Preload Dart sounds. Resolves issue 0000331
[supertux.git] / data / locale / nn.po
index 3629950..19c360a 100644 (file)
@@ -3,15 +3,15 @@
 # Copyright (C) 2006 SuperTux Development Team
 # This file is distributed under the same license as the SuperTux package.
 #
-#
 # Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2004.
 # Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2006, 2007.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-30 16:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-26 10:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-01 11:33+0200\n"
 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,143 +20,65 @@ msgstr ""
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:275 src/game_session.cpp:104
-#: src/worldmap/worldmap.cpp:152
-msgid "Options"
-msgstr "Oppsett"
-
-#: src/options_menu.cpp:51
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Fullskjerm "
-
-#: src/options_menu.cpp:53
-msgid "Sound"
-msgstr "Lyd"
-
-#: src/options_menu.cpp:54
-msgid "Music"
-msgstr "Musikk"
-
-#: src/options_menu.cpp:56
-msgid "Sound (disabled)"
-msgstr "Lyd (av)"
-
-#: src/options_menu.cpp:57
-msgid "Music (disabled)"
-msgstr "Musikk (av)"
-
-#: src/options_menu.cpp:59 src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:589
-msgid "Setup Keyboard"
-msgstr "Speltastar"
-
-#: src/options_menu.cpp:60 src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:685
-msgid "Setup Joystick"
-msgstr "Styrespak"
+#: src/title.cpp:85 src/title.cpp:392
+msgid "Start Game"
+msgstr "Start spelet"
 
-#: src/options_menu.cpp:62 src/title.cpp:88 src/title.cpp:139
-#: src/title.cpp:189 src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:697
+#: src/title.cpp:91 src/title.cpp:142 src/title.cpp:193 src/title.cpp:289
+#: src/options_menu.cpp:60 src/options_menu.cpp:122
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:795
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:899
 msgid "Back"
 msgstr "Tilbake"
 
-#: src/title.cpp:82 src/title.cpp:273
-msgid "Start Game"
-msgstr "Start spelet"
-
-#: src/title.cpp:117 src/title.cpp:274
+#: src/title.cpp:120 src/title.cpp:393
 msgid "Contrib Levels"
 msgstr "Andre brett"
 
-#: src/title.cpp:276
+#: src/title.cpp:268 src/title.cpp:394
+msgid "Add-ons"
+msgstr "Last ned"
+
+#: src/title.cpp:272
+msgid "Check Online"
+msgstr "Sjå etter på nettet"
+
+#: src/title.cpp:274
+msgid "Check Online (disabled)"
+msgstr "Sjå etter på nettet (slått av)"
+
+#: src/title.cpp:395 src/options_menu.cpp:108 src/game_session.cpp:111
+#: src/worldmap/worldmap.cpp:157
+msgid "Options"
+msgstr "Oppsett"
+
+#: src/title.cpp:396
 msgid "Credits"
 msgstr "Rulletekst"
 
-#: src/title.cpp:277
+#: src/title.cpp:397
 msgid "Quit"
 msgstr "Avslutt"
 
-#: src/title.cpp:316
+#: src/title.cpp:436
 msgid ""
-"Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n"
-"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you "
-"are welcome to\n"
+"Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n"
+"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
 "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
 msgstr ""
-"Copyright © 2006 SuperTux-utviklarane.\n"
-"Dette spelet kjem heilt utan nokon garantiar. Det er fri programvare, og du "
-"kan\n"
-" kopiera det til andre under visse vilkår. Sjå fila «COPYING» for meir "
-"informasjon.\n"
+"Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n"
+"Dette spelet kjem heilt utan nokon garantiar. Det er fri programvare, og du kan\n"
+"kopiera det til andre under visse vilkår. Sjå fila «COPYING» for meir informasjon.\n"
 
-#: src/title.cpp:418 src/title.cpp:423
+#: src/title.cpp:547 src/title.cpp:552
 msgid "Slot"
 msgstr "Plass"
 
-#: src/title.cpp:418
+#: src/title.cpp:547
 msgid "Free"
 msgstr "Ledig"
 
