"Project-Id-Version: SuperTux 0.2-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-12-15 17:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-18 08:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-16 17:31+0100\n"
"Last-Translator: Christoph Sommer <christoph.sommer@2006.expires.deltadevelopment.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Poedit-KeywordsList: draw_text;draw_center_text;_\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: src\n"
-#: src/main.cpp:199
+#: src/options_menu.cpp:49
+#: src/game_session.cpp:104
+#: src/title.cpp:275
+#: src/worldmap/worldmap.cpp:148
+msgid "Options"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: src/options_menu.cpp:51
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Vollbild"
+
+#: src/options_menu.cpp:53
+msgid "Sound"
+msgstr "Sound"
+
+#: src/options_menu.cpp:54
+msgid "Music"
+msgstr "Musik"
+
+#: src/options_menu.cpp:56
+msgid "Sound (disabled)"
+msgstr "Sound (deaktiviert)"
+
+#: src/options_menu.cpp:57
+msgid "Music (disabled)"
+msgstr "Musik (deaktiviert)"
+
+#: src/options_menu.cpp:59
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:588
+msgid "Setup Keyboard"
+msgstr "Tastenbelegung"
+
+#: src/options_menu.cpp:60
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:677
+msgid "Setup Joystick"
+msgstr "Joystickbelegung"
+
+#: src/options_menu.cpp:62
+#: src/title.cpp:88
+#: src/title.cpp:139
+#: src/title.cpp:189
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:599
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:689
+msgid "Back"
+msgstr "Zurück"
+
+#: src/main.cpp:201
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n"
"Aufruf: %s [OPTIONS] [LEVELDATEI]\n"
"\n"
-#: src/main.cpp:201
+#: src/main.cpp:203
#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
" --play-demo FILE LEVEL Demo aus Datei FILE abspielen\n"
"\n"
-#: src/game_session.cpp:99
-#: src/worldmap/worldmap.cpp:146
+#: src/game_session.cpp:101
+#: src/worldmap/worldmap.cpp:145
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: src/game_session.cpp:101
-#: src/worldmap/worldmap.cpp:148
+#: src/game_session.cpp:103
+#: src/worldmap/worldmap.cpp:147
msgid "Continue"
msgstr "Weiterspielen"
-#: src/game_session.cpp:102
-#: src/options_menu.cpp:49
-#: src/title.cpp:274
-#: src/worldmap/worldmap.cpp:149
-msgid "Options"
-msgstr "Einstellungen"
-
-#: src/game_session.cpp:104
+#: src/game_session.cpp:106
msgid "Abort Level"
msgstr "Level Abbrechen"
-#: src/game_session.cpp:222
+#: src/game_session.cpp:256
+#: src/statistics.cpp:232
+msgid "Coins"
+msgstr "Münzen"
+
+#: src/game_session.cpp:262
msgid "contributed by "
msgstr "von"
-#: src/game_session.cpp:226
+#: src/game_session.cpp:266
+#: src/statistics.cpp:93
msgid "Best Level Statistics"
msgstr "Level-Rekorde"
-#: src/statistics.cpp:87
-msgid "- Best Level Statistics -"
-msgstr "- Level-Rekorde -"
-
-#: src/statistics.cpp:105
+#: src/statistics.cpp:111
+#: src/statistics.cpp:168
#, c-format
msgid "Max coins collected:"
msgstr "Münzen gesammelt:"
-#: src/statistics.cpp:109
+#: src/statistics.cpp:115
+#: src/statistics.cpp:173
#, c-format
msgid "Max fragging:"
msgstr "Gegner besiegt:"
-#: src/statistics.cpp:113
+#: src/statistics.cpp:119
+#: src/statistics.cpp:181
#, c-format
msgid "Min time needed:"
msgstr "Schnellste Zeit:"
-#: src/statistics.cpp:122
+#: src/statistics.cpp:128
+#: src/statistics.cpp:186
#, c-format
msgid "Max secrets found:"
msgstr "Verstecke gefunden:"
-#: src/statistics.cpp:154
-#, c-format
-msgid "Max coins collected: %d / %d"
-msgstr "Münzen gesammelt: %d / %d"
-
-#: src/statistics.cpp:158
-#, c-format
-msgid "Max fragging: %d / %d"
-msgstr "Gegner besiegt: %d / %d"
-
-#: src/statistics.cpp:165
-#, c-format
-msgid "Min time needed: %02d:%02d"
-msgstr "Schnellste Zeit: %02d:%02d"
-
-#: src/statistics.cpp:169
-#, c-format
-msgid "Max secrets found: %d / %d"
-msgstr "Verstecke gefunden: %d / %d"
-
-#: src/statistics.cpp:206
+#: src/statistics.cpp:229
msgid "You"
-msgstr "Gerade"
+msgstr "Jetzt"
-#: src/statistics.cpp:207
+#: src/statistics.cpp:230
msgid "Best"
msgstr "Rekord"
-#: src/statistics.cpp:209
-msgid "Coins"
-msgstr "Münzen"
-
-#: src/statistics.cpp:217
+#: src/statistics.cpp:240
msgid "Secrets"
msgstr "Verstecke"
-#: src/statistics.cpp:225
+#: src/statistics.cpp:248
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
-#: src/player_status.cpp:198
-msgid "COINS"
-msgstr "Münzen"
-
-#: src/options_menu.cpp:51
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Vollbild"
-
-#: src/options_menu.cpp:52
-msgid "Sound"
-msgstr "Sound"
-
-#: src/options_menu.cpp:53
-msgid "Music"
-msgstr "Musik"
-
-#: src/options_menu.cpp:54
-msgid "Setup Keys"
-msgstr "Tastenbelegung"
-
-#: src/options_menu.cpp:55
-msgid "Setup Joystick"
-msgstr "Joystickbelegung"
-
-#: src/options_menu.cpp:57
-#: src/title.cpp:87
-#: src/title.cpp:138
-#: src/title.cpp:188
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:575
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:659
-msgid "Back"
-msgstr "Zurück"
-
-#: src/title.cpp:81
-#: src/title.cpp:272
+#: src/title.cpp:82
+#: src/title.cpp:273
msgid "Start Game"
msgstr "Spiel starten"
-#: src/title.cpp:116
-#: src/title.cpp:273
+#: src/title.cpp:117
+#: src/title.cpp:274
msgid "Contrib Levels"
msgstr "Zusatzlevel"
-#: src/title.cpp:275
+#: src/title.cpp:276
msgid "Credits"
-msgstr "Mitwirkende"
+msgstr "Abspann"
-#: src/title.cpp:276
+#: src/title.cpp:277
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
-#: src/title.cpp:314
+#: src/title.cpp:316
