" +msgstr "Tyhjä" -#: src/main.cpp:219 +#: src/main.cpp:239 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" @@ -193,7 +90,7 @@ msgstr "" "Käyttö: %s [OPTIONS] [TASOTIEDOSTO]\n" "\n" -#: src/main.cpp:221 +#: src/main.cpp:241 #, c-format msgid "" "Options:\n" @@ -258,93 +155,201 @@ msgstr " msgid "Music (disabled)" msgstr "Musiikki (Ei käytössä)" -#: src/statistics.cpp:155 src/statistics.cpp:212 -#, c-format +#: src/options_menu.cpp:119 src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:780 +msgid "Setup Keyboard" +msgstr "Määritä näppäimet" + +#: src/options_menu.cpp:120 src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:881 +msgid "Setup Joystick" +msgstr "Määritä joystick" + +#: src/statistics.cpp:132 src/game_session.cpp:279 +msgid "Best Level Statistics" +msgstr "Tason ennätykset" + +#: src/statistics.cpp:141 src/statistics.cpp:188 msgid "Max coins collected:" msgstr "Kerätyt kolikot:" -#: src/statistics.cpp:159 src/statistics.cpp:217 -#, c-format +#: src/statistics.cpp:145 src/statistics.cpp:193 msgid "Max fragging:" msgstr "Tapetut viholliset:" -#: src/statistics.cpp:163 src/statistics.cpp:225 -#, c-format +#: src/statistics.cpp:149 src/statistics.cpp:201 msgid "Min time needed:" msgstr "Nopein aika:" -#: src/statistics.cpp:172 src/statistics.cpp:230 -#, c-format +#: src/statistics.cpp:153 src/statistics.cpp:206 msgid "Max secrets found:" msgstr "Löydetyt salaisuudet:" -#: src/statistics.cpp:273 +#: src/statistics.cpp:248 msgid "You" msgstr "Nyt" -#: src/statistics.cpp:274 +#: src/statistics.cpp:249 msgid "Best" msgstr "Ennätys" -#: src/statistics.cpp:284 +#: src/statistics.cpp:251 src/game_session.cpp:269 +msgid "Coins" +msgstr "Kolikot" + +#: src/statistics.cpp:257 msgid "Secrets" msgstr "Salaisuudet" -#: src/statistics.cpp:292 +#: src/statistics.cpp:263 msgid "Time" msgstr "Aika" -#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:391 -msgid "Start Game" -msgstr "Aloita peli" +#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:154 +msgid "Pause" +msgstr "Tauko" -#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:392 -msgid "Contrib Levels" -msgstr "Lisätasot" +#: src/game_session.cpp:110 src/worldmap/worldmap.cpp:156 +msgid "Continue" +msgstr "Jatka" -#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:393 -msgid "Add-ons" -msgstr "Lisäosat" +#: src/game_session.cpp:113 +msgid "Abort Level" +msgstr "Keskeytä taso" -#: src/title.cpp:271 -msgid "Check Online" -msgstr "Päivitä lista" +#: src/game_session.cpp:275 +msgid "contributed by " +msgstr "Tekijä: " -#: src/title.cpp:273 -msgid "Check Online (disabled)" -msgstr "Päivitä lista (Ei käytössä)" +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:782 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:884 +msgid "Up" +msgstr "Ylös" -#: src/title.cpp:395 -msgid "Credits" -msgstr "Tekijät" +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:783 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:885 +msgid "Down" +msgstr "Alas" -#: src/title.cpp:396 -msgid "Quit" -msgstr "Lopeta" +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:784 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:886 +msgid "Left" +msgstr "Vasen" -#: src/title.cpp:435 -msgid "" -"Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n" -"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" -"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:785 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:887 +msgid "Right" +msgstr "Oikea" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:786 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:888 +msgid "Jump" +msgstr "Hyppy" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:787 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:889 +msgid "Action" +msgstr "Toiminta" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:788 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:891 +msgid "Peek Left" +msgstr "Katso vasemmalle" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:789 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:892 +msgid "Peek Right" +msgstr "Katso oikealle" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:791 +msgid "Console" +msgstr "Konsoli" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:793 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:894 +msgid "Jump with Up" msgstr "" -"Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n" -"Tälle ohjelmalle ei myönnetä MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA.Tämä on vapaa ohjelmisto, \n" -"jota saa levittää tietyin ehdoin. Lisätietoja saat tiedostosta COPYING\n" -#: src/title.cpp:546 -msgid "Free" +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:807 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:910 +msgid "None" msgstr "Tyhjä" -#: src/title.cpp:546 src/title.cpp:551 -msgid "Slot" -msgstr "Lohko" +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:809 +msgid "Up cursor" +msgstr "Ylös" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:811 +msgid "Down cursor" +msgstr "Alas" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:813 +msgid "Left cursor" +msgstr "Vasen" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:815 +msgid "Right cursor" +msgstr "Oikea" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:817 +msgid "Return" +msgstr "Enter" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:819 +msgid "Space" +msgstr "Välilyönti" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:821 +msgid "Right Shift" +msgstr "Oikea vaihto" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:823 +msgid "Left Shift" +msgstr "Vasen vaihto" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:825 +msgid "Right Control" +msgstr "Oikea Ctrl" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:827 +msgid "Left Control" +msgstr "Vasen Ctrl" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:829 +msgid "Right Alt" +msgstr "Alt Gr" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:831 +msgid "Left Alt" +msgstr "Alt (vasen)" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:841 +msgid "Press Key" +msgstr "Paina näppäintä" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:890 +msgid "Pause/Menu" +msgstr "Tauko/Valikko" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:896 +msgid "No Joysticks found" +msgstr "Joystickejä ei löydetty" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:921 +msgid "Press Button" +msgstr "Paina nappia" + +#: src/gui/menu.cpp:64 +msgid "Yes" +msgstr "Kyllä" + +#: src/gui/menu.cpp:65 +msgid "No" +msgstr "Ei" #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:81 msgid "You found a secret area!" msgstr "Löysit salaisen paikan!" -#: src/worldmap/worldmap.cpp:155 +#: src/worldmap/worldmap.cpp:159 msgid "Quit World" msgstr "Poistu valikkoon"