-Moved my picture into the "music" section of the credits - I kinda feel more at...
[supertux.git] / data / locale / sv.po
index 828ef3b..55eda06 100644 (file)
@@ -1,25 +1,71 @@
+# translation of sv.po to
 # Swedish translations for supertux package
 # Copyright (C) 2006 THE supertux'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the supertux package.
-# Arvid Norlander <anmaster@users.berlios.de>, 2006.
 #
+# Arvid Norlander <anmaster@users.berlios.de>, 2006.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-26 22:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-28 15:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-26 19:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-27 01:15+0200\n"
 "Last-Translator: Arvid Norlander <anmaster@users.berlios.de>\n"
-"Language-Team: Swedish Team <supertux-devel@lists.berlios.de>\n"
+"Language-Team:  <sv@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Poedit-Language: Swedish\n"
 "X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+
+#: src/title.cpp:82 src/title.cpp:273
+msgid "Start Game"
+msgstr "Starta spel"
 
-#: src/main.cpp:199
-#, fuzzy, c-format
+#: src/title.cpp:88 src/title.cpp:139 src/title.cpp:189
+#: src/options_menu.cpp:62 src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:599
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:689
+msgid "Back"
+msgstr "Tillbaka"
+
+#: src/title.cpp:117 src/title.cpp:274
+#, fuzzy
+msgid "Contrib Levels"
+msgstr "Andra nivåer"
+
+#: src/title.cpp:275 src/options_menu.cpp:49 src/game_session.cpp:104
+#: src/worldmap/worldmap.cpp:148
+msgid "Options"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: src/title.cpp:276
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: src/title.cpp:277
+msgid "Quit"
+msgstr "Avsluta"
+
+#: src/title.cpp:316
+msgid ""
+"Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n"
+"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you "
+"are welcome to\n"
+"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/title.cpp:418 src/title.cpp:423
+msgid "Slot"
+msgstr "Fack"
+
+#: src/title.cpp:418
+msgid "Free"
+msgstr "Fritt"
+
+#: src/main.cpp:201
+#, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n"
 "\n"
@@ -27,8 +73,8 @@ msgstr ""
 "Användning: %s [ALTERNATIV] [FIL MED NIVÅ]\n"
 "\n"
 
-#: src/main.cpp:201
-#, fuzzy, c-format
+#: src/main.cpp:203
+#, c-format
 msgid ""
 "Options:\n"
 "  -f, --fullscreen             Run in fullscreen mode\n"
@@ -56,277 +102,197 @@ msgstr ""
 "  --play-demo FIL NIVÅ         Spela upp en inspelad demo\n"
 "\n"
 
-#: src/game_session.cpp:101
-#: src/worldmap/worldmap.cpp:145
-msgid "Pause"
-msgstr "Paus"
+#: src/options_menu.cpp:51
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Helskärm"
 
-#: src/game_session.cpp:103
-#: src/worldmap/worldmap.cpp:147
-msgid "Continue"
-msgstr "Fortsätt"
+#: src/options_menu.cpp:53
+msgid "Sound"
+msgstr "Ljud"
 
-#: src/game_session.cpp:104
-#: src/options_menu.cpp:49
-#: src/title.cpp:275
-#: src/worldmap/worldmap.cpp:148
-msgid "Options"
-msgstr "Inställningar"
+#: src/options_menu.cpp:54
+msgid "Music"
+msgstr "Musik"
 
-#: src/game_session.cpp:106
-msgid "Abort Level"
-msgstr "Avbryt nivå"
+#: src/options_menu.cpp:56
+msgid "Sound (disabled)"
+msgstr "Ljud (deaktiverat)"
 
-#: src/game_session.cpp:248
-msgid "contributed by "
-msgstr ""
+#: src/options_menu.cpp:57
+msgid "Music (disabled)"
+msgstr "Musik (deaktiverad)"
+
+#: src/options_menu.cpp:59 src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:588
+msgid "Setup Keyboard"
+msgstr "Ställ in tangenter"
 