-#: src/statistics.cpp:93 src/game_session.cpp:266
-msgid "Best Level Statistics"
-msgstr "Brettrekordar"
-
-#: src/statistics.cpp:111 src/statistics.cpp:168
-#, c-format
-msgid "Max coins collected:"
-msgstr "Flest myntar:"
-
-#: src/statistics.cpp:115 src/statistics.cpp:173
-#, c-format
-msgid "Max fragging:"
-msgstr "Mest knusing:"
-
-#: src/statistics.cpp:119 src/statistics.cpp:181
-#, c-format
-msgid "Min time needed:"
-msgstr "Kortast tid brukt:"
-
-#: src/statistics.cpp:128 src/statistics.cpp:186
-#, c-format
-msgid "Max secrets found:"
-msgstr "Flest hemelegheitar funnen:"
-
-#: src/statistics.cpp:229
-msgid "You"
-msgstr "Du"
-
-#: src/statistics.cpp:230
-msgid "Best"
-msgstr "Best"
-
-#: src/statistics.cpp:232 src/game_session.cpp:256
-msgid "Coins"
-msgstr "Myntar"
-
-#: src/statistics.cpp:240
-msgid "Secrets"
-msgstr "Hemmelegheitar"
-
-#: src/statistics.cpp:248
-msgid "Time"
-msgstr "Tid"
-
-#: src/game_session.cpp:101 src/worldmap/worldmap.cpp:149
-msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
-
-#: src/game_session.cpp:103 src/worldmap/worldmap.cpp:151
-msgid "Continue"
-msgstr "Hald fram"
-
-#: src/game_session.cpp:106
-msgid "Abort Level"
-msgstr "Avbryt brett"
-
-#: src/game_session.cpp:262
-msgid "contributed by "
-msgstr "Laga av "
-
-#: src/main.cpp:210
+#: src/main.cpp:239
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n"
@@ -165,7 +87,7 @@ msgstr ""
 "Bruk: %s [VAL] [BRETTFIL]\n"
 "\n"
 
