X-Git-Url: https://git.verplant.org/?a=blobdiff_plain;f=data%2Flocale%2Fde.po;h=4dbab1e776f90d1e4ea093d905514688691e7a63;hb=788a9153f60fb3d25a52fd184387ebbde7636719;hp=177e96ce0a136cdb5623326603928ee2ad009a05;hpb=2450b6612a991ff34085c402b68c8eb653aaed63;p=supertux.git diff --git a/data/locale/de.po b/data/locale/de.po index 177e96ce0..4dbab1e77 100644 --- a/data/locale/de.po +++ b/data/locale/de.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-10 23:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-10-12 12:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-26 10:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-20 14:07+0100\n" "Last-Translator: Christoph Sommer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,168 +24,62 @@ msgstr "" "X-Poedit-KeywordsList: draw_text;draw_center_text;_\n" "X-Poedit-SearchPath-0: src\n" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:598 src/options_menu.cpp:59 -msgid "Setup Keyboard" -msgstr "Tastenbelegung" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:600 -msgid "Up" -msgstr "Oben" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:601 -msgid "Down" -msgstr "Unten" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:602 -msgid "Left" -msgstr "Links" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603 -msgid "Right" -msgstr "Rechts" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:604 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:697 -msgid "Jump" -msgstr "Springen" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:605 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:698 -msgid "Action" -msgstr "Aktion" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:606 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:700 -msgid "Peek Left" -msgstr "Links umsehen" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:607 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:701 -msgid "Peek Right" -msgstr "Rechts umsehen" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:609 -#, fuzzy -msgid "Console" -msgstr "Münzen" +#: src/title.cpp:85 src/title.cpp:392 +msgid "Start Game" +msgstr "Spiel starten" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:612 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:706 src/options_menu.cpp:62 -#: src/title.cpp:90 src/title.cpp:141 src/title.cpp:192 src/title.cpp:288 +#: src/title.cpp:91 src/title.cpp:142 src/title.cpp:193 src/title.cpp:289 +#: src/options_menu.cpp:60 src/options_menu.cpp:122 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:795 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:899 msgid "Back" msgstr "Zurück" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:624 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:717 -msgid "None" -msgstr "Keine" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:626 -msgid "Up cursor" -msgstr "Oben" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:628 -msgid "Down cursor" -msgstr "Unten" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:630 -msgid "Left cursor" -msgstr "Links" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:632 -msgid "Right cursor" -msgstr "Rechts" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:634 -msgid "Return" -msgstr "Eingabetaste" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:636 -msgid "Space" -msgstr "Leertaste" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:638 -msgid "Right Shift" -msgstr "Umschalt (rechts)" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:640 -msgid "Left Shift" -msgstr "Umschalt (links)" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:642 -msgid "Right Control" -msgstr "Strg (rechts)" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:644 -msgid "Left Control" -msgstr "Strg (links)" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:646 -msgid "Right Alt" -msgstr "Alt (rechts)" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:648 -msgid "Left Alt" -msgstr "Alt (links)" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:658 -msgid "Press Key" -msgstr "Taste drücken" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:694 src/options_menu.cpp:60 -msgid "Setup Joystick" -msgstr "Joystickbelegung" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:699 -msgid "Pause/Menu" -msgstr "Pause/Menü" - -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:703 -msgid "No Joysticks found" -msgstr "Keine Joysticks gefunden" +#: src/title.cpp:120 src/title.cpp:393 +msgid "Contrib Levels" +msgstr "Zusatzlevel" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:728 -msgid "Press Button" -msgstr "Knopf drücken" +#: src/title.cpp:268 src/title.cpp:394 +msgid "Add-ons" +msgstr "Erweiterungen" -#: src/game_session.cpp:106 src/worldmap/worldmap.cpp:150 -msgid "Pause" -msgstr "Pause" +#: src/title.cpp:272 +msgid "Check Online" +msgstr "Liste herunterladen" -#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:152 -msgid "Continue" -msgstr "Weiterspielen" +#: src/title.cpp:274 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "Liste herunterladen (deaktiviert)" -#: src/game_session.cpp:109 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:398 -#: src/worldmap/worldmap.cpp:153 +#: src/title.cpp:395 src/options_menu.cpp:108 src/game_session.cpp:111 +#: src/worldmap/worldmap.cpp:157 msgid "Options" msgstr "Einstellungen" -#: src/game_session.cpp:111 -msgid "Abort Level" -msgstr "Level Abbrechen" - -#: src/game_session.cpp:259 src/statistics.cpp:238 -msgid "Coins" -msgstr "Münzen" +#: src/title.cpp:396 +msgid "Credits" +msgstr "Abspann" -#: src/game_session.cpp:265 -msgid "contributed by " -msgstr "von " +#: src/title.cpp:397 +msgid "Quit" +msgstr "Beenden" -#: src/game_session.cpp:269 src/statistics.cpp:99 -msgid "Best Level Statistics" -msgstr "Level-Rekorde" +#: src/title.cpp:436 +msgid "" +"Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n" +"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" +msgstr "" -#: src/gui/menu.cpp:64 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" +#: src/title.cpp:547 src/title.cpp:552 +msgid "Slot" +msgstr "Spielstand" -#: src/gui/menu.cpp:65 -msgid "No" -msgstr "Nein" +#: src/title.cpp:547 +msgid "Free" +msgstr "Frei" -#: src/main.cpp:214 +#: src/main.cpp:239 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" @@ -194,8 +88,8 @@ msgstr "" "Aufruf: %s [OPTIONS] [LEVELDATEI]\n" "\n" -#: src/main.cpp:216 -#, fuzzy, c-format +#: src/main.cpp:241 +#, c-format msgid "" "Options:\n" " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode\n" @@ -218,119 +112,242 @@ msgstr "" " -f, --fullscreen Vollbild-Modus\n" " -w, --window Fenster-Modus\n" " -g, --geometry WIDTHxHEIGHT SuperTux mit gewünschter Auflösung starten\n" +" -a, --aspect WIDTH:HEIGHT Seitenverhältnis des Monitors angeben\n" " --disable-sfx Sound deaktivieren\n" " --disable-music Musik deaktivieren\n" " --help Diesen Hilfetext anzeigen\n" -" --version SuperTux Version anzeigen und beenden\n" -" --show-fps FPS anzeigen\n" +" --version SuperTux-Version anzeigen und beenden\n" +" --console Entwickler-Konsole einschalten\n" +" --noconsole Entwickler-Konsole ausschalten\n" +" --show-fps FPS-Anzeige einschalten\n" +" --no-show-fps FPS-Anzeige aussschalten\n" " --record-demo FILE LEVEL Demo in Datei FILE aufzeichnen\n" " --play-demo FILE LEVEL Demo aus Datei FILE abspielen\n" "\n" -#: src/options_menu.cpp:51 +#: src/options_menu.cpp:42 src/options_menu.cpp:111 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: src/options_menu.cpp:44 +msgid "auto-detect language" +msgstr "" + +#: src/options_menu.cpp:110 msgid "Fullscreen" msgstr "Vollbild" -#: src/options_menu.cpp:53 +#: src/options_menu.cpp:113 msgid "Sound" msgstr "Sound" -#: src/options_menu.cpp:54 +#: src/options_menu.cpp:114 msgid "Music" msgstr "Musik" -#: src/options_menu.cpp:56 +#: src/options_menu.cpp:116 msgid "Sound (disabled)" msgstr "Sound (deaktiviert)" -#: src/options_menu.cpp:57 +#: src/options_menu.cpp:117 msgid "Music (disabled)" msgstr "Musik (deaktiviert)" -#: src/statistics.cpp:117 src/statistics.cpp:174 -#, c-format +#: src/options_menu.cpp:119 src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:780 +msgid "Setup Keyboard" +msgstr "Tastenbelegung" + +#: src/options_menu.cpp:120 src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:881 +msgid "Setup Joystick" +msgstr "Joystickbelegung" + +#: src/statistics.cpp:132 src/game_session.cpp:279 +msgid "Best Level Statistics" +msgstr "Level-Rekorde" + +#: src/statistics.cpp:141 src/statistics.cpp:188 msgid "Max coins collected:" msgstr "Münzen gesammelt:" -#: src/statistics.cpp:121 src/statistics.cpp:179 -#, c-format +#: src/statistics.cpp:145 src/statistics.cpp:193 msgid "Max fragging:" msgstr "Gegner besiegt:" -#: src/statistics.cpp:125 src/statistics.cpp:187 -#, c-format +#: src/statistics.cpp:149 src/statistics.cpp:201 msgid "Min time needed:" msgstr "Schnellste Zeit:" -#: src/statistics.cpp:134 src/statistics.cpp:192 -#, c-format +#: src/statistics.cpp:153 src/statistics.cpp:206 msgid "Max secrets found:" msgstr "Verstecke gefunden:" -#: src/statistics.cpp:235 +#: src/statistics.cpp:248 msgid "You" -msgstr "Jetzt" +msgstr "Aktuell" -#: src/statistics.cpp:236 +#: src/statistics.cpp:249 msgid "Best" msgstr "Rekord" -#: src/statistics.cpp:246 +#: src/statistics.cpp:251 src/game_session.cpp:269 +msgid "Coins" +msgstr "Münzen" + +#: src/statistics.cpp:257 msgid "Secrets" msgstr "Verstecke" -#: src/statistics.cpp:254 +#: src/statistics.cpp:263 