-# Lithuanian translations for supertux package.
-# Copyright (C) 2006 THE supertux'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the supertux package.
-# <stikonas@gmail.com>, 2006.
+# Lithuanian translations for SuperTux
+# Copyright (C) 2006 SuperTux Development Team
+# This file is distributed under the same license as the SuperTux package.
+#
+# <stikonas@gmail.com>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: supertux 0.2-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-28 11:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-15 17:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-21 18:41+0200\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:589 src/options_menu.cpp:59
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:598 src/options_menu.cpp:119
msgid "Setup Keyboard"
msgstr "Klaviatūros nustatymas"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:591
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:600
msgid "Up"
msgstr "Viršun"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:592
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:601
msgid "Down"
msgstr "Apačion"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:593
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:602
msgid "Left"
msgstr "Kairėn"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:594
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603
msgid "Right"
msgstr "Dešinėn"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:595
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:688
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:604
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:697
msgid "Jump"
msgstr "Šokti"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:596
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:689
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:605
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:698
msgid "Action"
msgstr "Veiksmas"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:597
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:691
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:606
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:700
msgid "Peek Left"
msgstr ""
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:598
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:692
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:607
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:701
msgid "Peek Right"
msgstr ""
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:600
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:609
#, fuzzy
msgid "Console"
msgstr "Monetos"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:697 src/options_menu.cpp:62
-#: src/title.cpp:90 src/title.cpp:141 src/title.cpp:192 src/title.cpp:267
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:612
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:706 src/options_menu.cpp:60
+#: src/options_menu.cpp:122 src/title.cpp:90 src/title.cpp:141
+#: src/title.cpp:192 src/title.cpp:288
msgid "Back"
msgstr "Atgal"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:615
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:708
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:624
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:717
msgid "None"
msgstr "Nėra"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:617
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:626
msgid "Up cursor"
msgstr "Rodyklė viršun"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:619
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:628
msgid "Down cursor"
msgstr "Rodyklė žemyn"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:621
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:630
msgid "Left cursor"
msgstr "Rodyklė kairėn"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:623
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:632
msgid "Right cursor"
msgstr "Rodyklė dešinėn"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:625
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:634
msgid "Return"
msgstr "Grįžti"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:627
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:636
msgid "Space"
msgstr "Tarpas"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:629
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:638
msgid "Right Shift"
msgstr "Dešinysis Shift"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:631
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:640
msgid "Left Shift"
msgstr "Kairysis Shift"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:633
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:642
msgid "Right Control"
msgstr "Dešinysis Control"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:635
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:644
msgid "Left Control"
msgstr "Kairysis Control"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:637
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:646
msgid "Right Alt"
msgstr "Dešinysis Alt"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:639
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:648
msgid "Left Alt"
msgstr "Kairysis Alt"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:649