-#: src/main.cpp:212
+#: src/main.cpp:241
 #, c-format
 msgid ""
 "Options:\n"
@@ -189,7 +111,7 @@ msgstr ""
 "  -f, --fullscreen             Køyr i fullskjermsmodus.\n"
 "  -w, --window                 Køyr i vindaugsmodus.\n"
 "  -g, --geometry BREIDDxHØGD   Køyr i vald oppløysing.\n"
-"  -a, --aspect WIDTH:HEIGHT    Køyr med vald breidd/høgd-forhold.\n"
+"  -a, --aspect BREIDD:HØGD     Køyr med vald breidd/høgd-forhold.\n"
 "  --disable-sfx                Slå av lydeffektar.\n"
 "  --disable-music              Slå av musikk.\n"
 "  --help                       Vis denne hjelpeteksten.\n"
@@ -202,112 +124,213 @@ msgstr ""
 "  --play-demo FIL BRETT        Spel av spelopptaket «FIL».\n"
 "\n"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:591
+#: src/options_menu.cpp:42 src/options_menu.cpp:111
+msgid "Language"
+msgstr "Språk"
+
+#: src/options_menu.cpp:44
+msgid "auto-detect language"
+msgstr "vel automatisk"
+
+#: src/options_menu.cpp:110
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Fullskjerm "
+
+#: src/options_menu.cpp:113
+msgid "Sound"
+msgstr "Lyd"
+
+#: src/options_menu.cpp:114
+msgid "Music"
+msgstr "Musikk"
+
+#: src/options_menu.cpp:116
+msgid "Sound (disabled)"
+msgstr "Lyd (av)"
+
+#: src/options_menu.cpp:117
+msgid "Music (disabled)"
+msgstr "Musikk (av)"
+
+#: src/options_menu.cpp:119 src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:780
+msgid "Setup Keyboard"
+msgstr "Speltastar"
+
+#: src/options_menu.cpp:120 src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:881
+msgid "Setup Joystick"
+msgstr "Styrespak"
+
+#: src/statistics.cpp:132 src/game_session.cpp:279
+msgid "Best Level Statistics"
+msgstr "Brettrekordar"
+
+#: src/statistics.cpp:141 src/statistics.cpp:188
+msgid "Max coins collected:"
+msgstr "Flest myntar:"
+
+#: src/statistics.cpp:145 src/statistics.cpp:193
+msgid "Max fragging:"
+msgstr "Mest knusing:"
+
+#: src/statistics.cpp:149 src/statistics.cpp:201
+msgid "Min time needed:"
+msgstr "Kortast tid brukt:"
+
+#: src/statistics.cpp:153 src/statistics.cpp:206
+msgid "Max secrets found:"
+msgstr "Flest hemmelegheitar funnen:"
+
+#: src/statistics.cpp:248
+msgid "You"
+msgstr "Du"
+
+#: src/statistics.cpp:249
+msgid "Best"
+msgstr "Best"
+
+#: src/statistics.cpp:251 src/game_session.cpp:269
+msgid "Coins"
+msgstr "Myntar"
+
+#: src/statistics.cpp:257
+msgid "Secrets"
+msgstr "Hemmelegheitar"
+
+#: src/statistics.cpp:263
+msgid "Time"
+msgstr "Tid"
+
+#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:154
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: src/game_session.cpp:110 src/worldmap/worldmap.cpp:156
+msgid "Continue"
+msgstr "Hald fram"
+
+#: src/game_session.cpp:113
+msgid "Abort Level"
+msgstr "Avbryt brett"
+
+#: src/game_session.cpp:275
+msgid "contributed by "
+msgstr "Laga av "
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:782
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:884
 msgid "Up"
 msgstr "Opp"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:592
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:783
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:885
 msgid "Down"
 msgstr "Ned"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:593
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:784
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:886
 msgid "Left"
 msgstr "Venstre"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:594
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:785
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:887
 msgid "Right"
 msgstr "Høgre"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:595
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:688
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:786
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:888
 msgid "Jump"
 msgstr "Hopp"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:596
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:689
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:787
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:889
 msgid "Action"
 msgstr "Handling"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:597
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:691
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:788
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:891
 msgid "Peek Left"
 msgstr "Kikk til venstre"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:598
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:692
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:789
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:892
 msgid "Peek Right"
 msgstr "Kikk til høgre"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:600
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:791
 msgid "Console"
 msgstr "Konsoll"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:615
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:708
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:793
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:894
+msgid "Jump with Up"
+msgstr ""
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:807
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:910
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:617
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:809
 msgid "Up cursor"
 msgstr "Pil opp"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:619
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:811
 msgid "Down cursor"
 msgstr "Pil ned"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:621
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:813
 msgid "Left cursor"
 msgstr "Pil venstre"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:623
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:815
 msgid "Right cursor"
 msgstr "Pil høgre"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:625
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:817
 msgid "Return"
 msgstr "Enter"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:627
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:819
 msgid "Space"
 msgstr "Mellomrom"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:629
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:821
 msgid "Right Shift"
 msgstr "Høgre-Shift"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:631
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:823
 msgid "Left Shift"
 msgstr "Venstre-Shift"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:633
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:825
 msgid "Right Control"
 msgstr "Høgre-Ctrl"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:635
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:827
 msgid "Left Control"
 msgstr "Venstre-Ctrl"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:637
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:829
 msgid "Right Alt"
 msgstr "Høgre-Alt"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:639
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:831
 msgid "Left Alt"
 msgstr "Venstre-Alt"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:649
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:841
 msgid "Press Key"
 msgstr "Trykk på knapp"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:690
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:890
 msgid "Pause/Menu"
 msgstr "Pause/meny"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:694
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:896
 msgid "No Joysticks found"
 msgstr "Fann ingen styrespakar"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:719
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:921
 msgid "Press Button"
 msgstr "Trykk på knapp"
 
@@ -323,7 +346,6 @@ msgstr "Nei"
 msgid "You found a secret area!"
 msgstr "Du fann ein hemmeleg plass!"
 
-#: src/worldmap/worldmap.cpp:154
+#: src/worldmap/worldmap.cpp:159
 msgid "Quit World"
 msgstr "Avslutt verda"
-