+# translation of sv.po to
# Swedish translations for SuperTux
# Copyright (C) 2006 SuperTux Development Team
# This file is distributed under the same license as the supertux package.
#
-# Arvid Norlander <anmaster@users.berlios.de>, 2006
#
+# Arvid Norlander <anmaster@users.berlios.de>, 2006.
+# Arvid Norlander <anmaster@berlios.de>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-23 17:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-26 13:06+0100\n"
-"Last-Translator: Arvid Norlander <anmaster@users.berlios.de>\n"
-"Language-Team: <sv@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-13 11:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-13 12:07+0100\n"
+"Last-Translator: Arvid Norlander <anmaster@berlios.de>\n"
+"Language-Team: <supertux-devel@lists.lethargik.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:589 src/options_menu.cpp:59
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:598 src/options_menu.cpp:59
msgid "Setup Keyboard"
msgstr "Ställ in tangenter"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:591
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:600
msgid "Up"
msgstr "Upp"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:592
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:601
msgid "Down"
msgstr "Ner"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:593
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:602
msgid "Left"
msgstr "Vänster"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:594
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603
msgid "Right"
msgstr "Höger"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:595
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:688
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:604
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:697
msgid "Jump"
msgstr "Hoppa"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:596
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:689
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:605
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:698
msgid "Action"
msgstr ""
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:597
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:691
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:606
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:700
msgid "Peek Left"
msgstr "Titta åt vänster"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:598
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:692
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:607
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:701
msgid "Peek Right"
msgstr "Titta åt höger"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:600
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:609
#, fuzzy
msgid "Console"
msgstr "Mynt"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:697 src/options_menu.cpp:62
-#: src/title.cpp:88 src/title.cpp:139 src/title.cpp:190
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:612
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:706 src/options_menu.cpp:62
+#: src/title.cpp:90 src/title.cpp:141 src/title.cpp:192 src/title.cpp:267
msgid "Back"
msgstr "Tillbaka"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:615
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:708
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:624
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:717
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:617
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:626
msgid "Up cursor"
msgstr "Uppåtpil"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:619
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:628
msgid "Down cursor"
msgstr "Nedåtpil"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:621
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:630
msgid "Left cursor"
msgstr "Vänsterpil"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:623
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:632
msgid "Right cursor"
msgstr "Högerpil"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:625
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:634
msgid "Return"
msgstr "Retur"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:627
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:636
msgid "Space"
msgstr "Mellanslag"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:629
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:638
msgid "Right Shift"
msgstr "Höger skift"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:631
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:640
msgid "Left Shift"
msgstr "Vänster skift"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:633
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:642
msgid "Right Control"
msgstr "Höger kontroll"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:635
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:644
msgid "Left Control"
msgstr "Vänster kontroll"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:637
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:646
msgid "Right Alt"
msgstr "Höger Alt"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:639
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:648
msgid "Left Alt"
msgstr "Vänster Alt"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:649
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:658
msgid "Press Key"
msgstr "Tryck ner en tangent"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:685 src/options_menu.cpp:60
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:694 src/options_menu.cpp:60
msgid "Setup Joystick"
msgstr "Ställ in Joystick"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:690
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:699
msgid "Pause/Menu"
msgstr "Paus/Meny"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:694
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:703
msgid "No Joysticks found"
msgstr "Ingen Joystick hittades"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:719
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:728
msgid "Press Button"
msgstr "Tryck ner en knapp"
-#: src/game_session.cpp:101 src/worldmap/worldmap.cpp:149
+#: src/game_session.cpp:105 src/worldmap/worldmap.cpp:149
msgid "Pause"
msgstr "Paus"
-#: src/game_session.cpp:103 src/worldmap/worldmap.cpp:151
+#: src/game_session.cpp:107 src/worldmap/worldmap.cpp:151
msgid "Continue"
msgstr "Fortsätt"
-#: src/game_session.cpp:104 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:277
+#: src/game_session.cpp:108 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:336
#: src/worldmap/worldmap.cpp:152
msgid "Options"
msgstr "Inställningar"
-#: src/game_session.cpp:106
+#: src/game_session.cpp:110
msgid "Abort Level"
msgstr "Avbryt nivå"
-#: src/game_session.cpp:254 src/statistics.cpp:237
+#: src/game_session.cpp:257 src/statistics.cpp:237
msgid "Coins"
msgstr "Mynt"
-#: src/game_session.cpp:260
+#: src/game_session.cpp:263
#, fuzzy
msgid "contributed by "
msgstr "bidragen av"
-#: src/game_session.cpp:264 src/statistics.cpp:98
+#: src/game_session.cpp:267 src/statistics.cpp:98
msgid "Best Level Statistics"
msgstr "Bästa resultat för nivå"
"\n"
#: src/main.cpp:215
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
" -f, --fullscreen Run in fullscreen mode\n"
" -f, --fullscreen Kör i helskärmsläge\n"
" -w, --window Kör i fönsterläge\n"
" -g, --geometry BREDDxHÖJD Kör SuperTux i en given upplösning\n"
+" -a, --aspect BREDD:HÖJD Kör SuperTux i de givna förhållandet\n"
" --disable-sfx Avaktivera ljudeffetker\n"
" --disable-music Avaktivera musik\n"
" --help Visa detta hjälpmeddelande\n"
" --version Visa SuperTuxs version och avsluta\n"
+" --console Aktivera skriptningskonsolen\n"
+" --noconsole Avaktivera skriptningskonsolen\n"
" --show-fps Visa FPS i nivåer\n"
+" --no-show-fps Visa inte FPS i nivåer\n"
" --record-demo FIL NIVÅ Spela in en demo till FIL\n"
" --play-demo FIL NIVÅ Spela upp en inspelad demo\n"
"\n"
msgid "Time"
msgstr "Tid"
-#: src/title.cpp:82 src/title.cpp:275
+#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:333
msgid "Start Game"
msgstr "Starta spel"
-#: src/title.cpp:117 src/title.cpp:276
+#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:334
#, fuzzy
msgid "Contrib Levels"
msgstr "Andra nivåer"
-#: src/title.cpp:278
+#: src/title.cpp:253 src/title.cpp:335
+msgid "Add-ons"
+msgstr "Tillägg"
+
+#: src/title.cpp:260
+msgid "Remove"
+msgstr "Ta bort"
+
+#: src/title.cpp:262
+msgid "Install"
+msgstr "Installera"
+
+#: src/title.cpp:337
msgid "Credits"
msgstr ""
-#: src/title.cpp:279
+#: src/title.cpp:338
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
-#: src/title.cpp:318
+#: src/title.cpp:377
msgid ""
-"Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n"
-"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
+"Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n"
+"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you "
+"are welcome to\n"
"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
msgstr ""
-#: src/title.cpp:420
+#: src/title.cpp:486
msgid "Free"
msgstr "Fritt"
-#: src/title.cpp:420 src/title.cpp:425
+#: src/title.cpp:486 src/title.cpp:491
msgid "Slot"
msgstr "Fack"
#, fuzzy
msgid "Quit World"
msgstr "Lämna värld"
+