Norwegian Nynorsk translation update
[supertux.git] / data / locale / fr.po
index 4c6e4ca..2db60d1 100644 (file)
@@ -1,15 +1,16 @@
-# translation of fr.po to Français\r
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.\r
-# Copyright (C) YEAR SuperTux Development Team.\r
-# Frederic Rodrigo <f.rodrigo@tuxfamily.org>, 2004.\r
-# Frederic Rodrigo <f.rodrigo free.fr>, 2004.\r
-# Bertrand DELAITRE <bertrand@delaitre.org>, 2007.\r
-# \r
+# French translations for SuperTux
+# Copyright (C) 2006 SuperTux Development Team
+# This file is distributed under the same license as the SuperTux package.
+#
+# Frederic Rodrigo <f.rodrigo@tuxfamily.org>, 2004
+# Frederic Rodrigo <f.rodrigo free.fr>, 2004
+# Bertrand DELAITRE <bertrand@delaitre.org>, 2007
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-10 23:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-13 22:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-23 17:18+0100\n"
 "Last-Translator: Christoph Sommer <christoph.sommer@2006.expires.deltadevelopment.de>\n"
 "Language-Team: Français\n"
@@ -142,32 +143,32 @@ msgstr "Pas de Joystick trouvé"
 msgid "Press Button"
 msgstr "Appuyez sur un bouton"
 
-#: src/game_session.cpp:106 src/worldmap/worldmap.cpp:150
+#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:150
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:152
+#: src/game_session.cpp:110 src/worldmap/worldmap.cpp:152
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuer"
 
-#: src/game_session.cpp:109 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:398
+#: src/game_session.cpp:111 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:386
 #: src/worldmap/worldmap.cpp:153
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
 
-#: src/game_session.cpp:111
+#: src/game_session.cpp:113
 msgid "Abort Level"
 msgstr "Abandonner le niveau"
 
-#: src/game_session.cpp:259 src/statistics.cpp:238
+#: src/game_session.cpp:261 src/statistics.cpp:276
 msgid "Coins"
 msgstr "Pièces"
 
-#: src/game_session.cpp:265
+#: src/game_session.cpp:267
 msgid "contributed by "
 msgstr "contribué par "
 
-#: src/game_session.cpp:269 src/statistics.cpp:99
+#: src/game_session.cpp:271 src/statistics.cpp:137
 msgid "Best Level Statistics"
 msgstr "Statistiques des meilleurs niveaux"
 
@@ -245,51 +246,51 @@ msgstr "Son (désactivé)"
 msgid "Music (disabled)"
 msgstr "Musique (désactivée)"
 
-#: src/statistics.cpp:117 src/statistics.cpp:174
+#: src/statistics.cpp:155 src/statistics.cpp:212
 #, c-format
 msgid "Max coins collected:"
 msgstr "Pièces max :"
 
-#: src/statistics.cpp:121 src/statistics.cpp:179
+#: src/statistics.cpp:159 src/statistics.cpp:217
 #, c-format
 msgid "Max fragging:"
 msgstr "Frags max :"
 
-#: src/statistics.cpp:125 src/statistics.cpp:187
+#: src/statistics.cpp:163 src/statistics.cpp:225
 #, c-format
 msgid "Min time needed:"
 msgstr "Temps min :"
 
-#: src/statistics.cpp:134 src/statistics.cpp:192
+#: src/statistics.cpp:172 src/statistics.cpp:230
 #, c-format
 msgid "Max secrets found:"
 msgstr "Maximul des endroits secrets trouvés:"
 
-#: src/statistics.cpp:235
+#: src/statistics.cpp:273
 msgid "You"
 msgstr "Vous"
 
-#: src/statistics.cpp:236
+#: src/statistics.cpp:274
 msgid "Best"
 msgstr "Meilleur"
 
-#: src/statistics.cpp:246
+#: src/statistics.cpp:284
 msgid "Secrets"
 msgstr "Secrets"
 
-#: src/statistics.cpp:254
+#: src/statistics.cpp:292
 msgid "Time"
 msgstr "Temps"
 
-#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:395
+#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:383
 msgid "Start Game"
 msgstr "Jouer"
 
-#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:396
+#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:384
 msgid "Contrib Levels"
 msgstr "Contributions"
 
-#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:397
+#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:385
 msgid "Add-ons"
 msgstr ""
 
@@ -301,26 +302,26 @@ msgstr ""
 msgid "Check Online (disabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/title.cpp:399
+#: src/title.cpp:387
 msgid "Credits"
 msgstr "Crédits"
 
-#: src/title.cpp:400
+#: src/title.cpp:388
 msgid "Quit"
 msgstr "Quitter"
 
-#: src/title.cpp:439
+#: src/title.cpp:427
 msgid ""
 "Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n"
 "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
 "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/title.cpp:548
+#: src/title.cpp:537
 msgid "Free"
 msgstr "Libre"
 
-#: src/title.cpp:548 src/title.cpp:553
+#: src/title.cpp:537 src/title.cpp:542
 msgid "Slot"
 msgstr "Slot"