X-Git-Url: https://git.verplant.org/?a=blobdiff_plain;f=data%2Flocale%2Fde.po;h=4dbab1e776f90d1e4ea093d905514688691e7a63;hb=788a9153f60fb3d25a52fd184387ebbde7636719;hp=453622e62e943f31fb8e0d175433c29be09cc16c;hpb=ac9e53e5d668d20fcae8c6ac728602d5359a6004;p=supertux.git diff --git a/data/locale/de.po b/data/locale/de.po index 453622e62..4dbab1e77 100644 --- a/data/locale/de.po +++ b/data/locale/de.po @@ -1,640 +1,361 @@ -# German translations for SuperTux package -# German messages for SuperTux. -# Copyright (C) 2004 SuperTux Development Team +# German translations for SuperTux +# Copyright (C) 2006 SuperTux Development Team # This file is distributed under the same license as the SuperTux package. -# , 2004. +# +# Matthias Braun , 2004 +# Christoph Sommer , 2006 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: SuperTux 0.1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: super-tux-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-20 14:06-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-03 00:29+0200\n" -"Last-Translator: \n" +"Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-26 10:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-20 14:07+0100\n" +"Last-Translator: Christoph Sommer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: src/gameloop.cpp:205 -msgid "by " -msgstr "" - -#: src/gameloop.cpp:211 -msgid "Level Vertically Flipped!" -msgstr "" - -#: src/gameloop.cpp:215 -msgid "Best Level Statistics" -msgstr "" - -#: src/gameloop.cpp:670 -msgid "PAUSE - Press 'P' To Play" -msgstr "" - -#: src/gameloop.cpp:675 -msgid "Playing: " -msgstr "" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Poedit-Language: German\n" +"X-Poedit-Country: GERMANY\n" +"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../../\n" +"X-Poedit-KeywordsList: draw_text;draw_center_text;_\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: src\n" + +#: src/title.cpp:85 src/title.cpp:392 +msgid "Start Game" +msgstr "Spiel starten" -#: src/gameloop.cpp:850 src/worldmap.cpp:1111 -msgid "SCORE" -msgstr "" +#: src/title.cpp:91 src/title.cpp:142 src/title.cpp:193 src/title.cpp:289 +#: src/options_menu.cpp:60 src/options_menu.cpp:122 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:795 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:899 +msgid "Back" +msgstr "Zurück" -#: src/gameloop.cpp:855 -msgid "Press ESC To Return" -msgstr "" +#: src/title.cpp:120 src/title.cpp:393 +msgid "Contrib Levels" +msgstr "Zusatzlevel" -#: src/gameloop.cpp:860 -msgid "TIME's UP" -msgstr "" +#: src/title.cpp:268 src/title.cpp:394 +msgid "Add-ons" +msgstr "Erweiterungen" -#: src/gameloop.cpp:864 -msgid "TIME" -msgstr "" +#: src/title.cpp:272 +msgid "Check Online" +msgstr "Liste herunterladen" -#: src/gameloop.cpp:871 src/gameloop.cpp:872 src/worldmap.cpp:1115 -msgid "COINS" -msgstr "" +#: src/title.cpp:274 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "Liste herunterladen (deaktiviert)" -#: src/gameloop.cpp:893 src/gameloop.cpp:894 src/worldmap.cpp:1136 -#: src/worldmap.cpp:1137 -msgid "LIVES" -msgstr "" +#: src/title.cpp:395 src/options_menu.cpp:108 src/game_session.cpp:111 +#: src/worldmap/worldmap.cpp:157 +msgid "Options" +msgstr "Einstellungen" -#: src/gameloop.cpp:916 -msgid "Result:" -msgstr "" +#: src/title.cpp:396 +msgid "Credits" +msgstr "Abspann" -#: src/gameloop.cpp:919 -#, c-format -msgid "SCORE: %d" -msgstr "" +#: src/title.cpp:397 +msgid "Quit" +msgstr "Beenden" -#: src/gameloop.cpp:922 src/worldmap.cpp:955 -#, c-format -msgid "COINS: %d" +#: src/title.cpp:436 +msgid "" +"Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n" +"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" msgstr "" -#: src/gameloop.cpp:956 +#: src/title.cpp:547 src/title.cpp:552 msgid "Slot" -msgstr "" +msgstr "Spielstand" -#: src/gameloop.cpp:956 +#: src/title.cpp:547 msgid "Free" -msgstr "" - -#: src/leveleditor.cpp:64 -msgid "Load Subset" -msgstr "" - -#: src/leveleditor.cpp:70 src/leveleditor.cpp:80 src/misc.cpp:125 -#: src/misc.cpp:136 src/misc.cpp:149 src/misc.cpp:160 src/title.cpp:142 -#: src/title.cpp:220 -msgid "Back" -msgstr "" - -#: src/leveleditor.cpp:73 -msgid "New Level Subset" -msgstr "" - -#: src/leveleditor.cpp:75 -msgid "Filename " -msgstr "" - -#: src/leveleditor.cpp:76 -msgid "Title " -msgstr "" - -#: src/leveleditor.cpp:77 -msgid "Description" -msgstr "" - -#: src/leveleditor.