Thunderstorm
[supertux.git] / data / locale / de.po
index 07f02e0..0a3d437 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: SuperTux 0.2-svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2004-12-15 17:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-18 08:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-06 00:39+0100\n"
 "Last-Translator: Christoph Sommer <christoph.sommer@2006.expires.deltadevelopment.de>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +23,182 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-KeywordsList: draw_text;draw_center_text;_\n"
 "X-Poedit-SearchPath-0: src\n"
 
-#: src/main.cpp:199
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:572
+#: src/options_menu.cpp:59
+msgid "Setup Keyboard"
+msgstr "Tastenbelegung"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:574
+msgid "Up"
+msgstr "Oben"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:575
+msgid "Down"
+msgstr "Unten"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:576
+msgid "Left"
+msgstr "Links"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:577
+msgid "Right"
+msgstr "Rechts"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:578
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:658
+msgid "Jump"
+msgstr "Springen"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:579
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:659
+msgid "Action"
+msgstr "Aktion"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:581
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:665
+#: src/options_menu.cpp:62
+#: src/title.cpp:88
+#: src/title.cpp:139
+#: src/title.cpp:189
+msgid "Back"
+msgstr "Zurück"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:593
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:676
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:595
+msgid "Up cursor"
+msgstr "Nach Oben"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:597
+msgid "Down cursor"
+msgstr "Nach Unten"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:599
+msgid "Left cursor"
+msgstr "Nach Links"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:601
+msgid "Right cursor"
+msgstr "Nach Rechts"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603
+msgid "Return"
+msgstr "Eingabetaste"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:605
+msgid "Space"
+msgstr "Leertaste"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:607
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Umschalt Rechts"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:609
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Umschalt Links"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:611
+msgid "Right Control"
+msgstr "Steuerung Rechts"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:613
+msgid "Left Control"
+msgstr "Steuerung Links"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:615
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Alt Rechts"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:617
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Alt Links"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:627
+msgid "Press Key"
+msgstr "Taste drücken"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:655
+#: src/options_menu.cpp:60
+msgid "Setup Joystick"
+msgstr "Joystickbelegung"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:660
+msgid "Pause/Menu"
+msgstr "Pause/Menü"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:662
+msgid "No Joysticks found"
+msgstr "Keine Joysticks gefunden"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:687
+msgid "Press Button"
+msgstr "Knopf drücken"
+
+#: src/gui/menu.cpp:64
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: src/gui/menu.cpp:65
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
+
+#: src/object/level_time.cpp:77
+msgid "TIME's UP"
+msgstr "Zeit abgelaufen"
+
+#: src/object/level_time.cpp:82
+msgid "TIME"
+msgstr "Zeit"
+
+#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:76
+msgid "You found a secret area!"
+msgstr "Neues Versteck gefunden!"
+
+#: src/worldmap/worldmap.cpp:145
+#: src/game_session.cpp:101
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: src/worldmap/worldmap.cpp:147
+#: src/game_session.cpp:103
+msgid "Continue"
+msgstr "Weiterspielen"
+
+#: src/worldmap/worldmap.cpp:148
+#: src/options_menu.cpp:49
+#: src/game_session.cpp:104
+#: src/title.cpp:275
+msgid "Options"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: src/worldmap/worldmap.cpp:150
+msgid "Quit World"
+msgstr "Welt verlassen"
+
+#: src/options_menu.cpp:51
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Vollbild"
+
+#: src/options_menu.cpp:53
+msgid "Sound"
+msgstr "Sound"
+
+#: src/options_menu.cpp:54
+msgid "Music"
+msgstr "Musik"
+
+#: src/options_menu.cpp:56
+msgid "Sound (disabled)"
+msgstr "Sound (deaktiviert)"
+
+#: src/options_menu.cpp:57
+msgid "Music (disabled)"
+msgstr "Musik (deaktiviert)"
+
+#: src/main.cpp:201
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n"
@@ -32,7 +207,7 @@ msgstr ""
 "Aufruf: %s [OPTIONS] [LEVELDATEI]\n"
 "\n"
 
