msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-10 14:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-05 22:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-30 16:58+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
msgid "Unnamed"
msgstr "Namnlaus"
+#: data/levels/world2/info:2 data/levels/world2/worldmap.stwm:3
+msgid "Forest World"
+msgstr "Skogverda"
+
#: data/levels/world2/key1.stl:3
msgid "key 1 water - to be placed behind waterfall"
msgstr "Nøkkel 1 (vatn) skal plasserast bak fossen"
msgid "Down The Rabbit Hole"
msgstr "Gjennom kaninholet"
-#: data/levels/world2/level2.stl:49
+#: data/levels/world2/level2.stl:48
msgid ""
"-Oh no!\n"
"#The path is blocked! It\n"
"#ned i det mørke holet\n"
"#i bakken ..."
-#: data/levels/world2/level2.stl:58
+#: data/levels/world2/level2.stl:57
msgid "-Are you lost?"
msgstr "-Har du gått deg vill?"
msgid "Under Construction"
msgstr "Under konstruksjon"
+#: data/levels/world2/underconstruction.stl:822
+msgid "#For testing only. Remove this sector and the door leading here for release."
+msgstr "#Berre for testing. Fjern denne sektoren og døra som fører her før offentleggjering av spelet."
+
#: data/levels/world2/updown.stl:3
msgid "Up and Down"
msgstr "Opp og ned"
#: data/levels/world2/village.stl:3
msgid "A Village in the Forrest"
msgstr "Ein landsby i skogen"
-
-#: data/levels/world2/worldmap.stwm:3
-msgid "Forest World"
-msgstr "Skogverda"
-
-#~ msgid "#For testing only. Remove this sector and the door leading here for release."
-#~ msgstr "#Berre for testing. Fjern denne sektoren og døra som fører her før offentleggjering av spelet."