-# Swedish translations for supertux package
-# Copyright (C) 2006 THE supertux'S COPYRIGHT HOLDER
+# Swedish translations for SuperTux
+# Copyright (C) 2006 SuperTux Development Team
# This file is distributed under the same license as the supertux package.
-# Arvid Norlander <anmaster@users.berlios.de>, 2006.
+#
+# Arvid Norlander <anmaster@users.berlios.de>, 2006
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-26 22:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-28 15:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-26 19:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-26 13:06+0100\n"
"Last-Translator: Arvid Norlander <anmaster@users.berlios.de>\n"
-"Language-Team: Swedish Team <supertux-devel@lists.berlios.de>\n"
+"Language-Team: <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+
+#: src/game_session.cpp:101
+#: src/worldmap/worldmap.cpp:145
+msgid "Pause"
+msgstr "Paus"
+
+#: src/game_session.cpp:103
+#: src/worldmap/worldmap.cpp:147
+msgid "Continue"
+msgstr "Fortsätt"
+
+#: src/game_session.cpp:104
+#: src/options_menu.cpp:49
+#: src/title.cpp:275
+#: src/worldmap/worldmap.cpp:148
+msgid "Options"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: src/game_session.cpp:106
+msgid "Abort Level"
+msgstr "Avbryt nivå"
+
+#: src/game_session.cpp:256
+#: src/statistics.cpp:232
+msgid "Coins"
+msgstr "Mynt"
-#: src/main.cpp:199
-#, fuzzy, c-format
+#: src/game_session.cpp:262
+#, fuzzy
+msgid "contributed by "
+msgstr "bidragen av"
+
+#: src/game_session.cpp:266
+#: src/statistics.cpp:93
+msgid "Best Level Statistics"
+msgstr "Bästa resultat för nivå"
+
+#: src/main.cpp:201
+#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n"
"\n"
"Användning: %s [ALTERNATIV] [FIL MED NIVÅ]\n"
"\n"
-#: src/main.cpp:201
-#, fuzzy, c-format
+#: src/main.cpp:203
+#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
" -f, --fullscreen Run in fullscreen mode\n"
" --play-demo FIL NIVÅ Spela upp en inspelad demo\n"
"\n"
-#: src/game_session.cpp:101
-#: src/worldmap/worldmap.cpp:145
-msgid "Pause"
-msgstr "Paus"
+#: src/options_menu.cpp:51
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Helskärm"
-#: src/game_session.cpp:103
-#: src/worldmap/worldmap.cpp:147
-msgid "Continue"
-msgstr "Fortsätt"
+#: src/options_menu.cpp:53
+msgid "Sound"
+msgstr "Ljud"
-#: src/game_session.cpp:104
-#: src/options_menu.cpp:49
-#: src/title.cpp:275
-#: src/worldmap/worldmap.cpp:148
-msgid "Options"
-msgstr "Inställningar"
+#: src/options_menu.cpp:54
+msgid "Music"
+msgstr "Musik"
-#: src/game_session.cpp:106
-msgid "Abort Level"
-msgstr "Avbryt nivå"
+#: src/options_menu.cpp:56
+msgid "Sound (disabled)"
+msgstr "Ljud (deaktiverat)"
-#: src/game_session.cpp:248
-msgid "contributed by "
-msgstr ""
+#: src/options_menu.cpp:57
+msgid "Music (disabled)"
+msgstr "Musik (deaktiverad)"
-#: src/game_session.cpp:252
-msgid "Best Level Statistics"
-msgstr "Bästa resultat för nivå"
+#: src/options_menu.cpp:59
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:588
+msgid "Setup Keyboard"
+msgstr "Ställ in tangenter"
-#: src/statistics.cpp:87
-msgid "- Best Level Statistics -"
-msgstr "- Bästa resultat för nivå -"
+#: src/options_menu.cpp:60
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:677
+msgid "Setup Joystick"
+msgstr "Ställ in Joystick"
-#: src/statistics.cpp:105
+#: src/options_menu.cpp:62
+#: src/title.cpp:88
+#: src/title.cpp:139
+#: src/title.cpp:189
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:599
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:689
+msgid "Back"
+msgstr "Tillbaka"
+
+#: src/statistics.cpp:111
+#: src/statistics.cpp:168
#, c-format
msgid "Max coins collected:"
msgstr "Flest samlade mynt:"
-#: src/statistics.cpp:109
+#: src/statistics.cpp:115
+#: src/statistics.cpp:173
#, c-format
msgid "Max fragging:"
msgstr "Flest dödade fiender:"
-#: src/statistics.cpp:113
+#: src/statistics.cpp:119
+#: src/statistics.cpp:181
#, c-format
msgid "Min time needed:"
msgstr "Kortast behövd tid:"
-#: src/statistics.cpp:122
+#: src/statistics.cpp:128
+#: src/statistics.cpp:186
#, c-format
msgid "Max secrets found:"
msgstr "Flest funna hemligheter:"
-#: src/statistics.cpp:154
-#, c-format
-msgid "Max coins collected: %d / %d"
-msgstr "Samlade mynt: %d / %d"
-
-#: src/statistics.cpp:158
-#, c-format
-msgid "Max fragging: %d / %d"
-msgstr "Dödade fiender: %d / %d"
-
-#: src/statistics.cpp:165
-#, c-format
-msgid "Min time needed: %02d:%02d"
-msgstr "Kortast tid behövd: %02d:%02d"
-
-#: src/statistics.cpp:169
-#, c-format
-msgid "Max secrets found: %d / %d"
-msgstr "Funna hemligheter: %d / %d"
-
-#: src/statistics.cpp:206
+#: src/statistics.cpp:229
msgid "You"
msgstr "Du"
-#: src/statistics.cpp:207
+#: src/statistics.cpp:230
msgid "Best"
msgstr "Bästa"
-#: src/statistics.cpp:209
-msgid "Coins"
-msgstr "Mynt"
-
-#: src/statistics.cpp:217
+#: src/statistics.cpp:240
msgid "Secrets"
msgstr "Hemligheter"
-#: src/statistics.cpp:225
+#: src/statistics.cpp:248
msgid "Time"
msgstr "Tid"
-#: src/player_status.cpp:140
-msgid "COINS"
-msgstr "MYNT"
-
-#: src/options_menu.cpp:51
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Helskärm"
-
-#: src/options_menu.cpp:53
-msgid "Sound"
-msgstr "Ljud"
-
-#: src/options_menu.cpp:54
-msgid "Music"
-msgstr "Musik"
-
-#: src/options_menu.cpp:56
-msgid "Sound disabled"