-#: src/game_session.cpp:252
+#: src/options_menu.cpp:60 src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:677
+msgid "Setup Joystick"
+msgstr "Ställ in Joystick"
+
+#: src/statistics.cpp:93 src/game_session.cpp:266
 msgid "Best Level Statistics"
 msgstr "Bästa resultat för nivå"
 
-#: src/statistics.cpp:87
-msgid "- Best Level Statistics -"
-msgstr "- Bästa resultat för nivå -"
-
-#: src/statistics.cpp:105
+#: src/statistics.cpp:111 src/statistics.cpp:168
 #, c-format
 msgid "Max coins collected:"
 msgstr "Flest samlade mynt:"
 
-#: src/statistics.cpp:109
+#: src/statistics.cpp:115 src/statistics.cpp:173
 #, c-format
 msgid "Max fragging:"
 msgstr "Flest dödade fiender:"
 
-#: src/statistics.cpp:113
+#: src/statistics.cpp:119 src/statistics.cpp:181
 #, c-format
 msgid "Min time needed:"
 msgstr "Kortast behövd tid:"
 
-#: src/statistics.cpp:122
+#: src/statistics.cpp:128 src/statistics.cpp:186
 #, c-format
 msgid "Max secrets found:"
 msgstr "Flest funna hemligheter:"
 
-#: src/statistics.cpp:154
-#, c-format
-msgid "Max coins collected:   %d / %d"
-msgstr "Samlade mynt:          %d / %d"
-
-#: src/statistics.cpp:158
-#, c-format
-msgid "Max fragging:          %d / %d"
-msgstr "Dödade fiender:        %d / %d"
-
-#: src/statistics.cpp:165
-#, c-format
-msgid "Min time needed:       %02d:%02d"
-msgstr "Kortast tid behövd:    %02d:%02d"
-
-#: src/statistics.cpp:169
-#, c-format
-msgid "Max secrets found:     %d / %d"
-msgstr "Funna hemligheter:     %d / %d"
-
-#: src/statistics.cpp:206
+#: src/statistics.cpp:229
 msgid "You"
 msgstr "Du"
 
-#: src/statistics.cpp:207
+#: src/statistics.cpp:230
 msgid "Best"
 msgstr "Bästa"
 
-#: src/statistics.cpp:209
+#: src/statistics.cpp:232 src/game_session.cpp:256
 msgid "Coins"
 msgstr "Mynt"
 
-#: src/statistics.cpp:217
+#: src/statistics.cpp:240
 msgid "Secrets"
 msgstr "Hemligheter"
 
-#: src/statistics.cpp:225
+#: src/statistics.cpp:248
 msgid "Time"
 msgstr "Tid"
 
-#: src/player_status.cpp:140
-msgid "COINS"
-msgstr "MYNT"
-
-#: src/options_menu.cpp:51
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Helskärm"
-
-#: src/options_menu.cpp:53
-msgid "Sound"
-msgstr "Ljud"
-
-#: src/options_menu.cpp:54
-msgid "Music"
-msgstr "Musik"
-
-#: src/options_menu.cpp:56
-msgid "Sound disabled"
-msgstr "Ljud deaktiverat"
-
-#: src/options_menu.cpp:57
-msgid "Music disabled"
-msgstr "Musik deaktiverad"
-
-#: src/options_menu.cpp:59
-msgid "Setup Keys"
-msgstr "Ställ in tangenter"
-
-#: src/options_menu.cpp:60
-msgid "Setup Joystick"
-msgstr "Ställ in Joystick"
+#: src/game_session.cpp:101 src/worldmap/worldmap.cpp:145
+msgid "Pause"
+msgstr "Paus"
 
