Fix issue with action not being updated when typing grow()/fire()/etc in console...
[supertux.git] / data / locale / it.po
index 09eee12..7f41c50 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-05 22:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-04 14:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-15 17:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-12 18:52+0100\n"
 "Last-Translator: Manuela Kessler <exty@exty.ch>\n"
 "Language-Team:  <it@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,147 +17,149 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.9\n"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:776 src/options_menu.cpp:119
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:598
+#: src/options_menu.cpp:119
 msgid "Setup Keyboard"
 msgstr "Configurazione controlli"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:778
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:875
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:600
 msgid "Up"
 msgstr "Sù"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:779
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:876
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:601
 msgid "Down"
 msgstr "Giù/Abbassarsi"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:780
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:877
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:602
 msgid "Left"
 msgstr "Sinistra"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:781
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:878
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603
 msgid "Right"
 msgstr "Destra"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:782
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:879
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:604
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:697
 msgid "Jump"
 msgstr "Salto"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:783
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:880
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:605
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:698
 msgid "Action"
 msgstr "Azione"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:784
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:882
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:606
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:700
 msgid "Peek Left"
 msgstr "Guardare a sinistra"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:785
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:883
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:607
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:701
 msgid "Peek Right"
 msgstr "Guardare a destra"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:787
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:609
 msgid "Console"
 msgstr "Console"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:790
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:890 src/options_menu.cpp:60
-#: src/options_menu.cpp:122 src/title.cpp:90 src/title.cpp:141
-#: src/title.cpp:192 src/title.cpp:288
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:612
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:706
+#: src/options_menu.cpp:60
+#: src/options_menu.cpp:122
+#: src/title.cpp:90
+#: src/title.cpp:141
+#: src/title.cpp:192
+#: src/title.cpp:288
 msgid "Back"
 msgstr "Indietro"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:802
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:901
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:624
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:717
 msgid "None"
 msgstr "Nessuno"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:804
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:626
 msgid "Up cursor"
 msgstr "Freccia su"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:806
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:628
 msgid "Down cursor"
 msgstr "Freccia giu'"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:808
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:630
 msgid "Left cursor"
 msgstr "Freccia sinistra"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:810
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:632
 msgid "Right cursor"
 msgstr "Freccia destra"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:812
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:634
 msgid "Return"
 msgstr "Invio"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:814
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:636
 msgid "Space"
 msgstr "Spazio"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:816
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:638
 msgid "Right Shift"
 msgstr "Shift destro"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:818
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:640
 msgid "Left Shift"
 msgstr "Shift sinistro"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:820
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:642
 msgid "Right Control"
 msgstr "Ctrl destro"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:822
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:644
 msgid "Left Control"
 msgstr "Ctrl sinistro"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:824
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:646
 msgid "Right Alt"
 msgstr "Alt destro"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:826
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:648
 msgid "Left Alt"
 msgstr "Alt sinistro"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:836
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:658
 msgid "Press Key"
 msgstr "Premi un tasto"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:872 src/options_menu.cpp:120
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:694
+#: src/options_menu.cpp:120
 msgid "Setup Joystick"
 msgstr "Configura Joystick"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:881
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:699
 msgid "Pause/Menu"
 msgstr "Pausa/Menu"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:885
-msgid "Jump with Up"
-msgstr ""
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:887
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:703
 msgid "No Joysticks found"
 msgstr "Nessun joystick trovato"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:912
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:728
 msgid "Press Button"
 msgstr "Premi pulsante"
 
-#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:150
+#: src/game_session.cpp:108
+#: src/worldmap/worldmap.cpp:150
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
-#: src/game_session.cpp:110 src/worldmap/worldmap.cpp:152
+#: src/game_session.cpp:110
+#: src/worldmap/worldmap.cpp:152
 msgid "Continue"
 msgstr "Continua"
 
-#: src/game_session.cpp:111 src/options_menu.cpp:108 src/title.cpp:394
+#: src/game_session.cpp:111
+#: src/options_menu.cpp:108
+#: src/title.cpp:394
 #: src/worldmap/worldmap.cpp:153
 msgid "Options"
 msgstr "Opzioni"
@@ -166,15 +168,17 @@ msgstr "Opzioni"
 msgid "Abort Level"
 msgstr "Esci dal livello"
 