-#: src/main.cpp:201
+#: src/main.cpp:203
 #, c-format
 msgid ""
 "Options:\n"
@@ -61,151 +236,87 @@ msgstr ""
 "  --play-demo FILE LEVEL       Demo aus Datei FILE abspielen\n"
 "\n"
 
-#: src/game_session.cpp:99
-#: src/worldmap/worldmap.cpp:146
-msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
-
-#: src/game_session.cpp:101
-#: src/worldmap/worldmap.cpp:148
-msgid "Continue"
-msgstr "Weiterspielen"
-
-#: src/game_session.cpp:102
-#: src/options_menu.cpp:49
-#: src/title.cpp:274
-#: src/worldmap/worldmap.cpp:149
-msgid "Options"
-msgstr "Einstellungen"
-
-#: src/game_session.cpp:104
+#: src/game_session.cpp:106
 msgid "Abort Level"
 msgstr "Level Abbrechen"
 
-#: src/game_session.cpp:222
+#: src/game_session.cpp:252
+#: src/statistics.cpp:237
+msgid "Coins"
+msgstr "Münzen"
+
+#: src/game_session.cpp:258
 msgid "contributed by "
 msgstr "von"
 
-#: src/game_session.cpp:226
+#: src/game_session.cpp:262
+#: src/statistics.cpp:101
 msgid "Best Level Statistics"
 msgstr "Level-Rekorde"
 
-#: src/statistics.cpp:87
-msgid "- Best Level Statistics -"
-msgstr "- Level-Rekorde -"
-
-#: src/statistics.cpp:105
+#: src/statistics.cpp:119
+#: src/statistics.cpp:176
 #, c-format
 msgid "Max coins collected:"
 msgstr "Münzen gesammelt:"
 
-#: src/statistics.cpp:109
+#: src/statistics.cpp:123
+#: src/statistics.cpp:181
 #, c-format
 msgid "Max fragging:"
 msgstr "Gegner besiegt:"
 
-#: src/statistics.cpp:113
+#: src/statistics.cpp:127
+#: src/statistics.cpp:189
 #, c-format
 msgid "Min time needed:"
 msgstr "Schnellste Zeit:"
 
-#: src/statistics.cpp:122
+#: src/statistics.cpp:136
+#: src/statistics.cpp:194
 #, c-format
 msgid "Max secrets found:"
 msgstr "Verstecke gefunden:"
 
-#: src/statistics.cpp:154
-#, c-format
-msgid "Max coins collected:   %d / %d"
-msgstr "Münzen gesammelt:      %d / %d"
-
-#: src/statistics.cpp:158
-#, c-format
-msgid "Max fragging:          %d / %d"
-msgstr "Gegner besiegt:        %d / %d"
-
-#: src/statistics.cpp:165
-#, c-format
-msgid "Min time needed:       %02d:%02d"
-msgstr "Schnellste Zeit:       %02d:%02d"
-
-#: src/statistics.cpp:169
-#, c-format
-msgid "Max secrets found:     %d / %d"
-msgstr "Verstecke gefunden:    %d / %d"
-
-#: src/statistics.cpp:206
+#: src/statistics.cpp:234
 msgid "You"
-msgstr "Gerade"
+msgstr "Jetzt"
 
-#: src/statistics.cpp:207
+#: src/statistics.cpp:235
 msgid "Best"
 msgstr "Rekord"
 
-#: src/statistics.cpp:209
-msgid "Coins"
-msgstr "Münzen"
-
-#: src/statistics.cpp:217
+#: src/statistics.cpp:245
 msgid "Secrets"
 msgstr "Verstecke"
 
-#: src/statistics.cpp:225
+#: src/statistics.cpp:253
 msgid "Time"
 msgstr "Zeit"
 
-#: src/player_status.cpp:198
+#: src/player_status.cpp:142
 msgid "COINS"
 msgstr "Münzen"
 