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Create" -msgstr "Mitwirkende" - -#: src/leveleditor.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Level Editor Menu" -msgstr "Level Editor" - -#: src/leveleditor.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Return to Level Editor" -msgstr "Level Editor" - -#: src/leveleditor.cpp:86 -msgid "Create Level Subset" -msgstr "" - -#: src/leveleditor.cpp:87 -msgid "Load Level Subset" -msgstr "" - -#: src/leveleditor.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Quit Level Editor" -msgstr "Level Editor" - -#: src/leveleditor.cpp:92 -msgid "Level Settings" -msgstr "" - -#: src/leveleditor.cpp:94 -msgid "Name " -msgstr "" - -#: src/leveleditor.cpp:95 -msgid "Author " -msgstr "" - -#: src/leveleditor.cpp:96 -msgid "Width " -msgstr "" +msgstr "Frei" -#: src/leveleditor.cpp:97 -msgid "Height " -msgstr "" - -#: src/leveleditor.cpp:99 -msgid "Apply" -msgstr "" - -#: src/leveleditor.cpp:109 -msgid "Eraser" -msgstr "" - -#: src/leveleditor.cpp:141 -msgid "Trampoline" -msgstr "" - -#: src/leveleditor.cpp:142 -msgid "Flying Platform" -msgstr "" - -#: src/leveleditor.cpp:143 -msgid "Door" -msgstr "" - -#: src/leveleditor.cpp:146 -msgid "Edtit foreground tiles" -msgstr "" - -#: src/leveleditor.cpp:148 -msgid "Edit interactive tiles" -msgstr "" - -#: src/leveleditor.cpp:150 -msgid "Edit background tiles" -msgstr "" - -#: src/leveleditor.cpp:154 -msgid "Next sector" -msgstr "" - -#: src/leveleditor.cpp:155 -msgid "Prevous sector" -msgstr "" - -#: src/leveleditor.cpp:156 -msgid "Next level" -msgstr "" - -#: src/leveleditor.cpp:157 -msgid "Prevous level" -msgstr "" - -#: src/leveleditor.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "Save level" -msgstr "Spiel Beginnen" - -#: src/leveleditor.cpp:159 -msgid "Test level" -msgstr "" - -#: src/leveleditor.cpp:160 -msgid "Setup level" -msgstr "" - -#: src/leveleditor.cpp:242 src/leveleditor.cpp:718 src/leveleditor.cpp:743 -#: src/leveleditor.cpp:834 -msgid "Level not saved. Wanna to?" -msgstr "" - -#: src/leveleditor.cpp:357 +#: src/main.cpp:239 #, c-format -msgid "Level %d doesn't exist. Create it?" -msgstr "" - -#: src/leveleditor.cpp:560 src/misc.cpp:96 -msgid "Level Editor" -msgstr "Level Editor" - -#: src/leveleditor.cpp:583 -msgid "F1 for help" -msgstr "" - -#: src/leveleditor.cpp:585 -msgid "Choose a level subset" -msgstr "" - -#: src/leveleditor.cpp:769 -msgid "No more sectors exist. Create another?" -msgstr "" - -#: src/leveleditor.cpp:921 msgid "" -"This is the built-in level editor. It's aim is to be intuitive\n" -"and simple to use, so it should be pretty straight forward.\n" -"\n" -"To open a level, first you'll have to select a level subset from\n" -"the menu (or create your own).\n" -"A level subset is basically a collection of levels.\n" -"They can then be played from the Contrib menu.\n" -"\n" -"To access the menu from the level editor, just press Esc.\n" -"\n" -"You are currently looking to the level, to scroll it, just\n" -"press the right mouse button and drag the mouse. It will move like\n" -"a strategy game.\n" -"You can also use the arrow keys and Page Up/Down.\n" -"\n" -"'+' and '-' keys can be used to zoom in/out the level.\n" -"\n" -"You probably already noticed those floating group of buttons.