X-Git-Url: https://git.verplant.org/?a=blobdiff_plain;f=data%2Flocale%2Fcs.po;h=98dc8097c6e5f46732ea139cfb142f77656f06e8;hb=0608116fe96de0edda6dcd8d1e0e528ff1c73f9f;hp=9f9a00af76ba447816cdaefc2a77aac2fd9e6857;hpb=2450b6612a991ff34085c402b68c8eb653aaed63;p=supertux.git diff --git a/data/locale/cs.po b/data/locale/cs.po index 9f9a00af7..98dc8097c 100644 --- a/data/locale/cs.po +++ b/data/locale/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-10 23:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-15 17:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-02 17:15+0100\n" "Last-Translator: Ondřej Hošek \n" "Language-Team: Czech\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:598 src/options_menu.cpp:59 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:598 src/options_menu.cpp:119 msgid "Setup Keyboard" msgstr "Nastavit klávesnici" @@ -63,8 +63,9 @@ msgid "Console" msgstr "Konzole" #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:612 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:706 src/options_menu.cpp:62 -#: src/title.cpp:90 src/title.cpp:141 src/title.cpp:192 src/title.cpp:288 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:706 src/options_menu.cpp:60 +#: src/options_menu.cpp:122 src/title.cpp:90 src/title.cpp:141 +#: src/title.cpp:192 src/title.cpp:288 msgid "Back" msgstr "Zpět" @@ -125,7 +126,7 @@ msgstr "Levý Alt" msgid "Press Key" msgstr "Stiskni klávesu" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:694 src/options_menu.cpp:60 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:694 src/options_menu.cpp:120 msgid "Setup Joystick" msgstr "Nastavit joystick" @@ -141,32 +142,32 @@ msgstr "Nenalezen žádný joystick" msgid "Press Button" msgstr "Stiskni tlačítko" -#: src/game_session.cpp:106 src/worldmap/worldmap.cpp:150 +#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:150 msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:152 +#: src/game_session.cpp:110 src/worldmap/worldmap.cpp:152 msgid "Continue" msgstr "Pokračovat" -#: src/game_session.cpp:109 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:398 +#: src/game_session.cpp:111 src/options_menu.cpp:108 src/title.cpp:394 #: src/worldmap/worldmap.cpp:153 msgid "Options" msgstr "Nastavení" -#: src/game_session.cpp:111 +#: src/game_session.cpp:113 msgid "Abort Level" msgstr "Přerušit úroveň" -#: src/game_session.cpp:259 src/statistics.cpp:238 +#: src/game_session.cpp:261 src/statistics.cpp:276 msgid "Coins" msgstr "Mince" -#: src/game_session.cpp:265 +#: src/game_session.cpp:267 msgid "contributed by " msgstr "Autor: " -#: src/game_session.cpp:269 src/statistics.cpp:99 +#: src/game_session.cpp:271 src/statistics.cpp:137 msgid "Best Level Statistics" msgstr "Statistika nejlepších v úrovni" @@ -178,7 +179,7 @@ msgstr "Ano" msgid "No" msgstr "Ne" -#: src/main.cpp:214 +#: src/main.cpp:219 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" @@ -187,7 +188,7 @@ msgstr "" "Použití: %s [NASTAVENÍ] [SOUBOR_ÚROVNĚ]\n" "\n" -#: src/main.cpp:216 +#: src/main.cpp:221 #, c-format msgid "" "Options:\n" @@ -224,71 +225,79 @@ msgstr "" " --play-demo SOUBOR ÚROVEŇ Přehrát demo úrovně ÚROVEŇ ze SOUBORu\n" "\n" -#: src/options_menu.cpp:51 +#: src/options_menu.cpp:42 src/options_menu.cpp:111 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: src/options_menu.cpp:44 +msgid "auto-detect language" +msgstr "" + +#: src/options_menu.cpp:110 msgid "Fullscreen" msgstr "Plná obrazovka" -#: src/options_menu.cpp:53 +#: src/options_menu.cpp:113 msgid "Sound" msgstr "Zvuk" -#: src/options_menu.cpp:54 +#: src/options_menu.cpp:114 msgid "Music" msgstr "Hudba" -#: src/options_menu.cpp:56 +#: src/options_menu.cpp:116 msgid "Sound (disabled)" msgstr "Zvuk (vypnut)" -#: src/options_menu.cpp:57 +#: src/options_menu.cpp:117 msgid "Music (disabled)" msgstr "Hudba (vypnutá)" -#: src/statistics.cpp:117 src/statistics.cpp:174 +#: src/statistics.cpp:155 src/statistics.cpp:212 #, c-format msgid "Max coins collected:" msgstr "Nejvíce sesbíraních mincí:" -#: src/statistics.cpp:121 src/statistics.cpp:179 +#: src/statistics.cpp:159 src/statistics.cpp:217 #, c-format msgid "Max fragging:" msgstr "Nejvíce zneškodněných protivníků:" -#: src/statistics.cpp:125 src/statistics.cpp:187 +#: src/statistics.cpp:163 src/statistics.cpp:225 #, c-format msgid "Min time needed:" msgstr "Nejméně času:" -#: src/statistics.cpp:134 src/statistics.cpp:192 +#: src/statistics.cpp:172 src/statistics.cpp:230 #, c-format msgid "Max secrets found:" msgstr "Nejvíce nalezených skrýší" -#: src/statistics.cpp:235 +#: src/statistics.cpp:273 msgid "You" msgstr "Ty" -#: src/statistics.cpp:236 +#: src/statistics.cpp:274 msgid "Best" msgstr "Nejlepší" -#: src/statistics.cpp:246 +#: src/statistics.cpp:284 msgid "Secrets" msgstr "Skrýše" -#: src/statistics.cpp:254 +#: src/statistics.cpp:292 msgid "Time" msgstr "Čas" -#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:395 +#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:391 msgid "Start Game" msgstr "Spustit hru" -#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:396 +#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:392 msgid "Contrib Levels" msgstr "Přispěné úrovně" -#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:397 +#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:393 msgid "Add-ons" msgstr "Doplňky" @@ -300,29 +309,29 @@ msgstr "" msgid "Check Online (disabled)" msgstr "" -#: src/title.cpp:399 +#: src/title.cpp:395 msgid "Credits" msgstr "Autoři" -#: src/title.cpp:400 +#: src/title.cpp:396 msgid "Quit" msgstr "Ukončit" -#: src/title.cpp:439 +#: src/title.cpp:435 msgid "" "Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n" "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" msgstr "" -"Copyright (c) 2007 Tým vývojářů SuperTuxu\n" +"Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n" "Tato hra přichází BEZ JAKÉKOLIV ZÁRUKY. Tento program je volný software; smíš jej\n" "distribuovat dle pokynů v souboru COPYING.\n" -#: src/title.cpp:548 +#: src/title.cpp:546 msgid "Free" msgstr "Volná" -#: src/title.cpp:548 src/title.cpp:553 +#: src/title.cpp:546 src/title.cpp:551 msgid "Slot" msgstr "Hra"