-#: src/game_session.cpp:262 src/statistics.cpp:276
+#: src/game_session.cpp:261
+#: src/statistics.cpp:276
 msgid "Coins"
 msgstr "Monete"
 
-#: src/game_session.cpp:268
+#: src/game_session.cpp:267
 msgid "contributed by "
 msgstr "col contributo di"
 
-#: src/game_session.cpp:272 src/statistics.cpp:137
+#: src/game_session.cpp:271
+#: src/statistics.cpp:137
 msgid "Best Level Statistics"
 msgstr "Statistiche dei migliori livelli"
 
@@ -186,7 +190,7 @@ msgstr "Sì"
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: src/main.cpp:235
+#: src/main.cpp:219
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n"
@@ -195,7 +199,7 @@ msgstr ""
 "Utilizzo: %s [OPZIONI] [FILE_LIVELLO]\n"
 "\n"
 
-#: src/main.cpp:237
+#: src/main.cpp:221
 #, c-format
 msgid ""
 "Options:\n"
@@ -232,13 +236,14 @@ msgstr ""
 "  --play-demo FILE LEVEL       Esegui una demo salvata\n"
 "\n"
 
-#: src/options_menu.cpp:42 src/options_menu.cpp:111
+#: src/options_menu.cpp:42
+#: src/options_menu.cpp:111
 msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Lingua"
 
 #: src/options_menu.cpp:44
 msgid "auto-detect language"
-msgstr ""
+msgstr "trova automaticamente la lingua"
 
 #: src/options_menu.cpp:110
 msgid "Fullscreen"
@@ -260,22 +265,26 @@ msgstr "Suono (disattivato)"
 msgid "Music (disabled)"
 msgstr "Musica (disattivata)"
 
-#: src/statistics.cpp:155 src/statistics.cpp:212
+#: src/statistics.cpp:155
+#: src/statistics.cpp:212
 #, c-format
 msgid "Max coins collected:"
 msgstr "Monete max:"
 
-#: src/statistics.cpp:159 src/statistics.cpp:217
+#: src/statistics.cpp:159
+#: src/statistics.cpp:217
 #, c-format
 msgid "Max fragging:"
 msgstr "Vittime max:"
 
-#: src/statistics.cpp:163 src/statistics.cpp:225
+#: src/statistics.cpp:163
+#: src/statistics.cpp:225
 #, c-format
 msgid "Min time needed:"
 msgstr "Tempo minimo impiegato:"
 
-#: src/statistics.cpp:172 src/statistics.cpp:230
+#: src/statistics.cpp:172
+#: src/statistics.cpp:230
 #, c-format
 msgid "Max secrets found:"
 msgstr "Segreti trovati max:"
@@ -296,21 +305,24 @@ msgstr "Segreti"
 msgid "Time"
 msgstr "Tempo"
 
-#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:391
+#: src/title.cpp:84
+#: src/title.cpp:391
 msgid "Start Game"
 msgstr "Inizia a giocare"
 
-#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:392
+#: src/title.cpp:119
+#: src/title.cpp:392
 msgid "Contrib Levels"
 msgstr "Livelli aggiuntivi"
 
-#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:393
+#: src/title.cpp:267
+#: src/title.cpp:393
 msgid "Add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "Add-ons"
 
 #: src/title.cpp:271
 msgid "Check Online"
-msgstr ""
+msgstr "Controlla Online"
 
 #: src/title.cpp:273
 msgid "Check Online (disabled)"
@@ -338,9 +350,10 @@ msgstr ""
 msgid "Free"
 msgstr "Libero"
 
-#: src/title.cpp:546 src/title.cpp:551
+#: src/title.cpp:546
+#: src/title.cpp:551
 msgid "Slot"
-msgstr ""
+msgstr "Slot"
 
