-# translation of sl.po to
-# Slovenian translations for supertux package
-# Slovenski prevodi paketa supertux.
-# Copyright (C) 2005 THE supertux'S COPYRIGHT HOLDER
+# Slovenian translations for SuperTux
+# Copyright (C) 2006 SuperTux Development Team
# This file is distributed under the same license as the supertux package.
#
-# Marko Burjek <email4marko@gmail.com>, 2005, 2006.
+# Marko Burjek <email4marko@gmail.com>, 2005
+# Marko Burjek <email4marko@gmail.com>, 2006
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-18 15:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-22 14:59+0200\n"
-"Last-Translator: Marko Burjek <email4marko@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-03 23:26+0100\n"
+"Last-Translator: Christoph Sommer <christoph.sommer@2006.expires.deltadevelopment.de>\n"
"Language-Team: <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: src/options_menu.cpp:49 src/game_session.cpp:104 src/title.cpp:275
+#: src/options_menu.cpp:49
+#: src/game_session.cpp:104
+#: src/title.cpp:275
#: src/worldmap/worldmap.cpp:148
msgid "Options"
msgstr "Nastavitve"
msgid "Music (disabled)"
msgstr "Glasba (onemogočena)"
-#: src/options_menu.cpp:59 src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:572
-#, fuzzy
+#: src/options_menu.cpp:59
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:588
msgid "Setup Keyboard"
-msgstr "Nastavitev tipkovnice"
+msgstr ""
-#: src/options_menu.cpp:60 src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:655
+#: src/options_menu.cpp:60
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:677
msgid "Setup Joystick"
msgstr "Nastavitve igralne palice"
-#: src/options_menu.cpp:62 src/title.cpp:88 src/title.cpp:139
-#: src/title.cpp:189 src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:581
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:665
+#: src/options_menu.cpp:62
+#: src/title.cpp:88
+#: src/title.cpp:139
+#: src/title.cpp:189
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:599
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:689
msgid "Back"
msgstr "Nazaj"
-#: src/main.cpp:201
+#: src/main.cpp:207
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n"
"Uporaba: %s [MOŽNOSTI] [DATOTEKASTOPNJE]\n"
"\n"
-#: src/main.cpp:203
-#, c-format
+#: src/main.cpp:209
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options:\n"
" -f, --fullscreen Run in fullscreen mode\n"
" --disable-music Disable music\n"
" --help Show this help message\n"
" --version Display SuperTux version and quit\n"
+" --console Enable ingame scripting console\n"
" --show-fps Display framerate in levels\n"
" --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE\n"
" --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n"
" --play-demo DATOTEKA STOPNJA Predvaja posnet demo\n"
"\n"
-#: src/game_session.cpp:101 src/worldmap/worldmap.cpp:145
+#: src/game_session.cpp:101
+#: src/worldmap/worldmap.cpp:145
msgid "Pause"
msgstr "Premor"
-#: src/game_session.cpp:103 src/worldmap/worldmap.cpp:147
+#: src/game_session.cpp:103
+#: src/worldmap/worldmap.cpp:147
msgid "Continue"
msgstr "Nadaljuj"
msgid "Abort Level"
msgstr "Prekliči stopnjo"
-#: src/game_session.cpp:249
+#: src/game_session.cpp:256
+#: src/statistics.cpp:232
+msgid "Coins"
+msgstr "Kovancev"
+
+#: src/game_session.cpp:262
msgid "contributed by "
msgstr "prispeval "
-#: src/game_session.cpp:253 src/statistics.cpp:101
+#: src/game_session.cpp:266
+#: src/statistics.cpp:93
msgid "Best Level Statistics"
msgstr "Statistika Najboljše stopnje"
-#: src/statistics.cpp:119
+#: src/statistics.cpp:111
+#: src/statistics.cpp:168
#, c-format
msgid "Max coins collected:"
msgstr "Največ zbranih kovancev:"
-#: src/statistics.cpp:123
+#: src/statistics.cpp:115
+#: src/statistics.cpp:173
#, c-format
msgid "Max fragging:"
msgstr ""
-#: src/statistics.cpp:127
+#: src/statistics.cpp:119
+#: src/statistics.cpp:181
#, c-format
msgid "Min time needed:"
msgstr "Najmanjši potreben čas:"
-#: src/statistics.cpp:136
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Max secrets found:"
-msgstr "Največ najdenih skrivnosti:"
-
-#: src/statistics.cpp:171
-#, c-format
-msgid "Max coins collected: %d / %d"
-msgstr "Največ zbranih kovancev: %d / %d"
-
-#: src/statistics.cpp:175
+#: src/statistics.cpp:128
+#: src/statistics.cpp:186
#, c-format
-msgid "Max fragging: %d / %d"
+msgid "Max secrets found:"
msgstr ""
-#: src/statistics.cpp:182
-#, c-format
-msgid "Min time needed: %02d:%02d"
-msgstr "Najmanjši potreben čas: %02d:%02d"
-
-#: src/statistics.cpp:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Max secrets found: %d / %d"
-msgstr "Največ najdenih skrivnosti: %d / %d"
-
-#: src/statistics.cpp:226
+#: src/statistics.cpp:229
msgid "You"
msgstr "Vi"
-#: src/statistics.cpp:227
+#: src/statistics.cpp:230
msgid "Best"
msgstr "Najboljši"
-#: src/statistics.cpp:229
-msgid "Coins"
-msgstr "Kovancev"
-
-#: src/statistics.cpp:237
+#: src/statistics.cpp:240
msgid "Secrets"
msgstr "Skrivnosti"
-#: src/statistics.cpp:245
+#: src/statistics.cpp:248
msgid "Time"
msgstr "Čas"
-#: src/player_status.cpp:142
-msgid "COINS"
-msgstr "KOVANCI"
-
-#: src/title.cpp:82 src/title.cpp:273