-#: src/options_menu.cpp:51
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Vollbild"
-
-#: src/options_menu.cpp:52
-msgid "Sound"
-msgstr "Sound"
-
-#: src/options_menu.cpp:53
-msgid "Music"
-msgstr "Musik"
-
-#: src/options_menu.cpp:54
-msgid "Setup Keys"
-msgstr "Tastenbelegung"
-
-#: src/options_menu.cpp:55
-msgid "Setup Joystick"
-msgstr "Joystickbelegung"
-
-#: src/options_menu.cpp:57
-#: src/title.cpp:87
-#: src/title.cpp:138
-#: src/title.cpp:188
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:575
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:659
-msgid "Back"
-msgstr "Zurück"
-
-#: src/title.cpp:81
-#: src/title.cpp:272
+#: src/title.cpp:82
+#: src/title.cpp:273
 msgid "Start Game"
 msgstr "Spiel starten"
 
-#: src/title.cpp:116
-#: src/title.cpp:273
+#: src/title.cpp:117
+#: src/title.cpp:274
 msgid "Contrib Levels"
 msgstr "Zusatzlevel"
 
-#: src/title.cpp:275
+#: src/title.cpp:276
 msgid "Credits"
-msgstr "Mitwirkende"
+msgstr "Abspann"
 
-#: src/title.cpp:276
+#: src/title.cpp:277
 msgid "Quit"
 msgstr "Beenden"
 
-#: src/title.cpp:314
+#: src/title.cpp:316
 msgid ""
 "Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n"
 "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
@@ -215,139 +326,12 @@ msgstr ""
 "Für dieses Spiel besteht KEINERLEI GARANTIE. Dieses Spiel ist freie Software, die Sie unter\n"
 "bestimmten Bedingungen weitergeben dürfen; Details finden Sie in der Datei COPYING.\n"
 
-#: src/title.cpp:416
-#: src/title.cpp:421
+#: src/title.cpp:418
+#: src/title.cpp:423
 msgid "Slot"
 msgstr "Spielstand"
 
-#: src/title.cpp:416
+#: src/title.cpp:418
 msgid "Free"
 msgstr "Frei"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:566
-msgid "Keyboard Setup"
-msgstr "Tastenbelegung"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:568
-msgid "Up"
-msgstr "Oben"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:569
-msgid "Down"
-msgstr "Unten"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:570
-msgid "Left"
-msgstr "Links"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:571
-msgid "Right"
-msgstr "Rechts"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:572
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:652
-msgid "Jump"
-msgstr "Springen"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:573
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:653
-msgid "Action"
-msgstr "Aktion"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:587
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:670
-msgid "None"
-msgstr "Keine"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:589
-msgid "Up cursor"
-msgstr "Nach Oben"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:591
-msgid "Down cursor"
-msgstr "Nach Unten"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:593
-msgid "Left cursor"
-msgstr "Nach Links"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:595
-msgid "Right cursor"
-msgstr "Nach Rechts"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:597
-msgid "Return"
-msgstr "Eingabetaste"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:599
-msgid "Space"
-msgstr "Leertaste"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:601
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Umschalt Rechts"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Umschalt Links"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:605
-msgid "Right Control"
-msgstr "Steuerung Rechts"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:607
-msgid "Left Control"
-msgstr "Steuerung Links"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:609
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Alt Rechts"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:611
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Alt Links"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:621
-msgid "Press Key"
-msgstr "Taste drücken"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:649
-msgid "Joystick Setup"
-msgstr "Joystickbelegung"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:654
-msgid "Pause/Menu"
-msgstr "Pause/Menü"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:656
-msgid "No Joysticks found"
-msgstr "Keine Joysticks gefunden"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:681
-msgid "Press Button"
-msgstr "Knopf drücken"
-
-#: src/gui/menu.cpp:63
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: src/gui/menu.cpp:64
-msgid "No"
-msgstr "Nein"
-
-#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:76
-msgid "You found a secret area!"
-msgstr "Neues Versteck gefunden!"
-
-#: src/object/level_time.cpp:77
-msgid "TIME's UP"
-msgstr "Zeit abgelaufen"
-
-#: src/object/level_time.cpp:82
-msgid "TIME"
-msgstr "Zeit"
-
-#: src/worldmap/worldmap.cpp:151
-msgid "Quit World"
-msgstr "Welt verlassen"
-