 #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:81
 msgid "You found a secret area!"
@@ -360,153 +373,104 @@ msgstr "Esci dal mondo"
 #~ "Questo gioco NON fornisce ALCUNA GARANZIA. E' software libero, e tu puoi\n"
 #~ "redistribuirlo sotto determinate condizioni; guarda il file COPYING\n"
 #~ "per maggiori informazioni.\n"
-
 #~ msgid "by "
 #~ msgstr "da "
-
 #~ msgid "Level Vertically Flipped!"
 #~ msgstr "Livello invertito verticalmente!"
-
 #~ msgid "PAUSE - Press 'P' To Play"
 #~ msgstr "PAUSA - Premi 'P' per giocare"
-
 #~ msgid "Playing: "
 #~ msgstr "Giocando: "
-
 #~ msgid "SCORE"
 #~ msgstr "PUNTI"
-
 #~ msgid "Press ESC To Return"
 #~ msgstr "Premi ESC per ritornare"
-
 #~ msgid "TIME's UP"
 #~ msgstr "IL TEMPO E' FINITO"
-
 #~ msgid "TIME"
 #~ msgstr "TEMPO"
-
 #~ msgid "COINS"
 #~ msgstr "MONETE"
-
 #~ msgid "LIVES"
 #~ msgstr "VITE"
-
 #~ msgid "Result:"
 #~ msgstr "Risultato:"
-
 #~ msgid "SCORE: %d"
 #~ msgstr "PUNTI: %d"
-
 #~ msgid "COINS: %d"
 #~ msgstr "MONETE: %d"
-
 #~ msgid "Load Subset"
 #~ msgstr "Carica subset"
-
 #~ msgid "New Level Subset"
 #~ msgstr "Nuovo subset di livelli"
-
 #~ msgid "Filename   "
 #~ msgstr "Nome file  "
-
 #~ msgid "Title      "
 #~ msgstr "Titolo     "
-
 #~ msgid "Description"
 #~ msgstr "Descrizione"
-
 #~ msgid "Create"
 #~ msgstr "Crea"
-
 #~ msgid "Level Editor Menu"
 #~ msgstr "Menu editor di livelli"
-
 #~ msgid "Return to Level Editor"
 #~ msgstr "Ritorna all'editor"
-
 #~ msgid "Create Level Subset"
 #~ msgstr "Crea subset di livelli"
-
 #~ msgid "Load Level Subset"
 #~ msgstr "Carica subset di livelli"
-
 #~ msgid "Quit Level Editor"
 #~ msgstr "Esci dall'editor"
-
 #~ msgid "Level Settings"
 #~ msgstr "Impostazioni livello"
-
 #~ msgid "Name    "
 #~ msgstr "Nome    "
-
 #~ msgid "Author  "
 #~ msgstr "Autore "
-
 #~ msgid "Width   "
 #~ msgstr "Largh. "
-
 #~ msgid "Height  "
 #~ msgstr "Altezza"
-
 #~ msgid "Apply"
 #~ msgstr "Applica"
-
 #~ msgid "Eraser"
 #~ msgstr "Gomma"
-
 #~ msgid "Trampoline"
 #~ msgstr "Trampolino"
-
 #~ msgid "Flying Platform"
 #~ msgstr "Piattaforma volante"
-
 #~ msgid "Door"
 #~ msgstr "Porta"
-
 #~ msgid "Edtit foreground tiles"
 #~ msgstr "Modifica piastrelle anteriori"
-
 #~ msgid "Edit interactive tiles"
 #~ msgstr "Modifica piastrelle interattive"
-
 #~ msgid "Edit background tiles"
 #~ msgstr "Modifica piastrelle posteriori"
-
 #~ msgid "Next sector"
 #~ msgstr "Prossimo settore"
-
 #~ msgid "Prevous sector"
 #~ msgstr "Settore precedente"
-
 #~ msgid "Next level"
 #~ msgstr "Prossimo livello"
-
 #~ msgid "Prevous level"
 #~ msgstr "Livello precedente"
-
 #~ msgid "Save level"
 #~ msgstr "Salva livello"
-
 #~ msgid "Test level"
 #~ msgstr "Prova il livello"
-
 #~ msgid "Setup level"
 #~ msgstr "Configura livello"
-
 #~ msgid "Level not saved. Wanna to?"
 #~ msgstr "Livello non salvato. Vuoi salvarlo?"
-
 #~ msgid "Level %d doesn't exist. Create it?"
 #~ msgstr "Il livello %d non esiste. Lo vuoi creare?"
-
 #~ msgid "Level Editor"
 #~ msgstr "Editor di livelli"
-
 #~ msgid "F1 for help"
 #~ msgstr "Premi F1 per aiuto"
-
 #~ msgid "Choose a level subset"
 #~ msgstr "Scegli un subset di livelli"
-
 #~ msgid "No more sectors exist. Create another?"
 #~ msgstr "Non esistono altri settori. Crearne un'altro?"
+