-# translation of sv.po to
-# Swedish translations for supertux package
-# Copyright (C) 2006 THE supertux'S COPYRIGHT HOLDER
+# Swedish translations for SuperTux
+# Copyright (C) 2006 SuperTux Development Team
# This file is distributed under the same license as the supertux package.
#
-# Arvid Norlander <anmaster@users.berlios.de>, 2006.
+# Arvid Norlander <anmaster@users.berlios.de>, 2006
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-22 17:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-23 19:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-26 19:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-26 13:06+0100\n"
"Last-Translator: Arvid Norlander <anmaster@users.berlios.de>\n"
"Language-Team: <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: src/player_status.cpp:142
-msgid "COINS"
-msgstr "MYNT"
-
-#: src/title.cpp:82 src/title.cpp:273
-msgid "Start Game"
-msgstr "Starta spel"
-
-#: src/title.cpp:88 src/title.cpp:139 src/title.cpp:189
-#: src/options_menu.cpp:62 src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:581
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:665
-msgid "Back"
-msgstr "Tillbaka"
+#: src/game_session.cpp:101
+#: src/worldmap/worldmap.cpp:145
+msgid "Pause"
+msgstr "Paus"
-#: src/title.cpp:117 src/title.cpp:274
-#, fuzzy
-msgid "Contrib Levels"
-msgstr "Andra nivåer"
+#: src/game_session.cpp:103
+#: src/worldmap/worldmap.cpp:147
+msgid "Continue"
+msgstr "Fortsätt"
-#: src/title.cpp:275 src/options_menu.cpp:49 src/game_session.cpp:104
+#: src/game_session.cpp:104
+#: src/options_menu.cpp:49
+#: src/title.cpp:275
#: src/worldmap/worldmap.cpp:148
msgid "Options"
msgstr "Inställningar"
-#: src/title.cpp:276
-msgid "Credits"
-msgstr ""
-
-#: src/title.cpp:277
-msgid "Quit"
-msgstr "Avsluta"
+#: src/game_session.cpp:106
+msgid "Abort Level"
+msgstr "Avbryt nivå"
-#: src/title.cpp:316
-msgid ""
-"Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n"
-"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you "
-"are welcome to\n"
-"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
-msgstr ""
+#: src/game_session.cpp:256
+#: src/statistics.cpp:232
+msgid "Coins"
+msgstr "Mynt"
-#: src/title.cpp:418 src/title.cpp:423
-msgid "Slot"
-msgstr "Fack"
+#: src/game_session.cpp:262
+#, fuzzy
+msgid "contributed by "
+msgstr "bidragen av"
-#: src/title.cpp:418
-msgid "Free"
-msgstr "Fritt"
+#: src/game_session.cpp:266
+#: src/statistics.cpp:93
+msgid "Best Level Statistics"
+msgstr "Bästa resultat för nivå"
-#: src/main.cpp:200
-#, fuzzy, c-format
+#: src/main.cpp:201
+#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n"
"\n"
"Användning: %s [ALTERNATIV] [FIL MED NIVÅ]\n"
"\n"
-#: src/main.cpp:202
+#: src/main.cpp:203
#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
msgid "Music (disabled)"
msgstr "Musik (deaktiverad)"
-#: src/options_menu.cpp:59 src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:572
-#, fuzzy
+#: src/options_menu.cpp:59
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:588
msgid "Setup Keyboard"
msgstr "Ställ in tangenter"
-#: src/options_menu.cpp:60 src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:655
+#: src/options_menu.cpp:60
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:677
msgid "Setup Joystick"
msgstr "Ställ in Joystick"
-#: src/statistics.cpp:101 src/game_session.cpp:253
-msgid "Best Level Statistics"
-msgstr "Bästa resultat för nivå"
+#: src/options_menu.cpp:62
+#: src/title.cpp:88
+#: src/title.cpp:139
+#: src/title.cpp:189
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:599
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:689
+msgid "Back"
+msgstr "Tillbaka"
-#: src/statistics.cpp:119
+#: src/statistics.cpp:111
+#: src/statistics.cpp:168
#, c-format
msgid "Max coins collected:"
msgstr "Flest samlade mynt:"
-#: src/statistics.cpp:123
+#: src/statistics.cpp:115
+#: src/statistics.cpp:173
#, c-format
msgid "Max fragging:"
msgstr "Flest dödade fiender:"
-#: src/statistics.cpp:127
+#: src/statistics.cpp:119
+#: src/statistics.cpp:181
#, c-format
msgid "Min time needed:"
msgstr "Kortast behövd tid:"
-#: src/statistics.cpp:136
+#: src/statistics.cpp:128
+#: src/statistics.cpp:186
#, c-format
msgid "Max secrets found:"
msgstr "Flest funna hemligheter:"
-#: src/statistics.cpp:171
-#, c-format
-msgid "Max coins collected: %d / %d"
-msgstr "Samlade mynt: %d / %d"
-
-#: src/statistics.cpp:175
-#, c-format
-msgid "Max fragging: %d / %d"
-msgstr "Dödade fiender: %d / %d"
-
-#: src/statistics.cpp:182
-#, c-format
-msgid "Min time needed: %02d:%02d"
-msgstr "Kortast tid behövd: %02d:%02d"
-
-#: src/statistics.cpp:186
-#, c-format
-msgid "Max secrets found: %d / %d"
-msgstr "Funna hemligheter: %d / %d"
-
-#: src/statistics.cpp:226
+#: src/statistics.cpp:229
msgid "You"
msgstr "Du"
-#: src/statistics.cpp:227
+#: src/statistics.cpp:230
msgid "Best"
msgstr "Bästa"
-#: src/statistics.cpp:229
-msgid "Coins"
-msgstr "Mynt"
-
-#: src/statistics.cpp:237
+#: src/statistics.cpp:240
msgid "Secrets"
msgstr "Hemligheter"
-#: src/statistics.cpp:245
+#: src/statistics.cpp:248
msgid "Time"
msgstr "Tid"
-#: src/game_session.cpp:101 src/worldmap/worldmap.cpp:145
-msgid "Pause"
-msgstr "Paus"
+#: src/title.cpp:82
+#: src/title.cpp:273
+msgid "Start Game"
+msgstr "Starta spel"