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:658
msgid "Press Key"
msgstr "Paspauskite klavišą"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:685 src/options_menu.cpp:60
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:694 src/options_menu.cpp:120
msgid "Setup Joystick"
msgstr "Vairalazdės nustatymas"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:690
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:699
msgid "Pause/Menu"
msgstr "Pauzė/meniu"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:694
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:703
msgid "No Joysticks found"
msgstr "Vairalazdžių nerasta"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:719
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:728
msgid "Press Button"
msgstr "Paspausk mygtuką"
-#: src/game_session.cpp:101 src/worldmap/worldmap.cpp:149
+#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:150
msgid "Pause"
msgstr "Pauzė"
-#: src/game_session.cpp:103 src/worldmap/worldmap.cpp:151
+#: src/game_session.cpp:110 src/worldmap/worldmap.cpp:152
msgid "Continue"
msgstr "Tęsti"
-#: src/game_session.cpp:104 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:362
-#: src/worldmap/worldmap.cpp:152
+#: src/game_session.cpp:111 src/options_menu.cpp:108 src/title.cpp:394
+#: src/worldmap/worldmap.cpp:153
msgid "Options"
msgstr "Nustatymai"
-#: src/game_session.cpp:106
+#: src/game_session.cpp:113
msgid "Abort Level"
msgstr "Nutraukti lygį"
-#: src/game_session.cpp:254 src/statistics.cpp:237
+#: src/game_session.cpp:261 src/statistics.cpp:276
msgid "Coins"
msgstr "Monetos"
-#: src/game_session.cpp:260
+#: src/game_session.cpp:267
msgid "contributed by "
msgstr "sukūrė "
-#: src/game_session.cpp:264 src/statistics.cpp:98
+#: src/game_session.cpp:271 src/statistics.cpp:137
msgid "Best Level Statistics"
msgstr "Geriausia lygio statistika"
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: src/main.cpp:213
+#: src/main.cpp:219
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n"
"Naudojimas: %s [PARINKTYS] [LYGIOBYLA]\n"
"\n"
-#: src/main.cpp:215
+#: src/main.cpp:221
#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/options_menu.cpp:51
+#: src/options_menu.cpp:42 src/options_menu.cpp:111
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: src/options_menu.cpp:44
+msgid "auto-detect language"
+msgstr ""
+
+#: src/options_menu.cpp:110
msgid "Fullscreen"
msgstr "Visas ekranas"
-#: src/options_menu.cpp:53
+#: src/options_menu.cpp:113
msgid "Sound"
msgstr "Garsas"
-#: src/options_menu.cpp:54
+#: src/options_menu.cpp:114
msgid "Music"
msgstr "Muzika"
-#: src/options_menu.cpp:56
+#: src/options_menu.cpp:116
msgid "Sound (disabled)"
msgstr "Garsas (uždraustas)"
-#: src/options_menu.cpp:57
+#: src/options_menu.cpp:117
msgid "Music (disabled)"
msgstr "Muzika (uždrausta)"
-#: src/statistics.cpp:116 src/statistics.cpp:173
+#: src/statistics.cpp:155 src/statistics.cpp:212
#, c-format
msgid "Max coins collected:"
msgstr "Surinkta daugiausiai monetų"
-#: src/statistics.cpp:120 src/statistics.cpp:178
+#: src/statistics.cpp:159 src/statistics.cpp:217
#, c-format
msgid "Max fragging:"
msgstr ""
-#: src/statistics.cpp:124 src/statistics.cpp:186
+#: src/statistics.cpp:163 src/statistics.cpp:225
#, c-format
msgid "Min time needed:"
msgstr "Prireikė mažiausia laiko:"
-#: src/statistics.cpp:133 src/statistics.cpp:191
+#: src/statistics.cpp:172 src/statistics.cpp:230
#, c-format
msgid "Max secrets found:"
msgstr "Rasta daugiausia paslapčių:"
-#: src/statistics.cpp:234
+#: src/statistics.cpp:273
msgid "You"
msgstr "Tu"
-#: src/statistics.cpp:235
+#: src/statistics.cpp:274
msgid "Best"
msgstr "Geriausiai"
-#: src/statistics.cpp:245
+#: src/statistics.cpp:284
msgid "Secrets"
msgstr "Paslaptys"
-#: src/statistics.cpp:253
+#: src/statistics.cpp:292
msgid "Time"
msgstr "Laikas"
-#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:359
+#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:391
msgid "Start Game"
msgstr "Pradėti žaidimą"
-#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:360
+#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:392
msgid "Contrib Levels"
msgstr ""
-#: src/title.cpp:253 src/title.cpp:361
+#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:393
msgid "Add-ons"
msgstr ""
-#: src/title.cpp:260
-msgid "Remove"
+#: src/title.cpp:271
+msgid "Check Online"
msgstr ""
-#: src/title.cpp:262
-msgid "Install"
+#: src/title.cpp:273
+msgid "Check Online (disabled)"
msgstr ""
-#: src/title.cpp:363
+#: src/title.cpp:395
msgid "Credits"
msgstr "Kūrėjų sąrašas"
-#: src/title.cpp:364
+#: src/title.cpp:396
msgid "Quit"
msgstr "Baigti"
-#: src/title.cpp:403
+#: src/title.cpp:435
msgid ""
-"Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n"
+"Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n"
"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
msgstr ""
-#: src/title.cpp:512
+#: src/title.cpp:546
msgid "Free"
msgstr "Laisva"
-#: src/title.cpp:512 src/title.cpp:517
+#: src/title.cpp:546 src/title.cpp:551
msgid "Slot"
msgstr "Vieta"
msgid "You found a secret area!"
msgstr "Radai slaptą vietovę!"
-#: src/worldmap/worldmap.cpp:154
+#: src/worldmap/worldmap.cpp:155
msgid "Quit World"
msgstr "Išeiti iš pasaulio"