-#: src/options_menu.cpp:62
-#: src/title.cpp:88
-#: src/title.cpp:139
-#: src/title.cpp:189
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:581
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:665
-msgid "Back"
-msgstr "Tillbaka"
+#: src/game_session.cpp:103 src/worldmap/worldmap.cpp:147
+msgid "Continue"
+msgstr "Fortsätt"
 
-#: src/title.cpp:82
-#: src/title.cpp:273
-msgid "Start Game"
-msgstr "Starta spel"
+#: src/game_session.cpp:106
+msgid "Abort Level"
+msgstr "Avbryt nivå"
 
-#: src/title.cpp:117
-#: src/title.cpp:274
+#: src/game_session.cpp:262
 #, fuzzy
-msgid "Contrib Levels"
-msgstr "Andra nivåer"
-
-#: src/title.cpp:276
-msgid "Credits"
-msgstr ""
-
-#: src/title.cpp:277
-msgid "Quit"
-msgstr "Avsluta"
-
-#: src/title.cpp:316
-msgid ""
-"Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n"
-"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
-"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/title.cpp:418
-#: src/title.cpp:423
-msgid "Slot"
-msgstr "Fack"
-
-#: src/title.cpp:418
-msgid "Free"
-msgstr "Fritt"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:572
-msgid "Keyboard Setup"
-msgstr "Ställ in tangenter"
+msgid "contributed by "
+msgstr "bidragen av"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:574
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:590
 msgid "Up"
 msgstr "Upp"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:575
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:591
 msgid "Down"
 msgstr "Ner"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:576
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:592
 msgid "Left"
 msgstr "Vänster"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:577
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:593
 msgid "Right"
 msgstr "Höger"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:578
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:658
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:594
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:680
 msgid "Jump"
 msgstr "Hoppa"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:579
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:659
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:595
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:681
 msgid "Action"
 msgstr ""
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:593
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:676
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:596
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:683
+msgid "Peek Left"
+msgstr "Titta åt vänster"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:597
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:684
+msgid "Peek Right"
+msgstr "Titta åt höger"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:611
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:700
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:595
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:613
 msgid "Up cursor"
 msgstr "Uppåtpil"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:597
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:615
 msgid "Down cursor"
 msgstr "Nedåtpil"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:599
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:617
 msgid "Left cursor"
 msgstr "Vänsterpil"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:601
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:619
 msgid "Right cursor"
 msgstr "Högerpil"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:621
 msgid "Return"
 msgstr "Retur"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:605
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:623
 msgid "Space"
 msgstr "Mellanslag"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:607
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:625
 msgid "Right Shift"
 msgstr "Höger skift"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:609
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:627
 msgid "Left Shift"
 msgstr "Vänster skift"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:611
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:629
 msgid "Right Control"
 msgstr "Höger kontroll"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:613
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:631
 msgid "Left Control"
 msgstr "Vänster kontroll"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:615
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:633
 msgid "Right Alt"
 msgstr "Höger Alt"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:617
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:635
 msgid "Left Alt"
 msgstr "Vänster Alt"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:627
-#, fuzzy
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:645
 msgid "Press Key"
 msgstr "Tryck ner en tangent"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:655
-msgid "Joystick Setup"
-msgstr "Ställ in Joystick"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:660
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:682
 msgid "Pause/Menu"
 msgstr "Paus/Meny"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:662
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:686
 msgid "No Joysticks found"
 msgstr "Ingen Joystick hittades"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:687
-#, fuzzy
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:711
 msgid "Press Button"
 msgstr "Tryck ner en knapp"
 
@@ -338,15 +304,7 @@ msgstr "Ja"
 msgid "No"
 msgstr "Nej"
 
-#: src/object/level_time.cpp:77
-msgid "TIME's UP"
-msgstr "TIDEN ÄR SLUT"
-
-#: src/object/level_time.cpp:82
-msgid "TIME"
-msgstr "TID"
-
-#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:76
+#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:81
 msgid "You found a secret area!"
 msgstr "Du har hittat en hemlig plats!"