"Project-Id-Version: SuperTux 0.2-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-12-15 17:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-18 08:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-06 00:39+0100\n"
"Last-Translator: Christoph Sommer <christoph.sommer@2006.expires.deltadevelopment.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Poedit-KeywordsList: draw_text;draw_center_text;_\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: src\n"
-#: src/main.cpp:199
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:572
+#: src/options_menu.cpp:59
+msgid "Setup Keyboard"
+msgstr "Tastenbelegung"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:574
+msgid "Up"
+msgstr "Oben"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:575
+msgid "Down"
+msgstr "Unten"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:576
+msgid "Left"
+msgstr "Links"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:577
+msgid "Right"
+msgstr "Rechts"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:578
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:658
+msgid "Jump"
+msgstr "Springen"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:579
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:659
+msgid "Action"
+msgstr "Aktion"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:581
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:665
+#: src/options_menu.cpp:62
+#: src/title.cpp:88
+#: src/title.cpp:139
+#: src/title.cpp:189
+msgid "Back"
+msgstr "Zurück"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:593
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:676
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:595
+msgid "Up cursor"
+msgstr "Nach Oben"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:597
+msgid "Down cursor"
+msgstr "Nach Unten"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:599
+msgid "Left cursor"
+msgstr "Nach Links"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:601
+msgid "Right cursor"
+msgstr "Nach Rechts"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603
+msgid "Return"
+msgstr "Eingabetaste"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:605
+msgid "Space"
+msgstr "Leertaste"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:607
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Umschalt Rechts"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:609
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Umschalt Links"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:611
+msgid "Right Control"
+msgstr "Steuerung Rechts"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:613
+msgid "Left Control"
+msgstr "Steuerung Links"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:615
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Alt Rechts"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:617
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Alt Links"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:627
+msgid "Press Key"
+msgstr "Taste drücken"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:655
+#: src/options_menu.cpp:60
+msgid "Setup Joystick"
+msgstr "Joystickbelegung"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:660
+msgid "Pause/Menu"
+msgstr "Pause/Menü"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:662
+msgid "No Joysticks found"
+msgstr "Keine Joysticks gefunden"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:687
+msgid "Press Button"
+msgstr "Knopf drücken"
+
+#: src/gui/menu.cpp:64
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: src/gui/menu.cpp:65
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
+
+#: src/object/level_time.cpp:77
+msgid "TIME's UP"
+msgstr "Zeit abgelaufen"
+
+#: src/object/level_time.cpp:82
+msgid "TIME"
+msgstr "Zeit"
+
+#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:76
+msgid "You found a secret area!"
+msgstr "Neues Versteck gefunden!"
+
+#: src/worldmap/worldmap.cpp:145
+#: src/game_session.cpp:101
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: src/worldmap/worldmap.cpp:147
+#: src/game_session.cpp:103
+msgid "Continue"
+msgstr "Weiterspielen"
+
+#: src/worldmap/worldmap.cpp:148
+#: src/options_menu.cpp:49
+#: src/game_session.cpp:104
+#: src/title.cpp:275
+msgid "Options"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: src/worldmap/worldmap.cpp:150
+msgid "Quit World"
+msgstr "Welt verlassen"
+
+#: src/options_menu.cpp:51
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Vollbild"
+
+#: src/options_menu.cpp:53
+msgid "Sound"
+msgstr "Sound"
+
+#: src/options_menu.cpp:54
+msgid "Music"
+msgstr "Musik"
+
+#: src/options_menu.cpp:56
+msgid "Sound (disabled)"
+msgstr "Sound (deaktiviert)"
+
+#: src/options_menu.cpp:57
+msgid "Music (disabled)"
+msgstr "Musik (deaktiviert)"
+
+#: src/main.cpp:201
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n"
"Aufruf: %s [OPTIONS] [LEVELDATEI]\n"
"\n"
-#: src/main.cpp:201
+#: src/main.cpp:203
#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
" --play-demo FILE LEVEL Demo aus Datei FILE abspielen\n"
"\n"
-#: src/game_session.cpp:99
-#: src/worldmap/worldmap.cpp:146
-msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
-
-#: src/game_session.cpp:101
-#: src/worldmap/worldmap.cpp:148
-msgid "Continue"
-msgstr "Weiterspielen"
-
-#: src/game_session.cpp:102
-#: src/options_menu.cpp:49
-#: src/title.cpp:274
-#: src/worldmap/worldmap.cpp:149
-msgid "Options"
-msgstr "Einstellungen"
-
-#: src/game_session.cpp:104
+#: src/game_session.cpp:106
msgid "Abort Level"
msgstr "Level Abbrechen"
-#: src/game_session.cpp:222
+#: src/game_session.cpp:252
+#: src/statistics.cpp:237
+msgid "Coins"
+msgstr "Münzen"
+
+#: src/game_session.cpp:258
msgid "contributed by "
msgstr "von"
-#: src/game_session.cpp:226
+#: src/game_session.cpp:262
+#: src/statistics.cpp:101
msgid "Best Level Statistics"
msgstr "Level-Rekorde"
-#: src/statistics.cpp:87
-msgid "- Best Level Statistics -"
-msgstr "- Level-Rekorde -"
-
-#: src/statistics.cpp:105
+#: src/statistics.cpp:119
+#: src/statistics.cpp:176
#, c-format
msgid "Max coins collected:"
msgstr "Münzen gesammelt:"
-#: src/statistics.cpp:109