msgid "Time" msgstr "Zeit" -#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:395 -msgid "Start Game" -msgstr "Spiel starten" +#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:154 +msgid "Pause" +msgstr "Pause" -#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:396 -msgid "Contrib Levels" -msgstr "Zusatzlevel" +#: src/game_session.cpp:110 src/worldmap/worldmap.cpp:156 +msgid "Continue" +msgstr "Weiterspielen" -#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:397 -msgid "Add-ons" -msgstr "" +#: src/game_session.cpp:113 +msgid "Abort Level" +msgstr "Level Abbrechen" -#: src/title.cpp:271 -msgid "Check Online" -msgstr "" +#: src/game_session.cpp:275 +msgid "contributed by " +msgstr "von " -#: src/title.cpp:273 -msgid "Check Online (disabled)" -msgstr "" +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:782 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:884 +msgid "Up" +msgstr "Oben" -#: src/title.cpp:399 -msgid "Credits" -msgstr "Abspann" +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:783 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:885 +msgid "Down" +msgstr "Unten" -#: src/title.cpp:400 -msgid "Quit" -msgstr "Beenden" +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:784 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:886 +msgid "Left" +msgstr "Links" -#: src/title.cpp:439 -msgid "" -"Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n" -"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" -"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:785 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:887 +msgid "Right" +msgstr "Rechts" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:786 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:888 +msgid "Jump" +msgstr "Springen" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:787 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:889 +msgid "Action" +msgstr "Aktion" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:788 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:891 +msgid "Peek Left" +msgstr "Links umsehen" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:789 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:892 +msgid "Peek Right" +msgstr "Rechts umsehen" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:791 +msgid "Console" +msgstr "Konsole" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:793 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:894 +msgid "Jump with Up" msgstr "" -#: src/title.cpp:548 -msgid "Free" -msgstr "Frei" +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:807 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:910 +msgid "None" +msgstr "Keine" -#: src/title.cpp:548 src/title.cpp:553 -msgid "Slot" -msgstr "Spielstand" +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:809 +msgid "Up cursor" +msgstr "Oben" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:811 +msgid "Down cursor" +msgstr "Unten" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:813 +msgid "Left cursor" +msgstr "Links" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:815 +msgid "Right cursor" +msgstr "Rechts" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:817 +msgid "Return" +msgstr "Eingabetaste" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:819 +msgid "Space" +msgstr "Leertaste" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:821 +msgid "Right Shift" +msgstr "Umschalt (rechts)" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:823 +msgid "Left Shift" +msgstr "Umschalt (links)" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:825 +msgid "Right Control" +msgstr "Strg (rechts)" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:827 +msgid "Left Control" +msgstr "Strg (links)" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:829 +msgid "Right Alt" +msgstr "Alt (rechts)" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:831 +msgid "Left Alt" +msgstr "Alt (links)" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:841 +msgid "Press Key" +msgstr "Taste drücken" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:890 +msgid "Pause/Menu" +msgstr "Pause/Menü" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:896 +msgid "No Joysticks found" +msgstr "Keine Joysticks gefunden" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:921 +msgid "Press Button" +msgstr "Knopf drücken" + +#: src/gui/menu.cpp:64 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: src/gui/menu.cpp:65 +msgid "No" +msgstr "Nein" #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:81 msgid "You found a secret area!" msgstr "Neues Versteck gefunden!" -#: src/worldmap/worldmap.cpp:155 +#: src/worldmap/worldmap.cpp:159 msgid "Quit World" msgstr "Welt verlassen"