\n" -"Each one serves a different purpose. To select a certain button\n" -"just press the Left mouse button on it. A few buttons have key\n" -"shortcuts, you can know it by pressing the Right mouse button on\n" -"it. That will also show what that button does.\n" -"Group of buttons can also be move around by just dragging them,\n" -"while pressing the Left mouse button.\n" -"\n" -"Let's learn a bit of what each group of buttons do, shall we?\n" +"Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" "\n" -"To starting putting tiles and objects around use the bigger gropup\n" -"of buttons. Each button is a different tile. To put it on the level,\n" -"just press it and then left click in the level.\n" -"You can also copy tiles from the level by using the middle mouse button.\n" -"Use the mouse wheel to scroll that group of buttons. You will find\n" -"enemies and game objects in the bottom.\n" msgstr "" - -#: src/leveleditor.cpp:957 -msgid "" -"The Foreground/Interactive/Background buttons may be used to\n" -"see and edit the respective layer. Level's have three tiles layers:\n" -"Foreground - tiles are drawn in top of everything and have no contact\n" -"with the player.\n" -"Interactive - these are the tiles that have contact with the player.\n" -"Background - tiles are drawn in bottom of everything and have no contact\n" -"with the player.\n" -"The unselected layers will be drawn semi-transparently.\n" -"\n" -"At last, but not least, the group of buttons that's left serves\n" -"to do related actions with the level.\n" -"From left to right:\n" -"Mini arrows - can be used to choose other sectors.\n" -"Sectors are mini-levels, so to speak, that can be accessed using a door.\n" -"Big arrows - choose other level in the same level subset.\n" -"Diskette - save the level\n" -"Tux - test the level\n" -"Tools - set a few settings for the level, incluiding resizing it.\n" -"\n" -"We have reached the end of this Howto.\n" +"Aufruf: %s [OPTIONS] [LEVELDATEI]\n" "\n" -"Don't forget to send us a few cool levels. :)\n" -"\n" -"Enjoy,\n" -" SuperTux development team\n" -"\n" -"ps: If you are looking for something more powerfull, you can give it a\n" -"try to FlexLay. FlexLay is a level editor that supports several games,\n" -"including SuperTux. It is an independent project.\n" -"Webpage: http://pingus.seul.org/~grumbel/flexlay/" -msgstr "" - -#: src/leveleditor.cpp:997 -#, fuzzy -msgid "- Level Editor's Help -" -msgstr "Level Editor" -#: src/leveleditor.cpp:1001 +#: src/main.cpp:241 #, c-format -msgid "Press any key to continue - Page %d/%d" +msgid "" +"Options:\n" +" -f, --fullscreen Run in fullscreen mode\n" +" -w, --window Run in window mode\n" +" -g, --geometry WIDTHxHEIGHT Run SuperTux in given resolution\n" +" -a, --aspect WIDTH:HEIGHT Run SuperTux with given aspect ratio\n" +" --disable-sfx Disable sound effects\n" +" --disable-music Disable music\n" +" --help Show this help message\n" +" --version Display SuperTux version and quit\n" +" --console Enable ingame scripting console\n" +" --noconsole Disable ingame scripting console\n" +" --show-fps Display framerate in levels\n" +" --no-show-fps Do not display framerate in levels\n" +" --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE\n" +" --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n" +"\n" msgstr "" +"Optionen:\n" +" -f, --fullscreen Vollbild-Modus\n" +" -w, --window Fenster-Modus\n" +" -g, --geometry WIDTHxHEIGHT SuperTux mit gewünschter Auflösung starten\n" +" -a, --aspect WIDTH:HEIGHT Seitenverhältnis des Monitors angeben\n" +" --disable-sfx Sound deaktivieren\n" +" --disable-music Musik deaktivieren\n" +" --help Diesen Hilfetext anzeigen\n" +" --version SuperTux-Version anzeigen und beenden\n" +" --console Entwickler-Konsole einschalten\n" +" --noconsole Entwickler-Konsole ausschalten\n" +" --show-fps FPS-Anzeige einschalten\n" +" --no-show-fps FPS-Anzeige