msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuX hungarian translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-10 23:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-02 17:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-06 23:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-02 16:47+0100\n"
"Last-Translator: Kővágó Zoltán <DirtY.iCE.hu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kővágó Zoltán (DirtY iCE) <DirtY.iCE.hu@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:606
#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:700
msgid "Peek Left"
-msgstr "Balra Néz:"
+msgstr "Balra Néz"
#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:607
#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:701
msgid "Peek Right"
-msgstr "Jobbra Néz:"
+msgstr "Jobbra Néz"
#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:609
msgid "Console"
msgid "Press Button"
msgstr "Nyomj meg egy Gombot"
-#: src/game_session.cpp:106 src/worldmap/worldmap.cpp:150
+#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:150
msgid "Pause"
msgstr "Szünet"
-#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:152
+#: src/game_session.cpp:110 src/worldmap/worldmap.cpp:152
msgid "Continue"
msgstr "Folytat"
-#: src/game_session.cpp:109 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:398
+#: src/game_session.cpp:111 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:386
#: src/worldmap/worldmap.cpp:153
msgid "Options"
msgstr "Beállítások"
-#: src/game_session.cpp:111
+#: src/game_session.cpp:113
msgid "Abort Level"
msgstr "Pálya Megszakítása"
-#: src/game_session.cpp:259 src/statistics.cpp:238
+#: src/game_session.cpp:261 src/statistics.cpp:276
msgid "Coins"
msgstr "Érmék"
-#: src/game_session.cpp:265
+#: src/game_session.cpp:267
msgid "contributed by "
msgstr "készítő"
-#: src/game_session.cpp:269 src/statistics.cpp:99
+#: src/game_session.cpp:271 src/statistics.cpp:137
msgid "Best Level Statistics"
msgstr "Legjobb Eredmények Ezen A Pályán"
msgid "Music (disabled)"
msgstr "Zene (letiltva)"
-#: src/statistics.cpp:117 src/statistics.cpp:174
+#: src/statistics.cpp:155 src/statistics.cpp:212
#, c-format
msgid "Max coins collected:"
msgstr "Legtöbb összegyűjtött érme:"
-#: src/statistics.cpp:121 src/statistics.cpp:179
+#: src/statistics.cpp:159 src/statistics.cpp:217
#, c-format
msgid "Max fragging:"
msgstr "Legtöbb megölt ellenség:"
-#: src/statistics.cpp:125 src/statistics.cpp:187
+#: src/statistics.cpp:163 src/statistics.cpp:225
#, c-format
msgid "Min time needed:"
msgstr "Legrövidebb idő:"
-#: src/statistics.cpp:134 src/statistics.cpp:192
+#: src/statistics.cpp:172 src/statistics.cpp:230
#, c-format
msgid "Max secrets found:"
msgstr "Legtöbb titok megtalálva:"
-#: src/statistics.cpp:235
+#: src/statistics.cpp:273
msgid "You"
msgstr "Most"
-#: src/statistics.cpp:236
+#: src/statistics.cpp:274
msgid "Best"
msgstr "Legjobb"
-#: src/statistics.cpp:246
+#: src/statistics.cpp:284
msgid "Secrets"
msgstr "Titkok"
-#: src/statistics.cpp:254
+#: src/statistics.cpp:292
msgid "Time"
msgstr "Idő"
-#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:395
+#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:383
msgid "Start Game"
msgstr "Játék Indítása"
-#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:396
+#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:384
msgid "Contrib Levels"
msgstr "Plusz Pályák"
-#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:397
+#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:385
msgid "Add-ons"
msgstr "Kiegészítők"
#: src/title.cpp:271
msgid "Check Online"
-msgstr ""
+msgstr "Online Ellenőrzés"
#: src/title.cpp:273
msgid "Check Online (disabled)"
-msgstr ""
+msgstr "Online Ellenőrzés (letiltva)"
-#: src/title.cpp:399
+#: src/title.cpp:387
msgid "Credits"
msgstr "Készítők"
-#: src/title.cpp:400
+#: src/title.cpp:388
msgid "Quit"
msgstr "Kilép"
-#: src/title.cpp:439
+#: src/title.cpp:427
msgid ""
"Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n"
"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
"Ez a program abban a reményben kerül közreadásra, hogy hasznos lesz, de minden egyéb GARANCIA\n"
"NÉLKÜL. Ez egy szabad szoftver, amit szabadon továbbadhatsz a COPYING fájlban leírt módon.\n"
-#: src/title.cpp:548
+#: src/title.cpp:536
msgid "Free"
msgstr "Szabad"
-#: src/title.cpp:548 src/title.cpp:553
+#: src/title.cpp:536 src/title.cpp:541
msgid "Slot"
msgstr "Hely"
msgid "Quit World"
msgstr "Kilépés a Világból"
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Eltávolítás"
-
-#~ msgid "Install"
-#~ msgstr "Telepítés"
-
#~ msgid ""
#~ "Somewhere at the shores\n"
#~ "of Antarctica..."