+#: src/title.cpp:82
+#: src/title.cpp:273
msgid "Start Game"
msgstr "Zaženi igro"
-#: src/title.cpp:117 src/title.cpp:274
+#: src/title.cpp:117
+#: src/title.cpp:274
msgid "Contrib Levels"
msgstr "Prispevane Stopnje"
#: src/title.cpp:316
msgid ""
"Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n"
-"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you "
-"are welcome to\n"
+"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
msgstr ""
-#: src/title.cpp:418 src/title.cpp:423
+#: src/title.cpp:418
+#: src/title.cpp:423
msgid "Slot"
msgstr "Reža"
msgid "Free"
msgstr "Prosta"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:574
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:590
msgid "Up"
msgstr "Gor"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:575
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:591
msgid "Down"
msgstr "Dol"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:576
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:592
msgid "Left"
msgstr "Levo"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:577
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:593
msgid "Right"
msgstr "Desno"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:578
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:658
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:594
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:680
msgid "Jump"
msgstr "Skok"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:579
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:659
-#, fuzzy
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:595
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:681
msgid "Action"
-msgstr "Akcija"
+msgstr ""
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:593
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:676
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:596
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:683
+msgid "Peek Left"
+msgstr "Peek Levo"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:597
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:684
+msgid "Peek Right"
+msgstr "Peek Desno"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:611
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:700
msgid "None"
msgstr "Nič"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:595
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:613
msgid "Up cursor"
msgstr "Tipka navzgor"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:597
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:615
msgid "Down cursor"
msgstr "Tipka navzdol"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:599
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:617
msgid "Left cursor"
msgstr "Tipka levo"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:601
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:619
msgid "Right cursor"
msgstr "Tipka desno"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:621
msgid "Return"
msgstr "Enter"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:605
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:623
msgid "Space"
msgstr "Preslednica"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:607
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:625
msgid "Right Shift"
msgstr "Desni Shift"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:609
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:627
msgid "Left Shift"
msgstr "Levi Shift"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:611
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:629
msgid "Right Control"
msgstr "Desni Control"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:613
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:631
msgid "Left Control"
msgstr "Levi Control"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:615
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:633
msgid "Right Alt"
msgstr "Desni Alt"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:617
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:635
msgid "Left Alt"
msgstr "Levi Alt"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:627
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:645
msgid "Press Key"
msgstr "Pritisnite tipko"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:660
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:682
msgid "Pause/Menu"
msgstr "Premor/Meni"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:662
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:686
msgid "No Joysticks found"
msgstr "Nobena igralna palica ni bila najdena"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:687
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:711
msgid "Press Button"
msgstr "Pritisnite Gumb"
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: src/object/level_time.cpp:77
-msgid "TIME's UP"
-msgstr "ČAS JE POTEKEL"
-
-#: src/object/level_time.cpp:82
-msgid "TIME"
-msgstr "ČAS"
-
-#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:76
+#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:81
msgid "You found a secret area!"
msgstr "Odkrilii ste skrito območje!"