aussschalten\n" +" --record-demo FILE LEVEL Demo in Datei FILE aufzeichnen\n" +" --play-demo FILE LEVEL Demo aus Datei FILE abspielen\n" +"\n" -#: src/misc.cpp:93 src/misc.cpp:152 -msgid "Start Game" -msgstr "Spiel Beginnen" - -#: src/misc.cpp:94 src/title.cpp:112 -msgid "Contrib Levels" -msgstr "Zusatzlevel" - -#: src/misc.cpp:95 src/misc.cpp:100 src/misc.cpp:175 src/misc.cpp:182 -msgid "Options" -msgstr "Einstellungen" - -#: src/misc.cpp:97 -msgid "Credits" -msgstr "Mitwirkende" - -#: src/misc.cpp:98 -msgid "Quit" -msgstr "Beenden" - -#: src/misc.cpp:103 -msgid "OpenGL " +#: src/options_menu.cpp:42 src/options_menu.cpp:111 +msgid "Language" msgstr "" -#: src/misc.cpp:105 -msgid "OpenGL (not supported)" +#: src/options_menu.cpp:44 +msgid "auto-detect language" msgstr "" -#: src/misc.cpp:107 +#: src/options_menu.cpp:110 msgid "Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Vollbild" -#: src/misc.cpp:110 src/misc.cpp:115 -msgid "Sound " -msgstr "" +#: src/options_menu.cpp:113 +msgid "Sound" +msgstr "Sound" -#: src/misc.cpp:111 src/misc.cpp:116 -msgid "Music " -msgstr "" +#: src/options_menu.cpp:114 +msgid "Music" +msgstr "Musik" -#: src/misc.cpp:118 -msgid "Show FPS " -msgstr "" +#: src/options_menu.cpp:116 +msgid "Sound (disabled)" +msgstr "Sound (deaktiviert)" -#: src/misc.cpp:119 -msgid "Setup Keys" -msgstr "" +#: src/options_menu.cpp:117 +msgid "Music (disabled)" +msgstr "Musik (deaktiviert)" -#: src/misc.cpp:122 -msgid "Setup Joystick" -msgstr "" +#: src/options_menu.cpp:119 src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:780 +msgid "Setup Keyboard" +msgstr "Tastenbelegung" -#: src/misc.cpp:127 -msgid "Keyboard Setup" -msgstr "" +#: src/options_menu.cpp:120 src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:881 +msgid "Setup Joystick" +msgstr "Joystickbelegung" -#: src/misc.cpp:129 -msgid "Left move" -msgstr "" +#: src/statistics.cpp:132 src/game_session.cpp:279 +msgid "Best Level Statistics" +msgstr "Level-Rekorde" -#: src/misc.cpp:130 -msgid "Right move" -msgstr "" +#: src/statistics.cpp:141 src/statistics.cpp:188 +msgid "Max coins collected:" +msgstr "Münzen gesammelt:" -#: src/misc.cpp:131 -msgid "Up/Activate" -msgstr "" +#: src/statistics.cpp:145 src/statistics.cpp:193 +msgid "Max fragging:" +msgstr "Gegner besiegt:" -#: src/misc.cpp:132 -msgid "Down/Duck" -msgstr "" +#: src/statistics.cpp:149 src/statistics.cpp:201 +msgid "Min time needed:" +msgstr "Schnellste Zeit:" -#: src/misc.cpp:133 -msgid "Jump" -msgstr "" +#: src/statistics.cpp:153 src/statistics.cpp:206 +msgid "Max secrets found:" +msgstr "Verstecke gefunden:" -#: src/misc.cpp:134 -msgid "Power/Run" -msgstr "" +#: src/statistics.cpp:248 +msgid "You" +msgstr "Aktuell" -#: src/misc.cpp:140 -msgid "Joystick Setup" -msgstr "" +#: src/statistics.cpp:249 +msgid "Best" +msgstr "Rekord" -#: src/misc.cpp:144 -msgid "A button" -msgstr "" +#: src/statistics.cpp:251 src/game_session.cpp:269 +msgid "Coins" +msgstr "Münzen" -#: src/misc.cpp:145 -msgid "B button" -msgstr "" +#: src/statistics.cpp:257 +msgid "Secrets" +msgstr "Verstecke" -#: src/misc.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Save Game" -msgstr "Spiel Beginnen" +#: src/statistics.cpp:263 +msgid "Time" +msgstr "Zeit" -#: src/misc.cpp:172 src/misc.cpp:179 +#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:154 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pause" -#: src/misc.cpp:174 src/misc.cpp:181 +#: src/game_session.cpp:110 src/worldmap/worldmap.cpp:156 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Weiterspielen" -#: src/misc.cpp:177 -#, fuzzy +#: src/game_session.cpp:113 msgid "Abort Level" -msgstr "Zusatzlevel" - -#: src/misc.