X-Git-Url: https://git.verplant.org/?a=blobdiff_plain;f=data%2Flocale%2Fcs.po;h=98dc8097c6e5f46732ea139cfb142f77656f06e8;hb=0608116fe96de0edda6dcd8d1e0e528ff1c73f9f;hp=4c900d78401dee3c5c6ea31b1bf715d39fe8f931;hpb=506698edf3c8c72eefda00962b57eb49ff0ec03b;p=supertux.git diff --git a/data/locale/cs.po b/data/locale/cs.po index 4c900d784..98dc8097c 100644 --- a/data/locale/cs.po +++ b/data/locale/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-15 17:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-02 17:15+0100\n" "Last-Translator: Ondřej Hošek \n" "Language-Team: Czech\n" @@ -18,155 +18,156 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:589 src/options_menu.cpp:59 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:598 src/options_menu.cpp:119 msgid "Setup Keyboard" msgstr "Nastavit klávesnici" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:591 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:600 msgid "Up" msgstr "Nahoru" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:592 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:601 msgid "Down" msgstr "Dolů" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:593 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:602 msgid "Left" msgstr "Vlevo" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:594 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603 msgid "Right" msgstr "Vpravo" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:595 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:688 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:604 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:697 msgid "Jump" msgstr "Skok" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:596 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:689 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:605 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:698 msgid "Action" msgstr "Akce" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:597 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:691 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:606 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:700 msgid "Peek Left" msgstr "Kouknout vlevo" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:598 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:692 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:607 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:701 msgid "Peek Right" msgstr "Kouknout vpravo" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:600 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:609 msgid "Console" msgstr "Konzole" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:697 src/options_menu.cpp:62 -#: src/title.cpp:90 src/title.cpp:141 src/title.cpp:192 src/title.cpp:267 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:612 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:706 src/options_menu.cpp:60 +#: src/options_menu.cpp:122 src/title.cpp:90 src/title.cpp:141 +#: src/title.cpp:192 src/title.cpp:288 msgid "Back" msgstr "Zpět" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:615 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:708 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:624 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:717 msgid "None" msgstr "Nic" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:617 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:626 msgid "Up cursor" msgstr "Šipka nahoru" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:619 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:628 msgid "Down cursor" msgstr "Šipka dolů" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:621 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:630 msgid "Left cursor" msgstr "Šipka vlevo" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:623 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:632 msgid "Right cursor" msgstr "Šipka vpravo" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:625 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:634 msgid "Return" msgstr "Enter" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:627 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:636 msgid "Space" msgstr "Mezerník" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:629 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:638 msgid "Right Shift" msgstr "Pravý shift" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:631 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:640 msgid "Left Shift" msgstr "Levý shift" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:633 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:642 msgid "Right Control" msgstr "Pravý Ctrl" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:635 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:644 msgid "Left Control" msgstr "Levý Ctrl" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:637 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:646 msgid "Right Alt" msgstr "Pravý Alt" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:639 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:648 msgid "Left Alt" msgstr "Levý Alt" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:649 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:658 msgid "Press Key" msgstr "Stiskni klávesu" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:685 src/options_menu.cpp:60 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:694 src/options_menu.cpp:120 msgid "Setup Joystick" msgstr "Nastavit joystick" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:690 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:699 msgid "Pause/Menu" msgstr "Pauza/Menu" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:694 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:703 msgid "No Joysticks found" msgstr "Nenalezen žádný joystick" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:719 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:728 msgid "Press Button" msgstr "Stiskni tlačítko" -#: src/game_session.cpp:105 src/worldmap/worldmap.cpp:149 +#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:150 msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: src/game_session.cpp:107 src/worldmap/worldmap.cpp:151 +#: src/game_session.cpp:110 src/worldmap/worldmap.cpp:152 msgid "Continue" msgstr "Pokračovat" -#: src/game_session.cpp:108 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:336 -#: src/worldmap/worldmap.cpp:152 +#: src/game_session.cpp:111 src/options_menu.cpp:108 src/title.cpp:394 +#: src/worldmap/worldmap.cpp:153 msgid "Options" msgstr "Nastavení" -#: src/game_session.cpp:110 +#: src/game_session.cpp:113 msgid "Abort Level" msgstr "Přerušit úroveň" -#: src/game_session.cpp:257 src/statistics.cpp:237 +#: src/game_session.cpp:261 src/statistics.cpp:276 msgid "Coins" msgstr "Mince" -#: src/game_session.cpp:263 +#: src/game_session.cpp:267 msgid "contributed by " msgstr "Autor: " -#: src/game_session.cpp:267 src/statistics.cpp:98 +#: src/game_session.cpp:271 src/statistics.cpp:137 msgid "Best Level Statistics" msgstr "Statistika nejlepších v úrovni" @@ -178,7 +179,7 @@ msgstr "Ano" msgid "No" msgstr "Ne" -#: src/main.cpp:213 +#: src/main.cpp:219 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" @@ -187,7 +188,7 @@ msgstr "" "Použití: %s [NASTAVENÍ] [SOUBOR_ÚROVNĚ]\n" "\n" -#: src/main.cpp:215 +#: src/main.cpp:221 #, c-format msgid "" "Options:\n" @@ -224,105 +225,113 @@ msgstr "" " --play-demo SOUBOR ÚROVEŇ Přehrát demo úrovně ÚROVEŇ ze SOUBORu\n" "\n" -#: src/options_menu.cpp:51 +#: src/options_menu.cpp:42 src/options_menu.cpp:111 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: src/options_menu.cpp:44 +msgid "auto-detect language" +msgstr "" + +#: src/options_menu.cpp:110 msgid "Fullscreen" msgstr "Plná obrazovka" -#: src/options_menu.cpp:53 +#: src/options_menu.cpp:113 msgid "Sound" msgstr "Zvuk" -#: src/options_menu.cpp:54 +#: src/options_menu.cpp:114 msgid "Music" msgstr "Hudba" -#: src/options_menu.cpp:56 +#: src/options_menu.cpp:116 msgid "Sound (disabled)" msgstr "Zvuk (vypnut)" -#: src/options_menu.cpp:57 +#: src/options_menu.cpp:117 msgid "Music (disabled)" msgstr "Hudba (vypnutá)" -#: src/statistics.cpp:116 src/statistics.cpp:173 +#: src/statistics.cpp:155 src/statistics.cpp:212 #, c-format msgid "Max coins collected:" msgstr "Nejvíce sesbíraních mincí:" -#: src/statistics.cpp:120 src/statistics.cpp:178 +#: src/statistics.cpp:159 src/statistics.cpp:217 #, c-format msgid "Max fragging:" msgstr "Nejvíce zneškodněných protivníků:" -#: src/statistics.cpp:124 src/statistics.cpp:186 +#: src/statistics.cpp:163 src/statistics.cpp:225 #, c-format msgid "Min time needed:" msgstr "Nejméně času:" -#: src/statistics.cpp:133 src/statistics.cpp:191 +#: src/statistics.cpp:172 src/statistics.cpp:230 #, c-format msgid "Max secrets found:" msgstr "Nejvíce nalezených skrýší" -#: src/statistics.cpp:234 +#: src/statistics.cpp:273 msgid "You" msgstr "Ty" -#: src/statistics.cpp:235 +#: src/statistics.cpp:274 msgid "Best" msgstr "Nejlepší" -#: src/statistics.cpp:245 +#: src/statistics.cpp:284 msgid "Secrets" msgstr "Skrýše" -#: src/statistics.cpp:253 +#: src/statistics.cpp:292 msgid "Time" msgstr "Čas" -#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:333 +#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:391 msgid "Start Game" msgstr "Spustit hru" -#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:334 +#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:392 msgid "Contrib Levels" msgstr "Přispěné úrovně" -#: src/title.cpp:253 src/title.cpp:335 +#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:393 msgid "Add-ons" msgstr "Doplňky" -#: src/title.cpp:260 -msgid "Remove" -msgstr "Odebrat" +#: src/title.cpp:271 +msgid "Check Online" +msgstr "" -#: src/title.cpp:262 -msgid "Install" -msgstr "Instalovat" +#: src/title.cpp:273 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "" -#: src/title.cpp:337 +#: src/title.cpp:395 msgid "Credits" msgstr "Autoři" -#: src/title.cpp:338 +#: src/title.cpp:396 msgid "Quit" msgstr "Ukončit" -#: src/title.cpp:377 +#: src/title.cpp:435 msgid "" "Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n" "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" msgstr "" -"Copyright (c) 2007 Tým vývojářů SuperTuxu\n" +"Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n" "Tato hra přichází BEZ JAKÉKOLIV ZÁRUKY. Tento program je volný software; smíš jej\n" "distribuovat dle pokynů v souboru COPYING.\n" -#: src/title.cpp:486 +#: src/title.cpp:546 msgid "Free" msgstr "Volná" -#: src/title.cpp:486 src/title.cpp:491 +#: src/title.cpp:546 src/title.cpp:551 msgid "Slot" msgstr "Hra" @@ -330,6 +339,12 @@ msgstr "Hra" msgid "You found a secret area!" msgstr "Našel jsi tajnou skrýš!" -#: src/worldmap/worldmap.cpp:154 +#: src/worldmap/worldmap.cpp:155 msgid "Quit World" msgstr "Opustit svět" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Odebrat" + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Instalovat"