+#: src/statistics.cpp:123
+#: src/statistics.cpp:181
#, c-format
msgid "Max fragging:"
msgstr "Gegner besiegt:"
-#: src/statistics.cpp:113
+#: src/statistics.cpp:127
+#: src/statistics.cpp:189
#, c-format
msgid "Min time needed:"
msgstr "Schnellste Zeit:"
-#: src/statistics.cpp:122
+#: src/statistics.cpp:136
+#: src/statistics.cpp:194
#, c-format
msgid "Max secrets found:"
msgstr "Verstecke gefunden:"
-#: src/statistics.cpp:154
-#, c-format
-msgid "Max coins collected: %d / %d"
-msgstr "Münzen gesammelt: %d / %d"
-
-#: src/statistics.cpp:158
-#, c-format
-msgid "Max fragging: %d / %d"
-msgstr "Gegner besiegt: %d / %d"
-
-#: src/statistics.cpp:165
-#, c-format
-msgid "Min time needed: %02d:%02d"
-msgstr "Schnellste Zeit: %02d:%02d"
-
-#: src/statistics.cpp:169
-#, c-format
-msgid "Max secrets found: %d / %d"
-msgstr "Verstecke gefunden: %d / %d"
-
-#: src/statistics.cpp:206
+#: src/statistics.cpp:234
msgid "You"
-msgstr "Gerade"
+msgstr "Jetzt"
-#: src/statistics.cpp:207
+#: src/statistics.cpp:235
msgid "Best"
msgstr "Rekord"
-#: src/statistics.cpp:209
-msgid "Coins"
-msgstr "Münzen"
-
-#: src/statistics.cpp:217
+#: src/statistics.cpp:245
msgid "Secrets"
msgstr "Verstecke"
-#: src/statistics.cpp:225
+#: src/statistics.cpp:253
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
-#: src/player_status.cpp:198
+#: src/player_status.cpp:142
msgid "COINS"
msgstr "Münzen"
-#: src/options_menu.cpp:51
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Vollbild"
-
-#: src/options_menu.cpp:52
-msgid "Sound"
-msgstr "Sound"
-
-#: src/options_menu.cpp:53
-msgid "Music"
-msgstr "Musik"
-
-#: src/options_menu.cpp:54
-msgid "Setup Keys"
-msgstr "Tastenbelegung"
-
-#: src/options_menu.cpp:55
-msgid "Setup Joystick"
-msgstr "Joystickbelegung"
-
-#: src/options_menu.cpp:57
-#: src/title.cpp:87
-#: src/title.cpp:138
-#: src/title.cpp:188
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:575
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:659
-msgid "Back"
-msgstr "Zurück"
-
-#: src/title.cpp:81
-#: src/title.cpp:272
+#: src/title.cpp:82
+#: src/title.cpp:273
msgid "Start Game"
msgstr "Spiel starten"
-#: src/title.cpp:116
-#: src/title.cpp:273
+#: src/title.cpp:117
+#: src/title.cpp:274
msgid "Contrib Levels"
msgstr "Zusatzlevel"
-#: src/title.cpp:275
+#: src/title.cpp:276
msgid "Credits"
-msgstr "Mitwirkende"
+msgstr "Abspann"
-#: src/title.cpp:276
+#: src/title.cpp:277
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
-#: src/title.cpp:314
+#: src/title.cpp:316
msgid ""
"Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n"
"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
"Für dieses Spiel besteht KEINERLEI GARANTIE. Dieses Spiel ist freie Software, die Sie unter\n"
"bestimmten Bedingungen weitergeben dürfen; Details finden Sie in der Datei COPYING.\n"
-#: src/title.cpp:416
-#: src/title.cpp:421
+#: src/title.cpp:418
+#: src/title.cpp:423
msgid "Slot"
msgstr "Spielstand"
-#: src/title.cpp:416
+#: src/title.cpp:418
msgid "Free"
msgstr "Frei"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:566
-msgid "Keyboard Setup"
-msgstr "Tastenbelegung"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:568
-msgid "Up"
-msgstr "Oben"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:569
-msgid "Down"
-msgstr "Unten"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:570
-msgid "Left"
-msgstr "Links"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:571
-msgid "Right"
-msgstr "Rechts"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:572
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:652
-msgid "Jump"
-msgstr "Springen"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:573
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:653
-msgid "Action"
-msgstr "Aktion"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:587
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:670
-msgid "None"
-msgstr "Keine"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:589
-msgid "Up cursor"
-msgstr "Nach Oben"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:591
-msgid "Down cursor"
-msgstr "Nach Unten"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:593
-msgid "Left cursor"
-msgstr "Nach Links"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:595
-msgid "Right cursor"
-msgstr "Nach Rechts"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:597
-msgid "Return"
-msgstr "Eingabetaste"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:599
-msgid "Space"
-msgstr "Leertaste"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:601
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Umschalt Rechts"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Umschalt Links"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:605
-msgid "Right Control"
-msgstr "Steuerung Rechts"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:607
-msgid "Left Control"
-msgstr "Steuerung Links"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:609
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Alt Rechts"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:611
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Alt Links"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:621
-msgid "Press Key"
-msgstr "Taste drücken"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:649
-msgid "Joystick Setup"
-msgstr "Joystickbelegung"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:654
-msgid "Pause/Menu"
-msgstr "Pause/Menü"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:656
-msgid "No Joysticks found"
-msgstr "Keine Joysticks gefunden"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:681
-msgid "Press Button"
-msgstr "Knopf drücken"
-
-#: src/gui/menu.cpp:63
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: src/gui/menu.cpp:64
-msgid "No"
-msgstr "Nein"
-
-#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:76
-msgid "You found a secret area!"
-msgstr "Neues Versteck gefunden!"
-
-#: src/object/level_time.cpp:77
-msgid "TIME's UP"
-msgstr "Zeit abgelaufen"
-
-#: src/object/level_time.cpp:82
-msgid "TIME"
-msgstr "Zeit"
-
-#: src/worldmap/worldmap.cpp:151
-msgid "Quit World"
-msgstr "Welt verlassen"
-