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "Quit Game" -msgstr "Spiel Beginnen" - -#: src/misc.cpp:186 -msgid "Enter your name:" -msgstr "" - -#: src/player.cpp:1240 -#, c-format -msgid "Good! x%d" -msgstr "" - -#: src/player.cpp:1242 -#, c-format -msgid "Great! x%d" -msgstr "" - -#: src/player.cpp:1244 -#, c-format -msgid "Awesome! x%d" -msgstr "" - -#: src/player.cpp:1246 -#, c-format -msgid "Incredible! x%d" -msgstr "" - -#: src/player.cpp:1248 -#, c-format -msgid "Godlike! ;-) x%d" -msgstr "" - -#: src/player.cpp:1250 -#, c-format -msgid "Unbelievable!! x%d" -msgstr "" - -#: src/statistics.cpp:113 -msgid "- Best Level Statistics -" -msgstr "" - -#: src/statistics.cpp:117 -msgid "Max score:" -msgstr "" - -#: src/statistics.cpp:137 -msgid "Max coins collected:" -msgstr "" - -#: src/statistics.cpp:139 -msgid "Max fragging:" -msgstr "" - -#: src/statistics.cpp:141 -msgid "Min time needed:" -msgstr "" - -#: src/statistics.cpp:170 -#, c-format -msgid "Max score: %d" -msgstr "" - -#: src/statistics.cpp:176 -#, c-format -msgid "Max coins collected: %d / %d" -msgstr "" - -#: src/statistics.cpp:180 -#, c-format -msgid "Max fragging: %d / %d" -msgstr "" - -#: src/statistics.cpp:184 -#, c-format -msgid "Min time needed: %d / %d" -msgstr "" - -#: src/title.cpp:374 -msgid "" -"Copyright (c) 2003 SuperTux Devel Team\n" -"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you\n" -"are welcome to redistribute it under certain conditions; see the file " -"COPYING\n" -"for details.\n" -msgstr "" - -#: src/title.cpp:426 -msgid "Are you sure you want to delete slot" -msgstr "" - -#: src/worldmap.cpp:952 -msgid "GAMEOVER" -msgstr "" +msgstr "Level Abbrechen" + +#: src/game_session.cpp:275 +msgid "contributed by " +msgstr "von " + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:782 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:884 +msgid "Up" +msgstr "Oben" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:783 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:885 +msgid "Down" +msgstr "Unten" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:784 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:886 +msgid "Left" +msgstr "Links" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:785 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:887 +msgid "Right" +msgstr "Rechts" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:786 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:888 +msgid "Jump" +msgstr "Springen" -#: src/worldmap.cpp:959 -msgid "Total Statistics" -msgstr "" +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:787 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:889 +msgid "Action" +msgstr "Aktion" -#: lib/app/setup.cpp:774 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTIONS] FILENAME\n" -"\n" -msgstr "" +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:788 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:891 +msgid "Peek Left" +msgstr "Links umsehen" -#: lib/app/setup.cpp:775 -msgid "" -"Display Options:\n" -" -f, --fullscreen Run in fullscreen mode.\n" -" -w, --window Run in window mode.\n" -" --opengl If OpenGL support was compiled in, this will tell\n" -" SuperTux to make use of it.\n" -" --sdl Use the SDL software graphical renderer\n" -"\n" -"Sound Options:\n" -" --disable-sound If sound support was compiled in, this will\n" -" disable sound for this session of the game.\n" -" --disable-music Like above, but this will disable music.\n" -"\n" -"Misc Options:\n" -" -j, --joystick NUM Use joystick NUM (default: 0)\n" -" --joymap XAXIS:YAXIS:A:B:START\n" -" Define how joystick buttons and axis should be mapped\n" -" --leveleditor Opens the leveleditor in a file.\n" -" --worldmap Opens the specified worldmap file.\n" -" --flip-levels Flip levels upside-down.\n" -" -d, --datadir DIR Load Game data from DIR (default: automatic)\n" -" --debug Enables the debug mode, which is useful for " -"developers.\n" -" --help Display a help message summarizing command-line\n" -" options, license and game controls.