-msgstr "Ljud deaktiverat"
-
-#: src/options_menu.cpp:57
-msgid "Music disabled"
-msgstr "Musik deaktiverad"
-
-#: src/options_menu.cpp:59
-msgid "Setup Keys"
-msgstr "Ställ in tangenter"
-
-#: src/options_menu.cpp:60
-msgid "Setup Joystick"
-msgstr "Ställ in Joystick"
-
-#: src/options_menu.cpp:62
-#: src/title.cpp:88
-#: src/title.cpp:139
-#: src/title.cpp:189
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:581
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:665
-msgid "Back"
-msgstr "Tillbaka"
-
#: src/title.cpp:82
#: src/title.cpp:273
msgid "Start Game"
msgid "Free"
msgstr "Fritt"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:572
-msgid "Keyboard Setup"
-msgstr "Ställ in tangenter"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:574
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:590
msgid "Up"
msgstr "Upp"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:575
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:591
msgid "Down"
msgstr "Ner"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:576
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:592
msgid "Left"
msgstr "Vänster"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:577
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:593
msgid "Right"
msgstr "Höger"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:578
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:658
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:594
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:680
msgid "Jump"
msgstr "Hoppa"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:579
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:659
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:595
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:681
msgid "Action"
msgstr ""
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:593
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:676
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:596
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:683
+msgid "Peek Left"
+msgstr "Titta åt vänster"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:597
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:684
+msgid "Peek Right"
+msgstr "Titta åt höger"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:611
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:700
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:595
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:613
msgid "Up cursor"
msgstr "Uppåtpil"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:597
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:615
msgid "Down cursor"
msgstr "Nedåtpil"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:599
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:617
msgid "Left cursor"
msgstr "Vänsterpil"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:601
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:619
msgid "Right cursor"
msgstr "Högerpil"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:621
msgid "Return"
msgstr "Retur"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:605
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:623
msgid "Space"
msgstr "Mellanslag"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:607
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:625
msgid "Right Shift"
msgstr "Höger skift"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:609
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:627
msgid "Left Shift"
msgstr "Vänster skift"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:611
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:629
msgid "Right Control"
msgstr "Höger kontroll"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:613
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:631
msgid "Left Control"
msgstr "Vänster kontroll"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:615
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:633
msgid "Right Alt"
msgstr "Höger Alt"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:617
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:635
msgid "Left Alt"
msgstr "Vänster Alt"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:627
-#, fuzzy
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:645
msgid "Press Key"
msgstr "Tryck ner en tangent"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:655
-msgid "Joystick Setup"
-msgstr "Ställ in Joystick"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:660
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:682
msgid "Pause/Menu"
msgstr "Paus/Meny"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:662
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:686
msgid "No Joysticks found"
msgstr "Ingen Joystick hittades"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:687
-#, fuzzy
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:711
msgid "Press Button"
msgstr "Tryck ner en knapp"
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: src/object/level_time.cpp:77
-msgid "TIME's UP"
-msgstr "TIDEN ÄR SLUT"
-
-#: src/object/level_time.cpp:82
-msgid "TIME"
-msgstr "TID"
-
-#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:76
+#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:81
msgid "You found a secret area!"
msgstr "Du har hittat en hemlig plats!"