msgid ""
"Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n"
"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
"Für dieses Spiel besteht KEINERLEI GARANTIE. Dieses Spiel ist freie Software, die Sie unter\n"
"bestimmten Bedingungen weitergeben dürfen; Details finden Sie in der Datei COPYING.\n"
-#: src/title.cpp:416
-#: src/title.cpp:421
+#: src/title.cpp:418
+#: src/title.cpp:423
msgid "Slot"
msgstr "Spielstand"
-#: src/title.cpp:416
+#: src/title.cpp:418
msgid "Free"
msgstr "Frei"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:566
-msgid "Keyboard Setup"
-msgstr "Tastenbelegung"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:568
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:590
msgid "Up"
msgstr "Oben"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:569
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:591
msgid "Down"
msgstr "Unten"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:570
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:592
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:571
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:593
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:572
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:652
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:594
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:680
msgid "Jump"
msgstr "Springen"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:573
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:653
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:595
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:681
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:587
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:670
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:596
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:683
+msgid "Peek Left"
+msgstr "Links umsehen"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:597
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:684
+msgid "Peek Right"
+msgstr "Rechts umsehen"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:611
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:700
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:589
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:613
msgid "Up cursor"
-msgstr "Nach Oben"
+msgstr "Oben"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:591
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:615
msgid "Down cursor"
-msgstr "Nach Unten"
+msgstr "Unten"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:593
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:617
msgid "Left cursor"
-msgstr "Nach Links"
+msgstr "Links"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:595
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:619
msgid "Right cursor"
-msgstr "Nach Rechts"
+msgstr "Rechts"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:597
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:621
msgid "Return"
msgstr "Eingabetaste"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:599
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:623
msgid "Space"
msgstr "Leertaste"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:601
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:625
msgid "Right Shift"
-msgstr "Umschalt Rechts"
+msgstr "Umschalt (rechts)"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:627
msgid "Left Shift"
-msgstr "Umschalt Links"
+msgstr "Umschalt (links)"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:605
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:629
msgid "Right Control"
-msgstr "Steuerung Rechts"
+msgstr "Strg (rechts)"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:607
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:631
msgid "Left Control"
-msgstr "Steuerung Links"
+msgstr "Strg (links)"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:609
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:633
msgid "Right Alt"
-msgstr "Alt Rechts"
+msgstr "Alt (rechts)"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:611
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:635
msgid "Left Alt"
-msgstr "Alt Links"
+msgstr "Alt (links)"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:621
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:645
msgid "Press Key"
msgstr "Taste drücken"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:649
-msgid "Joystick Setup"
-msgstr "Joystickbelegung"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:654
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:682
msgid "Pause/Menu"
msgstr "Pause/Menü"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:656
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:686
msgid "No Joysticks found"
msgstr "Keine Joysticks gefunden"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:681
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:711
msgid "Press Button"
msgstr "Knopf drücken"
-#: src/gui/menu.cpp:63
+#: src/gui/menu.cpp:64
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: src/gui/menu.cpp:64
+#: src/gui/menu.cpp:65
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:76
+#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:81
msgid "You found a secret area!"
msgstr "Neues Versteck gefunden!"
-#: src/object/level_time.cpp:77
-msgid "TIME's UP"
-msgstr "Zeit abgelaufen"
-
-#: src/object/level_time.cpp:82
-msgid "TIME"
-msgstr "Zeit"
-
-#: src/worldmap/worldmap.cpp:151
+#: src/worldmap/worldmap.cpp:150
msgid "Quit World"
msgstr "Welt verlassen"