\n" -" --usage Display a brief message summarizing command-line " -"options.\n" -" --version Display the version of SuperTux you're running.\n" -"\n" -msgstr "" +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:789 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:892 +msgid "Peek Right" +msgstr "Rechts umsehen" -#: lib/app/setup.cpp:834 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [--fullscreen] [--opengl] [--disable-sound] [--disable-music] [--" -"debug] | [--usage | --help | --version] [--leveleditor] [--worldmap] [--flip-" -"levels] FILENAME\n" -msgstr "" +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:791 +msgid "Console" +msgstr "Konsole" -#: lib/gui/menu.cpp:67 -msgid "Yes" +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:793 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:894 +msgid "Jump with Up" msgstr "" -#: lib/gui/menu.cpp:68 -msgid "No" -msgstr "" +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:807 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:910 +msgid "None" +msgstr "Keine" -#: lib/gui/menu.cpp:236 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:809 msgid "Up cursor" -msgstr "" +msgstr "Oben" -#: lib/gui/menu.cpp:239 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:811 msgid "Down cursor" -msgstr "" +msgstr "Unten" -#: lib/gui/menu.cpp:242 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:813 msgid "Left cursor" -msgstr "" +msgstr "Links" -#: lib/gui/menu.cpp:245 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:815 msgid "Right cursor" -msgstr "" +msgstr "Rechts" -#: lib/gui/menu.cpp:248 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:817 msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "Eingabetaste" -#: lib/gui/menu.cpp:251 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:819 msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "Leertaste" -#: lib/gui/menu.cpp:254 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:821 msgid "Right Shift" -msgstr "" +msgstr "Umschalt (rechts)" -#: lib/gui/menu.cpp:257 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:823 msgid "Left Shift" -msgstr "" +msgstr "Umschalt (links)" -#: lib/gui/menu.cpp:260 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:825 msgid "Right Control" -msgstr "" +msgstr "Strg (rechts)" -#: lib/gui/menu.cpp:263 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:827 msgid "Left Control" -msgstr "" +msgstr "Strg (links)" -#: lib/gui/menu.cpp:266 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:829 msgid "Right Alt" -msgstr "" +msgstr "Alt (rechts)" -#: lib/gui/menu.cpp:269 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:831 msgid "Left Alt" -msgstr "" +msgstr "Alt (links)" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:841 +msgid "Press Key" +msgstr "Taste drücken" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:890 +msgid "Pause/Menu" +msgstr "Pause/Menü" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:896 +msgid "No Joysticks found" +msgstr "Keine Joysticks gefunden" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:921 +msgid "Press Button" +msgstr "Knopf drücken" + +#: src/gui/menu.cpp:64 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: src/gui/menu.cpp:65 +msgid "No" +msgstr "Nein" + +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:81 +msgid "You found a secret area!" +msgstr "Neues Versteck gefunden!" + +#: src/worldmap/worldmap.cpp:159 +msgid "Quit World" +msgstr "Welt verlassen" + +#~ msgid "" +#~ "Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n" +#~ "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +#~ "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n" +#~ "Für dieses Spiel besteht KEINERLEI GARANTIE. Dieses Spiel ist freie Software, die Sie unter\n" +#~ "bestimmten Bedingungen weitergeben dürfen; Details finden Sie in der Datei COPYING.\n"