-#: src/game_session.cpp:103 src/worldmap/worldmap.cpp:147
-msgid "Continue"
-msgstr "Fortsätt"
+#: src/title.cpp:117
+#: src/title.cpp:274
+#, fuzzy
+msgid "Contrib Levels"
+msgstr "Andra nivåer"
-#: src/game_session.cpp:106
-msgid "Abort Level"
-msgstr "Avbryt nivå"
+#: src/title.cpp:276
+msgid "Credits"
+msgstr ""
-#: src/game_session.cpp:249
-msgid "contributed by "
+#: src/title.cpp:277
+msgid "Quit"
+msgstr "Avsluta"
+
+#: src/title.cpp:316
+msgid ""
+"Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n"
+"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
+"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
msgstr ""
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:574
+#: src/title.cpp:418
+#: src/title.cpp:423
+msgid "Slot"
+msgstr "Fack"
+
+#: src/title.cpp:418
+msgid "Free"
+msgstr "Fritt"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:590
msgid "Up"
msgstr "Upp"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:575
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:591
msgid "Down"
msgstr "Ner"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:576
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:592
msgid "Left"
msgstr "Vänster"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:577
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:593
msgid "Right"
msgstr "Höger"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:578
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:658
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:594
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:680
msgid "Jump"
msgstr "Hoppa"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:579
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:659
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:595
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:681
msgid "Action"
msgstr ""
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:593
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:676
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:596
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:683
+msgid "Peek Left"
+msgstr "Titta åt vänster"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:597
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:684
+msgid "Peek Right"
+msgstr "Titta åt höger"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:611
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:700
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:595
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:613
msgid "Up cursor"
msgstr "Uppåtpil"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:597
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:615
msgid "Down cursor"
msgstr "Nedåtpil"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:599
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:617
msgid "Left cursor"
msgstr "Vänsterpil"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:601
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:619
msgid "Right cursor"
msgstr "Högerpil"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:621
msgid "Return"
msgstr "Retur"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:605
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:623
msgid "Space"
msgstr "Mellanslag"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:607
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:625
msgid "Right Shift"
msgstr "Höger skift"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:609
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:627
msgid "Left Shift"
msgstr "Vänster skift"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:611
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:629
msgid "Right Control"
msgstr "Höger kontroll"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:613
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:631
msgid "Left Control"
msgstr "Vänster kontroll"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:615
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:633
msgid "Right Alt"
msgstr "Höger Alt"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:617
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:635
msgid "Left Alt"
msgstr "Vänster Alt"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:627
-#, fuzzy
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:645
msgid "Press Key"
msgstr "Tryck ner en tangent"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:660
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:682
msgid "Pause/Menu"
msgstr "Paus/Meny"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:662
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:686
msgid "No Joysticks found"
msgstr "Ingen Joystick hittades"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:687
-#, fuzzy
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:711
msgid "Press Button"
msgstr "Tryck ner en knapp"
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: src/object/level_time.cpp:77
-msgid "TIME's UP"
-msgstr "TIDEN ÄR SLUT"
-
-#: src/object/level_time.cpp:82
-msgid "TIME"
-msgstr "TID"
-
-#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:76
+#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:81
msgid "You found a secret area!"
msgstr "Du har hittat en hemlig plats!"